Szabad Ifjuság, 1954. április-június (5. évfolyam, 77-153. szám)
1954-04-24 / 97. szám
A NAP HÍREI: MISLÓCZKI MÁTYÁS „FIAI”, a diósgyőri főolvasztár, a Szocialista Munka Hőse által alakított másodéves ipari tanuló brigád tagjai — 170 méter mázsa hulladékvasat gyűjtöttek egy nap alatt, s másnap 14 tonna acélt gyártottak belőle. A komlói Kossuth 1-es akna DISZ komplex szállítóbrigádja elfogadta a tatabányai XI-es akna Vörös Zászló DISZ-brigádjának versenykihívását. Már eddig mintegy 80—90, az akna körül elheverő ürescsillét szedtek össze és továbbítottak az üzemeknek. A „PRÁGAI TAVASZ” ÜNNEPSÉGEI május 2-án kezdődnek, amelynek keretében énekversenyt is rendeznek. Erre több fiatal énekművészünk készül. A versenyen résztvenni kívánó énekművészek meghallgatása most folyik a Magyar Zeneművészek Szövetségében. A „Nyírfácska” szovjet táncegyüttes nagy sikerrel vendégszerepel Hollandia városaiban. Az együttes eddig 14 hangversenyt adott. Amsterdamon és Hágán kívül fellépett még Utrechtben, Haarlemban, Leidenben, Bussumban és Arnhemben. Az együttes ellátogatott az ország északi városaiba is. A nézők a táncegyüttes fellépéseit nagy tetszéssel fogadták. KARLOVY VARYBAN július 11—25-ig rendezik meg a 8. nemzetközi filmfesztivált. A filmfesztiválra a világ összes filmvállalatát meghívták. A győzteseket számos díjjal jutalmazzák. Aláírták az argentin és magyar hatóságok között létrejött kompenzációs szerződést, amelynek értelmében nagyobb menynyiségű szerszámgépet, elektromos berendezéseket és nehézipari félkészgyártmányokat viszünk ki Argentínába, takarmány, egyéb mezőgazdasági cikkek és nyersbőr ellenében. REPÜLŐGÉPRŐL VETIK A RIZST a tiszasühi állami gazdaságban. A MASZÖVLET e célra berendezett repülőgépe csütörtökön megkezdte a rizs vetését. A repülőgép csökkentett sebességgel haladt és mintegy 5—10 méter magasságból szórta a rizst. Az első rizsvetési kísérletek igen jól sikerültek. Nagysikerű hangversenyt tartottak az Athenaeum-hangversenyteremben a romániai magyar kultúrhét alkalmából Romániában vendégszereplő magyar művészek. A hangversenyen megjelent Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Népköztársaság minisztertanácsának elnöke és Gheorghe Apostol, a Román Munkáspárt központi bizottságának első titkára. EXPORTMINŐSÉGŰ NYÁRI RUHAANYAGOK kaphatók az állami áruházakban. A jó minőségű flakon, karton, vászon és selyem impirimé anyagokat már most meg lehet vásárolni az állami áruházak méteráru osztályain. Nagyszabású Kodály-ünnepségeket rendez a Magyar Zeneművészek Szövetségének miskolci csoportja április 26-án és 27-én. Ennek kiemelkedő eseménye lesz a Déryné Színházban mintegy hétszáz közreműködővel megtartott ének- és zenekari hangverseny. Előadják Kodály Zoltán világhírű művét, a „Psalmus Hungaricus”-t, a „Galántai táncok”-at, és a „Kállai kettős”-t. Az ünnepségen megjelenik Kodály Zoltán is. HÁROMSZÁZEZER FORINTOT fordítanak ebben az évben a bányatérségekben keletkező por lekötésére a pécsi szénbányákban. Ezenkívül többszázezer forintot költenek a munkahelyek portalanításával kapcsolatos további kutatómunkákra, hogy ezzel is elősegítsék a szilikózis néven ismert bányászbetegség megelőzését. Több mint 50 martinász érkezett Diósgyőrből, Ózdról és Csepelről Sztálinvárosba, hogy a Vasműben a legkorszerűbb martinkemencék mellett folytassák munkájukat. AZ ÚJJÁALAKÍTOTT Vidámparkot május elsején adják át Sztálinvárosban