Népujság, 1948. november (5. évfolyam, 254-278. szám)
1948-11-01 / 254. szám
·4 Ume&%ei * IRODALOM * uunomämf ~— ~ ■ v-T~=t:e=...,i , """ "“'.*" ' -===■-■ " ■' ■"' -■'— - '=3 Szovjet írók Mihály Alexandrovics Solt,ov 19vében stuilelt Vesenká,a Z va doameui Hiúba«, földművész kozák családtól. Gyermekkora VKV U-U ti. mim « többi kozák fiúé. Pásztorkodott, vadászon. cpgUelt » földmunkában, 1900- ■fcao, amikor szulőfulujában megalakult az első ifjúmunkás sejt ív. , tevékony késett. 1921-ben részt vett az ellenforranamárok elleni harcokban. 1922-t01 1921 ig Moszkvában élt, ahol különböző imunkákat végzett, közben Krogiuort. Eliső elbeszélése 18 éves korában jelent meg a parasztifjak folyóiratában A moszkvai évek után visszatért szülőfalujába és ma is ott lakik egy Don-parti házban. Ugyanazt a zólusmódot folytaja, mint a többi kozák. A falu időközben gyökeres változáson ment keresztül ma már saját g Huny telepe, iskolái, helyi újságja, ezmájára és mozija könyvtára van. Ez a változás nagyészt Solohov fáradnatatsan tevékenysségeinek köszönhető. Értemeit elsmerve, honfitársai 1937 bm képviselőként küldték az Unióeegfelsőbb Tanácsába, 1945- i ben pedig ismét megválasztották képviselőnek. 1939 be® a Szovjetunió Tudományos Akadémája beválasztotta Solohovot tagjai sorába. 1945 ben pedig hadienemei elismeréséüll háborús érdemrenddel tüntették ki Irodaiad munkássága már amásodi világháború előtt világszerte ismert volt. 1925 ben Moszkvában két novellásítélete jelent meg a ,Doni kozákok*’ és J.A kék sztyeppftM . Hírnévét azonban főműve a „Cserdes Bon” alapította meg. Ez a h*t- l tans mű, mely csak Tolsztoj Pop „Háború és békéssével karcnsítható össze, a doni kozákok életét tükrözi. Solohov 14 évig dolgozott ezen az ötkötetes mánián, mebből négy kötet magyar nyelven még a második világháború előtt mégsehert. Az ötödik kőtárt, csak a közelmúltban fordították le magyar nyelv *n. Maldhov Grisa alakja ma már bevonult a világirodalomba , Korsu-Huv és Melehov család többi tagjával perfitt. A kozákság életét, a forradalom és elleni forradalom korszakában tanusított magatartásuk, a szovjettel szemben elfoglalt ingadozó álláspontjukat, a Don-vidék autonomista törekvéseit, az ,,új‘’ győzelmet a „régi” felett emberibben, megrázóbban még senki sem írta le. Solohov alakjai (Grigorij, Axinja, Pentelei, Prokofevics, Natália és a többi kozák) a legtárgyilagosabb meglátásai, élesen, gyakran humorosan vannak lerajzolva. A polgárháború eseményeinek lírájánál Solohov Szigorúan ragaszkodik a történelmi igazságokhoz, művészien kidomborítja a háború mögött álló okokat és célkitűzéseket. Solohovnál az élő emberek mellett a természet is személyiséget nyer. A föld , az eső, a Szél és a virágok cselekvő részt vesznek az embereit életében, az ellentét és a párhuzam a természet élete és az emberi élet között Solohovnál nem díszítőelem hanem szerves része az eseményeknek. Csak olyan ember, aki — mint Solohov — életét a természethez kötötte, tudja ezt érzékeltetni. Aki Solohov stílusát iletti, alkalomazmi lehet rá Gorkij híres szavait, melyeket annak idején Gogolyról mondott. ..Minden világos, minden Szó egyszerű és helyén való.” A klasszikus orosz irodalmi nyelvet Solohov sikerest« egyesítő alakjai különleges tájszólásaival, így nemcsak az eseményeket, hanem az alakokat is művészien domborítja ki. Solohov nyelvezete gazdag, színes, mert át tudta venni az élet ritmusát és változatosságát. A parasztok értélme nagy regényírója különbözik a a többi, hasonló témával foglalkozó orosz, vagy