Uj Nemzedék, 1921. november (3. évfolyam, 244-269. szám)
1921-11-03 / 246. szám
1921 november 3. UJ Nemzedék — (Villamoskesergő.) Mit, hogy szenem nincs és fám nincs és télikabátom,nincs* és tüdőcsucshurutom van és három gyerekem van, mi ez az egész!... Remélem és azt hiszem, te is aláirod, hogy ezt . csak,nem olyan, nagy baj! Legalább is ,nem olyan nagy baj, mire teszem fel, ./ minden reggel nyolc culfor villamosra ■/ szállni. Ö — t. I. a yiUCmos — az egyetlen zavaró körüp((my az életemben)" j Hiszen, ha csak^mgy nézhetném messzj / . ről, de nekmnkfel is kell rá szállamon^ nekem i^áíybe kell vennem, mert feleségemÉfjelM nevelte azt a meggyőző- Rést), h hogy rajta, a modern technika, színt sárga, , részint barna vívmányán hamarabb jutok a hivatalba. Neki — t. i. a villamosnak — nem az a célja, ami nékem: gyorsabban célhoz érni. Fenét! A villamosnak nem olyan sietős. "A villamosnak s főleg annak a lénynek, aki elöl olyan szervesen hozzátartozik a csöngettyűhöz, egyetlen célja van: a forgalmi akadály. Ha azt elérte, nyugodtan rákönyököl az erre a célra előre odakészített, úgynevezett „áramszolgáltató“-ra s kijelenti,, hogy — Hála Istennek!. Le,fogok késni, egy fordulóval... Naiv vagyok. Megkérdeztem az egyik végállomáson (gyalog mentem, mert sietnem kellett), mit jelent ez az üdv. sivalgás. ..Hála Isten, lekéstem egy for/ dulóval. ’ * . .— Hát, ha forgalmi akadály jön közbe, akkor az időveszteség miatt a kocsik nem teszik meg az utolsó ’fordulót. .. _ Ja úgy! —vettem tudomásul a rövid, elé pontos magyarázatot — Szóval ít "az időveszteség,melyet a forgalmi akadály okoz a csengettyűhöz szervesen hozzátartozónak, hogy :úgy mondjam.. .effektív nyereség! . . . így már értem. Amit ék vesztek, azt ő nyeri. Csakhogy : hiba van, gondoltam, mert az a másik ur, aki az ötkoronás helypénzt beszedi (a villamos ugyanis inkább hely ma már, mintsem itt), a másik ur tudtommal percentre dolgozik. Azért csöngeti el a kocsit hamarabb a kelleténél, mert neki kell az a forduló, ami a másiknak nem. Egy forduló — egy egész kocsira való hiszékenynek az öt koronájába kerül. Szóval ezek az eltérő ambipiák okoznak annyi bajt. . . Ma reggel megpróbáltam erről a bonyolult- -kérdésről véleményt nyilvánítani a villamosban. Rossz szokásból ugyanis mégmindig elhelyezkedem belnne..... Nemutazom, csak elhelyezkedem .... No, mint akasztottember házában a kötélről kérdő, úgy jártam-----„Kuss, Pofonvágom . . . Ledobom“.* Ezt nem én mondtam. Istenem, mi vagyok én?.... Közönség! .... Ezt ő mondta: a helypénzszedő. Szédülten keresni kezdtem azt a rámába foglalt okmányt, mely azelőtt minden villamoson ott fityegett a következő, szöveggel: " „Amennyiben a kalauz gorombán viselkednék, kérjük a közönséget, szíveskedjék öt udvarias kötelességeire figyelmeztetni s a végállomáson panaszt emelni“. Nos, ez a tábla nem volt sehol. Nem mutathattam rá végső megaláztatásomban, örültem, hogy n®r adtak át a rendőrnek. De megígért« a legközelebbi alkalomra. . / . . . (A szesz ára/270 korona.) A pénz-, figyminisztériumban. a mezőgazdasági, és ipari szeszérdekeltség bevonásával értekezletet tartottak, amelyen megállapították a most fogó üzemévben