Vasárnapi Ujság – 1866

1866-09-16 / 37. szám - A tüdősorvadás elterjedése 447. oldal / Természettudomány; ipar; gazdaság és rokon - Csokonai mint jövendőmondó. Cs. Szatmári Károly 447. oldal / Vegyes tartalmu

i Melléklet a Vasárnapi Ujság 37-dik számához 1866. ** (Ház-kiásás.) Szegedről irják, hogy a tanyák között a ház-kiásás ismét lábra kap. E na­pokban egy Kistelek melletti tanyaházat ástak ki s abból 3 köböl rozst, húsneműt s egyéb czikke­ket elidegenitettek. A rozs jó darab földről, a megkárosultak egész idei termését képezé. — (Gál Sándor), volt honvédezredes, ki több hadászati munkát is irt, Nápolyban meghal. — (Halálozások.) Néhány nap óta egymást éri a sok gyászhír, s hosszú sorozatot kell közöl­nünk azokról, kiket a halál szeretteik köréből elragadott. Balássy Antal budai ügyvéd s 1861-ki országgyűlési képviselő neje, szül. Diszlinger Aranka, élte 31-dik évében szept. 9-kén puszta­zámori birtokán Fehérmegyében elhunyt. — Egyházas-Maróthon e hó 12-dikén temették el Ivánka Zsigmond képviselő nejét, szül. Rudnay Etelka asszonyt, ki 35 éves korában májsorvadás folytán halt meg. — Ráczkevén Hirkó Lászlóné, szül. Halász Izabella asszony mult ki élte 25-dik évében tüdőbaj következtében. — Esztergom­megyében Karván Somogyi Mária asszony, Pal­kovits Károlynak, a hg. Eszterházy-javak zár­gondnokának s 61-diki első alispánnak neje e hó 5-kén a kolera-járvány áldozata lett. — Pesten Kodolányi Antal, az orsz. magyar gazd. egylet segédtitkára édesatyját, a 69 éves Kodolányi Márton, nyug. gazdatisztet veszté el; temetése f. hó 12-én történt a Köztelekről. — Simig István 68 éves pesti polgárt szept. 11-én kisérték ki a kerepes-úti sírkertbe. — Budán Tillman László tehetséges ifjú zeneszerzőt az uralkodó járvány ragadta el. — A debreczeni dalárda karvezetője, Gáspár Ignácz, ki a budai dalárda zászlószente­lési ünnepélyére a debreczeni dalárda küldöttsé­gének élén jött városunkba, szept. 9-kén 3 óra alatt a kolera áldozata lett. — Ugyanott a 81 éves Kimnach Lajos építőmester , az ágost. hitv. község gondnoka, f. hó 9-én rövid betegség után elhunyt. — Az ,,István főherczeg"-hez czimzett pesti szálloda tulajdonosa, az öreg Emmerling Károly Bécsben halt meg, de itt temették el szept. 9-én. — Mayerhold Antal olvasó-kanonok és poroszlói tiszt, apát f. hó 5-én 84 éves korában jobblétre szenderült; mozdulatai sok tanulmányra, gyakorlatra mutat­nak. Hangja kellemes csengésű. Fölfogása érte­lemre s képzelő tehetségre mutat, játéka könnyed, mintha már régen a színpadon élt volna. Öröm­mel írjuk le ezen általános észrevételeinket s fejez­zük ki azon reményünket hogy a fiúban egykor atyjának méltó művészeti örökösét is fogjuk üd­vözölhetni. Egressy Ákos még több más szaki szerepben fog fellépni,­­ akkor lesz alkalmunk még részletesebben is hozzászólani a fiatal mű­vész játékához. Csütörtök, szept. 13. „A szevillai borbély." Vig opera 2 felv. Zenéjét szerz. Rossini. SAKKJÁTÉK. 350-dik sz. f. — Kohtz és Kockelkorntól (Kölnben). Sötét, a bcde fgh Világos. Világos indul, s 5-ik lépésre matot mond A 345-dik számú feladvány megfejtése. (Bayer Konrádtól, Olmützben.) Helyesen fejtették m­eg. Veszprémben: Fülöp Jó­zsef. — Miskolczon: Czenthe J. — H.-M.­Vásárhelyen: H. Nagy Lajos. - Arányon: Farkas Bertalan. — Zámolyon: Werner Ferencz. — Jászkiséren: Galambos István. — Vi­zesréthen: Terray Pál. — Debreczenben: Z. I. és Z. L. Szerkesztői mondanivaló: 8416. E—n F — Iiek. Emlékezünk, hogy a küldött czikk és rajz annak idejében megérkezett. Nem is volt el­lene semmi kifogásunk, csak azt sugtuk neki, hogy: sorba megy a biróválasztás. 