Szabadság, 1947. január-március (3. évfolyam, 1-73. szám)
1947-01-26 / 21. szám
VAAO tot AP, IU1 3 A 3 FBX& bumfmmmmmmmmmmms Hány képviselőt tartóztattak le a múltban a mentelmi jog felfüggesztése előtt? Tujékozatlan volt Sulyok Dezső legutóbbi felszólalása Azok a jobboldali és még jobboldalibb érzelmű honsutyák, aki a nusztretai jogba "bijjásztóava"két esztendeje büntetlenül uszítanak a demokrácia ellen, 3.7.Ők a képviselők, akik , ááríb^letí OTjSég ÉietejénM éss jóivá külföld,« szöknek a jól megérdemelt büntetés elöl, a Vértesiek és a Salátáik áldva áldják azaetttehni jogot. Legutóbb Sulyok Deza próbálta raagyarázgatni a parlamentba i, hogy «ilyen „gyászos” következménykel járhat, ha megsértják az altotmányt. Mindezt abból az alkalomból mondta, hogy a röoAdrzör ilfejt várta meg a nemz-tígyeses döntését az össszeesküvésben résztvevő képviselők ügyében, pontosabban: nem ült összetett kézzel, amíg Molnár Erit, népjóléti miniszter,, kitűnő jogtudós, egyik legutóbbi előadásában kifejtette, hogy folyama’«» Ma cselekmény evttio, s mint amilyen az asszfektivés is, a tűig teh szó tettenérésről, amíg a bűnös tevékenység véget útra ér. Ha irhát egy képvisel összeesküszve hazája ellen, a mentelmi jog felfüggesztése nélkül is azonnal letartóztatható. A Szabadság munkatársa felkereste egyik kiváló közjogászunkat és megkérdezte tőle, vajjon volt-e már a magyar alkotmányos életben példa arra, hogy az országgyűlés előzetes hozzájárulása nélkül őrizetbe vettek képviselőket. Salátát többi társaira követik, hanem a Ház határozata." előtt házi őrizetbe vette az illető képi szülőkét". A mentelmi jog tulajdonképpen a nép érdekeit, védi, amikor megoltalmaasan, alaptalan zaklatásoktól a népet megtestesítő képviselőket, azonban éppen, ráért a közösség hasznát, célozza, semiképpen nem szolgálhat a nép élenségeinek tak'strtjaságára. Ez a ráágyarázata annak, hogy indokolt esigűiben felfüggeszthető, sőt ha valamelyik képviselőt bűncselekmény elkövetésén tetten sérült, öt áss illetékes hatóság a menetfilmi jog felfggesztésegyikül így tartóztathatja, minthogy ilyen esetben alaptalan zaklatás veszélye nem fordulhat elő. — Több esetben is — hagzott E. felelet. — 1876-ban az ország déli részein komoly forrongás jelei mutatkoztak. A minisztertanács akkor kifejezetten magára vállalta a jogi és politikai felelősséget és letartóztatta Mrdcs Szvetozár képviselőt.. Hasonlóan járt el, amikor 1914-ben Budisavljevics Tgiján képviselőt fogatta el hazaárulás vádjával, vagy amikor a királypuccs alkalmából Tomcsányi Vilmos igazságügyminiszter gróf Andrássy Gyulát, Rakovszky Ivánt és gróf Sigray Antalt vétette őrizetbe. A kormány nai-'dháromj esethez csak utólag kérte a Házat, mentse fel a mentelmi jog megsértésének követkzeméntelélél. A Ház a szükséghelyzetre való tekintettel a felmentést mindhárom esetben meg is adta. Csak rendzavarás«» Nagy feltűnést keltett 1925 elején Sáport Rezső ellennekl .A képviselő esete, aki egy büntetőtörvény, «néki főtárgyaió» során, amelyet Schadl Ernő tanácselnök vezetett, a hallgatóság soraiból nemtetszését fejezte ki. Schroll ekkor anélkül, hogy' a főtárgyalási' felhők által fokozatosan is felhasználható ■ enyhébb intézkedések közül alkalmazta volna valamelyiket, tettenéréseinte» letart' r'aite Rupert R - öt, mint aki az elnök intézkedőjelük „elenszegült”. Bár Rupert csupán a tárgyalóié, rém rendjeit zavarta meg, nem pedig az országét, mint Saláta és társai, letartóztatása miatt Schadlénak semmi baja nem orient — fejezte be érdekes szakvéleményét is ismert jogász. Ha a Horthy-reakció és FerencJózsef félfeudális kormányai minő a jogi és politikai következmény nélkül alkalmazhatták a tettenérés elvét azokkal a képviselőkkel szemben, akiket nem is mindig jogosan az uralkodó osztályok érdekeinek megsértésével vádoltak, akkor enyhén szólva, képmutatás ma az alkotmány és a mentelmi jog megsértését emlegetni, amikor a nép kormánya az egész ország érdekében tehatosségi rendszabályokat foganatosít olyan hazaárulókkal szemben, akik erre az óvatosságra, mint Saláta példája is mutatja, mindenképpen rászolgáltak. Rabin Péter .