termelt szesz árát. szeszkartelközhasznú eűlödéséney megfelelően a mai piaci árra il drágább ár megállapítását kérte és a tavaly egyikt 201 korona 60 fillérért akarta árusítani a szesz literjét. A pénzügyminisztérium a közvélemény és a sajtó nyomása alatt nem tett eleget a kartel kívánságának és a szesz árát változatlanul 270 koronában állapította meg. A denaturált szesz ára 40 korona, amihez még termelési költség is járul. Már a legelső alkalommal is kitűnt, hogy a nagyközönség érdekeit a kartel nem tekinti és mennyire felesleges volt ennek az árdrágító, szervezetnekéletre hívása. ■ — (Egy erdővétel bonyodalmai.) Széchenyi Miklós gróf még a Károlyi-forradalom idején hatszázezer korona kölcsönt adott Ambrózy-Migazzi István grófnak. Migazzi gróf a kölcsönről szabályszerű adóslevelet adott azzaL-jlgy amennyiben a kölcsönvett összegfv 1919 augustus 18-ig vissza neim^íretné, Szé^i elmifyi .grófnak, jogadreladni .egyjr téhiHsmegyei erdeji^FEs a vételárljfo! ^visszatartani küjmSését, A diktatur*. alatt MigazzD^frofot letartóztatták. Széchemi goruira novemberében az erdőt eladtam az . és félmillió koronáért a viketmi Fatermelő Részvénytársaságnak, a társaság azonban a vételárat mindmáig nem fizette meg. Ebből most többféle per keletkezett. Migazzi gróf tiltakozott az erdő eladása ellen, viszont Széchenyi, gróf is, vitatja, hogy az erdőt eladta volna és épp ezért kérkedési pert indított a részvénytársaság ellen. "Időközben Migazzi gróf tartozását megfizette, a megindult perben pedig a Fatermelő azt állította, hogy voltaképen nem Széchenyi gróftól, hanem, Migazzitól vásárolta meg az erdőt. Ezzel a kérkedési per véget is ért. Most azonban "már a HazaiFatermelő sem hagyta annyiban igazát és bonoftlte Migazzi grófot, szerződésszegés apait. Az ügyet ma tárgyalják a törvényszéken. (Meghívták a magyarokat a lyoni vásárra.) A lvosti híres tavaszi vásárra, melyet, elsejétől 15-ig tartanak, ryrendezőbizottság meghívta a magyaro- Jfatis.^RQk a gyárosok, iparosok és rtermeRtR, akik a vásáron résztvenni óhajt-AnytC november 15-éig jelentkezhetnek ■ Imi Kamara Y Jenő-utca 12-ig. Ig és Friediá beszéde.) kező nyilatszékelyek és Á ron Szövet- Széna nail hiir. hogy k helyiségék volna, népszövetségünk i ember, a ki személyesen ismerné Friedrich Istvánt, helyiségeink pedig nem alkalmasak nagyobb tömeg befogadására, igy nálunk toborzóbeszédeket nem is tarthatott. — (Magyarműsor Indiában.) . Két óangol nyelvü műsort hozott, ’ápóttá Janidból, India egyik nagyobb várából. A műsorokom melyek a simlaijilméty-szinház és a Cecil-szálloda Ima versenyéről tudógijanak, egész seider magyar nevet találjunk. A szerzők folmött Liszt Ferencés L* kivül ,Kun Lágifo é,I. Kurucz János szerepel, az között angolnevű művészek közül L. Kecskeméti/, Mrsííjb és ea//F* másik magyar származású énekessé, aki Sher-Gil művésznevet használja, vesz részt. A hangversenyek fénypontja Liszt Ferenc IT. i rhapsodiája, mellyel kapcsolatosan következőket mondja az indiai program: „Liszt Ferenc tizenöt rhapsodiát itt. Nagy hűséggel, de mégis eszményítve mutatja be ezekben a magyar zene ékítményeinek, ritmusának és kifejezésének ellentéteit“. A magyar zenéről írva megemlíti Biharit, a híres cigányprímást is, „akit az osztrák császár Zsidben, a kongresszus idejére Bécsbe szerződtetett, hogy külföldi vendégeit szórakoztassa. Bihariéknak akkora sikerük volt, hogy egész Európában híresek lettek a cigányzenekarok. Liszt akkor egészen kisgyermek volt még, de hallotta Biharit, aki mély benyomást tett rá mesteri játékával, mint azt a magyar, vagy cigányzenéről írt könyvében meg is írta.