Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)

1956-12-05 / 339. szám, szerda

A komáromi hajóépítők teljesítették a személyhajók építésének tervét A komáromi Steiner Gábor Hajó­ igyár dolgozói annak ellenére, hogy munkájukban sok hiányossággal kel­lett megküzdeniök, a személyszállító hajók építésének idei tervét már 100 százalékra teljesítették. A 24. sze­mélyszállító hajó befejezési munkála­tainál sok hiba merült fel. A dolgo­zóik anyaghiánnyal küzdöttek, s az áruszállításnál is fogyatékosságok mutatkoztak. A dolgozók azonban a hiányosságokat fokozatosan legyőzték és végre elérkezett az a nap, ami­kor megtartották a hivatalos menet­próbát. A próba alkalmával felme­rült kisebb hibák gyors eltávolítása után az „Anton Rubinstein" nevű személyszállító hajót november 30-án átadták a megrendelőnek, a Szov­jetuniónak. Ezt a hajót december 5-én indítják útjára a Szovjetunió fe­lé. Az ez évi terv szerint ez volt az utolsó hajó, melynek sikeres átadásá­val száz százalékra teljesítették a személyszállító hajók építésének ter­vét. A komáromi Steiner Gábor Hajó­gyár dolgozói a napokban befejezték a „Bering" nevű 33. folyami motoros vontató hajón is a munkát. A hiva­talos próbák után a kijelölt határidő­­­re, november 29-­én 15.30-kor átad­ták ezt a hajót is a megrendelőnek, mely sorrendben már a harminchar­madik. A hajóépítők mun­kalendülete folytatódik a soron lévő 34. és 35. vontatóhajó befejező munkálatain. Minden erejükkel azon vannak, hogy további munkasikerekkel, becsülettel teljesíthessék a második ötéves ter­vünk feladatait. A 35. vontatóhajó be­fejezésével és átadásával december vé­géig el akarják nyerni a Nehézg­ép­ipari Minisztérium vörös vonátzász­laját. A „Bering" vontatóhajó decem­ber 5-én hagyja­ el a hajógyár ki­kötőjét és rövidesen a szovjet vi­zeket fogja szelni, ahol méltóképpen képviseli majd a csehszlovák hajó­ipart. Szénási J., Komárom. Jól gazdálkodnak — telik az erszényük A királynépes szövetkezetről van ** szó, szorgalmas tagjairól. Ki­rálynépén főleg a középparasztok — közösen a kisparasztokkal — alakítot­ták meg jó néhány évvel ezelőtt a szö­vetkezetet. A szövetkezet első tagjai, Malacky János, Cibula Imre, Cibula András, Kopcsó János, Laczkó András, és más középparasztok voltak, ők indí­tották el a községet az új élet felé. Nyugodtan mondhatjuk, nagy sikerrel. Elég rámutatni arra, hogy minden év­ben ősszel és tavasszal a mezei mun­kákat az agrotechnikai határidőre el­végzik, s jó termésük van. Ez idén is így volt. Tavaszi búzából 25 mázsás hektárhozamot értek el. Még nincs vége az esztendőnek, de a tagok már tudják, hogy meglesz a munkaegység teljes értéke, sőt többlet is mutatko­zik. Eddig a munkaegységre előleg­ként megkapták a 11 koronát, s az év végén, a zárszámadáskor még 11 koro­nát kapnak. Ezenkívül a természet­benieket: Minden munkaegységre több mint 3 kiló terményt és másfél kg ló­herét. Elvégezték az őszi mélyszántást is, kivéve azt a területet, amelyen még a juhok legelnek. A napokban hozzá­fogtak ennek a területnek a felszán­tásához is.