Vásárhely Népe, 1945. október-december (2. évfolyam, 225-293. szám)

1945-11-30 / 272. szám

Anyakönyvi hírek Születtek: Salajkó Mária leánya Mária, Sinka Sándor és Szőke Lídia leánya Lidia, Korom Pál és Olasz Mária fia, István, Erdős Lajos és Tóth Etelka leánya Éva, Molnár Sándor és Kapocsi Viktória leánya Viktória. Varga István és Gyurkó Szikszai Anna fia István, Kincses Sándor és Gábor Juliánnak leánya Éva, Mózes Sándor és Nagy Margit leánya Klára, Somogyi János és Mónus Jusztina fia János, Lovas Imre és Kispal Rozália Ka Imre, Dobsa Pál és Rácz, Juliánna le­ánya Klára, Mezei Gyula és K­­uk Piroska leánya Piroska, Maksa Imre és Cirok Margit leánya Margit, Paksi Sándor és Vég Emma fia Árpád Házasságot kinőttek: Csatlós János és Szabó Terézia, Lévai Imre és Cirok Juliánna, Géra János és Cseri Piroska, Csáki Ernő és Bor­dás Erzsébet, Kis Imre és Molnár Katalin. Elhattak Bárány Mihályné Bagi Ilona 64, Karaites­ Sándor 83, Szalontai Jánosné Szecskó Erzsébet 45, Juhász N. Imréné Lukács Rózsa 48, V. Tóth János 51, Budai József 76, Rá­kos Lajosné Tornyai Zsuzsánna 65, Vas Sán­dor 54,, Gál Lajos, Franczia Kis Juliánna 55, Kincses Éva 1 napos, Farkas Jánosné Radics Franciska .53. özv. Kis Pálné Vörös Zsuzsánna ÖT, özv. Kovács Sándorné Égető Judit 70, özv Pirich Józsefné Engelthaller Erzsébet 76, özv Keresztes Sándorné Nagy Juliánná 86, Hoch­­ntadter Lászlóné Jó Ilona 30, Konstantin Gyű­lésé Dósics Erzsébet 79, Rébek Nagy Imre 79, özv. Scorner Pálné Aszalai Lidia 66, dr. Tóth István 45, Szathmári Imre 34 éves ko­­ráttta. Felkérem a Földigénylő Bizottság összes tag­­jait, valamint a választmányi tago­kat, hogy december hó 2-án (vasár­nap) délelőtt fél 9 órakor a Bizott­ság hivatalos helyiségében tartandó gyűlésen feltétlenül és pontosan megjelenni szíveskedjenek. KOSZÓ IMRE biz. elnök Amikor a közönséget arról érte­sítjük hogy vasárnap délután a HMTE pályán mérkőzés lesz, bizo­nyos fen­dtartással kell már ezt fo­gadni, mert azok a csapatok, ame­lyeket a sorsolás ideparancsol, sok esetben lemaradnak azzal, hogy sem tudnak átjönni Szegedről. Kér­deniük azt, hogy miért tud a HMTE, ▼agy a Vívó bemenni, hogy eleget tegyen az előírt kötelezettségének. A válasz egyszerű és világos. Vásárhelyen ismerik a sportjegyei­met, itt komolyan veszik a köteles ■ég parancsait. Kocsin, kerékpáron, gyalog,­­ de mégis elmennek. Vasárnapra a HTV- hez jön a Makói Vasutas. Bizonyos, hogy azok ia eljönnek. Délután 1 órakor a MVSE lányok és HTVE lányok ké­zilabdajátéka kezdődik. Azután lesz ■ MVSE—HTVE els­őoszt­ályú baj ■pfci, amely nagy érdeklődésre tart­hat számot. Makó a harmadik he­lyen áll. A Vívó pedig pontoka akar. Majd meglátjuk a meccsen A mérkőzések a HMTE pályán lesz­nek 1814/1945. K. sz. HIRDETMÉNY Felhívom azokat a lakosokat, akik terménykészlettel és bármilyen ál­latállománnyal bírnak, de gabona­­készlet Igazoló­lapjukat arról a köz­ellátási hivatalnál, vagy a közigaz­gatási kirendeltségeknél nem állít­tatták ki, hogy ezen lap kiállítása vé­gett a városi közellátási hivatalnál, vagy a lakásuk szerinti közigazga­tási kirendeltségeknél folyó évi de­cember hó­ig annál is inkább je­lentkezzenek, mert azután az emlí­tett hivatalok igazolatot nem állí­tanak ki. E hirdetménnyel hívom fel a köz­igazgatási kirendeltségeket is, hogy december 1 ve­ a gabonakészlet igazoló lapok kiállítását is szintén szüntessék be. Dr. ÉGETŐ tanácsnok. ptember 31, péntek. 