“ Azután igy folytatja az indiai esztétikus: „Liszt" Ferenc Bihari előadási stílusát követte, mikor rhapsódiáiban magyar népdalokat dolgozott fel“. Kecskeméthy klarinét-szólója után Kurucz János „Reggelig“ és Kun László „So Sem“ (Így Írva) című dala következik. Mrs. Kis egy „Dal”-t énekel. Legmiulatságosabb pontja a hangversenynek E. W. Dann őrnagy énekszáma, mely magyar népdalokat tartalmaz Korban az angol fordításában. ..Roses in the garden knowing . . .“ az elsőnekcíme, mély kerti rózsákról szól, de ’énekel az őrnagy ur a szép kislányról és a galambomról is. . A nemzetközi programban Manón és Tosca áriáival szerepelnek még a magyar művészek, kiknek felléptét csupa magyar vonatkozású szám köríti. Csajkovszky orosz szvitjének harmadik té tele a „Oardas“. s a „Scene Bohemed ben is cigányok és a híres csárdásviszik a főszerepet. A hangverseny végén természetesen a „God save the King“ következik, művészeink pedig értesülésünk szerint szépszámú rúpiákkal térnek haza Magyarországbó... — (Miről tárgyal a portorosei konferencia?) Portoroseból jelentik. A delegátusok ma a közös vasúti egyezményről, a közvett^rrai-ifákról és a behozatali és kivitelíző tilalmak megszüntetéséről tárgyaltak. A program terjedelme tekinte- Jrben még nem alakult ki egysáfes álláspont. Az értekezletujasilmagi bizott- ^ ságában SmtTA jgjiflSra^aki elsőnek vp-' tette fel a^i^wffimoséi értekezlet ötletét, Wanderlipnek azt a tervet, hogy nemzetközi, aranyfedezetű bankot létesítsenek a valutabajok enyhítésére. A pénzügyi képviselők hiányában a tervet, az elhangzott felvilágosításokkal együttaz egyes kormányoknak adják át. Amint a fentiekből látható, a portorosei konferencia elvi megállapításoknál nem jut tovább, és a tanácskozásnak alkalmasint édes-kevés lesz , a gyakorlati eredménye. (Brahms Requiemje.) A Budapesti Ének- és Zenekar Egyesület a Zeneakadémiában tartott főpróbáján ismét végighallgathattuk. A Bach után következett protestáns zeneirodalom ideghatalmasabib , alkotását: Brahms Német. Requiamjét, Míg a bachi filozófia mindig a legtisztább vallásból indult ki, addig Brahimsnak a felvilágosodás forradalm alatt kiábrándult lelke a filozófiáig kesztül jutott a valláshoz, mint azegyedüli vigaszhoz. Ezért Brahmse művében Bach meggyőző, ősi vallásos ereje helyett a világnézetért vergődő lélek emberfeletti küzdelme tárulelénk. Lichtenberg ezúttal is lelkesen vezette a nehéz művet. A szoprán magánszólamot Mertek Anna kissé indiszponáltan énekelte. Pusztai túlságosan lírai előadásában a baritonszóló súlyos dallamai elmosódtak. A műsor első száma Bach egyik kantateja volt, melyben Bazilidesz Mária és Székely lady páratlan művészete egészen kivételes műélvezetet szerzett a termet zsúfolásig