Temesvári Hirlap, 1924. október (22. évfolyam, 219-246. szám)

1924-10-01 / 219. szám

Odareanu Pál képviselő a népre mon­dott felköszöntőt. A bankett után a miniszterek külön­­vonaton Temesvárra utaztak, ahol sz­f­­lonkocsijukat az aradi vonathoz kapcsol­­ták , elutaztak Hátszegig. A guruló rubel — A bécsi bolseviki propagandairodát áthelyezik. — (Saját t u d­ód­i t ön k t­ó 1). Napok óta tart Bécsben a fémmunkások sztrájkja, amely sok gondot okoz a kor­mánynak. A Neues Wiener Journal ber­lini munkatársa most azt a hírt közli, hogy a sztrájkot szovjetpénzzel szítot­ták és éppen azok, akik a leghevesebben a sztrájk mellett­­foglaltak állást,­ bol­seviki ügynökök voltak. A bécsi lap ber­lini tudósítója arról is tud,­­hogy­­Moszkvába elhatározták, hogy a közép európai bolseviki propaganda irodát, melynek székhelye eddig Bécs volt, vagy Triesztbe, vagy Szalonikibe helyezik át, mert a bécsi rendőrség egyre növekvő ébersége az iroda működését erősen akadályozza. Azt is tervbe vette a szov­jet, hogy az erősen ellanyhult osztrák kommunista pártot megfelelő arany­­rubel injekcióval újból talpra állítja. Mint látható, Moszkvában ugyancsak dolgoznak. A­ guruló rubel legendája új­ból valóság lett. És hogy mit tett eddig, legjobban bizonyítja a kínai polgárhábo­rú és a macedóniai vajúdás ANGOL-TÖRÖK ÖSSZEÜTKÖZÉS MOS­­SULBAN. Londonból táviratoztak. A Mor­ning Post bagdadi értesülése szerint a török csapatok előnyomulnak Mossul felé. Az an­gol csapatok visszavonulnak. A hadművele­tek azon a területen folynak, amelyre Anglia a Népszövetség döntését akarja provokálni, Törökország viszont népszavazást követel. A csapatok között állítólag kisebb összeütközé­sek voltak. Macdonald miniszterelnök ki­jelentette a londoni török követnek, hogy az esetnek súlyos következményei lehetnek. A követ szerint a csapatok török területen vol­tak és a vitás határt nem lépték át. A svéd választások­ Stockholmból je­lentik. A képviselőválasztásoknál a­ szo­­ciáldemokraták kilenc, a jobboldaliak hat és a liberálisok egy mandátumot nyertek. A kommunisták egyetlen stock­holmi mandátumát a szocialisták elhódí­tották. A megválasztottak között van B­ran­t­i­n­g szociáldemokrata, L­inn d'­quijs­t és Han­s­s­ohn. Lindmann és az egykori Lo­efgr­en liberális igaz­­ságügyminiszter. Bajok az aradi sal­hăi körül — Kit illet az saşiei© hitköss^g Sissenser lele? — Fel&et^EfiM elvette £& város ©. rottaÉ*­fáirátf. — me0xrtyift© elessadáks. (Aradi szerkesztőségünk­t­­ő­l.) Az aradi színház sohas­em ■fogy ki a­z érdekességekből Még ki sem nyitotta a kapuját, de azért bőségesen szolgál anyaggal. A zsidó­ság egy része, újév napjait,, az imaházizá átalakított nyári színházban tölti, így van ez, amióta a szellős múzsa­­ház elkészült. A színházat a mindenkori igazgatók, legnagyobb jeleté­kenységgel díjmentesen engedték át a vallás­­szolgála­tába. Az idén kissé problematikussá vált a helfigiziet. Róna Dezső szeptember 1-e óta nem színigazgató többé,­­Fekete Mihály pedig még ne­m­ tartózkodik rend­szeresen Arasdon. A hitközség tehát el­ment a városhoz és kérte, hogy amint az előbbi években, ezúttal is bocsássák rendelkezésükre imaház céljaira a nyári színkört. A tanács eleget is tett a kérelemnek, de az ünnepnapokért tíz­ezer lej bért számított fel. A zsidóság ter­­mész­ettesen így, is igénybe fogja venni a tágas helyiséget, mert a mostani imaház nem tudja az összes hí­veket befogadni. A dolog érdekessége azonban csak ezután következett. Róna Dezső meghal­lotta, hogy a zsidóság pénzt fizet a szín­körért, arra való tekintettel tehát, hogy neki a