-is amseettkiivé® folyamat ’mncselekmény Kettős revolveres rablógyilkosság a taksonyi országúton A budapesti rendőrség elfogta a tetteseket Néhány nappal ezelőtt vakmerő rablógyikosság történt a taksonyi országúton Az állomásom az este befutó vonatról leszállt teát utas. Csendes!!! beszélgetve haladtak az országúton. Már elhagytákaz állomés területét, amikor az egyik útkanyarból három géptúsztelyes férfi ugrott eléjük. — Pénzt vagy életet! — kiáltották. A két ember ijedten állt meg , az egyik zavartan zsebéhez kapott. A gengszterek sítől tartottak, hogy pisztolyt vesz elő, er", lelőtték az ismeretlen férfit. A másik dulakodni kiesdett velük, mire őt is meggyilkolták. A két holttestet behurcolták a közeli kiserdőbe, értékes kobrájukat és a náluk talált 8000 forintot magukhoz vették, majd a civintőztetett áldozatokat egy fa tövében f elásták. A két férfi iratait, személyi de- Brádysst a rablók elégették, így a rendőrség még nem tudtamegállapítani, kik az áldo- hatók. . A gyilkosság helyén azonban találtak egy echnosídott, c.víl letépett iratot,amiből biztosra, tehető, hogy c s. egyök férfi budapesti kereskedő volt. A vakmerő rablógyilkosság ügyében a tdteipi tók-^rág Saiájcycsoportja inditcfd ríj^omoz:!?.!. Csütörtökön és pénteken végigrazziézták Taksonyt,éa környékét és elfogták a rablótámadás tettesei: Vaiss Antalt és Vaum Andrést, halaajínt társukat K. Kihallgatársuk alkalmával bevallották, hogy több masér jártak különösen... a taksonyi országúton működtek, sikeresem. A szerkutatások során a két géppisztolyt megtalálták a Riiss-testvérek lakásán. Hanyag embernek hideg az otthona, eper! VEHET,sVIHET AZOKNÁL a FŐVÁROS fSlfiVÁLLALATÁTÓl Kap©n a 8 %-ig Budapest, V.5 lelöki Pál u. 12 ■Sí'«*»« es újságírók scffUté* pér, leérte a borotvalt szappan-, eeset- és pengegyárosok várható támadásai ettel, a)éBs* mént mon-, dotta-, .pntnd&iit eß fognak k&velni, hogy a férfiak továbbra is bevágott. f-Kppgl . ép kipattant pórusokkal járk'Mjanak a m^Senkató profi! (ifáeTiébert*. Ókori csodaszert fedezett fel egy tudós Borotválkozás borotva nélkül NINCS A HÁZNÁL ff mb.cBmsiap reggel6 ■is nyílva! Keséül Q/*tgy Lvsy Harten Ciffra Qjfdri n§^72 Newyorki jelentések beszámolnak egy Amerikába, emigrált osztrák pfx tudós, dr. JSmeta II Braun felfedezéséről. Wv amely a világ cor,vL' érés férfiainak életmódját forradalma^fg0r ^ (áthatja., Dr. Braun -~i párévvel ezelőtt a, . Vatikán könyvtárába, régi perzsa, egyiptomi és héber kéziratokba- HKl-Mányozám közben csodálatos borotváncos&via receptjére bukkant. A receptet leszt.ás-P-ta, elvitte magával Amerikába, atM évekig tartó kutatások után az S stratanzer egyetem laboratóriumában meghínott újságírók előtt bemutatta a csodaszert. Brr. Braun többnapos szakállal leseng, még ariporterek előtt. Zsebeiből kis üvege húzott, elő, pár cseppot öntött tenyerére az üveg tartalmából és könnyedén bedörzsölte vele arcbőrét, sz után kis razetadarabot vett a kezébe és letörölte az arcát. A szakáll eltűnt. Miután több jelenlévő szakállas újságíró itt teljes lőkörrel próbálta, kit csodájáért, dr. Braun előadta, hogy az újfajta borotválkozó gia a legérzékenyebb archumek sor,,, árt, sókétól olcsóbb, mint a borotválkozás bár. ■melyik eddig ismert fajtája és könnyen. megszabaátomná a világ ] férfiast a borotválkósár gyöiről. írlOl-től. . . r£ftiövÖlYá??3~2 így gyilkolták meg Matteottit Római jelentés szerint, tovább folytatták Mattoltta gyilkosaainak perét. Pénteken az egyik gyilkost, Amergio Sciminit hallgatták ki.udomásában elmondotta, hogy a gépkocsit, amelyen Mattaottit elrabolták, ő vezette — A Tiberis pártján hajtottunk — mondotta—, mikor megláttuk Matteottit. A többiek kiszálltak és láttam, aaival. Matteotti összeesett. A kocsiba hozták ée vagy öt klométernyi út után, szemem láttára az autóban meghalt. Valamennyien elvesztettük fejünket, vagy hét óra hosszat vaktában autáztunk a véres beit ír holttesttel. Végül megálljcnak egy erdő szélén és ott élátni a hottestet. Amikor visszatértüek Rómába, De Bono rendőrtönk i'C’ szólt hozzánk: „Jó munkát végeztestek, de erről sohase beszéljetek!'