a dolgozóknak. A MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES április 25-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel mutatja be új műsorát az Erkel Színházban. " A kétezer kilométeres verseny A VII. nemzetközi kerékpáros békeverseny előtt Amikor 1948-ban Varsóban először álltak rajthoz a nemzetközi kerékpáros békeverseny részvevői, kevesen gondolták, hogy ez a viadal rövid idő alatt milyen népszerűségre tesz szert. Ahogy teltek az évek, úgy fokozódott az érdeklődés iránta, egyre több nemzet küldte el részvevőit. Pedig a Nemzetközi Kerékpáros Szövetség mindent elkövetett, hogy akadályokat gördítsen útjába, nem akarták elismerni a verseny nemzetközi jellegét. Négy évig a versenyeket a csehszlovák és az lengyel főváros, Prága és Varsó között rendezték. Az ötödik békeverseny alkalmával, 1952-ben, amikor a Német Demokratikus Köztársaság is bekapcsolódott a verseny szervezésébe, az útvonal már Varsó—Berlin—Prága lett. Ebben az évben Anglia is képviseltette magáit s az egész világ amatőr kerékpárosainak követelésére végül a Nemzetközi Kerékpáros Szövetség is kénytelen volt meghátrálni és ma már a hivatalos versenynaptárban is szerepel ez a verseny. A magyarok készülődése A még néhány nap és a VII. békeverseny mezőnye — május 2-án — Varsóban rajthoz áll. Ezúttal a küzdelem még nagyobbszabásúnak ígérkezik, még több versenyző indul — köztük angolok, franciák, hollandok, olaszok, indiaiak, svédek, norvégek, csehszlovákok, NDK-beliek. A versenyzők tizenhárom versenynapon 2029 kilométert tesznek meg a prágai célig. A magyar kerékpárosok az előző évekhez hasonlóan, most is indulnak a versenyen. A felkészülést tulajdonképpen már az elmúlt év őszén megkezdték. Pelvássi Ferenc, állami edző a Magyarország körüli hatnapos verseny tapasztalatai alapján már az ősszel összeállította a válogatott keretet. Az idősebb versenyzők: Kucsera Pál, Ötvös János, Ripp Imre, Sere Gyula, Nyakas Miklós, Bartusek Béla mellett helyet kaptak a válogatott keretben fiatalabb versenyzők is, mint Csömör Elek, Szabó Lajos, Bencze Márton, Viszi György és Török Győző is. Mint ismeretes, az utolsó két évben a magyar kerékpárosok rosszul szerepeltek a nemzetközi békeversenyen. Ez arra késztette kerékpáros sportunk vezetőit, hogy a felkészülést az előbbieknél sokkal szakszerűbben és korábban kezdjék el. A tél folyamán, ami egyébként nem is olyan régen még a kerékpárosok számára holt szezonnak számított, a versenyzők mindvégig munkában voltak. A kiegészítő sportok: gimnasztika, birkózás, súlyemelés, kötélmászás, kosárlabda, úszás mellett a kerékpározást sem hagyták abba. Igaz, nem a szabadban kerekeztek, hanem tornateremben, görgőkön. Az igazi „nagy munka” február elején kezdődött. — Eleinte 50 kilométeres edzéseket tartottunk — mondja Pelvássi Ferenc — és ezt lépcsőzetesen fokoztuk. Később hoszszabb távon, versenyszerűen edzettünk. Az útvonalat a szélviszonyok figyelembevételével választották ki. A táv első felében szél ellen, visszafelé hátszéllel kerékpároztak a fiúk. Az utolsó 30 kilométert rendszerint hajrával tették meg. A válogatott keret edzésein a fő cél a gyorsaság, a minél nagyobb kilométerátlag elérése volt. Természetesen eközben gyakorolták a „szökéseket” is, hogy a versenyzők hozzászokjanak a hirtelen, nagyobb erőkifejtéshez. Az első hónapban az edzéseken és versenyeken 970 kilométert tettek meg a válogatott keret