várossal kötött bérlete csak szep­tember végével jár le, most azt követeli a várostól, h­ogy ne­ éljen az egy rókáról két bőr­lehúzás elvével és elégedjék meg a színigazgató által fizetett összeggel, a tízezer lejt pedig, mint jogos tulajdono­sának, neki juttassa. Annál is inkább, miért mint koncesszió nélküli színigazga­tó, nincsen abban a helyzetben, hogy te­kintélyesebb összegekért­­ nélkülözhessen.. A vita nem lehetetlen, hogy pert idéz elő a város és volt színigazgató között. Arad városa különben most azon van, hogy a színházából miinél több jövedel­met sajtoljon ki. Nem fellegszik meg a jegyek megadóztatásával, hanem el­vette az új színigazgatótól a ruhatárat is és a következő szezonra egy vállalko­zónak 150.000 lejért bérbe adta. Fekete Mihályt kellemetlenül érintette a város­nak ez a kapzsisága, annál is inkább, miért eddig, egyetlen színigazgatóval, szemben sem jutott k­üszébe ez a helyzet­kiaknázás é­s különbénn­i sem szokásos , a színháziaknál, hogy a ruhatár felett más rendelkezzék, mint a direktor. Meg is fe­­llebbe­zte a határozatot azzal, hogy ha már a ruhatárért is fizetni kell, úgy azt ő kaphassa meg. A felsőbb hatóságok mindenesetre Fekete medilre fognak álla­­ni és megértetik Arad városával, hogy elégedjék meg a (Százalék mint a színház­­bér szedéssel, mert az is igen tekintélyes összeget tesz ki. Ige­n közelről érinti a temesváriakat egy román színtársulat játszási engedély iránti kérvénye. Ez a­­színtársulat de­cember 2-án a Bánság székhelyén akarja kezdeni előadásait, tehát épp nem­ akkor, mikorra Feketének van Tem­esvárott játszási engedélye. A tanács már értesí­tette is erről a magyar színigazgatót. A román iszintársulat ezt megelőzőleg Ara­don játszaná. Fekete most mind a két városhoz azzal a kéréssel fordult, hogy a vendégtársulat a sorrendet cserélje meg, mert részben az amúgy is­ nagyon megrövidített temesvári szezont még rö­videbbre szabja és Aradon is a megen­gedettnél hamarabb kerül évadzárót csi­nálni. Fekete színigazgatónak október 2-i­ki szerópnyi­tása, egy kedves megemlékezés­sel kezdődik. Az aradi színház ötven éves. Azelőtt is játszottak színészek Aradon, csakhogy egy szűk, cseppet is nen modern, alkalmilag átalakított helyiség­ben. Az 1874. szeptember 23-iki színház­­nyitót a budapesti nemzeti színház tagjai tartották meg és azon Ferenc József, az akkori uralkodó is megjelent. Fekete küllőmn alkalmi előadás keretében készül a nagy nap emlékezetének áldozni, biztonsága szempontjából vizsgálja fe­lül, de hogy avult gondolatokkal „nar­­kotizálom a lelkemet“, vagy hyper­­modern könyveket olvasok, igazán nincs köze semmiféle cenzúrának. Lehet, hogy a cenzúraosztály alfőnöke tisztában van az irodalommal, de a kötelességével egész­ bizonyosan nincs tisztában. De ehelyett, ő tudja, milyen érdekből, egy magán­embert ajánl az erdélyi és bánsági könyvkereskedők figyelmébe, aki, sze­rinte, bizonyára eredményeket fog el­érni . . . Végül foglalkozni kellene a levél hangjával is, ahol hátbarugásról és uga­tásokról énekel az alfőnök úr. Erre azonban csak egy mód volna, ha követ­nénk a levelének hangját és ennek meg­felelő­­­tílust alka­llmaznánk, kioktatnék a hátbarugás és az ugatás lényegéről... De nem tesszük, rábízzuk közvetlen fő­nökére, a belügyminiszter úrra, aki bi­zonyára van az államnak olyan hűséges oszlopa, hogy szívesen oktatja az alan­tasait. Asztalos Sándor. tózkodtak, észrevétlenül ültem meg az asztal végén. .. ■ Szívesek­,v­oltak hozzám, mint mindig. — Nogy esemény történhetett, a­hogy téged is itt látunk, — mondta az iskola­­igazgató. — Igenis, hebegtem lelkendezve,, fiam született. Derék emberek, kérem, azok mind, egyszerre fölkapták a poharukat, élje­neztek, szerencsét kívántak. Én megha­tott­an jártaim­ köribe­ koccintani, amiig végre Tóth Balázshoz értem. Ült mozdulatlanul, hiába hajlongtam előtte. — Tóth, az adótiszt úr koccintani akar, figyelmeztette az igazgató. — Jól van, ha akar, mondta sárga­­sképű ember, csakhogy én nem iszom akármilyen fattyú egészségére. — Fattyú? Miért fattyú? — kérdez­tem én halálsápadtan.