­­ — Aki mer, az nyer — mondja a közmondás, és a királynépel szövetke­zeti tagok mernek. Már régóta a községtől Kecer-Petény irányába vagy 5 km-nyire van 40 hektár legelő, job­ban mondva valamikor legelő volt ez a terület. Ezt a legelőt, mivel távol esett a községtől, nem gondozták, benőtte a gaz, az állatoknak vajmi kevés táplá­­­lékot nyújtott. . Negyven hektár ez nagy terület — gondolták a tagok, s elhatározták, hogy ezt a legelőt felszántják. H­árom, vagy négy­­ esztendővel ezelőtt történt ez. Felszántot­ták, megboronálták, meghengerezték és megtrágyázták, majd újra szántot­ták, boronálták, hengerelték, s aztán búzát vetettek bele. Sohase hitték volna, hogy azon a helyen, ahol az­előtt semmi sem termett, most jó ter­mést tudnak elérni. Nagyon jól tudta ezt Cibula Imre, a szövetkezet agronómusa. Az ő javas­latára úgy határoztak, hogy a legelőt továbbra is szánt­ani-vetni fogják. Ké­sőbb azonban felvetődött a kérdés, hogy idáig volt legelő, ha rossz is,­­ de most már 40 hektárral kevesebb van. Legelőre pedig szükség van és szükség lesz, mert a marhaállomány egyre szaporodik. Segítenek ezen is. A falu mellett dombok húzódnak meg szántóföldekkel borítva. Szántó­földeknek nem alkalmasak ezek a dű­lők és nem is hoznak megfelelő ter­méshozamot. Körülbelül 26 hektárnyi ez a terület. Jó mélyen felszántják ezt a földet, simára eldolgozzák, meg­trágyázzák és befü­vesítik. Ez az új legelő a község tőszomszédságában van. Igen körülményes a gondozása és a terméshozam emelése. Jó lesz idejár­ni a marhának, mert nem kell délben, este hosszú utat megtennie. Öt-hat év múlva, amikor nem felel már meg le­gelőnek, ismét felszántják és más dű­lőt vesznek igénybe legelőnek. A szövetkezeti tagok azt is tudják, hogy a mezőgazdaságot nemsokára tel­jes mértékben gépesítik. Ekkor nem lesz annyi munkaerőre szükség. De dolgozni mindenkinek kell, ezért már jövőre zöldségtermeléssel is fognak foglalkozni. Minden előfeltételük meg­van erre. Jó földjeik vannak s aztán a zöldségesben mindig kell dolgozni, kapálni, gyomlálni. Gondot fordítanak a gyümölcstermesztésre is. Kiültetnek 650 facsemetét. Az idén már termett is a fákon, s három-négy év múlva ebből is szép pénz folyik be. Juhállományu­kat 500 darabra szaporítják. És mé­hészkedni is akarnak. Igaz, eddig még csak 5 méhcsaládjuk van, de jövőre már harmincnégy családra számítanak, így élnek Királynépén. Jól gazdál­kodnak, nem félnek a haladó módsze­rektől és újításoktól. Mindenhez hoz­záfognak, és sok irányból telik az erszényük. És akinek van, az adni is tud. Megmutatták most is, amikor a magyar dolgozó nép megsegítéséről volt szó. A szövetkezet egy 100 kilós sertést, egy 400 kilós bikát, 30 mázsa burgonyát adományozott a szolidari­tási alapra. iztosak vagyunk benne, hogy ez­zel a jó szándékú segítségükkel nagyban hozzájárulnak a szövetkezeti mozgalom megerősítéséhez és segítik a szocializmus építését a baráti Ma­gyarországon. Iván Sándor, Kassa Br Amint már közöltük, a nosicei Ifjúsági Gáton megindították az első ag­regátot. Az építés legfontosabb részét ezzel befejezték. Képünkön a leg­nagyobb vágmenti vízi villanyerőmű fontos részét, a vízkibocsátó beren­dezést láthatjuk. E berendezés építésének időben történt befejezése tette lehetővé az első agregát korai megindítását. mWWmttWOHIMimMtWMtHHHHMWII A pótolt bányászok válasza: megteszünk mindent, ami erőnkből telik A közlekedés sokat segíthet a bányászoknak Az utóbbi időben komolyabb hiá­nyok mutatkoznak a szénfejtésben, ami annál jelentősebb, mivel a tél kezdetén vagyunk. Hogy ezeket a hiá­nyosságokat kiküszöböljük és elegendő szenet biztosítsunk iparunk és háztar­tásaink számára, a CSKP KB nyílt le­vélben fordul a szénipar minden