Székely Hírmondó, 2017. augusztus (22. évfolyam, 144-165. szám)

2017-08-17 / 155. szám

SZÉKELY Hírmondó 2017. AUGUSZTUS 17., CSÜTÖRTÖK LOVASTÁBOR A benedekmezői lovastábor­ban ma 15 órától Bács István fafaragó, a népművészet mestere tart előadást Szé­kelykapuk és kopjafák eredete, szimbóluma, motívum-világ, elmélet és gyakorlat címmel. Pénteken 15 órától Fessük be a lovakat! - kreatív csapatjá­tékok, 17 órától lovas foglal­kozás, ügyességi gyakorlatok íjjai és lovas ügyességi játé­kok Pászka Lehel vezetésé­vel, 20 órától interaktív tán­cos est Molnár Enikő peda­gógus, a sepsiszentgyörgyi Tanulók Palotájának táncta­nárával és csoportja vezeté­sével. TÁRLAT Augusztus 18-án, pénteken 18 órakor nyitják meg Szabó Zoltán Judóka (1952-2015) képzőművész, performer ki­állítását az Erdélyi Művésze­ti Központban (Olt utca 2. sz., földszinti és III. emeleti kiállítóterek). EVANGELIZÁCIÓS HÉT A sepsiszentgyörgyi Krisztus király templomban péntekig naponta 10-16 óráig foglal­kozásokat tartanak ötödik osztályt végzett gyerekek számára, szombaton Gelen­­cére kirándulnak. Akik az in­gyenes tábort támogatni sze­retnék, elhelyezhetik ado­mányaikat a templom perse­lyében vagy leadhatják az irodában. Vasárnap 10.30- tól hálaadó szentmise. HÁLAADÁS Augusztus 19-én a helyi re­formátus egyházközség őszi hálaadás napot szervez Szor­oson. Az esemény 12 órakor áhítattal kezdődik és éjfélig tart. A programban vetélke­dők, zenés-táncos műsor sze­repel. Este az Insect és a For­tuna együttesek koncertez­nek. Tombolahúzással teszik érdekesebbé a programot! MOZI Csütörtökön 16 órától Gru 3. - magyar szinkronnal, 16:15 Az Emoji-film - ro­mán szinkronnal, 18:00 Valérián és az ezer bolygó városa (francia sci-fi akció­film, 129 perc, 2017) - ma­gyar szinkronnal, 18:15 Szafari (osztrák dokumen­tumfilm, 91 perc, 2016.) - román felirattal, 20:00 Atomszőke - román felirat­tal, 20:30 A sötét torony - román felirattal. Csíkszentdomokos színes szókincse Nemiségről másként A Körösi Csom­a Sándor Napok alkalmából Ko­­vásznán lezajlott tudo­mányos ülésszakon min­den évben jó tollú és gya­korlott előadók vonzzák az érdeklődőket. Idén többek közt dr. Balázs La­jos néprajzkutató, egyete­mi tanár tartott példák­kal gazdagon illusztrált előadást a csíkszentdo­­mokosi nemi kultúra és nemi erkölcs élő szókész­letéről. Bedő Zoltán D­r. Balázs Lajos négy évtize­des kutatómunkája során és nyomán megírta a születés, házasság, halál csíkszentdomokosi szokásvilágának monográfiáit. Ezekben a rítusok lelki hátterét is feltárta, és több mint száz tanul­mányban bonckés alá vette mind­ezek sok-sok részelemét. Más szó­val feltérképezte az emberi élet há­rom sorsfordulójának kultúráját egy karakteres székely falu világá­ból a néprajztudomány és a ma­gyarságtudomány számára. Rájött azonban, hogy mindez nem elég a paraszti társadalom fő erővonalai­nak megismeréséhez, hogy a nemi­ség kultúrája a paraszti lét megke­rülhetetlen kötőanyaga, ezért bele­ásta magát ebbe a témába is. Ez irányú kutatásai közben vi­szont arra is rádöbbent, hogy a ne­miség falusi nyelvezete is óriási ér­téket rejt magában, hiszen a maga sajátos módján a nemi kultúra, va­lamint erkölcs színvonalát is képes jelezni. Ez a nyelvezet szemérmes is, lényegre törő, visszafogottan is kifejező, a maga egyszerűségében is választékos, gazdag, sokszínű. Ép­pen ezért egy olyan kincsnek tekin­tendő, melynek felhasználása nél­kül a nemiségről írt monográfiája is mesterkélt, íztelen és fanyar lenne. Szerinte tehát nincs igazuk mindazoknak, akik azt állítják, hogy általában, de főleg falun a ne­miséget eltitkolják, és nem beszél­nek róla. Annak ellenére ugyanis, hogy ez a téma valóban tabu, szóba kerül, csak a szokásostól eltérő nyelvezettel. Az egyik adatközlője például ez­zel kapcsolatban megjegyezte, „annyit nem imádkozunk, s egyéb dolgainkról sem beszélünk annyit, mint erről.” Ha pedig valóban úgy volna, hogy nem beszélünk róla, a magyar nyelv szókincse sokkal sze­gényebb lenne, de ami ennél is fon­tosabb, az a hatalmas tapasztalati tudás, ami a nemiségről felhalmo­zódott, nem vált volna közösségi műveltséggé, amivel