Sürgöny, 1862. november (2. évfolyam, 252-276. szám)
1862-11-01 / 252. szám
Mag&n-hirdetések. -ejiy—gfi°^^pru3 Szives figyelembevételük. ez. letéteményes uraim számára a vidéken és külföldön. Mióta Anatherin-szájvizem a londoni nagy világtárlaton kitüntetésben r e s z e 11 e t«t és szépen most megkapott királyi angol szabadalmam következtében a megrendelések annyira sűrűn érkeznek, hgy azokat már csak sorrendben vagyok képes valósítani: ennek folytán felszertem tisztelt vevőimet, nehogy az e küldésben késedelem adjon be, szükségleteiket hamarább, mint eddig, legyenek idvesek megrendelni. %B3T~ Azon kis, 8 jó hír, melynek Anather inszáj vizem 13 év óta örvend, kötelességemmé teszi, hogy a gyártást daczára a midunkább emelkedő szükségletnek — mindig cak egyedül magam és minden segittség nélkül esek— öljem; minélfogva, úgy hiszem, kérelmem eléggé akadszolva van. POPP J. G., fogorvos Bécsben, belváros, Tuchlauben 557. Anatherin-szájvix, Anatherin-fogpasta, fogpor és fogalom készítője; mindezen szerek ki vannak tüntetve egy cs. kir. kir. szab. ausztriai, amerikai és angol szabadalommá], és egy tiszteletteljes említés által az 1862-i nagy londoni világtárlaton. —~fh —Eira-Füm-— ■■ Önkéntes árverés. Folyó 1862 ik évi deczember hó 11 én fog Bars megye Verebély mező városiban, a főutczában fekvő verebélyi és szent györgyi érseki nemes székek háza és telke becsáron, vagy ha ekkor el nem adatnék, 1803-ik évi január 12-én becsáron alul is, mindkét ízben reggeli 10 órakor, szabad kézből elárvereztetni. A ház szilárd anyagból épült, egy emeleti kettős épület, 11 szobából, a hozzá szükségesekkel, és egy mellék épületből áll, mely összesen 8000 stra pértt ültetett. Venni szándékozók annál számosabb megjelenésre kéretnek, minthogy a tartozások lerovása után maradandó fö-lösleg, a magyar nemzeti színház javára ajánltatott fel. Az árverési feltételek Gyulai Gaál Alajos urnái Ar. Maróthon és Dillosz Sándor megbízott ügyvédnél Verebélyen megtekinthetők 467 2—3 Verebély, okt. 11-én 1862. Dillesz Sándor, megbízott ügyvéd._____ Cs. kir. szab. tiszt vidéki vasút. MENETREND. . - v**-^~*—rViTkj*rr— 1862. évi május 1-jétöl kezdve, érvényes az 1862. évi nyári havakra. I. KASBA és NAGYVASAD felé. •lőcs 8óra-perczk. este 7 óra 45 perczkor Pest, 25 reggel6 n 35 ft Czegléd .9 27n * 8 ft 24n Szolnok 10 279 ft 42 ft P.-Ladány1 26• d. u.1 ft 20* Dibreczen8 — r*0 3 ft 47n Tokaj5 25n n 8 fl4 T. Miskolcz .7 19 este 11 fl1 n Forró-Encs8 28n * 12n 52 ft Kassa. érk.9 n61 i) T 3 ft— n P.-Ladány ind-1 n53 tf d. u.1 ft 40 ft B.-Ujfalu .2 45n n 3 ft6 n Nagyvárad ért.3 n45* M 4 n 40 tt reggel este » , éjfél reggel délelőtt délben délután éjjel reggel II. ARAD felé Bécs . ind. 8 óra— percz, este7 óra 45 perczkor reggel Pest. .6 25 * reggel( I 35n este Czegléd9 428 rt 89n n Szolnok 10 40 »1 » 10 rt 11 rt éjjel Mező-Túr 11 46 12 TI 14n fl Csaba .1 22 „ d. u.3 rt9 n reggel Arad . . ért.3 n 3 *» B6 a — • rt Hl.XT ABBA- Ám NAGY VÁRAPról PEST és BÉCS felé. Kassa ind 5 óra 26 percz, reggel 11 óra— perczkor délelőtt Forró-Encs6 891 Tt3 fl délután .Miskolcz7 573 n 2 ttn fokaj . .9 355 n 35n Debreczen. 