dol­gozójához. A kékkői szénbányák pótolt üzemé­ben először az összüzemi pártgyűlésen tárgyalták meg a helyzetet, majd utána az alkalmazottak gyűlésein és a technikusok aktíváján részleteseb­ben foglalkoztak ezzel a komoly problémával. November végéig 13 ezer tonna sze­net fejtettek a pótolt bányászok az évi terven felül. De most a felhívásra és a hatodik árleszállításra azzal vá­laszolnak, hogy a munkaidő lerövidí­tése ellenére háromszor egymás után hatórás műszakot dolgoznak le úgy, hogy a szombat éjszakai műszak éj­jeli 12 óra helyett csak vasárnap reg­gel 6 órakor hagyja abba a munkát, így három hét alatt mimen műszak sorra kerül. Vasárnap nem célszerű Pótoron fejteni, mivel egész héten­­ s elég gondunk van a munkások munkába való szállításával az autóbuszközle­kedés miatt. Kevés a motoros jármű, az autóbu­szok túlzsúfoltak és gyakran egy órá­vál is többet késnek, így aztán elő­fordul, hogy a bányászok későn kez­denek munkához, fölöslegesen fagyos­kodnak a rossz időben az autóbuszra várva. De hiába kérjük az orvoslást. Ez eddig csak ígéret maradt. Szükséges lesz valamilyen gyöke­res intézkedést tenni, hogy végre m­egoldódjon ez a probléma. Ezek a körülmények nagy mérték­­­­­ben befolyásolják bányászaink munka­erkölcsét és nagy hiba volna, ha nem segítenénk a legjobb tudásunk sze­rint. Ján Lipták k G -f-4eleí OGXDOOOOOOOOOOO ©^A csehszlovákiai magyar sajtó új Alappal gazdagodott: a Csema­dok kiadásában megjelent A Hét el­ső száma. Jóleső érzés kézbe venni e magyar nyelvű kulturális hetilapot, böngészni oldalait, ízlelgetni írásait, mert valljuk be, hiányzott, gét éreztük. Előde, a Fáklya, szüksé­bátran állíthatjuk, betöltötte küldetését, volt fennállásának olyan időszaka sőt is, amikor tartalma és szerkesztése ki­mondottan magas színvonalú volt. De mélynyomásos havilap jellege tör­vényszerűen és kikerülhetetlenül olyan korlátot is jelentett, amelyet még nívóssága sem törhetett át. Ez talán a fő magyarázata annak, hogy nem volt elég nagy olvasói tábora, s ebből eredőleg befolyása is csak dolgozóink aránylag szűk rétegében érvényesülhetett. A hetilap ezzel szemben — gyakoribb megjelenésével és eltérő jellegével, amely nagyobb „életteret" biztosíthat a fajsúlyos, de változatosabb irodalmi zsánereknek — széleskörű olvasottság elérésének minden feltételével rendelkezik. A Hét a csehszlovákiai magyar dol­gozókhoz szól, elsősorban azokhoz a tízezrekhez, akik szomjasak a kul­túrára, szeretettel fogadják az igaz em­berségre nevelő, s egyben gyö­nyörködtető nemesveretű szót. Két­ségtelen, hogy a látókört tágító kul­turális munka terén A Hét kielégít­heti az ilyen és hasonló igényeket. Ezt annál nagyobb örömmel fogadjuk, mivel sem az Új Szó, sem a többi országunkban megjelenő magyar lap nem szentelhet ennek a fontos sza­kasznak annyi teret, mint egy kizá­rólag kulturális kérdésekkel foglal­kozó hetilap. A hetilap önmagában természetesen még nem jelenti a hű és erős olvasótábort is. E cél eléré­­­sének útja rögös, s nem kevés rajta buktató. De ha valamit adhatunk útravalóul testvérlapunk szerkesztő­gárdájának tarsolyába, akkor mind­össze ennyit: mindig azt írják meg lángoló­­ szívvel, lelkes szóval, ami pártunk s népünk érdekét szolgálja. Mindig ezt tartsák szem előtt, akár dicsérnek, akár bírálnak. Ezen az ala­pon állva nincs semmi akadálya az élet sokrétűsége, bonyolultsága és el­lentmondásai