Temesvári Hirlap, 1930. február (28. évfolyam, 25-48. szám)
1930-02-08 / 31. szám
T. H. 1930 FEBRUÁR L. SZOMBAT SPORT A másodosztályú bajnokság tavaszi fordulójának sorsolása Temesvár, febr. 7. Á másod osztályú bajnokság tavaszi farduilójának sorsolását is keddi ülésén ejtette meg a szövetség futballszakosztálya. Bár a másodosztályú bajnokság befejezése nincsen terminushoz kötve, az érdekelt egyesületek többségének akarata az volt, hogy az első osztállyal egyidőben, tehát február 16-án, kezdődjék ez a bajnokság is. A futballszakosztály ebben az értelemben sorsolt és ha semmi sem, jön közbe, a másodosztályú bajnokság május 18-án fejeződik be. A sorsolás eredményét a következőikben adjuk: Február 16. LMTE—Turul Pátria—Vulturii Fortuna—Victoria Gyapjúi par—Unió Freidorf—Hertha NSE—Fratelia Tricolor szabadnapé?. Február 23. Freidorf—NSE Unió—Hertha Gyapjuipar—Victoria Pátria—Fortuna Vulturii—Turul Tricolor—LMTE Fratelia szabadnapos. Március 2. Vulturii—Tricolor Turul—Fortuna Pátria—Gyapjuipar Victoria—Hertha NSE—Unió Fresdorf—Fratelia LMTE szabadnapos. Március 9. Unió—Fratelia Victoria—NSE Hertha—Pátria Gyapjuipar—Turul Fortuna—Tricolor Vulturii—LM TE Fneidorf szabadnapos. Március 16. LMTE—Fortuna Tricolor—Gyapjuipar Hertha—Turui NSE—Pátria Fratelia—Victoria Unió—Freidorf Vulturii szabadnapos. Március 23. Freidorf—Victoria Fratelia—Pátria Turul—NSE Tricolor—Hertha LMTE—Gyapjuipar Vulturii—F ortuna Unió szabadnapos. Március 30. Vulturii—Gyapjuipar Hertha—LMTE NSE—Tricolor j Turul—Fratelia * Freidorf—Pátria Unió—Victoria Fortuna szabadnapos. Április 6. Pátria—Unió Turul—Freidorf Tricolor—Fratelia NSE—LMTE Vulturii—Hertha Fortuna—Gyapj ni par Victoria szabadnapos. 11 Április is. Hertha—Fortuna Vulturii—NSE Fratelia—LM TE Tricolor—Freidorf Unió—Turul Victoria—Pátria Gyapjuipar szabadnapé. Április 27. Victoria—Turul Tricolor—Unió é LMTE—Freidorf Vulturii—Fratelia Fortuna—NSE , Hertha—Gyapjúipar Pátria szabadnapos. Május 4. Gyapjúipar—NSE Fratelia—Fortuna . Vulturii—Freidorf * Unió—LMTE Victoria—Tricolor Pátria—Turul ,* Hertha szabadnapos. Május 11. Tricolor—Pátria ''ül' LMTE—Victoria * Vulturii—Unió Fortuna—Freidorf * Fratelia—Gyapjuipar NSE—Hertha Turul szabadnapos. Május 18. Fratelia—Hertha Gyapjúipar—Freidorf Fortuna—Unio Victoria—V uitorii Patria—LMTE Turul—Tricolor NSE szabadnapos. Az előálló egyesületek a pályaválasztók. Az új futballszövetség közgyűlése előtt, amely február 15-én lesz Bukarestiben, vasárnapon, e hó 9-én Kolozsváron újabb egyesületközi értekezlet lesz, amelyen temesvári delegátusok is résztvesznek. Ezen az értekezleten ismerteti a temesvári intézőkollégium kiküldöttje a módosított alapszabálytervezetet. A TMTE piros-fekete estje szombaton, február 8-án lesz a gyárvárosi Vigadóiban. A munkássportegylet emulatsága minden éviben a legsikerültebbek közé tartozott és a rendezőgárda lelkes előkészületeiből ítélve az idén is bőséges alkalma lesz a közönségnek O Itt fesztelenül és kedélyesen, szórakozni. A TMTE rendes évi közgyűlését vasárnapon, február 9-én, délelőtt tartja meg. wwmfwvwmmrtmmiimfvviwwrtt ELLOPTAK EGY HÍRES ISTENNŐT, A berlini néprajzi múzeum Jávai terméből ismeretlen tettesek ellopták a 47 cm. magas Parvati isten nőszobrot KI A TETTES? 46 Irta: GYÜTTEWEIDEK JÁNOS Végre felérkezett a korláthoz. Óvatosan áttette Alexandrát, azután maga is átmászott Halálnra hagyta el ajkait. — Meg van mentve — ujjongott fel, azután ismét karjaiba emelte a leányt és levitte a romokhoz, ahol eltűnt vele. Pierre Renard semmit sem sejtett mindebből. Démoni örömmel sietett a szobájába, ott világot sem gyújtott, hanem, ledobta magát a kandalló melletti karosszékbe. Hirtelen összerezzent, mert a sarokból egy alak jött elő. Pierre tágranyitt szemekkel bámult rá, mintha meg akarna szólalni, de neon hagyta el hang az ajkait. — Bocsánatot kérek, hogy megijesztettem az urat — mondotta a sutólegény. — Matthew