12 12 10 rt 29n éjjel P.-Ladány1 452 d. u. 12 rt 561 fl .Szolnok4 444 ft 43n reggel Czegléd .ér.5 41 „ este5 n 54n » Pest8 378 * 45 rtn Bécs 116 ft— reggel6 *» 33n este Na gyváradind. 11 12 n de 9 30 este B -Újfalu . 126 „ délben 11— éjjel P.-Ladány. érk. 12 54 12 116n ft Czeglédr 5 ft 41 „ este6 54n reggel IV. ARADról PEST és BÉCS felé Arad . .ind. 12 óra 41perez. d. u.8 óra 20 perczkor este Csaba. . 2 , 17p d. u. 11 13n éjjel Mező-Túr. 3 p 50 . d. u.23 n reggel Szolnok . ért. 6 „ 9 . d. u.4 12 Tt Czegléd . 5 „ 56p este5 M 39n n Pest . 8 . 378 45 ttn Bécs . .ny -. reggel6 n 33 ft este A közéllomásokró i indulás ideje, a minden pályaudvaron kifüggesztett részletes menetrendben van kimutatva. A vasúthoz csatlakozó postakocsik indulnak : Aradról Szebenbe : mind nap este 6 órakor, az utazók korlátlan felvétele mellett. Nagyváradról Kolozsvárra : minden nap este 6 órakor, az utazók korlátlan felvétele mellett. Nyíregyházáról Beregszászba: minden nap reggel 6 órakor. „ Szathmária : vasárnap, szerdán és pénteken este 6 órakor. , Nagybányára: hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton este 6 órakor. Ti hajból S.-A.újhelybe: minden nap este 7 órakor. Kassáról Lőcsére: minden nap éjjeli 1 órakor. 163 32* Kassáról Szigetre: minden nap este 10 órakor. Kassáról Munkácsra : minden nap este 10 órakor. v -« sj tmm . , , Az igazgatója«. Érnie hinsztav~könyvkiadó hivatalában Pesten (Barátok tere, 7-ik szám, 1-ső emelet) s általa Pesten PFEIFER NÁNDOR- nál (a „fehér hajóuval szemben), Bécsben GEROLD KÁROLY fia könyvkereskedésében, valamint általában minden hiteles könyvárusnál kapható . JiLOE mu . Regény Irta JÓKAI MÓR. Három kötet. Ára 3 forint. Cicero összes levelet időrendes sorozatban fordította, és magyarázó jegyzetekkel mutatókkal ellátva, kiadta Fábián Gábor, a m. tudom. Akadémia r. tagja. A Kisfaludy-társaság pártolása mellett. Negyedik kötet: 403 lap, ára 13 ft. (Mind a négy kötet ára 8 ft.) A hatóságilag engedményezett ZÁLOGHÁZI KÖZVETITŐ-INTÉZET mindazon helybeli a vidéki t. ez. feleknek a pesti k. zálogházbani Ügyeit, miket azok maguk el nem végezhetnek vagy elvégezni nem akarnak, mint zálogházba szánt zálogok betevését, kiváltását vagy átírását elvégezi. E szerint a legtávolabb vidékiek levelezés által a legnagyobb kényelemmel használhatják a pesti zálogházat, ha t. i. bérmentes levelekben köztik megbízásukat a „zálogházi közvetítő-intézet központi irodával“ (lövész-utcza 3. be. a. k. zálogház átellenében), amely iroda a legnagyobb biztosíték és a szükséges hallgatagság mellett, az alább elősorolt feltétek aktt lehető leggyorsabban teljesiti a megbízásokat. Az intézet, mely minden reá, avvagy fiókintézeteire bízott tárgyakért jót áll, a t. ez. közönségnek 1) időt kimér, a mennyiben ez intézet a k. zálogházban minden ügyeit elvégzi, s igy mindenki nyugodtan hivatásbeli foglalkozása után mehet; 2) kényelmet és könnyebbséget nyújt, mivel átvételi helyiségei minden városrészben léteznek, s így senki sem lesz kénytelen a városba fáradni ; 3) teljes