7. Hírek, műsorismertetés. 7.15 Hangleme­zek 8. Pesti színházi levél és filmszemle, elő­adás. 8.15 Hanglemezek 6. A Coctail jazz­együttes játéka. I. Hírek. 12. Déli harangszó, hírek. 12.15 Szabó Mihály orgonái. 12.40 A nagy kaland, előadás. 13. Jámbor László éne­kel. 13.30 Gyermekhősök a Szovjetunióban, előadás. 13.45 Rendietek ismertetése. 14. Hí­rek. 14.16 Nemzetközi Vöröskereszt ,közlemé­nyei. 16. Hírek. 1610 ifjúsági műsor. 16­30 „Latolgassunk”, Gépdalazs,edóra. 16.45 Szak­­szervezeti tanácsadó, előadás. 17. Világhír­­adó. 17. Mit üzen a rádió 17.40 Hanglemez­­ek. 7.10 Sporthírek 18. Hírek. 18.05 A Nemzetközi Vöröskereszt közleményei. 18 15 A rádiózenekar játéka. 19.20 Egy partizán­­költő versei. 19.40 Kotányi nővérek 3 zon­gorás játéka. 40. Hírek. 20.20 Kapitány Anni nekel, kíséri Urbach Pál jazz-együttese. 21. Műsorismertetés. 21.05 A Nemzetközi Vöröskereszt közleményei. 21.15. Hangleme­zek. 22. Hírek 12.15 Hanglemezek. 23. Hírek orosz, angol és francia nyelven. 23 30 Hang­lemezen. 18.388/1945. ill. sz. Hirdetmény Közhírré tesszük, hogy a város közönsége tulajdonában levő 1 db. bivalyökröt és 1 db koros bivalytehenet f. évi november hó 30. napján délelőtt 9 órakor a vásártéri Mázsa­ház előtt nyilvános szóbeli árverésen azon­nali készpénzfizetés ellenében eladjuk. A venni szándékozókat a kitűzött helyre és időre ezúttal hívjuk meg. Hódmezővásárhely, 1945 nov. 24. 4há Mái'u&c­ímu L. 1945. november 30., péntek. Aiöert Imre sk. polgármester h. A magyar állami rendőrség hódmezővásárhelyi főkapitánysága. 4913/1945. szám. Tárgy: Engedély nélküli sertésvá­gások és adásvétel elszaporodása. Hirdetmény A 106.700/1945. E. M. számú ren­delet értelmében bármilyen korú és súlyú sörtént csak az vásárolhat, illetőleg adhat el, aki erre ható­sági engedélyt kapott, bármilyen korú és súlyú sértést csak az vághat, aki a közellátási hivatal által előzetesen kiállított sertésvágási engedéllyel rendelke­zik. Az utóbbi időben úgy az enge­dély nélküli adásvételek, mint a vá­gások száma erősen elszaporodott. Nyomatékosan figyelmeztetek min­denkit, hogy a rendelet megszegői­vel szemben a kihágási eljárást a közellátás érdekeire tekintettel, minden esetben kíméletlenül le fo­gom folytatni és a büntetéseken fe­lül a kihágás tárgyául szolgáló ser­tést, vagy annak termékeit el fogom kobozni. A rendőrfőkapitányság vezetője: VAD JÁNOS rendőtőlek­edles Hódmezővásárhely thj. város főispánja, mint közellátási kormánybiztos. 