Új Barázda, 1938. július (20. évfolyam, 27-31. szám)
1938-07-03 / 27. szám
1938 július 3. DJJHARAZDA Az élet levágva, keresztekben várja sorsát! Az idén 4 millió mázsával több búzánk termett mint tavaly A magyar föld kérgestenyerű, örökké dolgos népe verejtékezve aratja a gabonát és gyűjti össze, hogy ezzel szolgálja az ország igazi aranytartalékját. A határon bármerre tekint a szemünk, mindenütt gabonát látunk. Keresztekben, vagy a szélben himbálódzó kalásztengerben, de mindenféleképpen csak gabona és gabona, ősztől aratásig remegésben tölti el életét a magyar paraszt és szorongva várja, hogy fáradságos munkájának lesz-e eredménye. Idén, hála Istennek, jó termés van s úgy látszik, hogy minősége is nagyszerű lesz. Az ország különféle vidékéről felküldött búzából következtetve, úgy látszik, hogy 81—82 kilogrammos lesz a búza sulyminősége és hogy a 84—85 kg-os búza sem fog a ritkaságok közé tartozni. Remélhető, hogy a Péter-Pál-napi és az előző napok hőhulláma nem ártott meg a búza minőségének. A hivatalos jelentés 23,3 millió métermázsára becsüli a búzatermés eredményét, amivel szemben a magánérdekeltségek optimisztikusabban 25—26 millió métermázsás terméshozamot várnak. Ha azonban csak a hivatalosan becsült terméseredmény válik valóra, az is csaknem négymillió métermázsával múlja felül a múlt évi 19,5 millió métermázsás terméshozamot s ez a mennyiség a földművelésügyi miniszter által bejelentett 20 pengős búzaár mellett 80 millió pengős értéktöbbletet jelent az ország gazdasági életében s ez az összeg amellett, hogy a gazdaközönség anyagi helyzetét erősíti, az országépítő beruházási programban is jelentékeny szerepet fog játszani. A hivatalos temésbecslés szerint is hétmillió métermázsás exportfelesleg külföldi értékesítése egyáltalán nem okoz gondot, mert köztudomás szerint Németország a felesleg 35 százalékára, körülbelül kétmillió métermázsára tart igényt s az eddigi megállapodások alapján majdnem ugyanilyen mennyiséget igényel Olaszország is, sőt a kedvezőtlen olasz termésre való tekintettel, nyilvánvalóan jóval nagyobb mennyiséget is hajlandó átvenni. Svájc, mint minden évben, az idén is számot tart egymillió métermázsa magyar búzára, úgy hogy az exportfelesleg nem lesz jelentékeny s ezt a mennyiség fennálló különbözet kiegyenlítőséget hít szerint Anglia is hajlandó sének tempóját. a magyar termelési viszonyoknak . ,, , ., ,, . Az óbúza ara nap-nap után megfelelő áron átvenni. ... . . . ............................ erősen visszaesik, amivel szem-A földművelésügyi miniszter , , . .. , ,. , . , . , ,, ben az újbúza szilárdan tartja húsz pengős búzaár bejelentése ................ nem keltett meglepetést, mert az árpozícióját. nagyjában megfelel a budapesti Tekintetes az áruhiányra, a korai gabonatőzsdén a rendes kereske- terminusra való szállítás esetén helmi forgalomban kialakult búza- fizetik a legmagasabb árat, így járnak és nem kétséges, hogy eztlius 12-ig való szállításra 21 penaz árat külkereskedelmi viszony- gőt is fizettek az újbúzáért. Július latban is el lehet érni. Német- 23-ig történő szállítás esetén már ország a tőlünk vásárolt búza el- csak 20.60 pengőt fizetnek, migyenértékét teljes egészében a kb egész agusztus hónapra 20.40 penningben fizeti és az olaszok a búzagővel kötöttek üzleteket újbúzaellenértékének ötven százalékát bán. Tekintettel arra, hogy ezek ugyancsak a magyar-olasz kliring- az árak 77 kilogrammos búzája ben egyenlíti ki. Az exportfelesre vonatkoznak, azok súlyminőséggel tehát feltétlenül a világpiaci szerint arányosan emelkednek, paritás fölött kell értékesíteni, úgy hogy 82 kilogrammos búzánál Az újbúza aratása meggyorsi- már lényeges ártérítés mellett tóttá az ó- és újbúza ára között történik a szállítás. Nagy károkat okoz a nyári mészkénlépermetezés Ki felelős a helytelen propagandáért? A kísérletügynél rendszerváltozást! Az arra hivatott szervek nagy baracknál, de