biztosságot nyújt a rábízott zálogtárgyakra, pénzre, zálogjegyekre sat. nézve, mivel ez intézet hatósági felügyelet alatt áll; 4) pénzkimélest , mivel minden történhető megbízást a zárgházban néhány új krajcrárért elvégez ; 5) Legszigorúbb hallgatást az Intézetnek és különösen annak igazgatójának személyesen átadott megbizásokban Az intézet ügyleti eljárásáért járandó illeték következő : 1 fttól— 100 ftig, minden fttól 1 ujkr; 100 fttól—1000 fttig és fölebb minden fttól /» ujkrajczér o- 890 *—15 Kész őszi és téli czikkek a legnagyobb fehérnemű-raktárban váczi-utcza „Ypsilantihoz .. 6 ft, nagy választékban a legolcsóbb árakon laphatók: Duxi (gyapjú szövet) férfi alsó mellények. Fehér darabja 3 ft, 3 ft 50 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 5 ft 50 kr, 6 ft, vörös 5 ft, 5 ft 50 kr, 6 ft. hamuszin 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 5 ft 50 kr, csikós 2 ft, 3 ft, 4 ft 50 kr. Flanel varrott felső ingek darabja 8 ft. Selyem férfi alsó mellények darabja 6 ft, 6 ft 50 kr, 7 ft, 8 ft, 9 ft, 10 ft. Duxi férfi alsó nadrágok. Fehér darabja ft ft 50 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr, hamuszín 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 5 ft 50 kr, vörös 5 ft, 5 ft 50 kr. Fehér duxi női alsó mellények 3 ft 50 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft. Fehér duxi női nadrágok 3 ft, 3 ft 50 kr, 4 ft. Férfi fejharisnyák párja. Flanel 45 kr, 50 kr, 55 kr, 60 kr, 70 kr. Duxi 65 kr, 61 kr, 70 kr, 80 kr, 1 ft, színes 65 kr, 70 kr, 76 kr, 80 kr, 1 ft 12 kr. Férfi harisnyák párja. Flanel 1 ft 25 kr. Duxi 1 ft 30 kr, 1 ft 50 kr. Női harisnyák párja. Flanel 1 ft, 1 ft 25 kr, 1 ft 40 kr. Duxi 1 ft 15 kr, 1 ft 20 kr, 1 ft 30 kr. Pamut kötegje (12 pár) 5 ft, 6 ft, 7 ft, 8 ft, 9 ft, 10 ft, 12 ft, 13 ft. Vadászherorák párja. Flanel 1 ft 75 kr, 1 ft 80 kr, 2 ft, 2 ft 60 kr, kötött 3 ft 50 kr, 4 ft. Vörös matróz ingek darabja 4 ft. Férfi alsómellények. Siqué barchitből darabja 3 ft 3 ft 40 kr, 3 ft 45 kr, 8 ft 50 kr, csíkos pakchetből darabja 2 ft 55 kr, 2 ft 65 kr, 2 ft 85 kr. Csíkos barehet férfi nadrágok darabja 2 ft 20 kr, 2 ft 85 kr, 2 ft 50 kr. Cíkos barehet női nadrágok darabja 1 ft 75 kr, 2 ft, 2 ft 20 kr, hímezve 2 ft 20 kr, 2 ft 35 kr, 2 ft 60 kr. Női corsettek csikós barchetből darabja 2 ft, 8 ft 50 krig piqué barchetből 3 ft 25 kr, 3 ft 50 kr. Piqué és csikós barchet női szoknyák különféle árakon csíkos barchet leánynadrágok nagyságok szerint 1 ft 5 krtól 1 ft 0 krig. Melltakarók csíkos barchetből 1 ft 25 kr. Hastakarók flanelből 1 ft 40 kr. Főraktár a legjobb 5 rős széles amurikai Krinolinnak darabja 3 ftól 7 forintig. Schmidt Bettiféle varrott vászonkaperák kötegje 4 ft 20 kr, 5 ft 50 kr, 6 ft 60 kr. Ferster, orvos tyúkszemirtószere egy üvegecske 50 kr. Továbbá, sok egyébb kész fehérnemű czikkek, melyekről az árjegyzék kívánatra bérmentesen elküldettik. Szállítások minden irányban, az ár előlegez beküldése mellett vagy utánvétellel gyorsan és legjobban eszközültetnek. 425* *—7 Hideg fürdő építés a Palics taván. 