asszony küldött ide. Azt mondotta, hogy a komornyik úr szereti, ha éjszaka is meleg van... Pierre Renard élesen felnevetett. Hogy is ijedhetett meg ennyire ettől az ostobától! Fenyegető kézmozdulattal kikergette a fiút. Hogy is sejtette volna, hogy az az ajtó mögül visszafordult és szamárfüleket mutatott neki! Egy betétkönyv nagy betéttel, egy egész vagyon! Ékszerek, ruhatár, mint egy milliomosnak! — mormogta a titkosrendőr. — Várj csak barátocskám, azt hiszem a hu iCopytight by Feuch/waageti rok hamarosan összeszorni a nyakad körül! Pierre Renardnak nem volt nyugta. Mégegyszer meg akart győződni, hogy az áldozata tényleg meghalt-e, ezért mégegyszer kisurrant a terraszra. Átisajolt a kőkorláton, lenézett a mélybe és viszszafojtott lélegzettel hallgatózott, de nem hallott semmi mást, mint a tenger zúgását. Ekkor a romokhoz ment, ahol a bátyja állandóan őrt állt. Már messziről hallotta a hangját — Mit ordítsz? — kiáltotta Pierre dühöngve. —Akarod, hogy mindenki meghalljon? — Hát miért nem válaszolsz Pierre ? Hiszen én rögtön szólítottalak, mikor az előbb elsuhrantál mellettem. — Én?! — Persze, hogy te! Nem láttalak ugyan tisztán, csak körvonalaidat, de hiszen ki más jönne ide? — Te barom! — kiáltotta Pierre magánkívül — Te azt láttad, akit én folyton keresek! És a kiáltozásod által szerencsésen óvatosságra intetted! Hova lett? Valójában így volt. Midőn Horrace leányával a karjaiban a romok bejáratához érkezett, valaki rákiáltott: Pierre! Ekkor már tudta, hogy kivel van dolga. Gyorsam árnyékba sietett és elérte a kápolnát és a kápolnában csak az ő általa ismert rejtekhelyét Midőn Alexandra ott magához tért, csodálkozva nézett körül Egy ablaktalan szobában volt kőfalak vették körül, amelyeken még ajtónyilást sem tudott felfedezni Varlaiki föléhajolt és rögtön megismerte az édesapját bár annak a haja és bőre meg volt festve. Nagyon megviselten nézett ki A szája körül a lelki fájdalom mély barázdát húzott — Atyám! — sóhajtotta. — Hol vagyok? — Biztonságban gyermeikem! Itt vagy a lovagrejtekhelyem, amelyet rajtam kívül senki sem ismer. Maradj csak nyugodtan fekve, majd bekötözöm a homlokodat A legborzasztóbb életveszedelemben forogták Ekkor Alexandra hirtelen viszszaemlékezett mindenre. — Renard! — mormogta. — Igen, ő! A korláton keresztül a mélységbe akart dobni téged, de egy fának az ágain fennakadtál. Mindent elmesélt neki, csak azt hallgatta el, hogy az előbb a sötétben rászóltak. Miután Alexandra sebesült homlokát bekötözte, leült mellé. — Mindennap vártalak Alex — mondotta —, de te nem jöttél. — Én is vágyódtam utánad atyám! Már annyi mindenre jöttem rá, oly sok világosságot derítettem a sötétségre, amely azt a borzasztó tettet a mai napig beborította. — A gyermekem! — Igen atyám. Derengeni kezd és én azt hiszem, hogy nemsokára* bebizonyíthatom az ártatlanságiodat és átadhatom az igazi gyilkost a hatóságoknak! — Kit, Alex? — kérdezte a férfi lélegzetvisszafojtva. — Pierre Renardot! — Tehát mégis! Alexandra mindent elmesélt atyjának, de az nem látszott valami különösen örülni a dolgoknak. — Atyám, miért vagy olyan hallgatag? — kérdezte Alexandra*. — Ó gyermekem, hogy ne lennék szótalan? Te igazán nagyot cselekedtél, bátran harcoltál értem, de mit használ mindez nekem? Hiszen az anyád elveszett számomra! — Hogy-hogy ? Ha felfedezem a gyilkost, akkor minden gyalázat elhárul rólad. — A gyalázat igém De meg- marad a szemrehányás, hogy én téged elraboltalak, hogy én azt az asszonyt, aki engem a legnagyobb szégyenben is szeretett, oly mélyen megsebeztem, mert elvettem neki az egyetlenjét, ami az életét még értékessé tette volna! Ő sohasem fogja ezt nekem megbocsájthatni — de én bűnhődni akarok Alexandra. Én visszaadlak téged neki. Mától fogva semmi sem válasszon el már többé az anyádtól, soha többé! Én magam pedig majd visszatérek az idegenbe, amíg a halál megváltja szomorú életemet.Folyt, köv.!