tagjai, s bár ebben a hónapban a Német Demokratikus Köztársaság vendégei voltak, azért az edzéstervet betartották. Március és április hónap még nagyobb feladatok elé állította legjobb országúti kerékpárosainkat. Az edzéstervben több mint 3000 kilométer hosszú út szerepelt több versennyel tarkítva. Az erős munka biztató eredménye megmutatkozott már az első számottevőbb versenyen — mondja Pelvássi. — A Budapest-Sztálinváros-Budapest 140 kilométeres versenyen 37.8 kilométer/óra átlagot értek el a versenyzők. Később a Budapest- Gyöngyös-Budapest versenyen a hideg, szeles, esős idő ellenére is 36 kilométeres óraátlagon felül van a teljesítményük. Az edzéseken, versenyeken elért teljesítések alapján ez a csapat utazik a nagy versenyre: Szabó Lajos (22 éves, Bp. Dózsa), Kucsera Pál (30 éves, Bp. Előre) Ripp Imre (28 éves, Szikra Szabad Nép), Viszi György (22 éves, Bp. Dózsa), Bencze Márton (20 éves, Bp. Vörös Lobogó) és Török Győző (19 éves, Miskolci Honvéd). Tartalék: Csömör Elek (22 éves, Bp. Honvéd). A Varsó—Berlin—Prága verseny útvonala Harmincegy játékost válogattak ki az angolok a májusi mérkőzésekre Az angol labdarúgó szövetség harmincegy játékost válogatott ki a májusi vendégszereplésekre, amikor — mint ismeretes —Anglia labdarúgó csapata négy nemzetközi mérkőzést játszik a kontinensen. Az angol A-válogatott május 16-án Belgrádban, május 23-án pedig Budapesten lép pályára, míg a B-válogatott Ljubljanában, illetve Athénben mérkőzik. A kijelölt játékosok a kö vetkezők: Kapusok; Surgin, King, Merrick, Thompson. Hátvédek: Byrne, Green. Hansell, Stanfforfh, Willemse. Fedezetek: Armstrong, Bell. Dickinson, Dugdale, McGarry, Owen, Blater, Wright. Csatárok: Allen, Breadis, Finney, Harris, Haynes, Hooper, Jezzard, Mullen, Nichols. Quixall, Ross, Sewell, Taylor, Wilshaw. Várhaló időjárás Változó felhőzet, néhány helyen kisebb eső Időnként élénk északi, majd nyugati-északnyugati szél. Hajnalban, elsősorban északon és keleten főként talajmenti fagy. A nappali hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek: szombaton reggel északon mínusz 2—plusz 1, délen 0— plusz 3, délben északon 8—N, délen 11—14 fok* között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet szombaton 4 fok felett lesz. Színházak műsorából Április 24. szombat. Operaház: Bohémélet (T-bérl. 7. előadás, 7). — Erkel Színház: Eötvös Loránd Tudományegyetem előadása (3), Lakmé (5. bérl., 6. előadás, 7). Bál a Víg özvegynél (éjjel 11). — Nemzeti Színtűz: Uborka fa (7). — Katona József Színház: Volpone (7). — Madách Színház: Egy magyar nyár (7). — Magyar Néphadsereg Színháza- Sevillai borbély (7). — Ifjúsági Színház: Darázsfészek (7). — Ifjúsági Színház Kamaraszínháza: A titkos őrs (15). — Fővárosi Operettszínház. Luxemburg grófja (7). —'Fővárosi Víg Színház: Szombat délután (7). — Fővárosi Kis Színpad: Tréfa az egész (7). — Vidám Színpad: Nem a tükörgörbe (7). — Állami Bábszínház: Bohócverseny (5). A három testőr (18). — Állami Falu Színház: Ki a hibás (7). — Zeneakadémia: Magyar Állami Hangversenyzenekar Beethoven, Bartók-bérlet 2. est (8). — Bartók-terem: Őszinte kritika (8). A rádió műsorából Április 25. vasárnap. Kossuth-rádió. 