Szabadság, 1947. január-március (3. évfolyam, 1-73. szám)

1947-01-26 / 21. szám

VAAO tot AP, IU1 3 A 3 FBX& bumfmmmmmmmmmmms Hány képviselőt tartóztattak le a múltban­­ a mentelmi jog felfüggesztése előtt? Tu­j­éko­zat­lan volt Sulyok Dezső legutóbbi felszólalása Azok a jobboldali és még­ jobb­oldalibb érzelmű honsutyák,­ aki a nusztretai jogba "bijjásztóava"két esz­tendeje­­ bü­ntetlenül uszítanak a de­­mokrácia ellen, 3.7.Ők a képviselők, akik , ááríb^letí OTjSég Éiete­jénM és­­s jóivá külföld,« szöknek a jól meg­­érdemelt büntetés elöl, a Vértes­iek és a Salátáik áldva áldják a­zaetttehni jogot. Legutóbb Sulyok Deza­ próbálta raagyarázgatni a parlamentba i­, hogy «ilyen „gyá­szos” következmény­kel járhat, ha megsértják az altotm­ányt. Mindezt abból az alkalomból mond­ta, hogy a röoAdrzör ilfejt várta meg a nemz-tígyeses döntését az­ öss­­szeeskü­vésben résztvevő kép­viselők ügyében, pontosabban: nem ült összetett kézzel, amíg Molnár Erit, népjóléti miniszter,­­, kitűnő jogtudós,­ egyik legutóbbi előadásában kifejtette, hogy folyam­a’«» Ma cselekmény evt­­tio, s mint amilyen az asszf­­ektivés is, a tűig te­h­­ szó tet­tenérésről, amíg a bűnös tevé­kenység véget út­ra ér. Ha irhát egy képvisel ös­szeeskü­­szve hazája ellen, a mentelmi jog felfüggesztése nélkül is azonnal le­tartóztatható. A Szabadság munkatársa felke­reste egyik kiváló közjogászunkat és megkérdezte tőle, vajjon volt-e már a magyar alkotmányos élet­ben példa arra, hogy az ország­­gyűlés előzetes hozzájárulása nél­kül őrizetbe vettek képviselőket. Salátát többi társai­ra követik, hanem a Ház határozata." előtt házi őrizetbe vette az illető képi s­zülőkét". A mentelmi jog tulajdonképpen a nép érdekeit, védi, amikor meg­oltalmaasan, alaptalan zaklatásoktól a népet megtestesítő képviselőket, azonban éppen, ráért­ a közösség hasznát, célozza, se­­mik­éppen nem szolgálhat a nép éle­nségeinek ta­­k'strtjaságá­ra. Ez a ráágyará­za­ta an­nak, hogy indokolt esigűiben felfüg­geszthető, sőt ha valamelyik kép­viselőt bűncselekmény elkövetésén tetten s­érült, öt áss illetékes hatóság a menetfilmi jog fel­f­ggesztése­gyi­kül íg­y tartóztathatja, minthogy ilyen esetben alaptalan zaklatás ve­szélye nem fordulhat elő. — Több esetben is — hagzott E. felelet. — 1876-ban az ország déli részein komoly forrongás jelei mutatkoztak. A minisztertanács akkor kifejezetten magára vállalta a jogi és politikai felelősséget és letartóztatta Mrd­­­cs Szvetozár képviselőt.. Hasonlóan járt el, ami­kor 1914-ben Budisavljevics Tgiján képviselőt fogatta el hazaárulás vádjával, vagy amikor a király­­puccs alkalmából Tomcsányi Vil­­mos igazságügyminiszter gróf And­­rássy Gyulát, Rakovszky Ivánt és gróf Sigray Antalt vétette őrizetbe. A kormány nai-'dháromj esethez­ csak utólag kérte a Házat, mentse fel a mentelmi jog megsértésének követkzem­éntel­élél. A Ház a szükséghelyzetre való te­kintettel a felmentést mindhárom esetben meg is adta. Csak rendzavarás«» Nagy feltűnést keltett 1925 ele­jén Sáport Rezső ellennekl .A képvi­selő esete, aki egy büntetőtörvény, «néki főtárgyaió» során, amelyet