feltárásának, em csekély feladatok állnak kulturális hetilapunk előtt. Hiba volt számba nem venni a cseh­szlovákiai magyar irodalom és az egyetemes magyar irodalom nyelvi közösségét. (Tollforgatóink közti el­sősorban Petőfitől és Jókaitól, Ady­tól, József Attilától és Móricztól szív­ják magukba szinte az anyatejjel az írott szó szépségét, elsősorban a ma­gyar irodalom nagyjaitól tanulnak és ezer szál fűzi őket ehhez az iroda­lomhoz.) T­e nem kisebb hiba volna az, ha nem látnánk, nem ismernénk el, hogy itteni magyar irodalmunknak meg­vannak a sajátos, eltérő vonásai is. Hosszú évszázadok óta szlovák és cseh testvéreink oldalán élek közöe­n otthonban, közös hazában. A cseh és szlovák irodalom, kultúra hatása visszatükröződik szellemi életünkben. És ettől eltekintve, de ami a mon­dottaknál százszor is fontosabb: az, hogy már a burzsoá köztársaság ide­jén, de még sokkal inkább ma, egy iparilag fejlett országban vertünk gyökeret, vagyis egyszóval: anyagi életünk körülményei egészen mások, mint a magyarországiaké. Éppen en­nek kell visszatükröződnie még job­ban kulturális, irodalmi munkássá­gunkban. Ma ez hatványozottabban érvényes mint tegnap, mert akinek bármiféle köze van az itteni magyar szellemi életünkhöz, tudnia kell: a magyarországi tragikus események után felelősségünk megnőtt, talán so­­ha oly szilárdan nem kellett állnunk a szocializmus őrségének posztján, mint éppen ma. A Hét feladatai teljesítésében bát­ran támaszkodhat a múlt köztársa­ság baloldali sajtójának és elsősor­ban Az Út haladó hagyományaira. De tanulni lehet , és kell is a Tvor­bától, Fučík volt népszerű lapjától is, amely nemsokára újra megjelenik, így felvértezve kell indulnia a csa­tába A Hétnek, hogy győzze minden szép célkitűzését, elsősorban meghó­dítsa a kulturális politika ez eddig még szite szűzi földjét, szocialista, hazánkhoz hű és testvérnemzeteinket szerető, becsülő embereket a szó varázslatos erejével és neveljen egyben előrelendítse, többek között új tehet­ségek felkarolásával hazai magyar irodalmunkat, megismertesse dolgo­zóinkkal a cseh, a szlovák, a szovjet és az egész világirodalom remekmű­veit. Ebben a törekvésében a Hét nem áll egyedül. Minden téren és így az Új Szó részéről is a legbarátibb tá­mogatásra talál. Szeretnénk, ha A Hétnek nagy volna az olvasótábora és minél nagyobb írói gárda, minél több név szerepelne hasábjain. Mggyőződésünk, hogy­­ beváltja pártunk, beváltja Hét ha­zánk magyar dolgozóinak reményét, várakozását. Az első szám beköszön­tőjében ezt olvastuk: „Tettekkel, la­? punk tartalmával akarjuk bebizonyít­­ani, hogy tisztában vagyunk­ a ránk váró feladatokkal, amelyek nagyok, felelősségteljesek és amelyektel egyik napról a másikra nehezen tud­nánk megbirkózni." Hisszük, hogy A Hét, ha nem is egyik napról a másikra, de megbir­kózik feladataival. És ezen az úton sikeres munkát kívánunk testvérla­­punknak. ISTEN HOZTA, MR. MARSHALL Európa legnyugatibb csücskéből ke­r­rült egy spanyol filmszatíra fővárosi­­ filmszínházainkba. Régen nem láttunk­­ spanyol filmet s természetesen egy be­­­mutató alapján fel sem tudjuk mérni­­ ennek a művészi területnek spanyol­­­országi fejlődését. De egyet már ké­t­vezetőben szükséges kijelenteni: ez a­­ film maszhában, technikai kivitelében­­ és leleplező tényeiben kívánnivalót­­ nem hagy maga után, az adott lehe­tőségeket a végletekig kiaknázza, te­hát a maga