* IVem jobb mint a régii *m 'ífiHiM n.iimi I ■ n I. 11 1 n.n. r n. mm»— Megalakult az új görög Athéni jelenlés szavait as új görög kormány tetette az esküt. Maximos, az új miniszterelnök, kormánya nem jelent lényeges változást az eddigi Caldarisz-rissámmel szemben. A kormány hivatalos jelentése szerint, „a koalíciót balfelé kiszélesített sll". A baloldalt azonban olyan szürkén értelmeink, hogy még a SnofuiHazt&é. liberális párt sem kerülhetett be a koalícióba. Az új kormány megalakításával kapcsolatból a moszkvai rádió hírmagyarázója a kormányválság ki-pattantását a görög frakció újabb mesterkedésének mondja és jellemezőnek tartja, hogy a baloldali elemeke-t ismét félretólták az útból. Nem kap engedélyt a bécsi vásárra a Magyar-Osztrák Kamara A bécsi vásár ratídsae Msöttgaga felkérte a keioákusekra motoSsistóriusndt, hogy mint a múltban, a Magyar Osztrák Kamara, rentezisében vegyenek részt, a magycar iparosók és kereskedők a tavasszal rodozsndó nemzetközi váráron.. A r.tervezetre vonstko-A ■válasznak január 31-ig kell eljutnia Bécsbe. Mint a Szabeutedg munkatársa értesült,az elmúlt bécsi vásáron történt botrányos eseteit miatt a kenuskételcsnügyi ninlffiléiíva c. Magyar—Osztrák Kamarának az engedélyt nens 'adja ki. A Casánsági Föttmdcs SíO.mbatá ülésé’:, tárgyana n rfer-n.étel. könRS» sót AxMDixyíbm fihihes ho.-25 ájárul, nkboar ■ .J Kisflitösi és Vó*eári Köz, •fon*“' címmel • a mezögazdasági ipar, a KOKSZ és aa ipia regyzetinte» . tfik bevet.. A vává!áQ cs.imi .áttoságo É .lésén'tenak a vásár magyar pavil 'fonjának ne Büfcsémre. Két magyar író évfordulójáról A tizenkilencedik század utolsó harmadának két legnagyobb magyar íróját, Vaján Jánost és Mikszáth Kálmánt ünnepli most a magyar sajtó és a mi irodalom. A napokban volt ötven esztendeje, hogy Vajda János meghalt és száz esztendeje, hogy Mikszáth megszületett. Vajda cMr.fr néhány évvel vett fiatalabb Petőfinél. Költői pályája, az ő oldalán, kezdődött, vele együtt készítette alá és vitte. (Hadaira, e máronos tiaensteáiki forradalmat, s hozzá hasonlóan ő is rögttön beállt honvédnak. Petőfi -otwe és esernyekcsfjáz-tte-Siven-nyolc ekrdélye egész, étetém át elkísérte Vajdát. Az/iúgyiis búskomorságra hajló kedélyét helyesett foldútja, hogy o, körülötte kialakuló félig feudális, félig ■polgári tár.saddímá egyre kevesebb a reményt ■■ nyújtott ifjújára ideáljaim!, megválóoítására. A $ságar cég sütőnek hirdetett csendjébe rekedten mordult. .bole egy-egy darabos és mégis, hatalmas, megrázó Vajda vedő. Szinte egyetlen, volt korának írói közül, aki mogalemvée nélkül állandóért tiltakozott. Mikszáth negyvennyolc előestéjén született. Neki még gyermekkori emlékei sem lehettek a szabadságharcról. Ő már beleszületett abba a társortalantibe, amely Vajdát állandó felhördülésre késztette, nem, állt szemben vele, bár fitosan látta, lsmerte a hangatló zseniri-höség minden bűnös ég tehetetlenségét. Regényeiben és noexháribciv, sorra mutatja meg a vármegyei urak és a pesti dzsentri képviselők aljasságát, önzését és ostobaságát. Értnek pilelmére ír együtt Ores velük, szereli őket, közéjük tartozónak érzi magát. Csak élete -jége felé- foglal határozottabban állást velük szemben, amikor már előtte fekityUváncalóté lett osztályosuló hollálos ítélete.Utolsó két regénye, életének két legnagyobb alkotása ebben. issnet temben készült. A. Noszty-fiúban az egész megye nemesi társatchnáciak segítsége sem, tudja, sikert tújwi a fiatal .ilsentrífixkidék terveit a. milliomossá lett paraszt ely névben, a Fekete városban pedig a nemesi megyét képviselő alispán elbukik a keményakaratú, lőcsei polgárokkal vívott harcban. Vajda is. Mikszáth is az átmenet korának voltak írói. A huszadik század, nagy irodalmi, forradalma előfutárjának t.dlöntette Vajdát és sokat tanait Mikszáthtól. A