még inkább az alpropagandát indították, hogy a máknál okozott jóvá nem tehető gyümölcstermelők házilag készít kárt, mivel a gyümölcs szára elsenek a rovarkártevők és betegség pusztul s ezért a gyümölcs leperegget okozó gombák ellen védekező a fáról. A Tiszántúl egyik nagy szerekett gazdasága kétségbe van esve és így a legolcsóbb és egyúttal kártérítési perrel fenyegetődzik, leghatásosabb szernek, a házilag mondván, hogy a hivatalos proelőállított mészkénlevet ajánlották, paganda hatása alatt szánta rá ma- Az igazság kedvéért meg kell jogát erre a permetezésre. Érthető egyezni, hogy ez a védekezőszer len, hogy ezt a permetezési módot a pikizstetű elleni téli permetezé- ajánlották anélkül, hogy annak sok során tényleg hatásosnak bi- gyakolati hatásáról itt Magyarorzonyult, mivel a megejtett ellen- szágon is meggyőződtek volna, őrzés során beigazolódott, hogy a Ez az alkalom jó arra, hogy rámészkéntépermetezésnél kb. 95— mutassunk a hazai kisérletügyi in- 96 százalékos volt az eredményitézményeink elmaradottságára, míg a különféle gyümölcsfakarba- Nem személyi téren van hiba, halineumok kb. 99 százalékos hatás- nem hiányoznak az anyagiak, jól dolgoztak. Ezek szerint a mész- Nincs megfelelő munkaerő, akire ként, tényleg jó téli permetezőszer rábízható lenne ilyen nagyfontos és emellett olcsón előállíthatóságú kérdésnek a legaprólékosabb A hiba nem is itt van, hanem részletekig menő tanulmányozása a nyári permetezéseknél. Ugyanis és gyakorlati ellenőrzése. Nem elég az illetékesek úgy nyilatkoztak, a laboratóriumi kísérlet. Sem a hogy a mészkénté nyáron gyen külföldi szakirodalom elolvasása, jöbb oldatban nagyon alkalmas De még az sem elég, hogy egy-egy különféle betegségek és a kisebb kisebb elhatárolt területen folytokn pajzstetűfertőzés ellen, lassunk gyakorlati védekezést. Az A gyümölcstermelők köréből ország sok részében kell két-három egyik panasz a másik után érket évig kísérletezni, amíg a termelők zik. Mindegyikből azt olvashatjuk, kezére adunk egy növényvédőszert, hogy baj van a nyári mészkéntét sorok írója 15 év alatt sokszor permetezéssel. Különösen a kajszi tapasztalta, hogy egy kitűnőnek mondott szer nem vált be a gyakorlatban. Milyen sok pénzbe, fáradtságba kerül, míg a kötelező felelősséggel egy-egy növényvédőszert propagálni lehet. Ez a nyári mészkénlő permetezési botrány intőjel legyen, hogy így nem szabad, így nem lehet felelősségteljes helyen egy akciót elindítani. Munkásvándorlások okai A béresek, cselédek és mezőgazdasági munkások elvándorlásának okai elsősorban a lehetetlen lakásviszonyokban keresendők. A múlt évtizedekben ezen a téren nagyon kevés történt és ez magyarázza meg, hogy miért vándorolt el olyan sok német mezőgazdasági munkás a városokba és gyáripari központokba. Jelenleg a német kormányzat minden lehetőt megtesz, hogy a városok munkásfeleslegét, amennyiben ilyen még létezne, lehetőleg visszatelepítse a vidékre. Ezen célból a négyéves gazdasági terven belül nagy összegeket és hiteleket folyósítottak azon gazdáknak, akik kötelezték magukat a mezőgazdasági munkások lakásait és házait kijavíttatni, vagy pláne újból felépítetni. A munkáslakásépítés terén különösen Szilézia tartománya igen szép eredményekkel dolgozott és a német élelmezési rend már több községben és tanyában ünnepélyesen át is adta a munkásoknak az újonnan épített lakásokat. Egyes üzemvezetők ez alkalommal nagyobb összegű gratifikációkat osztottak szét törzsmunkásaik között. BMF Németország baromfiállománya Németország tyúkállománya 80 százaléka vidéki mezőgazdasági és más magánüzemekre, vagy családi háztartásokra esik, míg 20 százaléka a városoknak 5 millió üzemére, vagy háztartására esik. A kis és házi szárnyasállatok birodalmi szakegyesülete jelenleg 100 ezer önkéntes tanácsadó által irányíttatja a szárnyasállatok nevelését és tartását. Az eredmény jó, mert a minőségű javulás évrőlévre érezhető. BMF 3.)