megtöltő közönségnek. (Tt.) Figyelmeztetés! Mindenki behozhatatlan kárt okoz magának, ha hangzatos hirdetéseknek engedve, brilliánst, aranyat, ezüstöt, platinát, gyöngyöt, ékszertfelad és asnyfordul Fischer Testvérek céghez, Budapest, Baross utca 75. ) Szőrmekabfitok, rókaboák és muffok szolid árbak''kaphatók Evetovics szűcs. Erzsébee-tér 8., I. em. s „Tüzes" kályha Haidekkor,Lüllői-út 48., a Túl a Dunán Baranyában című gramofon-lemez' kapható Stemberg-hangszergyárban (Rákóczi-ut, 60., sz.)az eredeti „Angyal“ védjegyű gramofonlemezek magyarországi, vezérképviselete. * (Auto rohan) meredek háztetőkön, mintha csak széles úttesteken járna és az összecsődült tömeg bámulja Harry Fiel vakmerőségét. A Kamara előadásai: %5, %7 és 9 órakor kezdődnek. (A Beleyn Anna cím az Urániában,) példátlan sikere dacára is, már csak néhány napig lesz műsorm. A film hatását jellemzi eztkes ezrek érdeklődése, igen, sokan wb ízben is megnézik ezt a páratlan/szép látványosságot, hogy gyönyörbrajenék a megelevenedett históriasalágban, Henry Porten a szerencsétlen szép Boleyn Anna szerepében nagy művészetének tökéletességét nyújtja, a VHT, Henriket Ábrázoló Jannings pedig szinte utolérhetetlen. " Az Uránia igazgatóságát a közönség az elismerés és a hála szavaival halmozza el a remek műsorért. Az előadások 5, 7 és 9 órakor 'ezdődnek. . . (Az ördög kétszázadik , előadása.) lesz csütörtökön a Vigszinhajbum. Olyan jubileum A.i, amilyet magajor vígjáték még. nem ert még. Mqlncor Ferenc diadalmay művét a világJtamden kulturnyeHir és a világ m^den táján játszmák/ A Vigszinhá^1907 április l0-én ront/tta be, _ a c^ifiszerepben Hegedűs Gyifiával, akinej^ ez a leghíresebb alakítása. L'tánmA világ legkiválóbb színésze: Zaccmi, Kassermann, Kramer, az anCTi Harding, az amerikai Arliss és Stevens, a hollandi Weerkade, a román Licu sikert sikerre halmozott ezzel a parádés szereppel. Majdnem mind a kétszáz előadáson játszotta Jolánt, az ördög gyönyörűen megrajzolt hősnőjét Varsányi Irén mély emberi művészettel. Szemtelen Elza szerepét Gombaszögi Ella játssza. János festőt Kertész Dezső, Selyem Cinka finoman rajzolt modelljét Herjodüsné kreálta, és ő játssza , most is, valamint Szerémy is, a premier óta kitűnő személyesítője Lászlónak. A jubileum alkalmából a második felvonás epizódszerepeit újra kiosztották ésa legapróbb szerepet is jónevű színész adja, hogy az ■ előadásnak ez a része is minél tökéletesebb legyen * (A világ legbájosabb csókja) csattan el a Pygmalion-házi, mikor Spence, az író magához ragadja Védencét, Elisát A Kamara előadásai: Vső, %7. és 9 órakor, * fPiccaver) kamaraénekes áriaestja novemben 6. Jegyek Rózsavölgyinél. — (Előkelő társaságba) visz a Vigszínház 'szombati újdonsága, j^Naplemente, Pierre Wolff méltóuraiflS, azoknak a színpadi ir0kn^tef^*akiknek műveiből szerettük tanultuk nagyrabecsülni aJjU#«~Ti''in-i'i szalondarabokat.Finom, elegáns hang vonul régi a Naplementén, amelynek izgalmas főcselekményét kedves, mulatságos epizódok tarkítják. — Pierre Wolff kitűnően ismeri a színpadi, hatások titkát és jobbnál jobb szerepeket irt ezúttal is. Paris egyik legkiválóbb művésze, Francon, játszotta Fahrengest, a