Szegedi Uj Nemzedék, 1938. március (20. évfolyam, 48-72. szám)
1938-03-01 / 48. szám
1938 március 1., kedd SZEGEDI ÚJ NEMZEDÉK Kérjen Nemzeti Takarékosság könyvecskét, 100 elsőrangú cégnél, és — hitelre mert azzal összes szükségleteit készpénzárban — felár és kezelési költség nélkül szerezheti be s akárhány helyen vásárolt is, a vásárlások értékét 6 hónap alatt 1 helyen, — irodánkban — fizetheti ki, kamatmentesen. I?*!. ****®*’’® '»***'01 és amellett még rengeteg munkát és időt takarít meg. A vásárláskor nem kell előleget adnia! A könyvecskét is dijmentesen kopjü. Iroda: Kárász utca 5. sz. (udvarban) Telefon: 25—52. Ezután üdvözölte a megjjekenteket, ■madj ezzel fejezte be beszédét: — Kedves frontharcos bajtársaim, érezzétek át mindazt, amit mondtam, érezzétek és értékeljétek azt a sok és nagy szeretetet, amely ma éppenúgy kezd megnyilvánulni, mint ami ik mor 1914-ben hadba indulhatok. Legyetek erre a szeretetre épp olyan méltók, mint amilyennek a büszke tűzharcos elnevezésre lettetek. Hosszan tartó taps kísérte a főcsoport népszerű elnökének beszédét, majd megkezdődött a műsor, amelynek keretében Török Rózsa, fiatal énekesnő tűnt fel tisztaesenségű, hajlékony éskitűnően iskolázott hangjával. Két dalt énekelt rendkívül nagy sikerrel, úgy hogy ráadást is kellett adnia. Nagy pikere volt Lapu Lajosnnak, akimagyar nótákat énekelt cigányzene kísérettel hatásosan és szépen. Csórja Kató, Bernáth István dr. és Pálmai Miklós ügyes tárcaikkal érdemeltek tapsokat. A zongora kíséretet Deák Pálma és Vichnalek Ferenc látták el kifogástalanok Végül a színtársulat tagjai, Szigethy Irén, IhászKlári, Pethő Endre, Téry Árvéd és Vágó Artúr egy kis komédiát játszottak el harsogó derültség között; Forgách Sándor pedig erdélyi költők verseibőli szavalt nagy átérzéssel. Műsor után tánc következett, amely a reggeli órákig tartott. A szép erkölcsi és anyagi eredménnyel végződött mulatság jövedelme a szegény frontharcosok karácsonyi segélyalapját szolgálja. A rendezés körül Hoffmann Ferenc és Altorjay Emil bajtársak szereztek érdemeket, Bőséges hódolat, az emberek felé pedig a cselekvő segítőkészség formájában jelenik meg. Ebbe a munkába, amely aszeretet jegyében kell, hogy kifejezésre jusson, mindenegyes magyar nőnek bele kell kapcsolódnia. A rendkívül hatásos buzdító szavak után Mihalovics Zsigmond tb. kanonok adott áttekinthető és további hasznos munkára serkentő tájékoztatót arról, hogy miképpen készül az Eucharisztikus Világkongresszus. Ezután Huszár Károly ny. miniszterelnök mondott gyalkeshangú felhívást. A katolikus nő kötelessége az Eucharisztikus Kongresszussal kapcsolatban Budapest, február 28. Az Eucharisztikus Világkongreszszus Előkészítő Nagybizottsága vasárnap délelőtt 11 órára a katolikus nőket a Vigadóba nagygyűlésre hívta egybe. A nagyterem zsúfolásig megtelt az egy hegy ültaklafil. Az elnöki emelvényen foglaltak helyet Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás, Széll Józsefné, a belügyminiszter felesége és még sokan mások társadalmi életünk vezető asszonyai közül. Pontban tizenegy órakor érkezett a nagygyűlésre az Eucharisztikus Világkongresszus fővédnöke, nagybányai vitéz Horthy Miklósné. Ezutánmegkezdődött a demonistratív nagygyűlés, amit a pápai himnusz és a magyar Himnusz vezetett be. Serédi Jusztinián birokos hercegprímás mondotta ezután nagyszabású megnyitó beszédét, majd Széll Józsefné szólott az egybegyürött hatalmas asszonytáborhoz s a többi között a következőket mondotta : — Az Eucharisztikus Kongresszus számunkra sokkal több, mint