európai írótól. Még Reymont és Tolsztoj Leo ia úgy mutatják be a parasztot, mint egy primitív, vagy idilikus életet folytató embertípust, aki földszerzésnek rabja és a vallásos miszticizmusba merült. A világirodalomban» első ízben Sovhov mutatja meg a paraszt igazi arcát, igazi állá vontját, a földbirtok, a forra dr-Jesnén az új társadalmi renddel szemben. Solohovnak a második világháború alatt készült „Gyűlölet" c. regény« magyar nyelve« is megjelent már, önkéntesként harcolt a fronton. Egy másik színész, Szergej Gurzo, aki Szeljozsa Tyulenin szerepét alakítja, a Vörös Hadseregben küzdötte végig a háborút egész Budapstig Nona Merdinkova pedig, aki Uljana Grorova szerepébe® lép fel, a Kuban völgyében mint partizán harcolta végig a háborút A film elkészítése 18 hónapig tartott, amelynek egyharmadrészét a film egész kollektívája Krasznojárban töltötte, ahol a regény és Hun főbb jeleneteiben megöröletett hőstettek végbe mentek. A filmet J e® in és Sztalin dicsőséges Komszomolának 30 éves fennállása jubileuma előtt elkészítették. — Meghatottsággal és örömmel tele — – fejezte be nyilatkozatát Szergej Geraszimov — ajánljuk új művünket a szovjet ifjúságnak___________ SOLOHOV Hogyan készült el az „Ifjú gárda“ című film Beszélgetés Szergej Geraszimoval, a film rendezőjével A szovjetunió naTV mozgókép Bzinkánaj százab°n vetítik azt " Csodálatos filmet, arait Alex. Fagyejev „Ifjú gárda" című regénye nyomán készített Ssorveny Geraszimov rendező. A fim mindenfelé óriási sikert és fiatal pia® lelkesedést váltott ki a közösségből. Scifipl nem mutatkozott azonban a film írón, olyan érdeklődés mint Krasznodárban ahol az „Ifjú bárd» fiatal hősei megszülettek, éltek és dolgoztak A pompás finn krasznodári Bemutatója előtt a kolhozatok,diákok és háziasszonyok hagU más tömegei foglaltak le élővé télbe jegyeket. A krasznodári kulturotthonban a nézők soraibaa ott találhattuk a ..száda*' fiatal hőseinek barátait és közeli rokonait, valamint a „gárda” két életbéli maradt hősét, Rudi Jurk'nt és Okra Vanívát. A bent utaló előadás után a nézők táviratokat intéztek Sztálin genebilisszimuszhoz, amelyben a koszinetüket fejezik ki a Kommunista Pártnak és a szovjet komány irak e megrázó és tanulságos film elkészítéséért. A film, a „Ifjú gárda ’ elnevezést föld alatti ifjúsági szervezetnek, s Pémet-i-Siszta megszállás nehéz iddei alatt a Donec-medencébt® véghezvitt példátlan hőstetteiről beszél. A „Vörös és Hág” című lapnak adott hosszú nyilatkozatában a fdm rendezője, Szergej Geraszimov elmondotta, hogy a Fagyejev regénye nyomán készült film alakjainak megszegélyesítőit olyanokból választották ki, akik résztvettek a német betolakodók elleni honvédő háborúban, így Vladimir Ivanov a fiatal színész, aki Oleg Kosevot alakítja már 16 éves korában 5101 előadóterem mökSSK az idén az orosz szovjet kúztársaságt. Kimutatások szerint, az Orosz Szovjet Federatív Köztársaság kolhozaiban az idei év telén több, mint 22.000 klub és 80000nél több falusi olvasó othon fog működni. M®den klub mellé előadó termet is létesítenek. Így például Rijazs vidékén, a falusiak részére 336 előadó termet létesítettek. Az előadásokat tanárok, aigronomok, valamdrt a mezőgazdaság gépesítésében jártas szakemberek tartják. Tervbe vették, hogy a téren az Orosz Szovjet Köztársaság területén 5.000 falusi előadótermet létvízítene._______ A kolozsvári Állami Magyar Népopera tagjaiból alakult szimfonikus zenekar kedd este mutatkozott be Kolozsvár román és magyar zelses kedvelőinek nagy sikerrel. Hatalmas feladatot