8417. Tekeháza. B. A. Sajnáljuk a postai rendetlen­séget. Az ügyet áttettük kiadóhivatalunkhoz, mely, a­mennyire csak tőle telik, segiteni fog a bajon. 8418. Pozsony. Sz. J. Tökéletesen méltányoljuk az ellenvetés­ket s nincs is egyéb vágyunk, mint megfelelni a jogos igényeknek. Mi csak a physikai lehetlenségtől tartunk — időt és tért nem csinálhatunk. De ezért mégis remélünk. 8419. Orosháza. Ut figura docet. Minden egyébre is kiterjed vendégszeretetünk — a mi ily szerény vendég irányában nem is nagy mesterség. 8420. Mako. A terminust nem is érthettük máskép mint ön, sőt talán még odáig sem. Kérjük az eddigi pon­tosságot, a többi a k­üzdelem erejétől függ. — Van-e ott is kolera? Itt ugyan már fele se tréfa s „beatus ille, qui procul". 8421. Buda. H. J. Azért, hogy Cicero oly ártatlan kebellel írta leveleibe: „sí vales, bene est, ego valeo": miért ne lehetett volna ama „valeo" igének eredeti jelen­tése az, a­melyet lapunkban a múltkor Sz. S. ur fejtege- Világos. Sötét. Világos. A) Sötét. 1. Fd2—c3 d4—c8: A­­1 d6 -d5 2. Hb4—c2 Ke4—d3: 2. Fc3 -d4 f6—f5 3. Fe6 —förmat. 8. Fe6—dö:+mat. I tett? Sok erős kifejezés szelidült meg az idők folyamán, sőt egészen el is tért eredeti jelentésétől. Miért hát az a felkiáltás! 8422. F. Nyárád. G. K A kérdéses műre annyi idő után nem emlékezhetünk. A­kit öli keres, nem tudjuk, hol van. Legjobb lesz önnek, egyenesen öt megtalálni. A ,,mű­vész" nem művészet 8423. Nem közölhetek: Adieu. Csak szeress. Bol­dog pénzek stb. — Bús hegedű Dózsa György. — Király­asszony (tárgyánál fogva). — Hazám ifjaihoz. Dal.— Csa­pások idején (Régi erős hang, de nem jó helyen alkal­mazva). — Eladó könyvek: A Vasárnapi Ujság s Polit. Újdonság eddig megjelent ös­­szes évfolyamai, szép tiszta hibátlan példány, 19% kötetben, 12 kötött, 7­/» kötetben ; ára összesen 50 ft. Uj magyar muzeum­ 1850 —1859-ig 18 díszkötetben kötve Tiszta uj péld­­ája 50 ft. Felső-magyarországi Minerva. Szerkesztők gróf Dessewffy Józs. s Kazinczy Ferencz, 1825-től egészen 1836-ig. Teljes uj tiszta példány, 16 igen csinos dupla kötet­ben, kötve, ára 40 forint. Budai Fer. Magyarországi polgári lexikonja. Díszkötésben tiszta szép példány 25 ft. 3 kötet, 1804. Kaphatók Miskolczon Fraenkel Bernát könyvárusnál. Nemzeti színház. Péntek, szept. 7. „A szigetvári vértanuk". Eredeti szomorújáték 4 felv. Irta Jókai Mór. A nemzeti színház ez előadással Zrínyi Miklós hős halála 300-as évnapjának előestéjét ünnepelte meg. A nézőtér fényesen ki volt világítva, s a tel­jes zenekar három nagyobb zeneművet adott elő: egy „Magyar nyitányt”" Böhmtől, Mosonyi „Gyászhangjait", és Berlioz „Rákóczy-indu­lóját." Szombat, szept. 8. Az ünnep miatt a szinház zárva volt. Vasárnap, szept. 9. „Huszárcsiny." Népszín­mű 3 felv. Irta Vahot Imre. Hétfő, szept. 10. „Fox és Pitt." Vigjáté­k 5 felv. Kedd, szept. 11. „Az álarczos bálOpera 5 felv. Zenéjét szerz. Verdi. Szerdán, szept. 12. „Hamlet." Dráma 5 felv. Irta Shakespeare. Egressy Gábor kisebbik fia, Egressy Ákos a szini képezde volt növendéke, lépett fel ezúttal először Hamlet nagy és nehéz szerepében, még pedig meglepő sikerrel. Föllép­tét különböző hírek és aggodalmak előzték meg. Mi csak helyeselni tudjuk, ha az igazgató jól ki­próbált 8 megbízható ifjú erőket olykor fölléptet. A közönség teljes élvezetben részesült s az ifjú színészt zajos tapsokkal fogadta. Egressy Ákos szép sympathikus alak; szemei élénk tüzesek, ter­mete arányos (atyjánál magasabb),taglejtése finom. (ET