­­Tóth Baláz­s arcára a rendesnél is több epe ült ki. — Ne tőlem kérdezze, ott az anyja, tudakolja attól Tekintetes törvényszék, kérdezzék meg az egész várost, merte-e valaki csak gyanúval is illetni az én szegény, gyön­ge, igénytelen asszonykámat? Abban a pillanatban azonban, mikor a sárga ember tehetetlen becstelensége, amely nem tudna örömét nézni, ő hozzá is elér­kezett, s velem­ elsötétült a világ. Igenis, azzal a szándékkal sújtottam­­halántékon, hogy lássam az ő arcán is a halálkint. Hogy ne mosolyogjon, hanem vergődjön kétségbeesve , ha nem halt volna meg akkor, megölném most. XXII. évfolyam­, 219. szakad. " AAAÂÂtAAAAAAâAAAâAAAAAAAAAAAAAAÂAÂAAâAÂAA/kAAAA'^AAAAAAAAA,.AAMâ,AAAA/ Ass olfoncil­ var mik.t£&t Intéz - Újra sa magyar könyvek IseS^oasaifaiSai. — Dre$9 essasorayor« sIráiitiSc©5K,áEátur­a nem lehet rende­leteket vissssáavormS. — A censauirafíSEtíSit pro­feaaséj®.­ — (Saját tudósítónktól). A Temesvári Hírlap hosszabb ideje foglalkozik a magyar könyvek behoza­talának problémájával. Egyik cikkünk­ben elítélően nyilatkoztunk a cenzúra­­osztály azon intézkedéséről, hogy egyes könyvikereskedőknek monopó­liumként biztosítja a könyvek behozata­lát. Erre a­ cikkünkre a belügyminiszté­rium sajtóosztályától levelet­ kaptunk, melyben közüikt, hogy a magyar köny­vek behozatala teljesen szabad és úgy bármelyik könyvkereskedő, mint magán­ember részére, a megfelelő előírások be­tartása mellett. Ezt a levelet annak ide­jén le is közöltük. Az ügynek most az ad újra aktualitást, hogy a nagyváradi könyvkereskedők felterjesztéssel fordul­tak a sajtóosztályhoz, melyben kifogá­solták, hogy minden egyes könyvet be kell küldeni a sajtóosztályhoz, ami telje­sen lehetetlenné teszi, hogy a kiskeres­kedelem behozhasson könyveket, egye­dül a nagykereskedő, akinek módjában van a nagytömegű könyvekből egy-egy példányt a sajtóosztály rendelkezésére bocsájtani. A nagyváradi lap, amelyik ezt a felterjesztést közli, közzéteszi egy­­úttal a választ is, ami — a lap szerint — a cenzúraosztály alfőnökének a válasza magánlevélben a hivatalos felterjesz­tésre. Ez a levél klasszikus példa arra, hogy néz ki egy főtisztviselő, akinek se a közönség, isemi pedig az állammal szembeni kötelességéről halvány sejtel­me sincs. "Amellett valószínűnek tart­juk, hogy az alfőnök úr leveléről a bel­ügyminiszternek sincs tudomása, tehát leközöljük a nagyváradi lap nyomán a belügyminiszter úr szíves figyelmének felhívására a levélnek ott közölt részle­teit. Imré. . .. ..Az államnak legális érdeke, önöknek és a nagykereskedőknek üzleti érdeke, úgyszintén a kultúrának s­em: érdeke, hogy nem aktuális, avult izű gondolat­­másolatok telítsék a könyvtárak polcait és narkotizálják a lelkeket. Meg kell végre békülni azzal a ténnyel, hogy Romániába szivárogtunk át és így al­kalmazkodni kell a viszonyokhoz“.­­A­ Temesvári Hírlap múlt heti szá­mában informálatlan informátor foglal­kozik a magyar könyvek árusításával, behozatalával és cenzurálásával — és gyengéden hátrara­gja a sajtóosztályt, mintha egyes cégeknek e tekintetben monopóliumot adna. Eltekintve attól, hogy a T. Hr. teljesen egyoldalúan és helytelenül bírálja a dolgokat, a té­nyeket kiforgatja, mégis tekintettel kell lennie a központi sajtóosztálynak az ilyen irányú megingatásokra és nem sza­bad eltérni a helyes és jogos iránytól...