Színházi Élet, 1916. december 24–31. (5. évfolyam, 46. szám)
1916-12-24 / 46. szám
33. oldal 5ZINHMI élet úrnőn á km4Ny 'KT/ÍK WILL WER EJ REICHEQT^Zl/YEJÉT: SCHUBERT F. Fordította • H/ra<jyÍA>y/ zsolt Színházakkal szemben kézirat ! SZEMÉLYEK: Schubert Ferenc Schober báró, költő Schwind Móritz, festő Gumpelwieser, rajzoló Vogl János Mihály, udvari énekes Schantorff gróf, a dán követ Tschöll Keresztély, udvari üvegfestő Tschöllné asszony Édi Hédi Médi Grisi Lucia, udvari énekesnő Kruneder András, nyergesmester Hinder Nándor, postahivatalnok Novotny, titkos rendőr Stingel, pékmester Egy ideges úr Pincér Sári, pikkoló Róza Grisi, szobalánya Strametzbergerné, házmesterné Weberné, szomszédasszony Rézi, Tschöllék cselédje Levélhordó Krautmayer, inspektor 1 utcai énekes 2 utcai Zenészek, énekes gyerekek, társaságbeli urak és hölgyek. Az I. felvonás Schubert lakóházának udvarán. A II. felvonás Tschöllék szalonjában. A III. felvonás a Hietzingi kis téren történik Bécsben 1826. ELSŐ FELVONÁS. (Egy altwien-stilusu ház udvara, Schubert lakóhelye. A ház egyemeletes, emeletén nyitott folyosó fut körül, amelynek padlója és egyszerű sötét rácsa van. Erre a folyosóra nyílnak az egyes lakások egyszárnyú ajtói, és ablakai. Derék, nagy zsindelyes teteje van a háznak, padlásablakokkal. Balról a földszinten van a házmester kétablakos lakása. A háttér közepén a kapualja látható, hordószerűen öblös és boltozatos. Jobboldalt pedig a lépcsőt látni. Az udvar jobb felén, idébb, kis rácsos faajtó nyílik a kertbe, hátrább pedig a sarokban virágzó fehér orgonafa. A bal sarokban szép kút. Van még jobbról egy korhadt deszkákkal letakart öreg hordó, amelybe az eresz csatornái torkollanak. A házmesterek lakása előtt tapad, ezen egy ezen egy kalitka és több virág cserép. Az udvar nyílt baloldalán fészer ajtó és örökzölddel futtatott kerítés.) I. JELENET: (Mikor felmegy a függöny, három utcai muzsikus zenél a szín közepén. A lakók koronként papírba csavart pénzt hajigálnak le nekik; az egyik muzsikus egyhangú hálálkodással felszedi az adományokat, a papírt elszórja, a pénzt zsebreteszi. Néhány gyerek az udvaron körbefogódzkodva táncol. Az emelet nyitott folyosóján lakó asszonyok és cselédek hajladoznak a zene ritmusára, de azért nem táncolnak. Eleinte csak a zene szól, majd két muzsikus duettet énekel.) 1. SZÁM. BEVEZETŐ. 1. Könnyű szívvel Jó kedéllyel Dúdoljuk nótánkat szerteszéjjel. Muzsikáljon És megálljon Kedves, csendes házak udvarán. 2. Szép a nóta Szép a kislány, És a szöszke lányok szebbek is tán, — Nóta, meg lány Ketten együtt, —Tudsz-e ennél szebbet cimborám? (A dal után a zenészek felszedelőzködnek, kabátjuk alá szedik szerszámjaikat és hangos köszöntéssel gyermekek csapatától követve, elmennek.) Levélhordó: (belép) Weberné asszonynak levél (el). Házmesterné: Ejnye, ejnye, léhűtő népség! Most sepertem tisztára az udvart, hát nem megint tele van papirossal? Mindig mondtam én, hogy nem szabad rendes udvarra beeresztenni az ilyen naplopókat. Wéberné: (az emelet korlátjára támaszkodva) Nagyon igaza van, asszonyság. Éppen az előbb hallottam a ház előtt, hogy odaát a 16. szám alatt a Huberéknél elloptak egy vadonatúj kabátot. Házmesterné: Szent isten, szent isten! Weberné: Bizony hát én csak azt mondom, hogy én nem akarok mondani semmit, de az ilyen muzsikusfélének a nézése is rossz. Házmesterné: Nagyon igaza van asszonyság. Aztán meg nekünk úgyis elegendő muzsikánk van a házba. Weberné: Nagyon is! Tegnap is féléccalra verte a szonetet a Schubert úr. Az uram már