Uj Magyarság, 1944. augusztus (11. évfolyam, 177-196. szám)

1944-08-24 / 191. szám

TW MAGYARSÁG ___ mozdulataikat ebből a térségből. Az el­­szakadást az utóvédek ö­nf­eláldozó ellen,­állása biztosítja. A sé­­rök az utóvéd fedezete mellett erélye­s támadásokat hajtanak végre és közelh­arcokban törik át az ellenséges gyűrűt A délfrancia hadszint­­en a németek­nek nemcsak az angols­zászok támadó kötelékeivel kell harc­olniok, hanem számos francia szabad­csapattal is. A Durance folyó völgyébe­n a francia sza­badcsapatok megszállták az átjárókat és arra törekszenek, hogy nyitva tart­sák azokat az előnyom­ttó angolszászok számára. A szabadcsapatok, amelyek részben gaulleisták, részben kommunis­ták, főleg Grenoble és a francia Alpok térségében tevékenykednek, egyes sza­badcsapatok azonban már Vichy tér­ségében is feltűntek. A harcok színtere mindjobban közeledik a Rhone folyó deltája felé. A folyódelta vidéke maga nemigen jön számításba csatatérként, mert a terep itt nagyon mocsaras. Messze térségben egyetlen fa sincs és a forró délvidéki nap .­•Viselhetetlenné teszi a tartózkodást ezen a kopár, mocsaras vidéken. A Rhone folyó csak jóval feljebb, Avignonnál lép a hegyek közé.­­ Dittmar altábornagy, a német rádió ismert katonai szakértője kedd esti helyzetjelentésében, az in­váziós arcvo­nalakkal foglalkozva, ráujátszott arra, hogy a katonai célokon kívül politikai okai is vannak az angolszászok francia­­országi offenzívájának. Veleménye sze­rint az amerikaiak nem hiába viselik a messzemenő célokkal folyó támadás fő­­terhét. „Talán az az érzékük, — mon­dotta az altábornagy, —, hogy most már ideje a politikai érvényesülésre vonatkozó mértéktelen igényeiket kato­nai sikerekkel is alátámasztani, éppen a jelenlegi szövetségeseikre való tekin­tettel, akik holnap könnyen ellensé­geikké válhatnak." Dittmar nem vonta kétségbe, hogy a német hadvezetőség kritikus helyzet elé került, a nagy fö­lénnyel végrehajtott csapások kivédése rendkívül súlyos feladatot jelent a né­metek számára. „Nem titkoljuk, d– hangsúlyozta a katonai szakértő, — hogy azokat a nehézségeket, amelyek a megindított elszakadási mozdulatok elé tornyosulnak, még ma sem küzdöttük le teljesen.“ Az altábo­rnagy nézete szerint az angolszászok most mindent latba vetnek, hogy lehetőleg a háború egész további sorsát meghatározó si­kert érjenek el, mégpedig minél gyor­sabban, mivel számos nyomós ok sür­gősen szükségesnek tünteti fel szá­mukra a háború mielőbbi befejezését. Bármilyen komoly is azonban a nyu­gati helyzet, Berlinben senki sem ké­telkedik abban, hogy a franciaországi arcvonalak megszilárdítása lehetséges, m­égpedig olyan formában, amely az ellenséget arra kényszeríti, hogy újból magára vállalja a harc egész súlyossá­gát, amiből a normandiai csaták már bőven ízelítőt adtak neki. Olaszországban­­a harcok súlypontja továbbra is az adriai szakaszra esett, ahol a 8-ik angol hadsereg nagy erői hasztalan igyekezt­k a német arcvona­lat áttörni és felg­ögyölíteni. A táma­dásokat, amelyek n­aphosszat tartottak, súlyos tüzérségi tű­z és sok páncélos tá­mogatta. Trópusi h­őtségben került a sor véres közelharcoka . Míg az ellenségnek sikerült néhány ve­lgyben és bevágás­ban betörnie, a ma­­aslatokon sok német ellenállási fészek e­stig tartotta magát és ezzel időt harco­l ki a többi kötelék­nek arra, hogy elf­akadjon az ellenfél­től. Az arcvonal idás részei közül az angolszászok csak Firenzétől délkeletre tapogatóztak előre­ gyengébb erőkkel. Valamennyi táncolásukat fáradtság nélkül visszavetették a németek. * Nagy magyar filmdráma az erdélyi havasok világából Emberek a havason SZELLAY ALICE és GÖRBE JÁNOS Kizárólag BARLANG Legjobb a Plastikus lúdtalpbetét, mert jobb közérzést, nagyobb munkabírást biztosít. PLASTIKA, IV. Galamb­ u. 6. Tel.: 382-050. 