Tribuna Poporului, iulie-decembrie 1899 (Anul 3, nr. 126-249)

1899-10-14 / nr. 198

3 A doua zi, în şedinţa de la 20 c. a aceleiaşi comisiuni parlamentare, fiind de faţă şi Széll,­­şi-a desvoltat mai pe larg critica şi expunerile din ziua precedentă asupra „cărăuşitului la alegeri“. Şi el a recunoscut, că cea mai mare parte a comitatelor, „în tendinţa cu desăvîrşire opusă faţă cu intenţiunea legii, a statorit nişte taxe de cărăuşie aşa de ex­orbitante, încât ele deschid pe deplin porţile corupţiei.... Adevărate alegeri curate numai atunci vor fi, zice, când o vom rupe în mod radical cu sistemul electoral de azi, când adecă nu vom aduna pe alegători cu gră­mada la un loc central din­­tr’o depărtare de 30—40 chilometri. Astăzi însă, re­cunoaște, (reproducem după „Egye­t­­érté­s“) a vorbi despre aceasta încă e prea timpuriu“.. . Respunzănd oratorului, Széli, ca ministru de interne, a zis, că dato­­rința lui este : a aplica legea despre judecătoria Curiei în afaceri electo­rale aşa, cum ea a fost intenţionată, să fie practicată după spiritul ei. Re­cunoaşte, că intenţiunea legei nu poate fi, ca sub pretextul taxelor de cărăuşie să se poată întămpla ceea­ ce legea opreşte în mod hotărît, anume ca statolirea unor taxe exagerate de cărăuşie să facă cu putinţă furişarea abusurilor pe căi piezişe. Decisiunile comitatelor încă nu-i stau toate la dispoziţie, dar din cele comunicate prin ziare vede, că deci­siunile diferă foarte unele de altele. Dreptul său de aprobare ca ministru de interne aşa-’l va aplica, ca adevă­rata intenţiune a legii să se validiteze, dar unde va vedea, că modul cum a fost resolvată afacerea taxelor de cărăuşie, deschide porţile la abusuri, va orăndui astfel, ca lucrul să fie răpus în vâgaşul drept. Ministrul a şi dat în oficiul său cuvenitele îndru­mări, să se aştepte până vor sosi decisiunile tuturor comitatelor, sau cel puţin cea mai mare parte din­­tr’însele şi atunci ele vor fi supuse unei judecăţi omogene, şi tractate după puncte de vedere identice. Astfel sună declaraţia ministru­lui de interne asupra „cheltuelilor con­stituţionale“ permise de lege în for­ma „cărăuşitului la alegeri“. Vom aştepta deci, cum va pro­ceda Széll cu hotărîrile comitatense, pentru a ne convinge, dacă într’ade­va congregaţia comita­tului Caraş-Severin dela 1/13 Oct. a. c., cetindu-se notificarea P. S. Sale Iosif Goldiş despre începerea funcţiunei sale ca episcop în dietesa Aradului, notificare fă­cută in limba maghiară, dl C. Brediceanu a propus, ca congregaţiunea să reclame de la noul episcop al Aradului notificare în limba română, singură oficioasă în biserica gr. or. română. Şi după­ ce propunerea aceasta nu s’a primit, a făcut altă propu­nere în sensul, ca la nota episcopului con­­gregaţiunea să respundă în ambele limbi protocolare ale comitatului Caraş-Severin, adecă în limba maghiară şi în cea română, care de asemenea a fost respinsă. Este justă şi legală pretensiunea d-lui C. Bredicianu în cât priveşte apărarea şi susţinerea caracterului oficial al limbei ro­mâne In trebile bisericeşti şi şcolare, atât în întru cât şi în afară, dar necorectă şi tendenţioasă este accentuarea şi presenta­­rea faptului ca o inovaţiune Introdusă de episcopul Goldiş în diecesa Aradului. Dacă dl C. Brediceanu n’ar fi