Naplemente hősét, akinek rendkívül érdekes, sokszínű alakját Hegedűs Gyula fogja nálunk kreálni. Rémen Jacqueline szerepét a szerző az ünnepelt Prevost Jeanne számára.. -irta, -nálunk Gombassági- Fiida játssza a hősnőt. Kedves jaftos jelenete van Rlaktay Margitnak Szerfmy Zoltánnál..'jdri’ezúttal mint rendi dezg is szerepel^i^ö/'ósa Géza egy nyolcvanyos hgscőgfiguráját' viszi a Színpadra:'■‘Először lép fel Bejczy Géza, aki egy szerelmes fiatalembert játszik. Először lép fel még Harnos Ilona és Lázár Mária, is -és először játszit új. szerepet a Vígszínházban Füzes "Anna." Két kis bal-a lárma" kedves alakját személyesíti Kotrányi Máriaés Takács Klári és Bárdi Ödön rokonszenves illásalakot ad. A 1., Naplemente főpróbáját pénteken pontban fél tizenegy órakor, tartják meg. — (A népmondákról és népmesékről) tart előadást SolymossySándor dr., a Néprajzi Társaság allelnöke, péntekendélután fél 4 órakor az Urániában. — (Végtelenül bájos és érdekfaszító) a Royal Apollo e heti műsora. Két gyönyörű amerikai film: A . milliomos soffer és Beatrice házassága , a, legnagyobb ■ sikerre] kerültek .bemutatásra. Előadások ’5, 7 és 9 órakor. * (Dr. Gáspár Ferenc) A Rajkáltól a Csendes óceánig címen szombat d. u, fél 4 órakor előadást tart az Urániában. * (A Boleyn Anna filmje az Urániában), ma 5,7 és 9 órakor kerül bemutatásra. * (Mozgókép Otthon.) Két hét óta telei van a főváros Amerika legnagyobb szenzációjának ,a „Szambuli szűz“-nek a hireveiar.páratlan . Priscilla, Dean nagyszerűalakításában. Ez a pompás filmmű ma gé holnap . megy ,utoljára,, épugy Zigott a legkitűnőbb, burigszkie . „A kőbányában.“. A szegedi egyesíti avatásáról és ?alegújabb vilásre^ínérnyékről késztlt filmek egészitik^U, a nagyszerű mü-1 soyt- (5, % 9.f • ■•jr- \ * (A hazatéres) gyönyörködteti ma, szerdán az AFigszínház közönségét. Főszernyilék: Varsányi Irén, Gazsi Mariska, Csortos, Tandy, Kertész,, Szerémy, Zátony. * (Fél nyolc órakort) kezdődik a páratlan jó, új műsor a népszerű Intim Kabaréiban., Jegyek egész hétre előreválthatók. * (Mit játszanak ma este a színházak?) Opera: Tosca (7). Nemzeti:. A. falu rossza (7). Városi: Hegyek-alján'(7).'.Vig: Hazatérés (fél_8). Magyar: Színház (fél 8). Király: A hollandi, menyecske (fél 8). Belváros'): A . gazdag leány(fél 8).’ Andrássyúti: Egy félóra stb.. (S). Blaha Lujza Színház: Délibáb herceg (fél 8). Renaissance: Kék egér (9). Várszínház: Mátyás szerelme (7). ^ Csütörtök 7 ^ Slógytünnőm egész télen át nyitva. 9. ker., Tácsnyi-út 12—16. sx. ^ T a fo gőzfűtéssel, villanyvilágitású JSf WJjű mással, mindenkor kaphatók. Hónapos szobák mérsékelt áron. Pirrföölohol 10 ó rát 10 óráig. November IUIUCSlUUlClS-tól kezdve kedden, csütörtökön, szombaton, vasárnap iottfí 4-ig. Villamos közlekedés a kelenföldi kocsikkal a kapuig. Telefon: József 81—75. Ke nam el terét mis mes Fárahn? ékszerüzletében, IUöint 3 Calvin-sír mellett. . JillUül Aonat. njst M. fíniségi Legmagasabbdrbsn veszet, 'IHIJEUIN ©r. AKOVA I. PÁ&, . egyetemi tanár, Jogtudományi folyóirata. Ara egy évre .... . 500 K Negyedévre . . .. . . . 140 K ÉVENTE 20 FŐSÉT. Kiadja a Központi Sajtóvállalat R.-T. Budapest, V., Honvéd utca 10. szám