idemeinistrációk sorozata. Nekünk, katolikusoknak személyes és érzellmi kapcsolatunk is van az Oltáriszentség felé. Minden egyes katolikust egyéni kötelékek fűznek a kenyér színében megjelenő Krisztushoz és általa az embertestvérekhez. A kötelék neve : szeretet, amely Krisztus felé a ben Elrendelték a szélhámos Györgyei Szabó József elmeállapotának megvizsgálását Szeged, február 28. Mint ismeretes, a szegedi rendőrségen mintegy 2 hónappal ezelőtt környékbeli, szegény földművesemberek sorra bűnvádi feljelentést tettek Györgyei Szabó József, az ismertszélhámos ellen, akinek igen sokszor meggyűlt már a baja ,, különféle rendőrhatóságokkal. Miéiszis az volt a feljelentés tárgya,hogy Györgyei Szabó József ,az egyik vidéki nagy uradalomrészére gazdasági cselédeket toborzott ésa hiszékeny emberektől kisebbnagyobbóvadék-összeget vett fel. Amikor a szerencséten emberek, akik összes hullámatikat és utolsó párnájukat adták el, hogy előteremtsék az óvadékokat, látták, hogy még mindig nem hívják őket az uradalomba, ahová Györgyei leszerződtette, bűnvádi feljelentést tettek a szélhámos ellen. Többrendbeli csalás büntette címénindult meg a bűnvádi eljárás Györgyei Szabó József ellen, akit ezekért hétfőn vont felelősségre Hábermann Gusztáv törvényszéki tanácselnök, mint egyesknő. Az érdekesnek ígérkező főtárgyalásból azonban nem lehetett semmit, mert a kir. ügyész indítványára a bíróság elendelte Györgyei Szabó József elmeállaposárnak a megvizsgálását. " V. Vincze Mária legújabb tavaszi kalap-újdonságai megérkeztek tekintését. Tisza L.-krt 42/a. Dalé érvényes. Alakítások legszebben készülnek Ki ölte meg Giczi Mária egynapos csecsemőjét? A budapesti csecsemőgyilkosság ügyében kihalgatta az egyik budapesti rendőrtiszt a celldömölki közkórházban fekvő Giczi Mária varrónőt arra vonatkozólag, hogy ki ölte meg a gyermekét. Schwarcz Zoltán dr. és Baricza Pálné ugyanis tagadják, hogy ők végezték volna olyan bestiális módon az egynapos csecsemővel,mint ahogy azt a bovicjegyzőkönyv feltünteti. Gárczi Mária a kórházi ,ágyon drámaii körülmények közt, ahva tette meg az alábbi vallomást: — Nem tudoma, hogy mondta el mindazt, ami történt, dr. Schwarcz Zoltán. — Török dir. ajánlatára kerültem dr. Schwarcz Zoltánhoz. Mingyárt megmondtam neki, hogy nem magzatelhajtás miatt jöttem, nem akarom elpusztítani gyermekemet, de mert haza sem vihetem Celldömölkre, arra kértem dr. Schwarczot, hogy a szülés után ő gondoskodjék a gyermek elhelyezéséről, tegye be valamelyik lelencházba. Ezért a szolgálatért adtam át neki 350 pengőt. — Amikor a Szent István-kórházból kijöttem, dr. Schwarcz taxival várt rám a kórház kapujánál. Beültem, a taxiba és akkor adtam át neki a pénzt. Odaadtam neki újszülött csecsemőmet is. »Vigyázzon rá doktor úr! Szegényke ne szenvedjen azért, ha,ezt az anyja nem tarthatja ra magánál!« — mondtam, a doktor úrnak. Esküszöm mindenre, ami szent, hogy gyermekem élt, semmi baja nem volt, sértetlenül adtam át dr. Schwarcz Zoltánnak. — A Hársfa utcánál dr. Schwarcz megállította a taxit,elbúcsúzott tőlem. Én kiszálltam, ő pedig tovább ment gyermekemmel együtt, így ,igaz, ahogy én mondom, higgye el a fogalmazó úr. A többiről, ami azután történt, én már csak itt szereztem tudomást a kórházban, amikor kihallgattak a csendőrök. Ki hát a gyilkos? Talán a rendőri nyomozás a továbbiak folyamán erre a kérdésre is megadja a választ. Szegedi farsang Az idei hosszúra nyúlt farsang idők előkelő bálja között bizonyosan alkadttaik szemre fényesebbek, de ami a lényeget illeti, a farsangi áradó jókedvet, a