nemében páratlan, re­­­mekmű. Azért szükséges ezt mindjárt a be­­­vezetőben hangsúlyozni, mert filmsza­­­tíráról vn szó. Méghozzá olyan témá­­­r­ól (Marshall-segély), amelynek­ az­­ alapgondolata magában véve sem el­t rugaszkodás a valóságtól. [ Spanyolországnak felkínálták ezt­­ a segélyt, a Franco-kormány el is fo­­­gadta, csakhogy a forgatókönyv írója i és Luis G. Berlanga rendező az adott­­ konkrétumból kiindulva éppen azokat­­ a mozzanatokat ragadja meg, ame­­­lyek sokrétűn s bonyolultan a segély­­ visszásságait mutatják: kezdve a­­ csomagokat, gépeket váró csődülettől­­ a díszkapu és hűhóköltséget megtérítő j szegény emberekig.­­ A filmszatíra képei, jelenetei, az­­ alapgondolatból adódó helyzetek mind , nagyszerűen megoldottak. Mindjárt az I elején a bevezető valamilyen új formá­­­jával találkozunk. A szereplő szemé­­­lyek és a csendes, nyugodt kis város­­ összekötő szöveggel való jellemzésére­­ gondolok itt. Vagy tán nem is igen új­­ a film világában ez a forma? Emlé­­­kezzü­nk csak arra a magyar filmre,­­ am­ely a szuhakállói bányászok menté­­­­éről szól, az Élet­jelre! Mindkét film 1 rokon a bevezető megoldásában, azzal­­ a különbséggel, hogy míg az utóbbi­­ nem volt a témakör hangulati aláfes­­­tője, addig ez a spanyol az egész­­ mondanivaló f­elvázoló­ja, meghatározó­jja, bevezetője. Már az első képekben érzi a néző,­­ hogy ebben a kis spanyol városkában, s ahol minden fülzúgatóan csendes, egy­­­szerű, ahol az emberek is józanok — t valami rendkívüli történik majd, ami­­ felkavarja ezt az életet. És valóban,­­ jön a szegénység szívfacsaró megmu­­­­­­tatása, jönnek a város vezetésére hi­­­vatott tisztviselők, bírák, jönnek­­ 3 kormánykörök képviselői rábeszéni az embereket a Marshall-segély jóvoltá­­ra, az amerikai segítségre. Aztán jön a hűhó is, mert a nagy spanyol sze­­­génységre jól jönne az áldás és kopá­­­csolnak az emberek, tákolják a dísz­kapukat, megrendezik a fogadtatás fő­próbáját, mindent megrendeznek s a segély mégse érkezik meg. Itt, ezen a ponton csapnak össze az ellentétek. Itt, ezen a ponton talál a szatíra a maga ösvényére. S a továbbiakban már minden a szatíra törvényeihez igazodik, egyre messzebb elmenni a valóságtól torzí­tással, egyre többet megmutatni a nesze semmi fogd meg jól-ból. Luis G. Berlanga rendező nagy mű­vészetére és ügyességére vall az álom­kép-jelenet. Bírák, tisztviselők hajtják álomra a fejüket és valamennyien ar­ról tépelődnek éjszaka, amit csak várnak, amit csak óhajtanak, de nem kapnak meg. Ugyancsak­­ rendezői ér­dem a záróképek megoldása. Mert köztudomású, hogy a szatírának van egy átkos rákfenéje. Befejezésük ha­jó- és kipellengérező erőben csökken. Nos, a spanyol film rendezője nem esik ebbe a hibába, filmje mindvégig szatíra. A film szereplői (L. Sevill, M. Moran, J. Isbert, A. Romea, E. Quintill, L. Perez de Leon, F. Ferandez és mások) a lehetőségeket tökéletesen kiaknáz­zák. Egyszerűek és komikusak, mo­solyt árulnak és könnyet csalnak. Az epizódszereplők is a legművészibbet, a legtökéletesebbet nyújtják. Az egész színészgárda dicsérete, hogy a film­szatíra mondanivalóját egyetlen rész­letében sem hagyták elveszni. Az ame­rikai Marshall-segély. nesze semmi fogd meg jót! Ezt mondja ki az Isten hozta, Mr. Marshall, ezért nemcsak művészi meg­oldásában, de mondanivalójában is naav ez a film! M­ÁCS JÓZSEF. • OJ­szr 1956. december 5.

Next