vállal magára a zenekart vezénylő Anton Ciota karnagy, a lasi fillstrmonikusok vezetője. Nagy pedagógiai érzékkel az ország minden tájáról összeverődött zenészekből zenekart teremtett, így a zenekar sikeres bemutatkozása elsősorban az ő érdeme. Természetesen a hangversenynek hiányosságai is voltak. Itt mindenekelőtt a rossz fúvósokról kell megemlékeznünk, akik különösen Csajkovszky IV. szimfóniájában jópárszor melléfogtak. A szinfónia előadása egyébként sem van tökéletes. A műsor második részében Zsurfon Péter, a Marosvásárhelyen is közismert hegedűművész a hangverseny sikerült Számaként Bach: A-moll hegedűversenyét adta elő zenekari kísérettel. Kodály Zoltán: Marosszéki táncainak, valamint Enescu: A román rapszódiájáik bemutatása nagy közönségsikert ért el. Kormányunk által létesített Magyar Népoperánk hírrrfónikus zenekara megfejel a kívánni rratnak és biztosítéka az erdélyi magyar zon-kultúra további fejlődésének. (V.) A moszkvai filharmonikusok tervei a induló zenei idényre A most induló idényra a moszkvai filharmonikus zenekar bérletrendszerű sorozatot hirdetett, melyet a klasszikus zenének szentelnek. Beethoven műveiből állítanak össze egy hangversíitó sorozatot, egy másikat Chopin műveiből, míg Johann Sebastian Bach híres 47 prelűdje és fugája külön sorozatban szerepel. Az orosz klasszikusok sorozatának élén Csajkovszkij, Rimszki Korzakov, Glinka, Borodin, Muszorgszkij, Tanejev, Rachma Kinov és Szkrijabin szerepelnek. Csajkovszkij „Olasz capricio”ja, valamint első zongorakoncertje az orosz közönség által legkedveltebb műsorszámok közé tartozik. A közelmúltban mutatták be Szergaj Vaszilenka V. szimfóniáját. Vaszilenka a szovjet zenesgerződ idősebb nemzedékeinek tagja, fiatal korában Csajkovszkijtól és Rimszki Korzakovtól indult. Most bemutatott szerzeménye nagy érdeklődést váltott, ki Moszkva zenei köreiben. Az új zeneművek közül, melyek az idén kerülnek bemutatásra, elsősorban Józus Tollau- Kolpa litván zeneszerző .Cartata Sztáliniját előzi meg rég.V érdeklődés. Litván né^1- é.nál ra épült fel Itt a « „-rm, v Litvániavan óriási nejtóz, tuaégnek örvend. A mű szöveget Satraeja Neros Sztai'ndijas iává® irói is állított« össze. Dimitri Sosztakovic« tanított^ nyáriak. Zsűri Levitin-n©K. aj ..Haza” című oratóriumát Szintén első előadásban mutatják, toly közeljövőben. Sosztakovics, akit tíz év elején számos zeneszerzőtársával együtt szigorú bírálatban répaltette a formalista irányzata miatt, az új álé lybc® a/ gárda’* című filmhez írt kérők zenéjével szerepel. Bemutatóra fog kerülni Nikoláj Mjjaskoszkij orosz témákra írt szimfóniája, továbbá Sseveh Prokofitev, Zsűri Szapajina-a toli Alexandrov, Ren *o d tÜkör, Aram Hac-Turián szovjet terv szerzők új munkái is E Sz..zőls közül az elmúlt időkben lvlkovszkij híre® V. I*simfóniájávaL Hacsaturián és Prokofiev zongarakoncerttel. Glier „Zunorozsir c. szinfonikus költeményével Szaharin pedig a „Kantáta a kulikov romai mezőn” című nvével már szerepeltek a moszkvai filharcnok■ikusok műsorán. Olvassunk, táruljunk ! I. SUR. A jelzőtüzektől a rádióig? Különös ciml A tisztáson vidámnan ropog a tábortűz. A szolid sarkában pedig szerényen men : húzódik a hangszóró. Mi közük van egymáshoz? Milyen kapcsolat látszik közöttük? Ez a könyv éppen a tűz és a Hangszóró kapcsolatairól 376). — „Így kezdődik a könyv, melyet I. Sur irt és amely ..A jelző tüzektől a rádióig” címmel az Orosz könyv ,képszerű tudomány’sorttot« egyik köteteként jelenik meg. Valószinűleg mindannyian hallottak olvasóink közül az ..