Új Barázda, 1925. november (7. évfolyam, 247-271. szám)
1925-11-01 / 247. szám
. Az esztergomi csoda Hogy az emberekből mennyire kiveszett , most a józan ítélet és a dolgoknak tisztánlátása, annak bizonyítására szolgáljon az alábbi eset: Esztergomban egy tizenhat éves kislányt nemrégiben egy társaságban egy Spiritiszta megdelejezett. Mesélt neki a spiritizmusról és ekkor a leány gondolt egyet. . Az életkörülményei nem a legpéldásabbak és a leánynak kapóra jött ez a befejezés, hogy kicsikarjon egyet-mást attól az öregasszonytól, aki magához vette, neveli és ellátja mindennel, amire szüksége van. Tóth Rózsi most törni-zúzni kezdett, sokmilliós károkat, okozott és ebbe belevonta a hozzájuk aznap szegődött fiatal cselédet is. Mindent a szellemekre fogott és percek alatt híre járt a csodának városszerte. Nemcsak a köztudomás szerint hiszékeny öreg asszonyok hittek a szellemjárásban, hanem komoly, magukat műveiteknek tartó emberek is. Senki nem látott egyetlen poharat se magától lezuhanni, egy csendőralezredes és egy tiszthelyettes pedig már az első napon rajtacsípte Rózsit, amint ledobott egy poharat és azt becsületszavukkal erősítik, mégis sokan vannak, akik nem hisznekaz alezredesnek és még most is természetfeletti beavatkozást vélnek ott és 79 gonosz szellem munkáját Közben a cseléd a rendőrségen mindent bevallott, de ez se elég nekik. A szokott szólamot hangoztatják: a detektívek kikényszerítették belőle a vallomást. Redige, sorok írójának is minden kényszer nélkül, cinikusan mosolyogva mondta ela cselédleány, hogy ■ miképen zúzták a dunsztosokat, törték a poharakat, csészéket és virágvázákat. Azt beszélik, hogy egy pap tömjénezővel és égő gyertyával ment be a házba és gyertyája kettétört, tömjénezője pedig kialudt. Pedig pap nem is volt ott és ma órákig vártuk a. . szellemet, de nem jelent meg. Csak akkor tört össze mindig pohár, csésze, lavór, amikor mi kimentünk a kapun. . De mire visszasiettünk, a szellőn már nem volt sehol. Egyes újságol is spiritiszta jelenségeket raagyaraztatk a dolgokba, pedig orvosok cáfolták azt és szombaton már a romlott idegzetű Rózsi kórházba került. Már béke és nyugalom van az észterigiTM igazban, Rózsival a szellemek 19 elkerültek honnan, a kórházban pedig jobbdogigiáznak reá, semhogy »szellemekkel ciromborálhasson.«. De Tóth Rózsi naiv? Híres lett most az egész környéken. Esténként másról se esik szó, csak az ő neonkilenc szelleméről és várják azokat a további csodákat, amelyeket a spiritisztáknak a jövő hétre ígért be egy szellem. Hiányos népnevelésünkről sok szó esik mostanság. Ugyancsak az analfabéták nagy százalékáról. Hát az a lelki korlátoltság, amely egy romlott kislány komiszságait szavahihető emberek bizonyítékaival szemben csodákká magasztal, nem lelki analfabétizmus ? Ez ellen nem kellene erélyesen küzdeni? Hisz ez majd a kuruzslásig, a ráolvasásig vezet majd f®,a ■p-oszorkányégetést vonja majd maga után. Igésisen a középkorig Vezet ez vissza Síkmándi Béla A kibontott falon át rabolta ki az ékszerüzletet Négyévi fegyházra ítélték AZ ÚJ BARÁZOA tudósítójától . Liszmann József mechanikus ez év június 18-án este meghúzódott a Margit- börút 36. számú ház kapualjában. Amikor a házmester a kaput bezárta, előszedte a szerszámait, felbontotta a falat és belopódzott Köves Rudolf ékszerüzletébe. Mintegy tízmillió korona értékű ékszert vett magához, a falat újból visszarakta s a kapualjában várt amíg a házmester a kaput újból kinyitotta. A kapun ki akart surranni, azonban rajtakapták. Liszmann