2 A szövetségesek előre alkudoznak a német medve hírére London és Moszkva pokoli játékot űzött a varsói lengyel felkelőkkel ! Berlis, augusztus 23. A háború utáni béke problémáival fog­lalkozó dumbartoni paksi szövetséges ér­tekezlet kapcsán a Wilhelmstrassén felve­tették a­ kérdést, hogy miért nem fejti ki Németország a békére vonatkozó elgondo­lásait. A német szóvivői válaszában hang­súlyozta, hogy most, amikor maga Német­ország az a medve, amelynek bőrére ellen­felei előre alkudoznak, Németország fonto­sabb kérdésekkel van elfoglalva. Egyéb­ként is eléggé ismeretes az, hogy Német­ország elgondolásai számot vetnek az euró­pai kultúrák sokrétűségével és az európai népek csokrának meghagyják a maga virá­gait. A német európai tervek nem ismer­nek olyan felosztásokat, mint amilyeneket Németország ellenségei terveznek. A szövetségesek dumbartoni paksi ér­tekezletével kapcsolatban a német szóvivő kiemelte ezután, hogy Hull, Cadogam és Gromyko, a három megbízott üdvözlő be­szédeiben két közös gondolat jutott kife­jezésre: az erőszak alkalmazása és a bé­kés nemzeteknek olyképpen értelmezett közössége, hogy a három nagyhatalom ma­gának tartsa fenn a jogot annak megálla­pítására, mely államok felelnek meg a békeszeretet feltételeinek. A legújabb an­golszász-szovjet béketerv tehát szakít az atlanti egyezménnyel, amely minden nép­nek megígérte a béke áldásait, mutatott rá a szóvivő­, majd áttért az egyes beszédek rövid taglalására. Hull beszédéből, amely a kis nemzetek biztonságának és függetlenségének meg­­igérésére is talált szavakat, a genius loci kicsendülését emelte ki , a kis nemzetek emlegetése egyrészt válasz Dewey republi­kánus elnökjelölt ismeretes beszédére, aki az imperializmus legutálatosabb formáinak nevezte a három nagyhatalom diktatúráján alapuló béketerveket, másrészt pedig az amerikai elnökválasztásra való tekintettel az európai kisnemzetek hozzátartozói közt kikerülő választókat akarja megnyugtatni Gromyko beszédét a szóvivő értelmezése szerint a hatalomnak és a felelősségnek minden szépítés nélkül a győztesek részére való követelése jellemzi. Ezzel a beszéd­del kapcsolatban hangsúlyozta még a szó­vivő, hogy a szovjet megbízott szóvá merte még tenni a szövetségesek ellentéteiben rejlő nehézségeket is, míg Cadogan angol megbízott ezt a veszélyes pontot a részle­tekbe való belebocsátkozás kerülésének tanácsával igyekezett megkerülni. Az an­gol álláspontot, a szóvivő szerint, Angliá­nak az angolszász-szovjet szövetségi rend­szer keretében való aránylagos gyengesége magyarázza. Ez az oka, hogy Gromykoval ellentétben, aki a „Háború és munkásosz­tály“ című szovjet lap legújabb megállapí­tásával összhangban azon a véleményen van, hogy eréllyel és megfelelő hatalmi eszközökkel meg lehet oldani a nehézsége­­ket, az angol álláspont kitér a probléma felvetése elől. A szovjetunió nem ok nélkül kívánta, hogy a béke biztosítására angol részről eredetileg javaslatba hozott nem­zetközi világrendőrség helyett a három nagyhatalom közül mindegyik tartsa meg a maga hadseregét. Valamennyi berlini lap első helyen fog­lalkozik a varsói felkelés ügyét lezáró lon­doni és moszkvai nyilatkozattal, amelyek a nyilvánosságra jutott adatok nyomására most már feladtak minden erőfeszítést a varsói dráma politikai hátterének szépít- tetésére. A német