Független Ujság, 1948. június (3. évfolyam, 122-146. szám)
1948-06-27 / 145. szám
Hódmezővásárhely, 1048 június 27., vasárnap. A Független Kisgazda, Földmunkás és Polgári Párt napilapja II. évfolyam, 145. száza. ÁRA 60 FILLÉR A Mágocsoldal álom - Bihari László, a kiváló kis-gazdapárti sajtótudósító, meg kapóan szép megemlékezést közöl Justh Zsigmonditól, az elhunyt íróról és népbarátról, aki többéves külföldi tanulmányaitól eltekintve itt élt és halt meg a vásárhelyi határ mellett. Mágocsoldal peremén, Szentetornya földjén volt a Justh-major. Nagyobb birtok volt itt, ezen gazdálkodott a Justh-család, amelynek kiemelkedő hajtása volt Justh Gyula is, a magyar függetlenségi eszme soha meg nem alkuvó bajnoka, a kiváló egykori politikus. Justh Gyulának testvére volt Justh Zsigmond, aki a századforduló magyar irodalmában a realista regényírás egyik legnagyobb erejű képviselője. A Mágocs-érnek ezt a vidékét — írja Bihari — ma már nem tudni miért, Hajdú völgyének nevezi a vásárhelyi és orosházi határ népe. Szinte megható az az imádat határán járó rajongás, amellyel Justh Zsigmond egyik cikkében a Hajdú-völgyet megrajzolja: «Sehol nincs olyan búza, mint amilyen a Hajdúvölgy partján hullámzik, sehol olyan nép nincs, mint ezekben tianyákban ... Szeretem földjét, szeretem népét.» És e sorok után következik az a hitvallás-szerű kinyilatkoztatás, mely egész irodalmi működésének irányvonalát is meghatározza: «Elmondom ma, mint már sokszor elmondtam, hogy a néptől, nemzetünk hatalmas hit-S úszótól várom én a jövő agyarországot.» A naturalizmus tisztán,-látni akarásával írta meg nagyobbrészt itt, a justhmajori kastélyban feledhetetlen szépségű regényeit: a Puszta könyvét», «Gányó Julcsát», a «Fuimus»t, mely a Kiválás genezise» című regényciklusának egyik kötete volt. Itt, ezekben a regényekben félreérthetetlenül mutatott rá arra, hogy a magyar gentry és arisztokrácia az élet és a történelem biológiai törvényének kérlelhetetlensége folytán kiöregedett és helyükre a parasztság, a tanyák népe frissidegü, éles és józaneszű gyermekeiből kell megadnunk az utánpótlást. Sajnos, Justh Zsigmond szava pusztába hangzott el, hogy majd csupán fél század után, egy szörnyű háború szociális megrázkódtatása következtében nyerjen igazolást. Justh Zsigmond azonban nem állott meg az irodalomnál, hanem maga is hozzáfogott ahhoz, hogy szülőföldje szeretett magyarságát szellemi szinten is felemelte. Kastélyában színházat építtetett. Ez volt Magyarország első népi, igazi parasztszínházat. És ebben a színházban nem olcsó komédiákat játszottak a nép röhögtetésére, hanem Shakespeare-t, Moiere-t és az akkori magyar népszínműirodalom termékeinek fémjelzett értékeit. Bizony, ha a korai halál az akkor különösérdekességű színház éltrehívását el nem ragadja kastélyából, itt, a Krajda-völgy partján megszületett volna az egyedülálló magyar népi kultúra. Alert hiszen ebben a színházban nem tanult budapesti aktorok, hanem majori béreslegények, tanyai gányóleányok játszottak. Érdemes feljegyeznünk itt néhánynak a nevét, akik közül az egyikkel, már mint meglett korban járó árpádhalmi uradalmi magtárossal e sorok írója is sokat beszélgetett gimnazista korában, erről a külöttös színházról. Kulcsár Istvánnak hívták az öreg magyart, akinek a bátyja, Kulcsár Pál, a különös színtársulat drámai hőse volt. Vele együtt működött, természetesen akkor, amikor a mezei munka mellett erre idő