ellen betöréses lopás miatt megindult az eljárás s a törvényszék ma négyévi fegyházbüntetésre ítélte el. "s ! OMMIM €vör©f§,' kiténségi hwaiilíáassa l®eíric*« városát A bolgár-görög összetűzés, amely csaknem lángba bontotta Európa régi tűzfészkét, az egész Balkánt, a Népszövetségváratlanul gyors beavatkozása következtében elsimult. A bolgár-görög határon ismét csend van, ez a nyugalom azonban csak ideiglenes, mert a lelkek mélyén lappangó gyűlölet tüzét egy kis szikra is újból felgyújthatja. Képünk ,a napokban elsimított bolgár-görög összetűzés, azt a jelenetet ábrázolja, amint a bolgár területre nyomult görög tüzérség Petrics városát lövi. Kalandos élelemvásárlás a vademberek földjén „ Őrjöng öt lándzsás tömeg várt bennünket" — Utésa fejedelem neve, varázsszó — Életet, élelemért I Stanley, a világhírű Afrika utazó, az alábbiakban írja le egyik érdekes , ka landját, melyben akkor volt része, midőn I a vad négerek egyik törzséhez élelemszer- I zés céljából látogattak el. I »Alig voltunk már 10 m.-nyíre a part- I lói, mikor Safeni és Baraka vezetőink be- I szedet intézték a vadakhoz, komoly mozdulatokkal mutatva szájukra s jelekkel I igyekezve megértetni velük, hogy gyomruk üres. Aztán lehetőleg hízelgő arcot vágva, mosolyogtak s »testvérek«," »barátok«, s kedves pajtások" és hasonló kifejezéseket" használtak. Ugy látszik, szavaiknak jó hatása volt, mert a köveket lehullatták, az ijhurokat megeresztették s a felemelt lándzsákat, lebocsátva, bot gyanánt támaszul használták, mialatt lassú, , de határozott lépésben tartottak felénk. Safeni és Baraka ekkor egész diadalmasan fordultak felém »Ugye mondottuk ?« kérdezve s a benszülötteket, kiknek száma vagy kétszáz lehetett, kedves szívélyességgel szólitgatták a közeledésre. Ezek kis ideig tanácskoztak s közülük többen, most szintén barátságosan mosolyogva , könnyedén vízbe lépve, közeledtek felénk, úgy, hogy a sajka előrészét meg is érintették. Néhány pillanatig nyugodtan látszólag barátságos beszélgetés céljából állottak mellettünk, de egyszerre csak hirtelen rohammmal meglökve a sarkát, ez a partig nyomult előre, hol a többiek mindnyájan az eső, és farrészt megragadva, vagy 18 méternyire vitték ki a sziklás parton, a szárazra, úgy, hogy bámulatunkban valamennyien majdnem megmerevedtünk. Erre oly jelenet következett be, melytől minden leírás messze elmarad. A lándzsák egész erdeje vett célba; 30—40 ijat megfeszítettek ellenünk s ugyanannyi horgos nyil mintegy repülni látszott már felénk, vastag, bütykös husángokat forgattak fejünk felett, 200 rikácsoló, fekete démon lökdösődött és küzdött egymással helyért, hogy dühüket rajtunk kitölthessék s azon kedvező alkalomért, hogy halálos csapást intézhessenek ellenünk, vagy hogy lándzsáikat és egyéb vetőfegyvereiket hajíthassák felénk. Mihelyt a vad erőszak előjeleit észrevettem, azonnal felugrottam, mindkét kezembe önforgású tengelyű revolvert ragadva, hogy öljek vagy megölessem; de a nagyon is szembeszökő reménytelenség, hogy ily óriási embertömegben sok kárt úgy sem tehetnék, még mindig visszatartott. Sofemi felém fordult s bár a körülöttünk tomboló düh folytán maga is jóformán szólani sem mert, mindenre kért, lennék nyugodt. Engedtem kérésének, látva, hogy embereim részéről segédkezésre úgy sem számíthatok. De veszélytelenségem miatt, s hogy ösztönszerü sejtelmem ellenére embereimnek engedve, m ily vadak hatalmába szolgáltattam át magunkat, keserű szemrehányást tettem, egyúttal meg is fogadtam magamban, hogy ez egyszer