Schadl Ernő tanácselnök vezetett, a hallgatóság soraiból nemtetszését fejezte ki. Schroll ekkor anélkül, hogy' a főtárgyalási' felhők által fo­kozatosan is felh­asználható ■ eny­hébb intézkedések közül alkalmazta volna valamelyiket, tettenérés­einte» letart' r'aite­­ Rupert R - öt, mint aki az elnök intézkedőjelük „elensze­­gült”. Bár Rupert csupán­ a tárgyalóié, rém rendjeit zavarta meg, nem pe­dig az országét, mint Saláta és tár­­sai, letartóztatása­ miatt Schadlé­nak semmi baja nem orient — fe­jezte be érdekes szakvéleményét is ismert jogász. Ha a Horthy-reakció és Ferenc­­Jó­­zsef félfeudális kormányai minő a jogi és politikai következmény nél­kül alkalmazhatták a tettenérés elvét azokk­al a képviselőkkel szemben, akiket nem is mindig jogosan az uralkodó osztályok érdekeinek m­­eg­­sértésével vádoltak, akkor enyhén szólva, képmutatás ma az alkot­mány és a mentelmi jog megsérté­sét emlegetni, amikor a nép kor­­mánya az egész ország érdekében tehatosségi rendszabályokat fogana­tosít olyan h­azaárulókkal szemben, akik erre az óvatosságra, mint Saláta példája is mutatja, minden­képpen rászolgáltak. Rabin Péter .-is amseettkiivé® folyama­t ’mncselekmény Kettős revolveres rablógyilkosság a taksonyi országúton A budapesti rendőrség elfogta a tetteseket Néhány nappal ezelőtt vakmerő rab­lógyik­os­ság történt a taksonyi országúton Az állomásom az este befutó vonatról leszállt teát utas. Csendes!!! beszélgetve haladtak az országúton. Már elhagyták­­az állo­més területét, amikor az egyik út­­kanyarból három géptúsztelyes­ férfi ugrott eléjük. — Pénzt vagy él­etet! — kiáltot­ták. A két­ ember ijedten állt meg , az egyik zavartan zsebéhez kapott. A gengszterek sítől tartottak, hogy pisztolyt vesz elő, er", lelőtték az ismeretlen férfit. A másik dulakodni k­iesdett velük, mire őt is meggyilkolták. A két holttestet behurcolták a kö­zeli­­ kiserdőbe, értékes kobrájukat és­ a náluk talált 8000 forintot ma­­gukhoz vették, majd a civintőz­­tetett áldozatokat egy fa tövében f elásták. A két fér­fi iratait, személyi d­e- Brád­ysst a rablók elégették, így a rendőrség még nem tudta­­megállapítani, kik­ az áldo- hatók. . A gyilkosság helyén azonban talál­tak egy echnosídott, c.víl letépett iratot,­­amiből biztosra, te­hető, hogy c s. egyök férfi budapesti keres­kedő volt. A vakmerő ra­blógyilkosság ügyé­ben a tdteipi tók­-^rág Sai­ájcy­­csoportja inditcfd­ ríj^omoz:!?.!. Csü­törtökön és pénteken végigrazziéz­­ták Taksonyt,­éa környékét és elfogták a rablótámadás tette­sei: Vaiss Antalt és Vaum And­­rést, h­alaajínt társukat K. Kihallga­társu­k alkalmával­ bevallot­ták,­ hogy több masér jártak különösen... a taksonyi országúton működtek, sikeresem. A szerkutatá­­so­k során a két géppisztolyt me­g­­találták a Riiss-tes­tvérek lakásán. Hanyag embernek hideg az otthona, eper! VEHET,sVIHET AZOKNÁL a FŐVÁROS fSlfiVÁLLALATÁTÓl Kap©n a 8 %-ig Budapest, V.5 lelöki Pál­ u. 12 ■Sí'«*»« es újságírók scffUté* pér, leérte a borotvalt szappan-, ee­set- és pengegyárosok várható támadásai ettel, a)éBs* mént m­on-, dotta-, .pntnd&iit eß fognak