1352/1945. ke. Hirdetmény a hízott sertések felvásárlása tárgyában. Értesítem a város közönségét, hogy a jóvátételi kötelezettségek teljesítéséhez szükséges hízott ser­tések Hódmezővásárhely thj. város területén történő felvásárlásával Varga Ernő Hajnal u. 13 sz., Mé­száros Lajos Érsek u. 3 sz., Fehér Mátyás Érsek u. 1 sz. Fejes Imre Görbe u. 28 sz., Csontos Ferenc Kistópart u. 39 sz., Gajdán György Fűz u. 6 sz., Szikora István Béla­­cigány u. 2 sz. Fári Sándor Gr. Bethlen István u. 4 sz. és Kovács Mihály Csomorkányi u. 63 sz. a. hódmezővásárhelyi lakos sertéske­reskedőket bíztam meg. Nevezett kereskedők az általuk megvásárolt sertésekért a legma­gasabb napi árat fizetik A megvásárolt sertéseket a vágó­hídra kell szállítani, ott történik a mérlegelés és a sertések árának kifizetése is. Felhívom mindazokat, akiknek eladásra kerülő hízott sertéseik vannak — abban az esetben is, ha sertéseiket a közellátás céljára fel­ajánlották, — hogy a hízott serté­seiket fentnevezett kereskedőknek adják el. Hunvásárhely, 1945. nov. 27. KARÁCSONYI FERENC sk., , főispán, ________közellátási kormánybiztos. 646—1945. VI. u. o. Hirdetmény Felhívom a városunk összes üze­melt, vállalatait, vállalatvezetőit, hogy mindazokról a munk­átokról, akik üzemükben, vagy vállalatuk­ban állandóan dolgoznak, a munka­­vállalókról részletes kimutatást, amely kimutatás tartalmazza, az illető nevét, születési évét, anyja nevét és pontos lakcímét, a munka­ügyi hivatalnak három napon belül adják be. A munkaügyi hivatal a tényleges dolgozókat igazolvánnyal fogja ellátni, amely igazolvány a közmunkák teljesítése alól mente­síti mindaddig, míg oly közmunkák elvégzéséről nem lesz szó, ahová a hivatal kénytelen lesz igénybe venni. Minden néven nevezendő válto­zás, amely a munkavállalóra vo­natkozik, szintén három napon be­lül a munkaügyi hivatalnak jelen­tendő. ALBERT IMRE polgármester­­. Szerz­éses olajosvetőmagvak előjegyzését il H a mezővásárhelyi Gabonakereskedők áru­beszerző is Értékesíti Szövetkezete megkezdte A kötelező olajosmagvak termelésével kapcsolatos vetőmagvak ki­osztása az előjegyzés sorrendjében fog megtörténni. A szövetkezet következő tagjainál lehet szenődést kötni: Központi iroda Völgy­ utca 1. (közraktár) Telefon 246 Győri Sándor Wlassich utca 7. „ 40 Borsodi Mihály Gr. Bethlen István utca 25. „ 642 Fenyvesi Félix László Wlassich utca 5. „ 585 R. Balogh Miklós Zsoldos utca 42. „ 49 Rózsa Ernő Cserei utca 4. „ — Félix János Pál utca 1. „604 Kovács Pál Rárósi­ utca 16. „ 440 Feri Gyula Szoboszlai u. (régi Kőrösi üzlet mellett) Ifj. Faragó Mihály Csomorkányi utca 70. Telelon 616 Mucsi István Makai országút 23. Faragó Mihály Vásárhely Kutas „ 7 Bzlver János Szikánc” Most is a legolcsóbban kártól és fon OARAI-UTCA 41-es férficipői 39-es női cipőt veszek, Grf. Betlen István-u 12 sz. 378 Tiszta gyapjusltöny és Tiója férfikábán követ pénzért, terményért elcserélhető, Gyümölcs-u. 13 szám. * 376 Egy pár 43-as félcipő, egy kézikocsi ter­mé­­nyért,pénzért jeladó. Kara­ u. 14. 377 8 hónapos üstöborjú terményért és~ takar­mányért elcserélhető. Kutasi-út 3 sz. 375 Perzselőgépet veszek hízott libáért, vagy ka­csáért. Borz u. 72.____. x 372 Földet és kész hízót adnék házért. Rónai­ u. 2/b, földszint 3 sz. ajtó. x 371 Egy könnyű igáskocsijószágért, sparhet ter­ményért eladó Tttkár-u. 30.