még a halál elől megmenekülök, hogy jövendőre ,tetteimben tisztán és egyedül saját ítéletem által hagyom magam vezettetni. A sorsában teljesen megnyugvó ember látszatát öltöttem ugyan magamra, de revolveremet nem tettem le kezemből. Embereim az őket fenyegető rikácsoló düh CSODÁLATOS 1935 november 1. vasárnap újhazának első kitörését jóformán emberfeletti átható fogsággal fogadták. Safeni karéjait egy szent szelídségével öltötte keresztbe. Baraka tenyereit kifelé fordította s"szelíd, víg hangba" kérdé tőlük: »Mi jut eszetekbe barátaim?«. Viselkedésünk nem csekély hatást gyakorolt rájuk A rendetlenség és a zsibaj tényleg csillapodni kezdett, midőn, vagy 50 új jövevény a még pislogó dühöt ismét felszította. A lándzsák egész tömegét emelték fel ismét dobásra készentartva, a bütykös husángokat újra megforgatták a levegőben. Az ijakat megint megfeszítették s a horgos nyilak a következő pillanatban ismét felénk repülhettek. Safenit oldalba ütötték, hogy csak ugy tántorgott belé, a kis, Kinangót egy lándzsanyéllel jól fejbe ütötték, Saramba hangosan felkiáltott, amint egy fütykössel hátba találták felejteni. Erre két revolvert balkezembe fogva, magam is felugrottam, hogy e bánásmód ellen kifogást tegyek. Egy vén felé fordultam, ki a tömeget, mint látszott, a túlságos gorombáskodásoktól vissza igyekezett tartani. Gyöngyöket, szövetet és sodronyt mutattam neki s Mézsa és királyuk, Antari nevét hangoztattam. A király nevének említése valóságos varázshatással volt a feldühödött tömegre. Egyszeribe eldobálták fegyvereiket és intettek az elősiető asszonyoknak, hogy hozzanak élelmet számunkra. — íme — fejezi be szavait az utazó — gyakran még akkor is veszélyben forgott az életünk, mikor csak néhány harapásnyi ennivalóról akartunk gondoskodni a vadak birodalmában.« Egy holland gőzös végső veszélyben A nagy viharban nem tudták megmenteni a legénységet Berlinből jelentik. Az American Merchant amerikai szállítógőzös szikra- I táviratot küldött Washingtonban, amely I ben közli, hogy az Andijk holland gőzöst végső veszélyben találta. Eddig I lehetetlen volt az ötven főnyi személyé Izetet megmenteni, mert a háborgó I tenger miatt nem bocsáthatták vízre a I mentőcsónakokat. Novemberi adónaptár ! A folyó év utolsó évnegyedére járó I egyenes állami adókat és törvényhatósági községi adókat november 15-ig kell be- s fizetni. Ez időponttól kezdve a hátralékok I végrehajthatók és havi 1 százalék kamat fizetendő. Az alkalmazottak kereseti adóját az októberi fizetések után a két példányban kiállítandó illetményjegyzék alapján november 15-ig kell befizetni az elöljáróságnál. Ugyancsak eddig az időpontig kell befizetni az október havi általános forgalmi adó átalányt és fényűzési forgalmi adót. A november havi általános forgalmi adó előlegek 21-ig fizetendők be. A házbérvallomások minden év november havában adandók be a községi elöljáróságnál. Ezt a határidőt az adóhivatal az adózók kérelmére indokolt esetekben egy hónappal meghosszabbíthatja. A házbérvallomásban a ház nyers bérjövedelmét, illetőleg bérbeadás hiányában a ház haszonértékét kell bevallani. A bevallások tartalmát és formáját különben a pénzügyminisztérium majd külön rendeletben fogja megállapítani, amely rendeletről olvasóinkat idejében tájékoztatni fogjuk. Az „Uj Barázda44 a falvak egyetlen napilapja GYERTYÁK, MÁGNESEK _ Villanyvilágítás teherkocsihoz is traktorhoz Javítás és eladás. BOSCH RÓBERT k. f. t. Budapest, VII., Vas utca 16. Telefon: József 113-39. Sürgönyeim: Magnetbosch.14 .