“ „A könyvkereskedők az egész nyári fürdőzésük alatt tudatában voltak an­nak, hogy nincs rendben a szénájuk, ■miért halasztották? Egyes öreg síróasz­­szonyok érdekében nem­ lehet jogos ren­deleteket visszaszívni. Ajánlom az er­délyi és bánsági könyvkereskedőknek, hogy bízzák meg Wohl Márkus dr. urat a, függő ügyek radikális elintézésé­vel, bizonyára többet fognak elintézni, mint sírással . . .“ Amint látjuk, ebben a levélben egy sor sincs arról, hogyan intézze el az a könyvbehozatalt, akinek egy példány­ra van szüksége egy magyar nyelvű könyvből; mit tegyek, ha venni aka­rok egy lekszikont? Vegyek rögtön még egy példányt a­ sajtóosztály részére is? Viszont az alfőnök úr tiltakozik az ,­avait izó gondolatmásolatok ellen. . .“ Tudtunkkal az alfőnök úrnak csak ahhoz van joga, hogy a könyvet az állany — .............—­— temesvári hírlap Revolver a cukorkák között — A bíróság felmentette a diákot, ki le akarta lőni barátját. —­­ (Saját tudósítónktól). A bukaresti esküdtszék mástt foglalko­zott .Mióta som egyetemi hallgató peré­vel, aki eb­b­en szándékos emberölési ki­sér­let miatt indult m­eg az eljárás. IMotia hó­napokkal ezelőtt nyolc diáktársával együtt a vacanst­i fogházba került, mert a rendőrség nyomára jött egy általuk szőtt, miniszterek é­s zsidó pénzemberek élete ellen irányuló összeesküvésnek. Matat a fogházban meglátogatta egy Vianich­escu Alexandru nevű barát­ja, kit Mota revolverrel suillyosan megse­besített. Vletmichescu a kórházba került és hosszú vajúdás után meggyógyult. Miután a revolvert Vl­a­di Leomida egyetemi hallgató szerezte meg, az ledljá­­rás bűnpártolás címén ellene is megin­dult. A tárgyalásra szigorú biztonsági rend­szabályokat foganatosítottak, így a tár­gyaló­termet kordonnal elzárták és csak belépő­jeggyel engedték meg a részvé­telt. Mota a tárgyaláson kijelentette, hogy meg akarta ölni Vernichescut, mert kész tervüket besúgta a rendőrség­nek. Az elnök megjegyzésére Mota meg­jegyzi, hogy Vernichescu nemi erkölcsi kényszerből árulkodott, hanem perverzi­tásból. Nem sajnálja bűnét. Vl­a­d, a vádlott társa kijelenti, nem tudta, mi célja van Motának a velvolver­­rel. Telj­esítette Mota kívánságát és a re­volvert bonbonok közé rejtve juttatta a fogháziba. Az ügyész a vádlottak megbüntetését kérte, míg a védő azok felmentését kérte azzal, hogy az árulás szörnyű ibűn. Ha­sonló kijelentést olvasott fel Rapea­­n­u egyetemi hallgató a kolozsvári hall­gatók ne­vében, a vádlottak felmentését kérve. A bíróság késő éjjeli órákban meghoz­­a ítéletét és felmentette a két vádlottat. A tárgyalás utolsó óráiban kisebb inci­densek történtek. Az elnök kiürítette a termet, mert a közönség zajongott, a bí­rósági épület előtt pedig több személyt letartóztattak, mert át akarták törni a kordont. DUNAI KONFERENCIÁT AKAR­NAK A NYUGATI HATALMAK. Prá­gából jelentik: Hír szerint, a nyugati hatalmak fölkérték Benest, hogy rész­letes tervet dolgozzon ki arra nézve, hogy az utódállamok, tehát Csehszlová­kia, Románia, Jugoszlávia, Ausztria és Magyarország között gazdasági együtt­működés, hogy volna lehetséges. Ennek az együttműködésnek középpontja Prá­ga volna. Azt hiszik, hogy ezzel a cseh politika, amely eddig Nyugat felé orien­tálódott, ezentúl keleti és délkeleti orien­tációba fog. Ilyen értelemben fogja majd Csehszlovákia a kereskedelmi szerződé­seket is megkötni. 1

Next