__________ 373 Ezúton keresek egy 40 éves j­ólelkű asszonyt aki szegényes otthonomba boldogságot hozna a hosszú, magányos szenvedés után, lehet hadiözvegy is, lehetőleg családtalanok Írjanak, levelet „Karácsony“ jeligére kérek a kiadóhi­vatalba.__________________ 359 Levesescsutkát nagyobb tételben vennék. Agyag utca 15 sz. Egy fehér szobabútor ággyal, mapraccal el­­adó Szt. Király u. 5 Megtekinthető délután 2 órától 370 Uj 43 - 44-es zsíros bakancs vélhető. Mátyis­ u 44. akásáért elcse­­x 357 Egy jó gyalupad fáért és terményért elcserél­hető^ 111^ Kalap-u. 6 _ _______x 365 Egy pár barna bélelt női bőrfesztyű elveszett 19-én a piacon, a megtaláló illó jutalomban részesül Nád-u. 1/c szám alatt. _ 356 Egy 42-es bakancs és jó állapotban levő csiz­­manadrág elcserélhető hízóért, Nád-u. 1/c szám 355 Nagyon kérem azt az egyént, aki Oroszor­szágból jöt fogságból és valami hírt tud Gyöngyösi Imréről, értesítsen Tuhutum-u. 4, vagy török utca 21 szám alat_____x 368 Kifogástalan állapotban levő sezlon eladó, Rákosi Jenő-u. 3. 369 Merinó fonalat-adok cserébe vagy pénzért. 1 pár fekete férfi félcipő felsőrész, egy kis kályha eladó, Árpád utca 20/a. 381 Lezsokkapható Andrássy-u. 22 sz­­kárpitos üzlet. 386 Asztalos segédet felveszek állandó munkára, Láda asztalos, Mátyás utca.___ _ 363 Lázár-u. 2­­3 hold föld eladó pénzért. Ért szaré.. __ ________ __ Békebeli gyapjú, hosszú férfikabát eladó. VII. Mátyás-u. :'/«■________ Magasszárú cipő­lők és szandál Ferenc­ u. 17. m­ais­znóért idősebb nőnek, gyermeket­­eladók tüzrevalóért. Deák kukoricáért egy gyermekkocsi (sport) van el­adó. Oldalkosár utca 13. Pappné. Egy pár 45-ös csizma hízóért elcserélhető gr Bercsényi­ u. 26. _________________354 Tűzifáért vagy szénért, női felsőruhát, fehér­neműt cserélnek Kislópart Utca 14 sz. x 331 Egy fias disznó hét malacával fejőstehénért elcserélhető. Erdély utca 1 szám._____* 336 .Szoba konyhás lakást keresek, lehet egy kony­­hára, családom nincs lakbért természetben fizetem. mint a kiadóban. _________* 3­8 . Egy 3 éves tehenet, 2 db. 6 hónapos bikát és egy másféléves üszőt elcserélnék házért, vagy földért. Tüzelőt cserélek női ruháért Agyag utca 5 szám_________________* 329 Nagyon kérem a fogságból hazatért katoná­kat, akik tudnak valamit B. Szabó Imréről, a 9.­­században szolgált és B. Szabó Istvánnal Szentamásról mentek a Kárpátok felé, szíves­kedjenek értesíteni, aggódó édesanyjukat, B. S­zabó Sándorné Tanya 2100 szám alá, egy levélben._________________________*_291 Egy nagyon szép fekete női ruha terményért elcserélhető, Ady Endre-u. 40.___ __x_321 Tűzifát vennék pénzért vagy jókarban levő bélelt ajtót adnék cserébe." Szivárvány utca 1 4 sz. x 298. Használt ruhakitemileket magas áron kén pénzén­ vásárolok. Teleki utcai használtruha-üzlet, Teleki utca 25. Telefon: 636 Cserépkályha átrakást, javítási kályhás, Hajnal utca 9. vállalok. *82* Mikul* *617 Értesítjük a termelő közönséget, hogy min­den mennyiségben vásárolunk cukorrépát, cuftercirkot, naptáron pénzért és cukorért. Konzerv Üzem Zrinyi­ u. 99 se. alatt. Felesül* írért e*Ttő- KOVÁCS IMRE, Felelő* kiadó: OLÁH MIHÁLY . Telefon: Szerkesztőség 271. Kiadóruvata 1­92. Vásárhely Népe nyomdája.

Next