preo­cupat, s’ar putea convinge, că abandonarea şi sacrificarea dreptului limbei româneşti în diecesa Aradului în corespondenţele cu organele politice administrative este opera fostului episcop, actualul metropolit Ioan Meţianu, idealul naţional al d-lor Mocsonyi şi Brediceanu. Scrisorile oficioase adresate în limba maghiară de către episcopul Me­ţianu comitetului administrativ al comitatu­lui Caraş-Severin, nu l-au supărat pe dl C. Bredicianu, cel puţin nu în măsura de a le face obiect de discuţiune în congregaţie, pentru­ că parola aderenţilor d-lor Mocsonyi era, ca să se a­­pere abusurile şi ilegali­tăţile celui destinat pentru mitra archiepi­­scopească-metropolitană. La sinodul eparchial din 1878 consi­­storul din Arad a arătat cel dintâiu cas că în corespondenţele oficioase cu comitetul central al comitatului Arad este îndrumat chiar şi din partea ministerului a între­buinţa şi limba ungurească, lângă cea ro­mână. Sinodul in urma propunerei regreta­tului naţionalist Sigismund Borlea încă în acea sesiune a făcut o representaţiune la dieta ţerii în privinţa folosirei limbei ro­mâne în oficiu faţă cu auctorităţile politice. Earo ministeriul a dat o soluţiune favora­bilă representaţiunei sinodului, recunoscând văr şi serios are intenţia, ca şi are- i dreptul nostru de a ne folosi de limba natio­­gerile Să se facă după. ..lege, drept şi nota exclusiv în corespondentele cu comitetul dreptate“, administrativ al comitatului Arad, după­ cum se constată prin cond­usul de sub Nr. 120 al sinodului eparchial din 1879. Cu toate acestea, la urmă, episcopul Meţianu singur a sacrificat dreptul limbei române, purtând corespondenţele oficioase numai in limba maghiară cu auctorităţile politice. Mai mult, sub a lui ocârmuire s’a îngăduit organelor administrative politice să şteargă inscripţiile româneşti de pe fronti­spiciul şcoalelor române din Tornia şi Giula. Cunoaştem preoţi, cari au fost somaţi şi Îndrumaţi de episcopul Meţianu, să deie extrase matriculare in limba maghiară, după porunca cutărul solgăbirău ori vici­­şpan. Aceasta este, d-le C. Brediceanu, situa­ţia ce ni-a lăsat-o episcopul Meţianu, pe care D Voastre l’aţi găsit a fi cel mai vred­nic pentru scaunul metropolitan. La chestiunea limbei. FOIŢA „TRIBUNEI POPORULUI.* „Floarea Selbatecă“. Pe coasta unui deal, care a împărţit pruniştea cu stejarii, unde nuci pripăşiţi dau roade bogate, şi unde fagul e la el acasă, la capătul unei şosele prelinse de o vălcea, care udă răchiţile bondoace cu bra­ţele întinse a­lene peste apă, în miezul co­drului, locaş de inimi pustii, albă şi înaltă în ziduri, ridicată­’i mănăstirea „Dintr’un lemn.* De­asupra porţii de întrare, în chilii, sgomotos răsună răsboaiele de silinţa tine­relor maice — mântuite de amarul şi dul­ceaţa vieţii. In curte călugăriţe bătrâne, ici spală rufe, dincolo despoaie fasole, dincolo hră­nesc pul, şi în cerniţele mantale cu trupu­rile lor mototoale ’ţi­ se înfăţişează ca nişte fiinţe, par’că străine de viul vieţii, dar’ ui­tate de moarte. Printr’o poartă tăiată pe sub un rînd de chilii, cărora verstnicia vremii li-a dat o spoială de jale, în a doua curte, pe vii­­toase ruine se înalţă biserica. In sus, la deal, calci peste ruine şi în umbra unui falnic stejar, în care îţi iese modestă o