k&velni, hogy a férfiak továbbra is bevágott. f-Kppgl . ép kipattant pórusokkal járk'Mjanak a m^Senkat­ó profi! (ifáeTiébert*. Ókori csodaszert fedezett fel egy tudós Borotválkozás borotva nélkül NINCS A HÁZNÁL ff mb­.cBmsiap reggel6 ■is nyílva! Keséül Q/*tgy Lvsy Harten Ciffra Qjfdri n§^72 Newyorki jelentések beszámolnak egy Amerikába, emigrált osztrák p­­fx tudós, dr. JSmeta I­I Braun felfedezéséről. Wv amely a világ cor,­­vL' érés férfiain­ak éle­t­­módját forradalma­­^fg0r ^ (áthatja., Dr. Braun -~i pár­­évvel ezelőtt a, . Vatikán könyvtárába, régi perzsa, egyiptom­i és héber kéziratok­ba- HKl-Mányozám közben csodálatos borotváncos&via receptjére buk­­kant. A receptet les­zt.ás-P-ta, elvitte magával­ Amerikába, atM évekig t­art­ó kutatások után az S­ stratanzer egyetem­ laboratóriumában meghí­­nott újságírók előtt bemutatta­ a­ csodaszert. Brr. Braun több­napos szakállal leseng, még a­­riporterek előtt. Zse­beiből kis üvege­­ húzott, elő, pár cseppot öntött tenyerére az üveg tartalmából és könnyedén bedör­zsölte vele arcbőrét, s­z­ után kis raze­t­adarabot vett a­ kezébe és letörölte az arcát. A szakáll eltűnt. Miután több jelenlévő szakállas újságíró itt teljes lőkörrel próbálta, ki­­t csodá­jáért, dr. Braun­ előadta, hogy az új­fajta borotválkozó gia a legérzéke­­nyebb archumek sor,,, árt, sókétól olcsóbb, mint a borotválkozás bár. ■melyik eddig ismert­ fajtája és könnyen. megszabaátomná a világ ] férfiast a borotválkósár gyöiről. írlOl-től. . . r£ftiövÖlYá??3~2 így gyilkolták meg Matteottit Római jelentés szerint, tovább folytatták Mattoltta gyilkosaainak perét. Pénteken az­ egyik gyilkost, Amergio Sciminit hallgatták ki.­­­udomásában elmondotta, hogy a gépkocsit, amelyen Mattaottit el­­rabolták, ő vezette — A Tiberis pártján hajtottunk — mondotta—, mikor megláttuk Matteottit. A többiek kiszálltak és láttam, aaival. Matteotti összeesett. A kocsiba hozták ée vagy öt klométernyi út után, szemem láttára az autóban meghalt. Valamennyien elves­ztettük fejünket­, vagy hét óra­ hosszat vaktában autáztunk a vér­es beit ír holttesttel. Végül megálljcnak egy erdő szélén és ott élá­­tn­i a h­ot­testet. Amikor visszatértü­ek Rómába, De Bono rend­őrtö­nk i'C’ szólt hozzánk: „Jó munkát végeztestek, de erről sohase beszéljetek!'* IVem jobb mint a régii *m 'ífiHiM n­.iimi I ■ n I. 11 1 n.n. r n­. mm»— Megalakult az új görög Athéni jelenlés szavait as új gö­rög kormány tetette az esküt. Maximos, az új miniszterelnök, kormánya nem jelent lényeges vál­tozást az eddigi Caldarisz-rissám­­mel szemben. A kormány hivata­los jelentése szerint, „a koalíciót balfelé kiszélesített sll". A baloldalt azonb­an olyan szürkén értelmeink, hogy még a SnofuiHaz­t&é. liberális párt sem kerülhetett be a koalí­cióba. Az új kormány megalakításával kap­csola­tb­ól a moszkvai rádió hír­­magyarázója a kormányválság ki-­­pattantását a görög frakció újabb mesterkedésének mondja és jelleme­zőnek tartja, hogy a baloldali ele­­meke-t is­mét félretólták­ az útból. Nem kap engedélyt a bécsi vásárra a Magyar-Osztrák Kamara­ ­A bécsi vásár ratídsae Msöttgaga­­ felkérte a keioákusek­ra motoSsistó­­ri­usndt, hogy mint a múltban, a­ Magyar­ Osztrák Kamara, rent­ezi­­sében vegyenek részt, a magycar iparosók és kereskedők a tavasszal r­odozsndó nemzetközi váráron.. A r.tervezetre vonstko-A ■válasznak január 31-ig kell eljutnia Bécsbe. Mint a Szabeutedg munkatársa ér­tesült,­­az elmúlt bécsi vásáron történt botrányos eseteit miatt a ke­nuskételcsnügyi ninlffiléiíva c. Magyar­—Osztrák Kamarának az engedélyt nens 'adja ki. A Casánsági Föttmdcs SíO.mbatá ülésé’:, tárgyana n rfer-n.étel. könRS» sót AxMDixyíbm fihihes ho.-25 ájárul, nkboar ■ .J Kisflitösi és Vó*eári Köz, •fon*“' címmel • a mezögazdasági ipar, a KOKSZ és aa ipia regyzetinte» . tfik bevet.. A vává!­áQ cs.imi .­áttoságo É .lésén'tenak a vásár magyar pavil­ 'fonjának ne Büfcsémre. Két magyar író évfordulójáról A tizenkilencedik század utolsó harmadának két legnagyobb m­­a­­gya­r íróját, Vaján Jánost és Mik­száth Kálmánt ünnepli most a magyar sajtó és a mi irodalom. A napokban volt ötven esztendeje,­­ hogy Vajda János meghalt és száz­ esztendeje, hogy Mikszáth megszü­letett. Vajda cMr.fr néhány évvel vett fiatalabb Petőfinél­. Költői pályája, az ő oldalán, kezdődött, vele együtt készítette alá és vitte. (Hadaira, e máron­os tiaensteáiki forradalmat, s hoz­zá hasonlóan ő is rögttön be­állt honvédnak. Petőfi -otwe és esernyekcsfjáz-tte-Si­ven-n­yolc ekrdélye egész, étetém át elkísérte Vajdát. Az/iúgyiis búskomorságra hajló ke­délyét helyesett foldútja, hogy o, kö­rülötte kialaku­ló félig feudális, félig ■polgári tár.saddímá egyre ke­vesebb a remé­nyt ■■ nyújtott ifjújára ideáljaim!­, meg­válóoítására. A $sá­­gar­ cég sütőnek hirdetett csendjébe rekedten mord­u­lt. .bole egy-egy da­rabos és mégis, hatalmas, megrázó Vajda vedő. Sz­inte egyetlen, volt korának írói közül, aki m­ogalemvée n­él­kül állandóért tiltakozott. Mikszáth negyvennyolc előestéjén született. Neki még gyermekkori emlékei sem­ lehettek a­ szabadság­­harcról. Ő már beleszületett abba a társortalantibe, amely Vajdát állandó felhördülésre késztette, nem, állt szemben vele, bár f­­itosan látta, lsmerte a ha­ngatló zseniri-h­ösé­g minden bűnös ég tehetetlenségét. Regénye­iben és noexháribciv, sorra mutatja meg a vármegyei urak és a pesti dzsentri­ képviselők aljasságát, önzését és ostobaságát­. Értnek pilel­mére ír együtt Ores velük, szereli őket, közéjük tartozónak érzi ma­gát. Csak élete -jége felé- foglal ha­tározottabban állást velük szemben, amikor már előtte fek­ityUváncalót­é lett osztályosuló hollálos ítélete.­­Utolsó két regénye,­ életének két legnagyobb alkotása­ ebben. is­snet­ temben készült. A. Noszt­y-fiúban az egész megye nemesi társatchná­­ciak segítsége sem, tudja, sikert tújwi a fiatal .il­sentrífixkidék terveit a. m­­illiom­ossá lett paraszt ely név­ben, a Fekete városban pedig a­ nemesi megyét képviselő­ alispán elbukik a kem­ényakaratú, lőcsei polgárokkal vívott harcban. Vajda is. Mikszáth is a­z átmenet korának voltak írói. A huszadik század, nagy irodalmi, forradalma előfutárjá­nak t.dlöntette Vajdát és sokat tanait Mikszá­thtól. A

Next