szívből jött mutatást, állíthajtjuk, sehol senki úgy meg nem találhatta, mint 32 újszgedi egyetemi djukg vasárnapi mókás álarcos estjén. Nem volt itt semmi a nagyváros feszességéből, hírmondója se a társaságbeli elkülönülésnek, és talán azzal nyomjuk rá a legigazabb bélyeget a bál karakterére, ha azt imondjuk: hamisítatlan, kitörő igazi vidéki hangulat forrrt az újszegedi kulturház ízlésesen diszített tánctermében vasárnap este. Már a benyitó felvonulás elindította a jókedv kirobbanását, fesztelen és szüntelen tapsi.dh.i.r fogadta a belejtő ötletesnél ötletesebb jelmezes táncospárok hosszú sorát. És ez a jókedv éjfélig szinte viharrá nőtt az alig 2-3 percre szünetelő táncok alatt. Nehéz volna csak valamennyire is mását rajzolni annak a színes képnek, amely ott forgott, játszott, pajkoskodott — mindég úrimódon és mindég szépen —, a bizony-bizony nagyon is szűknek bizonyuló falak között. Kacaigtaó és szivvidító látvány volt, a nagytata, amint gyöngéden táncba vezet egy »hésipettyes bódét«, a spanyol nagykövet, akinek egy tápai kislány tapad a karján, világgá rázván összes szoknyáit maga körül... labájos fekete cica, akinek hosszú farka egy hosszadalmas fegyenc kezében forog minduntalan veszélyben, ,a fehérselyem kimónós gésa, a finom pereckéket áruló fess pékinas, a gömbölyücske cserkészlány torreádor táncosával, az ennivaló ízléssel öltözött mézeskalács és az estély kedvencei, egy filigrán táncoslábú kis tápai hajadon elmaradhatatlan hetyke fütyülősre álló szájú kis inas lovag- BELVÁROSI MOZI HINDU JÍREMI,ÉKV25,V48,V4n KORZÓ M 0 7 1 Kedden utoljára A LÁZADÓK KAPITÁNYA a „Paramount“ nagyszabású világfilmje. Carry Coper, Frances Dee, 5,7,9 jával... De ki győzné számba venni a rengeteg ötletes jelmezt, a rejtélyes népeket, akik között az átlagon felül is sok csodálója akadtegy kigyószerűen hajlékony hindu nőnek. Éjfélütésre aztán lekerültek az álarcok a kipirult arcokról és csak a reggelig változatlan frisseséggel keringő párok ruhái őrizték tovább az esti képet, hogy egy esztendő múlva a vasárnapi éjszaka kedves emlékein elindulva folytassák ott, ahol hétfőn hajnalban elhagyták. Az igazán nivós estély háziasszonyi tisztét az újszegedi Szent Vince Szeretetegyesület és a Lujzkák Fölgyei látták el megvesztegető kedvességgel és valódi magyar ariasszonyokboz illő vendégszeretettel. A móravárosi egyházközség Népiházának első farsangi táncestélye családias keretek között népes és választékos ,közönség részvételével a legnagyobb siker jegyében, kitűnő hangulatban zajlott le vasárnap A táncestélynek megkapó kedvességet adott a táncnyitó párok szép megjelenésű bevonulása és magyaros táncjáték bemutatása. A bemutató végén a táncnyitó párok »Ritka búza, ritka árpa ...« c. lelkes, kopogós csárdással bevezették az általános táncolást. Táncnyitó-sptárok :Kaszás Baby Munka Tamás, Kiss Csibi — Csoór Béla, Bugyinszky Margit — Katona Pál, Lóky Erzsike — Bazsó István, Sipos Etelka, — Marsi István, Bodoni Edith — Rády Arnold, Csepregihy Rózsika — Sípos József, Ménesy Terike — Schliiler Lajos, Pethő Ica — Varga Gusztáv, Szigetvári Juci — Barna József, Hadabás Irén — Sándor István, Dobó Erzsike — Wilk János, Sándor Ilonka — Bugárszky Nándor, Korom Marika Sághy Gyula. ELADÓ megbízásból egy keveset használt 6 és 12 személyes ezüst evőeszköz. Hat személyes alpakka evőszer. Arany Doza és Movado férfi óra és karóra. Legújabb lázas 12 személyes „Berndorff“ evőeszköz. Gyémánt és brilliáns gyűrtók és fregók. Nehéz arany dupla férfi lánc és karperec stb. Tóth órásnál, Kárász utcal.