6.00—8.00-ig: Reggeli zene. — 8.15: Egy falu — egy nóta. — 9.00: Zenés fejterő. — 10.00: A gyermekrádió műsora. — 11.00: Épülő szép hazánk. — 12.00: Hírek. — 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. — 12.45: A rádió szimfonikus zenekara játszik. — 13.47: Rossini: Fuvóisnégyes. — 14.15: Az Állami Népi Együttes műsorából. — 14.45: Egy hét a külpolitikában. — 15.00: Szív küldi... - 16 00: Kilátó. A rádió világirodalmi folyóirata. — 16.50: Tánczene. — 17.40: Kincses Kalendárium — 18.40: Hangképek a vasárnapi labdarúgómérkőzésekről. — 19.15: Mesélő muzsika. — 19.55: Mendelssohn: A dalnak lenge szárnyán. — 20.00: Hírek. — 20.10: Ki a ludas? A „Ludasbrigád” műsora. — 21.10: Tánczene. — 21.30: A vasárnap sportja. — 22.00: Hírek. — 22.10: Operettzene. — 23.00: Helyszíni közvetítés budapesti hangversenytermekből. — 24.00: Hírek. Petőfi-rádió. 6.00: Vasárnap reggeli muzsika. — 9.00: Falurádió. — 9.30: Miska bácsi lemezesládája. — 10.10: Könnyű szórakoztató zene. — 9.00: Kamarazene. — 11.30: Vidám népi muzsika. — 12.30: Az elbeszélés mesterei. — 13.02: Operett- és filmzene. — 14.00: Művésztemének. — 15.00: Tudományos fejtörő. — 15.20: Kóczé Gyula és zenekara játszik. — 16.00: Wagner, Tristan és Izolda, előjáték és Izolda halála. — 16.20: A rádiógyermekszínházának műsora. — 17.20: így látják •ők. • : Karel Csapek és Lindsay szatírája. — 17.40: Zenekari hangverseny. — 18.35: Mendelssohn és Dvorzsák kamarazenéjéből. — 19.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 19.40: A Tartós békéért, népi demokráciáért! c. lap ismertetése. — 19.55: Tánczene. — 20.40: Részletek Erkel Hunyadi László c. operájából. — 21.30: Könnyű zene. — 22.00: Hangverseny Csajkovszkij műveiből. A rendező országok várják a részvevőket A rendező országokban már lázas izgalommal várják a verseny kezdetét. A megnyitó napján Varsóban Prága és Varsó válogatott labdarúgócsapata mérkőzik. A visszavágóra a verseny befejezésekor Prágában kerül sor. Mindhárom országban egy-egy üzem vállalta a versenyen részvevő nemzetek csapatainak patronálását. Lengyelországban azokban az üzemekben és iskolákban, ahol zenekar van, már hosszú idő óta próbálják a békeverseny indulóját, amelyet Winiewski, a lengyel fegyveres erők központi zenekarának karnagya szerzett. Ez az induló, valamint egy csehszlovák zeneszerző harsonajele kíséri a versenyzőket Varsótól Prágáig. Poznanban már elkészültek a békeverseny-jelvények. Zakopanéban a kézműiparosok a versenyzők részére ezüstveretes motívumokkal díszített értékes fadobozokat gyártottak. A lodzi textilgyár színes kendőket készített a verseny részvevői számára. A Német Demokratikus Köztársaságban a verseny szervezőirodájának vezetője, Reuse kijelentette: „Mi a versenyzőket nemcsak kitűnően akarjuk fogadni, de azt is szeretnénk, hogy a legjobb emlékekkel búcsúzzanak tőlünk." , Csehszlovákiában ugyancsak hasonló módon készülnek a versenyzők fogadására. Külön bélyegsorozatot, cigarettát is adnak ki a verseny népszerűsítése érdekében. Az utcákon, az utakon már megjelent a verseny plakátja, amely azt hirdeti, hogy a béke és barátság erőinek öszszefonódását még az országhatárok sem állíthatják meg. A mai sportműsorból Birkózás: Országos cselgáncsbajnokság, Sportcsarnok edzőterme, 14 ó. Labdarúgás: NB I. oszt. mérkőzések: Bp. Vasas—Sztálin Vasmű Építők, Népliget, 14.30 óra. — Bp. Honvéd-Győri Vasas, Népliget, 16.30 óra. ökölvívás: Béke Kupa csapatbajnoki mérkőzések: Bp. Dózsa—Bp. Kinizsi, Sportcsarnok, 18 óra. — Bp. Vasas— Bp. Honvéd, Sportcsarnok, kb. 20 óra. Tenisz: A Bp. Dózsa versenye, margitszigeti teniszstadion, 16 óra. Torna: 1954. évi férfi