6010. Szabadka sz. kir. város községtan.'iCta idei september 30-án tartott tanácsülés jegyzőkönyvének 5050/3.6. sz. Palicson uj hideg fürdő építését e következőkét) elrendelte. Az épület puhafából úszó fenyőre állítva, olajos festékkel befestendő és zsindelyes fedendő leesz, melynek használhat állapotbani átadására jövő 1863-ik évi junius 1-je napja kifüzetik. A női fürdők a férfiakéitől 8 láb szélességű folyosó által lesznek elkülönzendők. További felosztás a következő. 1. Egy 20 öl hosszú 4 öl széles férfi és egy 17 öl hozzá, 4 öl széles tükörfürdő, mindkettő egy-egy zuhany gépi szobácskával. 2. Há 7, egyenkint 800 láb térfogata-kosáros fürdő szobák, ha a térség, megengedné, 25 szobácska a női részen, 6 pedig a férfi részen lenne készítendő. 3. Ötven férfi, és 25. női öltöző szobácskák, a férfiaké 16 Q láb a nőké pedig 15 □ láb térségen. 4 két fehér ruhatár, 2 cseléd szoba, és egy pénztári helyiség, mindelik 100 Q láb téren. A kosaras fürdők és ölőző szobácskák előtti járda 4 láb széles leend. A 4. alatti helyiségek a női részen lesznek alkotandók, ha pedig térszűke miatt nem lehetne, akkor egy cselédszoba és egy fehérruhatár a férfi oldala legyen. A épület vagy horgonyok által, vagy pedig beékelt vörösfenyő-oszlopokkal leend megerősíteni. Végül megjegyeztetik, hogy az egész építősköltség a Pallés helyszínérői szárítási költségekkel együtt 10 ezer o. é. forint erejéig terjedhet. A járandóság az épület átadása utáni 8 napok alatt készpénzben fog kifizetetni. A vidéki vállalkozóknak tájékoztatás végett kijelentetik, hogy a vizeni szállítás a Dunán egész Bajáig a Tiszán pedig Martonos helységig eszközölhető, Palkcától Baja 7, Martonos pedig 21, mértföld. A vállalkozni szándékozók felszólíttatnak, hogy tervüvet költségvetéssel együt legfeljebb idei november 30-ig nem különben bánatpénzzel fizetendő 1000 ft mely készpénzben, vagy pedig börzei folyó ár szerint számítandó állampapírokban is elfogadtatik szinte kitett időre ide küldjék, miután a tervek 1. évi deczember 9-én bizottmányilag fognak megbiráltatni és megválasztani. Mi is ezennel közhírré tétetik, a végből, hogy a vidéki válalkozók saját érdekükben a kitűzött napon személyesen megjelenhessenek. A feltételek a városi gazdasági bizottmánynál megtekinthetők. Szabadka October 17 én 1862. 465 8—3 polgármesteri hivatal. Minden könyvkereskedésben kapható. A rablóknak, tolvajoknak és kozákoknak együtt való hamis és zavaros beszédeik, hasonlóan hamis és titkos cselekedeteik testehalott Toronyai Károly által. Tartalom : I. Csalókról és a kisebb tolvajokról, mint: A smekker. A kis kozákok, az Ober-kozák, az Eminenz-kozák, a kucseber, a motoros, a studlis, a sipis stb. stb. II. Tolvaj-szótár. III. A nagy tolvajokról és fortélyos rablókról, mint a röfögő hajtó, a mekegő hajtó, a füles ugrató, vagy lótolvaj, a bujázó markhez, vagy útonálló rabló stb stb. Tanácsadások és figyelmeztetések. ________Arado Krajczár. 475 11 WALSER harangdöntő a kerepes fut és nagy kereszt-utcza szögleten Pesten, ajánlja magát a t. ez. közönség- és érdemes közönségnek tetszés szerinti nagyságú s tiszta egész öss hangzatu Harangok valamint legújabb szerkezetű készítésére. 