bisericuţă de lemn, străjuind lo­cul, unde s’a descoperit o icoană făcătoare de minuni... Din deal priveliştea o deschide desi­şul de răchiţi ce se aşterne la poalele dea­lului pe lângă apă, pe când şoseaua bătută, prin păduri şi prin livezi, peste dealuri, văi, prin porumbişte, albă se înalţă, şi se pierde, r­eari­zarea dealurilor păduroase o în­chide. Plecasem din acel locaş al evlaviei, şi refugiul femeilor fără noroc, spre satul Sur­­patele, de unde peste deal şi pe însărate aveam să ajung la Govora, la băile cu acest nume din judeţul Vâlcea. Pe o potecă, pe rîu în sus, mă apro­pia­ de sat, când sgomotul unei mori cu roata în sfredel mă ispiteşte. Şi — ochii­’mi văd în pragul morii o fată, cosind flori cu amici pe o pânză albă. La scârţăitul ierbii sub paşii mei ea ridică ochii. II văd ochii negri, sprîncenele îmbi­nate, să „încungiuri pădurile­“ să „umbli ţeara jumătate*, pentru aşa o fată!... — Bună ziua! zic eu, urcând scările morii. — Bună vremea! răspunde cu glas în­cet frumoasa țărancă, lăsând ochii în jos. La schimbul de bineţe c° ne dăm, iese o femeie mai în vârstă, mama fetei. Pironit în prag, cu ochii la ziua codrilor, — glasul blând al bătrânei mă desamor­­ţeşte : — Vrei să vezi cum se macină, boe­rule? — Aş­a dă poftă să mâne o mămăli­­guţă făcută de mâna fetiţei, îi răspund eu. — Ce zici, bujorule? mă adresez ţă­răncuţei. Dar’ ea dă din umeri. — De ce nu vrei? îi mai zic eu. — Vorbeşte cu mama, îmi răspunde ea înhufnată, fără de a se uita la mine, se ridică de pe prag, şi pleacă în moară. O urmăresc cu privirea: ce trupşor, ce subțirică, ce mlădioasă, şi... — Ce fată supărăcioasă ai, zic eu bătrâ­nel. — Aşa sunt ele, fetele, îmi răspunde bătrâna, râzând, cu un aer de protecție. — Vrei mămăligă? urma ea, să ţi-o facă flăcăii ăia de colo, că au foc, fierb ra­chiu. Şi ea­’mi arătă doi flăcăi lângă un cazan tn apropierea morii. Fericiţi flăcăii... mi am zis un gând, ş’apoi „m’am împăcat* cu morăriţa: — Bine, dar’ s’o pui pe fată să-mi dee făină. — Floareo! ia dă-i domnului de-o mă­măligă. Dar’ în ce?... Eu Intrasem tn moară, și galeş mă apropiu de fată. Fata răstit îşi face vânt din moară, bombănind: — Nu vreau! — O, cât de frumoasă eşti, aşa sel­batecă cum eşti, şi bine ce-’ţi şade sălba­tică !... mă dogoria gândul. In sfârşit, — s’a făcut mămăliguţa, am adus brânză dela han, dintr’un butoiu plin mi-am făcut masă, din unul gol scaun, şi băutură — a dat Dumnezeu! Eram cu ochii la moară, şi cu gândul la fata morăriţei, când un guiţat mă face să ’mi întorc capul înspre sat. In dreptul fântânii dela han văd un ţăran dat de caznă cu un porc dus pe sfoară, îndărătnic dobi­tocul, printr’un desnădăjduit guițat dă ex­presie sentimentului seu contrar mergerii înainte. NOUTĂŢI Arad, 25 Octomvrie 1899. Monarchul în Budapesta. Majestatea sa Monarchul nostru, precum știm, de mai multe zile se află in capitala ungară. Luni, înainte de ameazi, un mare număr de personagii înalte a primit în audiență la castelul regal din Buda, iar după ameazi a dat un mare prânz de gală, la care au fost invitate persoane mai ales din cercurile militare.