és női középiskolás tornászcsapatbajnokság döntője, Csepeli Sportcsarnok, 8.30, illetve 14 óra. Botvinnik és Szmiszlov a szó szoros értelmében - gentleman Angol sakkmester a világbajnoki párosversenyről Moszkva, április 23. (TASZSZ) Golombek (Anglia) nemzetközi sakkmester, a Moszkvában folyó sakkvilágbajnoki párosverseny bírája kijelentette, hogy Botvinnik és Szmiszlov küzdelme érdekesebb és izgalmasabb, mint amelyekről eddig hallod vagy amelyeknek tanúja lehetett. Golombek a „Szovjetszkij Szport”-ban megjelent cikkében a következőket írja: — Két körülményt szeretnék megemlíteni. Az első a verseny részvevőinek egyénisége. Mivel a bajnokság bírája vagyok, nagyszerű lehetőségeim vannak, hogy megfigyelhessem a két versenyzőt. f Felkelti a figyelmet Botvinnik és Szmiszlov egymás iránti sportszerű viselkedése a játszma előtt, a játszma alatt és a játszma után. Ez a két kiváló sakkozó a szó legszorosabb értelmében gentleman. Elragadtatással tölt el az, hogy viselkedésükben milyen nagyszerűen testesítik meg a legjobb sporthagyományokat. Annak ellenére, hogy Botvinnik és Szmiszlov erőfeszítése a világbajnoki cím elnyeréséért semmivel sem kevesebb, mint a világbajnoki címért küzdő bármely más sakkozóé mégis rendkívül nagy önuralommal rendelkeznek. Ez lehetővé teszi, hogy még a legkisebb utalás se forduljon elő kellemetlen nézeteltérésekre, továbbá, hogy előzékenyek legyenek egymás iránt. Ez fényt vet jellemük nemes vonásaira. A másik körülmény, hogy a világbajnok és Szmiszlov nagymester játékstílusát a mérkőzés rendkívüli sajátosságának tartom. A verseny megkezdése előtt sok szakértő úgy vélte, hogy a világbajnoki párosmérkőzés lassú pozíciós küzdelemben folyik majd és hogy az ellenfelek legtöbb, csaknem minden játszmában döntetlen eredményre törekednek, amely pedig az egész versenyt minimális fölények kihasználására irányuló kísérletek sorozatává változtatja. Semmi sem volt azonban olyan távol a valóságtól, mint ezek a feltevések. A játékstílus rendkívül éles és én állandóan csodálkozom azon a hihetetlen kockáztatáson, amelyre mindkét ellenfél vállalkozik minden játszmában. Golombek ezután rámutat arra, hogy a most folyó világbajnoki párosverseny a leggyümölcsözőbb a sakkelmélet és stratégia területén. Mindkét nagymester a játszmák nyitásainak kiváló új módjait dolgozta ki. — El kell mondanom — írja befejezésül Golombek — hogy Szmiszlov elméletileg rendkívül jól felkészült a mérkőzésre. A mérkőzés végeredményét kitalálni csaknem lehetetlen. Csupán egy világos és meghatározható: bárki győzzön is, a sakkvilág nyugodt lehet, a világbajnoki cím méltó kezekben lesz. A labdarúgóvilágbajnokság körül * Az 1954. évi labdarúgó világbajnokság szervező bizottsága lausannei ülésén többi között elhatározta, hogy a világbajnokság első, második, illetve harmadik helyezettjei az idén először arany-, ezüst-, illetve bronzérmeket kapnak. * A világbajnokság megnyitó ünnepségét június 16-án Lausanneban tartják meg a Franciaország—Jugoszlávia mérkőzés előtt. * A Svájcban lebonyolításra kerülő világbajnoki döntő mérkőzések hétköznaponként 18, vasárnaponként pedig 17 órakor kezdődnek. Az egyes világbajnoki találkozóknál nem lesznek előmérkőzések. A mérkőzések előtt és a szünetekben zenekarok szórakoztatják a közönséget. A mérkőzések megkezdése előtt eljátsszák a két nemzet himnuszát. 