482 1 — 8 A tűzi fecskendőket bátorkodik különösen a biztosítási társulatok szives figyelmébe annyival is inkább ajánlani, mert ezek készítésénél főleg azon szerkezetet tűzte ki alapul, mely a lipcsei biztosító-társulat által, czélszerű használata s igen könnyű elszállíthatása végett, mint gyakorlati és dicsérőleg ismerhetett el. általános étel-szerpora, mely az emésztésre, vértisztításra, a test táplálására és erősítésére való hatásában eddigelé utat nem éretett. Naponkint kétszer és hosszasan használva meggyógyulak, még legmakacsabb betegségeket is, minők: emésztési gyengeség, gyomorhér, szorulás és dugulás a hasban, a belek tespedtsége, tagok erőtlensége, mindenféle vérbaj és aranyér, görvély, golyva, fehérbor, sárgaság, mindenféle járványos bőrköteg, időnkínti főfájás, geleszta- és kőkór, nyálkaár , egyedüli gyökeres gyógyszer a megrögzött járványos köszvény, gumósság és fene ellen. Ezen tulajdonságainak köszöni az általános étel-szerpor gyors elterjedését az ausztriai birodalmon is túl a távol Éjszakamerikáig (a középponti raktárral New-Yorkban) , és mindenütt a legkedvezőbb fogadtatással. Egy nagy doboz éra 1 frt 26 kr, kicsinyé 84 kr o. o. Raktárak : Pesten : TOROK J., gyógyszerész király-utcza 8. szán; továbbá Debreczen : Gölt, gyógysz. ; Pécsett: Jäger, gyógysz. ; Nagy Biskereken: Deutsch, keresk.; Nagy Váradon : Röszler, keresk. ; Új-Becsén: Bernhard Dávid, keresk.; Újvidéken: Grossinger, gyógysz. ; Nyíregyházán : Reich és Pavlovitz, keresk.; Kis Várdán: Somogyi A., gyógysz. ; Sopron: Eder, — Woga, gyógysz.; Pozsony : Heinrich — Pistory, gyógysz.; Győrött: Némethy, gyógysz.; Selmeczen : Barisch, gyógysz. ; Sz Fehérváron: Legmann, keresk.; — Braun, gyógysz. ; Szinyér-Várallyán : Gerber, gyógysz.; Tatán: Niertit, gyógysz.; Temesvárott: Róth, gyógysz.; Trentshin : Kulka Isidor. Nagyszombaton : Wamtsek és társa, keresk.; — Smolka, gyógysz.; Veszprémben : Roscer testvérek, ker.; S.-A.-Ujhelyen : Thoman, keresk.; Unghvártt: Pollák, keresk. Rozsnyón : Pós, gyógysz . Gyöngyösön : Koczianovich, gyógysz. ; Léván : Bolemsin, gyógysz.; Nagyszombaton : Leyrer, keresk. Eperjes : Kleing, keresk. Raktárak átvétele végett alulirthoz járulandó. 865 8__ ____________________GÖLIS tr., Bécsben, Istvántól* 868., sz. A mezőgazda urak különösen arra figyelmeztetnek, hogy a KORNEUBURGI MARHAPOR, mely pontosan használva, mint óvószer a marhadög’ ellen, valódilag a következő helyeken kapható, úgymint : PESTEN: Török József gyógyszerész, király-utcza 8. sz. Thalmayer A. és társa, Halbauer testvérek és Glatz J. E. uraknál. BXJ3DA.3XT: az udvari gyógytárban. Aradon Probst J. F — Brassóban Hessheimer J. L. és A. és Gyertyánffy A. és fiai. —■ Debreczenben Göltl F. gyógyszerész. — Egerben Steinhäuser A. I — Eszéken Deszathy István. — Érsekújváron Conlegner Ign és Kappel J. — Fehérváron Kovács P. és Oblath J. és fia, és Legmann A. — Győrben Ecker Ferencz. — Ipolyságon Mikulásy T. — Kassán Petrich C. — Komáromban Ziegler A. s fia. — Késmárk Generseh