lapok részletes kivonat­ban ismertetik a stockholmi Morgen Tid­­ningen londoni tudósítójának leleplezéseit a varsói esettel kapcsolatos politikai játék­ról. Eszerint a lengyel felkelési mozgalom élére a londoni emigráns kormány Bor tá­bornokot állította, aki­­szabadkezet kapott a varsói harcok vezetésére és saját felelős­ségére adta ki augusztus 1­1-én, a felkelési parancsot. Ezt megelőzően a szovjetorosz Kosciusko-rádióadó júliusi 2-től kezdve rendszeres felhívásokban készítette elő Varsó lakosságát a felk­elésre és júniu­s 30-án a következő l­áftányt bocsátotta „Varsó lakói! Fogjatok felvert, támad­játok meg a németeket! Minden­kinek csat­­lakoznia kell a felkelési mag­galomhoz. Varsó egymillió lakosának egymilió har­cossá kell válnia a felszabadítás és a be­tolakodók megsemmisítése érdekében?".­Ezzel megindult a­ haver, amely ellensé­ges részről mindaddig programszerűen bo­nyolódott le, amíg a német ellenlépésekkel tökéletes fordulat nem állt be a varsói har­­cokban. Ekkor az ellenséges oldal magatar­tása is nyomban megváltozott. A szovjet­­orosz Kosciusko-rádióadó politikai lesi­­puskásoknak és katonai gyengeelméjűek­­nek nevezte a felkelőket, a londoni emig­ráns kormány pedig a felkelés idő előtti ki­töréséről kezdett beszélni. A Kreml ahelyett, hogy most az esztelen áldozatok beszünte­tésére adott volna parancsot, a londoni emigráns kormány, elnökének még mindig idejében érkező fegyveres segítséget ígért és ezzel tudatosan a harc folytatására ösztönözte a felkelői­et. London a maga ré­széről szintén hozzájárult ehhez a politi­kához, mert egyes szállító r­­epülőgépeken fegyvereket küldött Varsóba. Ezekből a tényekből világosan kiderült, — vonja le­ a Völkischer Beobachter a következtetést, — hogy London és Moszkva pokoli játékot űzött a varsói felkelőkkel. A londoni emig­ráns kormány végleg bebizonyít­otta, hogy sohasem a lengyel nép érdekeit tartotta a szem­ előtt, hanem csupán saját becsvágya vo­lt irányadó szempontja, a Kreml pedig a maga részéről a varsói felkelést csupán könnyű lehetőségnek látta, hogy elkerülje egy második Katyn megvalósításának kényszerét. " Arra nézve, hogy Moszkva miért hagyja cserben a varsói felkelőket, a Völkischer. Beobachter ismerteti még a londoni Obser­ver jelentését, amely beszámol arról, hogy ugyanaz a lengyel rádióadó, amely annak­idején bejelentette a vörös hadsereg szolgá­latában harcoló lengyel csapatoknak szov­jet részről történt lefegyverzését­, nemrégen Londonhoz újj felhívással fordult,­ amely­ben kiáltvány­ alakjában jelentette be a vsrsói felkelőinek Mikolajczyk kormányá­­hoz­­ való hűsé­gét. A nyilatkozat idézi Mi­­kolajevyk megsillapítását is. Eszerint csaló, azok a palitikaii erők jogosultak arra, hogy Lengyelországi fölött az uralmat gyakorol­ják, am­elyéve­l már öt éve folytatják Len­gyelország föld a­­latti harcát. Idézi végül a Völkischer Beobachter a Daily Mail beis­merését, amely s­­­erint a szovjet szándéko­san hagyta cser­ben a varsói lengyel fel­kelőket, mivel ezek, nem a szovjet kormány, hanem a londoni emigráns kormány mellett tettek hűségnyilatkozatot. .CSÜTÖRTÖK, 1991 AUGUSZTUS 24 C Kisszakasz Milliméter sor ára hétköznap 1 gpeng­ő,­ vasárnap és ünnepnap 1.50 P, Leg­­ kisebb\fü­rdetés (10 16.—P, illetve 15.—* P#\4UáskeresoUnekiV 50% kedvezni.. Sporlollöny P 34618 Nádor ruha Budapest. V., Nádor utca 2. szám „AKI T­A \ I“ szállításhoz, költözködéshez ír­­nagyméret­es trióik! :ko­párokon 291-263 Wahrmaim-tl 30. M­argit­h kínai. □­dvözl­etet köszönöm Csókos katona Mai jód. Bpest, Ernő­ utca 16. 