1954 április 24. A SPORT HÍREI □ A magyar női szakszervezeti kosárlabda válogatott csapat Párizsban az FSGT (Francia Munkás Sportszövetség) együttese ellen 50:40 (29:21) arányban győzött. □ Az április 28-án és 27-én Helsinkiben sorra kerülő Finnország—Csehszlovákia—Magyarország nemzetekközötti férfi tornaversenyre a magyar válogatott pénteken délelőtt elutazott Budapestről. A Helsinkibe utazott tornászok: Pataki, Kemény, Várkői, Baranyai, Réti, Takács, Kienes és Kocsis. □ A Bulgáriában tartózkodó szovjet röplabdázók április 22-én Sztá Fővárosban vendégszerepeltek. A sokezer fenyi nézőközönség nagy érdeklődéssel tekintette meg a Szovjetunió válogatott női kosárlabda csapatának bemutató játékát. Ezután a Szovjetunió válogatott férfi csapata mérkőzött Sztálinváros válogatottjával és 3:6 (15:9, 15:7, 15:1) arányú győzelmet aratott. KOSSUTH RÁDIÓ, BUDAPEST! Az ifjúság részére adunk közvetítést! FÜGGŐLEGES: 2. Belső ipar! 8. Esőben állás. 4. Háziállat. 5. Csak részben fukar! 6. Odébbhelyez. 7. Ezt a felnőttek is meghallgatják. 8. Mutató névmás. 9. Félig házias! 10. F. C. 11. Egyes igék fajtája. 12. Ugyanott röviden. 13. Jelentések mindenünnen. 15. Ennek találjuk ki a megfejtését! 17. Pestmegyei község. 19. A betűk rendje. 21. Fekete billentyű. 22. Személye szintén. 24. Szombat. 25. Vízi növény. 27. Mi a szándéka? 28. Ételnek van. 29. Cselekvés. 34. Borsodi nagyközség: Mező ... 36. Földszintig. 38. Labdajáték. 39. Nyakába varr, azaz szerelmesen főz. .40. Pamutvászon. 42. Színültig lévő. 45. Fényét kalmáz. 47. Hálószerű kézimunka; hússzelet. 50. Muzsika hangjai. 52. VKE. 55. Hélium vegyjele. Beküldendő a hét kiemelt műsorszám megfejtése, legkésőbb április 30-ig. Címzés: Szabad Ifjúság, Budapest, VIII., Rökk Szilárd utca 6. ,,REJTVÉNY". — A megfejtők között 10 szép könyvet sorsolunk ki. Április 10-i rejtvény pályázatunk eredménye: Megfejtés: „Én egész népemet fogom, nem középiskolás fokon tanítani”. Egy-egy szép könyvet nyert: László (Bp), Györgyfalvi Sándor (Szeged), Adler Mária (Bp), Tóth Csontos János (Kaposvár), Kálmán Gyula (Debrecen), Csatkó Éva (Uj Károly (Bp), Török Károly (Bp), Alszász), Borsos István (Kecskemét), mási Júlia (Sátoraljaújhely), Péntek A nyereményeket postán küldjük el. Kedden, csütörtökön és vasárnap versenyen kívüli, szórakoztató keresztrejtvényt közlünk! VÍZSZINTES: 1. Dramatizált regény: május 1-én és 2-án hallhatjuk. 14. A gyermekek kedves barátja. 10. Tévedések fenntartásával. 18. Más néven. — ismert idegen szóval. 19. Tiltószócska. 20. Pocsolya. 22. Körösi Csoma Sándor kutatta 23. Szám. 24. Azonos mássalhangzók. 26. Visszaér! 27. Népszerű zenés műsor. 30. Vigyáz rá. 31. Súlymérték a Szovjet-unióban. 32. Svájci város. 33. Becézett női név. 35. Zseblámpakellék. 37. A nap a párja. 39. Innen indult ki a francia-porosz háború 1870-ben. 41. Össze-vissza ejt! 43. Visszás kor! 44. Nem foglal helyet. 46. Ifjúsági rövidítés. 48. A német abc utolsó betűje. 49. Beosztott. 51. Nyitva a szeme. 53. Francia festőművész (1832—1883). 54. Valótlanságokat szed össze. 56. Pályázatot hirdet: 59 SZABAD IFJÚSÁG, a DISZ Központi Vezetőségének lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség Bp. VIII., Rökk Szilárd-u 6. T: 130-460 Kiadja: Ifjúsági Lapkiadó Vállalat, Budapest V., Ságvári tér 1. T: 111—255, 111—256. Az előfizetők ügyeit vidéken a postahivatalok Budapesten a kézbesítő postahivatalok intézik. Havi előfizetés: 8.50 Ft. Szikra Lapnyomda F. v. Kulcsár Mihály