Színházi Élet, 1916. január 2–9. (5. évfolyam, 1. szám)
1916-01-02 / 1. szám
SZiNUÁZI ELET 25." oldal HAUO MIUMG Dömötör Ilona, ki annyi szép sikert aratott már a M. kir. Operaházban, igy különösen „Salomé-jával és Mozart „Varázsfuvolá"-jában, a közeljövőben ismét fellép. Több régi és új alakítását élvezheti majd a közönség, mely egyre növekvő szimpátiával kiséri figyelemmel a művésznő folytonos fejlődését. Érdekes, hogy a közeljövőben, mint moziszínésznő is fel fog lépni. Egyik nagyobb budapesti filmgyárunk egy készülendő filmdráma női főszerepét ugyanis neki szánta. Népszínművet ad legközelebb a Vígszínház együttese a Népoperában. Színre hozzák Tóth Edének „A kintornás család" című népszínművét. Saját darabját fordítja le magyar nyelvre Martos Ferenc. Ennek az érdekes esetnek előzménye az, hogy Martos „Álarcosbál" címen irt egy darabot. Ennek szövegét Rudolph Lothar németül megverselte és Hubay Jenő megzenésítette. Most Martos magyarra fordítja Lothar verses szövegét, mert a Magyar kir. Operaház elfogadta az Álarcosbál"-t. A Vigszinház legközelebbi újdonsága Bernard Shaw „Kandida" című színműve. A főszerepeket Fenyvessy, Varsányi, Gombaszögi, Vendrey, Kertész és Kemenes játszák. A követkeő bemutató Schönherr „Asszony ördög" című darabja, melyben Károly Góth, Góthné és Szerémy jutnak hálás szerephez. Rendkívül változatos a Télikert új műsora. A nagyszerű Schildkraut darabon kívül még igen sok olyan szám van, amelyet ki kell emelnünk a változatos programmból Rátkai Márton és Somogyi Nusi egész sereg táncszámot adnak Mérei Adolf ötletes operettjében, Major Henrik karrikatúráihoz Szalontay Ferike énekli Szenes Béla szövegeit, Ujváry Károly vidám tréfákat ad elő. Pepi Weiss a legmulatságosabb német komikák egyike folytatja vendégszereplését. Igen sikerült a Kaufmann-kerékpáros jelenet, Mc s-korcsolyaszám, Solti Rózsi tánc és ének számai. A színház leszerződtette Fehér Arthurt, aki Szenes Bélának „Magyar honvédhuszár Egyptom"-ban című magánjelenetét adja elő Major Henrik újévi karrikaturai melyben az összes aktuális személyeket felvonultatja szintén nagy feltűnést keltenek. Térkép után. Egyik szinészkatonánk a napokban érkezett haza az orosz harctérről. Már a New Yorkba belátogatott. Persze, nagy lelilkesedéssel fogadták és a egész özönével árasztották el. kérdéseknek — Hát milyen Oroszország? — kérdezték tőle. — Nagyon érdekes. Csak kissé sárgábbnak gondoltam — Sárgábbnak? volna. Miért? — Hát — a térképem után. Cáfolat. Molnár Mihály, a népszerű fiatal zeneszerző, ki nagy ezüstéremmel díszítve, csak a napokban érkezett haza a harctérről, megdöbbenve olvasta a Pesti Hirlap egy minapi számában, hogy egy vidéki úrileánnyal eljegyezte magát. Most a következő nyilatkozat közzétételét kérte : „A hozzám érkezett számos szerencsekívánatra kénytelen vagyok megjegyezni, hogy eljegyzésemről mindezideig semmit sem tudok. Ha netalán egy „kisasszony férje"-esetről volna szó, már előre is üzenem azon kisasszonynak, aki a feleségem, hogy nem veszem el feleségül. Tisztelettel Molnár Mihály:" Nomen est omen. A francia lapok egyéb vigasztalások híjján szójátékokból merítenek vigaszt a további küzdelmekre. Közismert, hogy a franciaangol szövetség megdönthetetlen voltát a két fővezér nevének ilyenforma összekapcsolásával igazolják : ]offre French FENYVESI JENŐ FOGTECHNIKAI MŰTERME Budapest, VII., Thököly ut 6. Telefon Józs. 52-26. Készit fogsorokat, arany- és platina-koronák, csapos fogakat stb. legművészibb kivitelben. MŰVÉSZEKNEK NAGYAR KEDVEZMÉNY. Fogad reggel 9 órától este 6 óráig.