válaszolni tudtak, tudnak az élet kihívásaira. Mert a parasztság, de mások sem ismerik a nemiség szakorvosi nyel­vét, élni viszont muszáj! Interetnikai drámatábor Egymásra figyelni Az Osonó Színházműhely a sep­siszentgyörgyi Művészeti és Nép­iskolával közösen augusztus 7- 1I. között szervezte meg az inter­etnikai drámatábort, amelyben 14 román és magyar fiatal vett részt Temesvárról, Lugosból, Nagyszebenből, Erzsébetváros­ból, Marosvásárhelyről, Csíksze­redából és Kovászna megye több településéről. Erdély András A sepsiszentgyörgyi Plugor Sán­dor Művészeti Líceumban megtar­tott tábor célja annak a lehetőségnek a megteremtése volt, amelyben a dráma- és csapatjátékok révén a két nemzet fiataljai közelebb kerülhet­nek egymáshoz, megismerhetik egy­mást és felfedezhetik a közös alkotás örömét Az Osonó vezetője, Fazakas Misi rendező és Iustinian Turcu, a nagyszebeni Radu Stanca Nemzeti Színház színésze, az idei UNITER debüt-díj nyertese által vezetett fog­lalkozások nagy hangsúlyt fektettek a csapatépítésre, valamint az önis­mereti és személyiségfejlesztő gya­korlatokra. A résztvevők megoszthatták az életükben jelen lévő problémákat, amelyek a legtöbb esetben nem a nemzetiségi hovatartozásból fakad­nak, hanem a felnövekvőben lévő generáció - az ország helyzete által előidézett - jövőképtelenségéből.­­ Mindenkinek ajánlom, hogy legalább egyszer részt vegyen egy ilyen táborban. Itt tudatossá válik, hogy elfelejtettél az emberek sze­mébe nézni, és megkérdezni, hogy vajon mi rejtőzhet bennük; hogy tulajdonképpen minden nagyon egyszerű, ha időt adsz annak, hogy kiválaszd és tudatosítsd mindazt, ami igazán fontos; hogy nem szá­mít az, hogy románok vagy magya­rok vagyunk, hanem az, hogy a nemzetiségen túl kik is vagyunk mi tulajdonképpen - foglalta össze ta­pasztalatait a 18 éves temesvári Maria Buj­ancă. MŰVELŐDÉS Megállapításai igazolására az előadó több kifejezést is felsorolt abból a 375-ből, melyet 15 évnyi kutatás alatt összegyűjtött. Ezekből idézünk néhányat: • Viszony megállapítása: „azok es tűbe húzták a cérnát.” • Ártatlanságát vesztett lány: „akit már megkezdtek, akit feltörtek, akiről leverték a harmatot.” • Nagyvérű nő: „aki azt se tudta a törvényen, hány pohárból ivott”; „akinél lehet érvényesülni, szeret ágról ágra szállni.” • Nagyvérű férfi: „nagy bajtár, feszt keresi, hogy elnyomtassa a fele­ségit egy másikval is.” • Házasságon kívüli nemi élet: „annak az asszonya másval veri a vi­zet, szegre jár; a felesége mellett még kilendül.” • A nemi élet hiánya: „ma ma úgy élünk, mint József s Mária.” • Vénlegény: „szúlisztes.” • Vénleány: „akinél a virág hullájába van.” • Kapatós özvegyasszony: „lisztes, szalonnás, gabonás, cukros.” Ember és természet mint alkotópartnerek Rend és múlékonyság A természetművészet performa­­tív jellegű műveiből hozott egy csokornyit mutatóba Péter Alpár, mivel azonban az alkotások mú­­landók, „csak” dokumentumfo­tókból nyitt kiállítás­a tegnap a Teviben. Az iráni kurátor, Farzaneh Naja­­fi nem kapta meg a beutazási vízu­mot, így a megnyitón a nemzetközi alkotótáborokat megjárt képzőmű­vész, Péter Alpár értekezett „a kor­­tás művészet új környezettudatáról és közelítési lehetőségekről”, mely tetten érhető a kiállító iráni, hol­land, svájci, francia művészek tevé­kenységében. Ebben az új felfogásban az alko­tók kilépnek a galériák szokványos zárt teréből, akár a folyton változó kozmoszba tágítva a megnyilvánu­lási terüket, ott is otthon érzik ma­gukat, de törekednek arra is, hogy a kultúrákat közelítsék. Egy ilyen kapcsolódási pont ez a kiállítás is. Péter Alpár ugyanis tavaly Tehe­ránban járván felfedezte, hogy min­den sarki kávézó, teázó ugyanakkor könyvesbolt, kortárs művek elő­adásának színtere, ahová sok fiatal jár irodalomról, képzőművészetről értekezni, így a hasonló karakterű Teviben is otthon érzik magukat is azok a művek, amelyeket először Mazandaran városában (Irán) mu­tattak be egy tárlaton. Alkotóik kö­zül sokan jártak már Szentgyör­­gyön vagy éppenséggel a főtéri teá­­zóban egy másik kiállításon.­ ­ Péter Alpár egy őskori csigakövülettel, amelynek rendjét csodálja

Next