35. fiók MI-A NfiLEttfL, aggódó szeret­et­­tel, számtalan forró csókot küld, Aivája. Szerdán délig minden rendben van. „Z" Édes Mindenem, vigyázz magadra, gondolát­ban nálad. Nagyon-nagyon szeretlek. Siseni örökké tied. [ Házasság | A LEGMAGASABB KÖRÖKTŐL a­ jó középosztályig elismert elite márka“ házassági ügyekben Méltóságos Asszony. Címe: Bp., Főpostafiók 304. Válaszboríték. | Foglalkozás | Agilis, megbízható­építésvezetőt keresek vidéki munkámra Ugyancsak keresek központi iro­dámba, lehetőleg építőipari gya­korlattal rendelkező gépirónőt Jelentkezés d. u. 3—5-ig, II. ker., Ribán­ utca 12.. HÁZNÁL BÚTOR­JAVÍTÁST, fényezést vállatok, garantált jó munka, fényezéshez való,ti sellack, megbízható mű­­asztalosmester — Állandó cím: Koletár Kálmán* III Kiskorona­utca 2. szám ÖNÁLLÓ, «JÓ FOZONOT keresők szeptember 1-re pusztára Cím: Hegyeshalmi Fischer Stefánia, Bönyrétalap, Győr megye Könyveléssél, bérelszámolásban. Ott, és M­abi­­ügyekben jártas, német nyelv­tudással állást keresek. Jelige: „őskeresztény 2688“ a kiadóba. T­ÉTKÉZ ÚTONOS T­AN­FOLYA­MOT KITÜNTETÉSSEL VÉG­ZETT fiatal hadiözvegy vidéken elhelyezkedne Vál (Fejér m.), Tem­plomsor 312 Hirdessen a Kisszakaszban FROTTÍR fürdőkopony­e fa minőségű férfi és női fü­rr István* utca 7. sz. Bútor SZÉP -KOMB BERENDEZÉS I dr. 1880­­-től..Darabonként is . )Tesón Hálók, ebédlők, kárpitos­­áruk. BETOKMAG­AZIN, Mária, utca 48. szám. ali­­­biTu műbutorok, Üllői­ ut 21 Jó bútort vásárodon a Bútor, és textikereskedelmi rt.nél. Liszt Ferenc-tér 5. szám.­­ Vétel, elad­ás [ Árufuvarozáshoz, csomagszállításhoz kérjen TRIKULI. VI. Paulay Ede­ u. 23 T. 226-238. Hátizsák­ok,ponyvák,­­ oldalzsákok, zsákok készítése és javítása hozott anyagokból is. Házkötő Illési üzeme. Thö­­köly­ út 31. Telefon: 496—182. ÉPÍTKEZÉSHEZ faházak burkolásához ETERNIT gyártmányú AJ ip ff Af ^4 T lemezeket vidékre is szállít Pannónia pala­­üzem, Budapest, Thék Endre­ u. 43/B. sz. Telefon: 14Q--647. Ezüstprém-nyulak darabonként fító pengőért eladók ÁBRAHAMNÉ, Apácaszakállas, posta Ekecs, TESSAR 2­3 Welta Perle. 4.5x6, Hiikidide, vázkioldó, Compur Rapid, eladó 347—520. REMINGTON PORTABLE* írógép eladó ára 3600 pensa Budapest, Vál. megyeháza. TI. emelet 140 t«/.rHn Vili. motoi'oJc, generátorok| motorvéjJŐ kapcsolók, akkumulátorok, villanyszerelési anyagok, tölthető akk.és kézilámpák’ „ERGO­“] ■Budapest, Vili József­ körút I. 41 és B­aross­ utca 127 szám. ] Különféle költöztetést szállítást 1—2 lovas kocsikkal, helyben és vidékre vállal: Sipos és László. Aréna-Út 46. T: 428-031 Fuvarozást helyben és vidékre vállalok. Szállítási iroda: Telefon 496-O.IL Thököly-úti 117, Pép* Pénzkölcsönt ingatlanra bankkamat mellett So­lyósitok Nagy Lajos VM,n°s 6-U­­szár.út 17 Telefon: 32€-030.­­ Ruházkodás ‘ | ’ Férfiruhát fehérneműt bukott ma MOLNÁR vesz a legmagasabb napi áron* Népszínház-utca 20 T.' 133-804. HASZNÁLT férfiruhát, fehérneműt legmta­ffa ma­gasabb áron veszek. FEÖDII HADIROKKANT, Tel.: 149 381. Teleki-tér 88 Használt ruhát, fehérneműt veszek. NA­G­Y, Teleki-tér 81. BóDfi. T: 149­ 619. Használt férh. női ruh­át, cipőket, bútort BADAR vesz. telefon: 133­.V18 Használt férfiruhát és tehetneműt legmagasabb áron veszek Telefon: 134­^fir Hajdu. Használt férfi, női ruhát, fehérneműt legmagasabb áron vesz Klinkó. Tel.: 1,14—860.­­ Tele­­­j Börzsönyligeten, Václig­eten, A­­dővároson, Kro­­ildligeten, Zsófyaligeten telkek alkalmi áron kaphatók. Elödt­­roda, Vác u 39 T 292^-577. SüftJCí StjPMH I.USNDDI ílíJO, BUDAPEST, V. GRÓF TELEKI PÁL­ U. 26. TELEFON: 111-045.

Next