* Mare expresie cu moarte în Arad Eri pe la orele 6 seara o mare nenorocire s’a întâmplat în tipografia societăţii pe acţii din palatul asociaţiunei căilor ferate Arad- Cenad, lângă casa oraşului din loc, unde se tipăreşte şi foaia ungurească „Aradi Közlöny“. Nenorocirea a provenit astfel, că un servitor al tipografiei, din nebăgare de seamă, a spart un vas cu benzin şi l-a văr­sat intr’o odaie a tipografiei, în care sunt maşinile, mânate de motorul cu gaz Ben­zinul s’a aprins dela rampele de gaz şi a produs o expresie atât de puternică, încât, în urma sguduiturei, mai multe ferestri ale edificiului au fost sdrobite, uşile au fost isbite cu un sgomot teribil, culegătorii din odăile vecine au ameţit, iar scândurile din­­tr’o odaie a expediţiei s’au deslipit de pe păreţi şi cu o detunătură puternică au fost aszârlite în mijlocul culegătorilor; ear’ în urma acesteia toate lampele de gaz din opt odăi şi din coridoare au fost stinse la moment şi maşinile mânate de motor au fost oprite pe loc. In întunerecul acesta întreg personalul a năvălit cu groază din localuri şi numai o singură odaie mai lu­mina, cuprinsă toată în flăcări. In mijlocul acestora, neputânci eşi la timp, maşinistul prim al tipografiei, Alexandru Massa, a ars cu desăvîrşire. Trupul nenorocitului era un trunchiu de scrum şi carne friptă. Asemenea şi o copilă, anume Baja Etelca, ocupată la expediţie, a luat foc şi ca o faclă aprinsă, de jos până sus, a năvălit afară sbierând şi ţipând în durerile arsurilor. Paginatorul Lövey mi-a eşit însă în cale şi cu expunerea vieţii a stins flăcările, desbrăcându-o de hainele aprinse. Biata fată zace însă greu bolnavă în urma ranelor pricinuite de arsuri. Nenorocitul maşinist era numai de 33 de ani şi Însurat de 8 ani, însă fără copil. * Lăţirea maghiarismului. Sub acest titlu foaia ungurească „Budapesti Hírlap* încă în numărul său de la 25 Septemvre a. c. a publicat următoarele rinduri: „Intre locuitorii români ai comunei Secusigiu din comitatul Timişului abia se găsesc 1—2 Maghiari. Copiii Românilor insă vorbesc deja bine ungureşte, ceea­ ce, lucru firesc, şcoalei n i­ se poate mulţumi. Frumo­sul succes l-a produs osteneala învăţătoru­lui greco-oriental Marginerţta Damaszkin şi a Învăţătorului de la şcoala comunală Schipper Mihály. Când inspectorul de învă­­ţământ a visitat mai în urmă şcoalele din Secusigiu, a experiat cu bucurie, cât de frumos este resultatul activităţii patriotice a celor doi învăţători bravi. Acum pentru respândirea limbei maghiare inspectorul de şcoale a premiat pe aceşti învăţători cu câte 50 fi, şi ’i-a distins prin scrisoare de recunoştinţă.* Dela publicarea ştirei, în a cărei te­meinicie ne venia par’că să ne îndoim atunci la moment, a trecut o lună de zile, şi „patrioticul* dascăl Damaszkin tace. Se desfătează, pe semne, In „laurii* câştigaţi şi in arginţii lui Iuda. înfierăm indignaţi acea­stă purtare netrebnică a unui învăţător ro­mân de la o şcoală română, învăţător care aşa de mult işi uită de sine şi de datoria sa faţă cu neamul din care a eşit şi care-­l susţine. * Concert şi joc. „Reuniunea de cântări a plugarilor români din Hodoş*, din inci­dentul adunărei despărţământului Lugoj al „Asociaţiunei pentru literatura Română şi cultura poporului român* arangează in co­muna Sacul. (Banat) Duminecă la 17/29 Oc­­tomvrie st. n. Concert împreunat cu petre­cere cu joc, la care învită comitetul aran­­geator. Preţul de intrare de persoană 40

Next