élő telefonról, mely nem volt más. Miint egymás mellé felálított emberek hosszú sora, akik egymásnak mondták a hallott szót, és így juttatták el a parancsokat a régi háborúkban rendeltetési helyére. Ez volt a hírközlés első, legegyszerűbb módja. A fejlődés egy magasabb fokán, már a rvonge arnbem ht®v got dobbal helyettesítették, és az afrikai őslakók kidolgozták ■ „dobábécét". A harcászatbanrzt azonban nem gyakorolhatták, mert az ellerség ismegt hallhatta a jelzéseket. Áttértek a tűztáviróra, majd bevezették a fáklya ábécét A könyv ezután ismerteti az első posta keletkezését, majd részletesen beszámol a postagalambról, mint élő hírvivőről. Igért, a hírközlés ennyire bonyolult és nehéz volt régi®. Az út, ammely az „élő telefontól” a gépek háborújáig vezetett hosszú és nehéz volt. Ezt a nehéz és egyúttal rendkívül érdekes ttet írjat le búr könyvében. Behatóan foglalkozik a Szerző az elektromotírsággal, ennek felfedezéseivel. • Bolféle telefonnal, a hangot, mikroszkóppal és Alexander Stepanonovic Popov rádióállomásával ismertei a rádió feltalálását, majd a kofflov harmadik fejtízerében a háborúban alkalmazott híradásról beszél. Nagyon érdekes a könyvnek az a része, melyben a h«rcász8® fejlődését ismerteti és leíri» azt a pillanatot mikor 1342 b.*» a spanyol csapatok ostromolták az araboknak a Gibraltár Szőtt* partjon fekvő Algecims nevű vitát. Ekkor a vár falán furcsa’ cső jelent mely hirtalan tíz nyelvet öltött fel első puska volt) &3 vasgolyót köpött a sinyolokra, akik azt hitték, hogy az ördög segít az araboknak. A könyv érdekes és tamrf»A eoa h nandeuki h toomuq olvas hatja. cz Katalán koldusdal (xv. század) Japen, Szóm Jan. JehSpve és Tdixár tjö, sántán, bénán, süketen és vakon járunk koldusdalvafckal lidzrdbha*xra jeges telekben s izó nyárnapon. Ágyunk a kő, a könny a feleségünk, borunk és árok, ételünk a sár, de néhanap egy boldog házhoz érünk, hol a szakácsnő bő moslékra vár. Ilyenkor csak zabálunk és böfögve iszunk, s aztán, sok negeszelt bolond, bénán bálázunk s elmondjuk röhögve, hogyan rohadt le orrunkról a csont. De ha olyan kérünk, hol kidobnak, s ahol kenyér helyet rúgást kapunk, onnan némán megyünk tovább s titokban a falra egy keresztet mázolunk. Tovább megyünk a végeiért világnak, s megdöglünk egyszer egy vén c*ür «Vd s f'Tgek undorodva megzabálnak, de a kereszt a házon ott marad. 8 effy vak, lámpá'lan téli éj9Za '’ iban lesz egy barátunk még, aki arra tart, s megáll a háznál s körbe járja, s megint megáll s fölggúj:jarr.ajj, FALUDI GYÖRGY .fordítása Fiílunnun'lüssak haajtürsínní BrassííNa Bihari Anna higedűművésznő Közreműödis Éket (Brassó. — Tudósítónktól) A bussói filharmonikus zunckar I október havi műsorán Morrt, Bach, Haydn muvm szerepeltek,. A F‘g-*ro nyitányt a fültöriiM»* aikusok jó betanulásában Kidvlescu Dinu karnav eleven v*-i zénylésével a . azadvott «iker*- rel adták elő. Bach hegedühany versenye volt, a következő szám Bihari Anu*, előadásában a tilbannonikusi zenekar kíséretével. A miúvésznő ■a adagio®ál valóban elmélyülő- 3 évet adott, a mű kezdeti allegro és befejező részében »zooboái elmáryoló ernő elhalványult. A zenekar ebben a ztvamuben erőteljesebb szerepet kap a silóval szemben, de » zenekar sem ■ülta azt, amit a közönség várt tőle. Haydn Oxford szimfóniája teljes sikerű volt. A filharmonikusok egyik legjobb sikerüket aratták ezzel a darabbal, melyet hosszú ideje nem játszottak és mostani előadásukkal bizonysángot adtak annak, mennyit fejlődtek utóbbi időben, főként Szinple és árnyaló községben.(n, no.