A. — Liptó-Szt-Miklóson Krivocs J. — Lugoson Kronetter Fér. gyógysz. — Miskolczon Spuller J. A. — Maros-Vásárhelyen Fogaras Demete . — Nagy-Szombatban Sinekal W. A. — Nagyváradon Kalovica Karácsony. — Nyíregyházán Malhaids G. gyógysz. — Pozsonban Scherz F., Wimmer J. és Hackenberger testvérek. — Rozsnyón Posz J. J. — Segesváron Moselbacher J. B. — Szepsi-Sz-Györgyön Kovács és fia. — Simándon Csiky M. gyógysz. — Sopronban Pachofer L. és Müler P. - Szegeden Kovács A. — Sziszeken Wellstreiter A. — Török-Sz.-Miklóson Hoffmann W. — Újvidéken Schreiber F. — Veszprémben Tuszkay Mayer és Láng Józs. — Zimonyban Joannovics D. és fia uraknál. — Zsomboly Schnur J. 478 19 12 . V.A.S. A gazdász ura különösen arra figyelmeztetnek, hogy a valódi korneuburgi marhapornak mindegyik csomagja három, úgymint porosz, müncheni és bécsi éremét és a korneuburgi kerületi gyógytár firmáját viseli. Óvás. Ivancsits Anna Somogy megyei nagyberki lakosné részére 1856. máj. 16-án 8000 pfíról általam oly tartalmú kötelezvény adatott ki, miként hív szolgálatának mig élek leendő folytatása esetében ama fennebbi összeg néki örököseim által kifizetessék. Miután azonban nevezett Ivancsics Anna köteles hiv szolgálata helyett azt nem csak önkényesen elhagyta, de ezenkívül a gondjaira bizott tárgyakból némelyeket tel. Bresztyenszky Béla Somogymegye szólg .birájának f. évi jul. 1-én kelt s foganatosított ítélete szerint is eltulajdonított, azért a fennebbi s 1856. máj. 16-án 8000 pstról Ivancsits Anna részére kiadott kötelezvényemet, mint a fennebbiek következtében érvénytelent s mgsemmisültet, visszavonom, örököseim irányában is érvénytelennek nyilvánítom , s mindent figyelmeztetek, hogy annak megvásárlásától* óvakodjék. Büsüi, sept. 15. 1862. 470 3.3 Gaal István, firmáját viseli, használt, szép Egy még csak kevéssé PIANINO palisander fából olcsón eladó, a vácziút és hajós-utcza szegletén levő 33. sz. a ház 1-ső emeletén, jobbra a lépcsőzet mellett. 469 3—3 3233 ^ 1_8 Árverési hirdetmény. Alulirt kik. végrehajtó részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint Guttmann Lajosnak Neumann Albert elleni, 820 ft s járulékai iránti ügyében a pesti kir. e. b. váltótörvényszéknek f. hó 27. 75325. sz. a hozott végzése folytán, felperesi követelés fedezetéül lefoglalt különféle bolti áruk, eszközök, bútorok és követelések alperes lakásán sebestyéntér 4-ik sz. a. és boltjában rózsatér 1-se sz. a. f. é. nov. 5-én d. u. 3 órakor bírói árverés utján el fognak adatni. Pest oct. 29 én 1862. __________Vágásy, kik, végrehajtó. ^y—í?—y—y—sj Régi pénzeket, mindennemű régiségeket, drágakövet gyöngyöt, a legmagasb árakon szines követ, arany,ezüstöt vesz és cserél 28 37—* KMÉ®1* Dorottya u. 11. sz. a Lloydnak átellenében,hol egy nagy választékú raktár mindennemű régiségek, régi pénzek, gombok, övök és mentekötőkből urak és hölgyek számára a legolcsóbb áron, ugyszinte egy nagy raktár-ásványok, lepkék, bogarak, madárbőrök, tojások, üvegszemek is találhatók. _ és ásványtár Pesten. A—&—41— A -i- is <2i &—Ä—4 Hal •uBitukhol fél iv melléklet van odatolva.