is jutott — Rajki István, az uradalmi bojtár. A társulat második hősszerelmese a szomszédos Eötvös-majorból került ki: Györgyi Józsefnek hívták. Madarász György hétköznapi életében a marhakereskedést űzte, viszont a színtársulatban ő volt a legjobb énekes. Csurgós András fejősgulyás, Bálint Péter, Tömbös János, Beniám Antal, a társulat többi tagja szintén hajdúvölgyi kisparaszt volt. A Béniám-család drámai szendét is adott, Vica leányzó személyében, a szentetornyai falu Kopognak nevezett fertályából, Justh Zsigmond társulatának. Puskás Lívia, a másik színésznő, hétköznapjaiban szintén a parasztleány életét élte, az értelmiséget pedig a pusztai színésznők között Supkégel Flóra, a szentetornyai tanító leánya képviselte. Ám nemcsak színielőadásokat rendezett Justh Zsigmond szeretett hajdúvölgyi parasztjainak, hanem könyvtárat is állított fel nekik. Büszkén írta, hogy pletykázás helyett a szentetornyaiak már Jókai regényeket olvasnak és kocsmázás idején az iszákoskodás helyett a justhmajori színházban rendezett felolvasásokra járnak... Ma, amikor a népi demokrácia igyekszik valóra váltani, amiről Justh Zsigmond egykor lüktető aggyal nagyot álmodott, kegyelettel nézünk a Justh-majorban ma is álló öreg kastély és kertjében a különös feliratú sírkő felé. Szükségesnek tartjuk a varsói öt pont lényegét egy-egy mondatban újból ismertetni. Meg kell jegyeznünk ezeket a pontokat, hogy a további fejleményeket megfelelően figyelemmel kísérhessük. Íme az egyes pontok tartalma: " 1. Németország demilitarizálása. 2. A Ruhrvidék négyhatalmi ellenőrzés alá helyezése. 3. Egységes demokratikus német kormány megalakítása. 4. A megszálló csapatok kivonása egy évvel a békekötés után. 5. Jóvátétel biztosítása a német támadástól szenvedett országoknak. Ez az öt pont, amelyeknek alapján a Szovjetunió, valamint a keleteurópai népi demokráciák elképzelhetőnek tartják a komoly sikerekkel biztató békés tárgyalásokat. Idevonatkozó újabb jelentéseink egyébként a következők : Molisszń külügyminiszter a varsói határozatról Dr .Molnár Erik külügyminiszter péntek este hazaérkezett, s nyilatkozott a MTI munkatársa előtt. Nyilatkozatában a következőket mondja : — A varsói konferencia kifejezésre juttatta a Szovjetunióinak és a népi demokráciáknak azt az akaratát, hogy a német imperializmus újjáélesztési ki-, sérleteivel szemben igénybe veszi a rendelkezésére álló eszközöket. A varsói konferencia egyúttal világosan megmutatja az utat, amelyen a német kérdés a béke és a demokrácia érdekeinek megfelelően rendezhető, Angliának engednie kell! A berlini és lipcsei rádió egybehangzó londoni jelentést közöl, amely szerint jólértesült angol körök az angol politikai irány változtatásával számolnak a berlini kérdésben. Az angol kormány arra a meggyőződésre jutott, hogy vagy kompromisszumos megoldást kell keresni a Szovjetunióval, vagy pedig ki kell üríteni Berlin nyugati övezetét, mert nem lehet tovább kiélezni a helyzetet. A brit kormány ilyen értelemben már megkezdte a tárgyalásokat az amerikai és francia kormánnyal is, hogy közös alapon kíséreljék meg a megegyezést a Szovjetunióval. Prágai vélemény Moszkvából jelenti a Tass iroda. Prágai lapok terjedelmesen közlik a varsói tanácskozásokról kiadott jelentést és hozzáteszik, hogy a csehszlovák közvélemény örömmel fogadta a határozatokat. Csehszlovák politikai körökben az értekezlet eredményeit a béke fenntartása érdekében végrehajtott haditervnek minősítik. Molotovt Varsóról Moszkvából jelentik. Pénteken délelőtt indult haza a varsói repülőtérről Molotov szovjet külügyminiszter. Megállapította, hogy a fasizmus és a német támadás elleni közös harc tette lehetővé a szovjetlengyel baráti viszony kialakulását. Európa népei és a német nép sem engedik a német támadó szellem újjáéledését. Mint a varsói tanácskozásokról közzétett nyilatkozatokból kitűnik, csak a Szovjetunió és a népi demokráciák államai tudnak olyan programot adni a német kérdés megoldására, amely megfelel a népek érdekeinek és a béke és a demokrácia, mlamint a szocializmus céljait szolgálja. Molotov beszédét a baráti népek éltetésével fejezte be. „Varsó öt pontja, a béke érdekében végrehajtott haditerv“ — A külpolitika hírei — Kedden reggel 9 órakor gyülekezzünk az Új Kenyér ünnepére A demokratikus pártok együttesen az ország egész területén népgyűléseket és aratóünnepségeket rendeznek Péter Pál napján, amint erről lapunkban több ízben megemlékeztünk. Az Új Kenyér ünnepén, kedden délelőtt, a vásárhelyi koalíciós pártok, valamint a szakszervezetek, az ifjúsági és női szervezet együttes aratóünnepsége délelőtt a népkertben lesz, délután 4 órakor szabadtéri előadással folytatódik, este pedig az EPOSz rendezésében táncmulatság lesz a Fekete Sasban. A reggeli ünnepség zenés ébresztővel kezdődik, a pártok és a szervezetek felvonulása lovas kísérettel, ökrös fogatokkal történik, kisgazda pártszervezetünk viszi az ünnepi kenyeret az aratóünnepélyre. Kedden délelőtt 9 órakor fogunk gyülekezni pártközpontunkban, onnan vonulunk zászlók alatt a népkerti ünnepségre. Aki csak teheti, különösen a belterületiek, akik nincsenek benne az aratási munkálatokban, jöjjenek el erre a szép ünnepségre. A Nemzeti Parasztpárt is ezúton hívja fel tagjait, hogy kedden 9 órára gyülekezzenek a pártháznál, ahonnan együttesen fognak felvonulni. Az EPOSz ünnepségéről a következő értesítést kaptuk: Péter-Pál napján, az aratás ünnepén az EPOSz nagyszabású sportdélutánt rendez 4 órai kezdettel a Munkáspályán. A helyi EPOSz szervezetek sportolói ez alkalommal mutatkoznak be a vásárhelyi közönségnek. Felvonulnak a tanyai szervezetek sportoló fiataljai s futballmérkőzés, zsákbafutás, birkózás, ökölvívás és egyéb atlétikai számokban mérik össze erejüket. Erre a műsoros esttel egybekötött sportdélutánra ezúton hívjuk fel az érdeklődők figyelmét. ■——«o»---- Ingyen beoltják vész ellen a baromfiakat Vásárhelyen Munka verseny az állatorvosok között Mint értesülünk, a napokban Katona Imre állategészségügyi főtanácsos megbeszélést folytatott Oláh Mihály polgármesterrel a fellépett baromfivésszel kapcsolatos teendőkről. Bejelentette a főtanácsos, hogy a vásárhelyi állatorvosok a szérum biztosítása esetén munkaverseny keretében teljesen díjmentesen elvégzik városunkban az egészséges baromfiak oltását s ezáltal megakadályozhatják aprójószágállományunk pusztulását. Oláh Mihály azonnali határozatának eredményeként 1500 forint fedezetet skerült előteremteni és így két héten belül megkezdik városszerte a baromfiak beoltását. A városban a mázsaháznál, külterületen pedig Kardoskúton és Vásárhelykutason lesz az oltás. Elkészült a „halál* lépcső“ A Fekete Sas leszakadt lépcsőházát, mely két dolgos ember halálát okozta, a város újraépíttette. A lépcsőzet teljes egészében vasbetonból készült s már a korlátok felszerelése van csak hátra.