Melléklet: Előfizetési fölhívás a „Képes Ujság" 1866-1867-ik évi folyamára, azok szám­ára, kik csupán a Vasárnapi Új­ságra vannak előfizetve. Nyílt tér. *) — (Leánynövelde Debreczenben.) Debre­czenből e sorok fölvételére kérettünk. Jul. 24-én ismét alkalmunk volt Zengey Jánosné asszony több év óta fenálló jeles leánynöveldéjének évi vizsgáján, mint szülők, a leánykák dicséretes elő­meneteléről meggyőződni. A vizsga az idén nem a nevelő lakásában, hanem az átalános tisztelet­ben álló Farkas Ferenczné alsz. házában tartatott, ki tág és fényes termeit ez alkalomra készséggel átengedé, és szellemdús leányával együtt az el­rendezésben segédkezet nyújtott. A vizsga szá­mos szülő és hallgató jelenlétében reggel 9 óra­kor vette kezdetét és tartott fél egyig, délután pedig 4—8-ig és még­sem végeztetett be vala­mennyi tantárgy, miután a növendékek a tudás­nak önérzetében kis kérdésekkel meg sem elé­gedtek, még kevésbbé viselték volna el, hogy egy­től egyig fel ne szólittassanak minden tantárgyból. Úgy látszik, a nevelőnő az erkölcsiség, gyöngéd anyai ápolás és finom társalgási módon kívül fő­súlyt fektet a franczia és német nyelvekre, de nem kevésbbé tünt ki a leánynövendékek értelmi­sége az anyai nyelv, vallástan, világtörténelem, magyarok története, természettan, természetrajz, földrajz, számtan, fogalmazás, szavalás, szépírás, rajz, női munkák és zongorára nézve, mely utóbbi — a nevelőnő férje által taníttatva — a többi tantárgy bevégezte után késő estig élvezetet nyújtott a hallgatóságnak. A szülők, az összes hallgatóság, úgy­szintén a vizsgálandó főtiszte­lendő urak teljes megelégedések nyilvánítása mellett hagyták el a termet, buzdítván még a serdülő leánykákat a további szorgalomra és hon­leányi kötelességekre. Szivünkből óhajtjuk, hogy említett intézet virágozzék és érdeme ne csak helyben, hanem a vidéken is elismertessék. A jövő tanév kezdete szeptember hó 11-én leend ugyan, de valamennyi tantárgyakra nézve — me­lyek az érdemes nevelőnőn kívül több elismert tanárok által tanittatnak csak október 11-én nyittati'­ meg a tanév. — Darvas Imréné. Csiffy Lászlóné. Patay L­tvánn­é. Kállay Lászlóné. Sze­pesi Lászlóné. Csorba Sándorné. Fráter Imréné. Kulcsár Dánielné. *) E rovatban közlött czikkekért csupán a sajtóható­ság irányában vállal felelősséget a szerk. HETI­ NAPTÁR. TARTALOM. Czuczor Gergely (arczkép). — Az ősi ház. — A cha­lonsi állandó tábor. — A lissai tengeri csata (képpel). — Képek a pesti állatkertből (két képpel). — Barbay István falusi jegyző följegyzései (folyt.)— A tüdősorvadás elter­jedése. — Csokonai mint jövendőmondó. — Tárház: Iro­dalom és művészet. — Egyház és iskola. — Közlekedés. — Mi ujság? — Nemzeti szinház. — Sakkjáték. — Szer­kesztői mondanivaló. — Nyilt tér. — Heti naptár. Felelős szerkesztő Pákh Albert. (Lak. magyar­ utcza 1. sz.) * Hónapi- és hetinap Katholikus és Protestáns naptár Görög-orosz naptár Izraeliták naptára Nap Hold Hónapi- és hetinap Katholikus és Protestáns naptár Görög-orosz naptár Izraeliták naptára hossza két nyug. hossza két nyug. Szeptember Szept. (ó) Tisri 1. p­.5. p. 6. p. l. p.­­5. p. 6. p. 16 Vasár G 17 Ludmilla G 16 Euph. 4 B 16 Babilás­z Böjt ar.br. 173 19 5 39 6 10 255 40 este 10 13 17 Hétfő Lambert Lambert 5 Zakariás 8 [ím. m. 174 18 5 40 6 8 267 38 1 37 11 0 18 Kedd Irene vért. Irén 6 Mihály 9 175 16 5 42 6 5 279 46 2 23 11 53 19 Szerk. Jan. v. Kant. + Szidi, Konst. 7 Szeszemes 10 Engel. n. 176 15 5 44 6 3­ 292 9 3 6 regg. 20 Csöt. Eustach hitv. Fauszta 8 Kis­asszony 11 Abadiás 177 14 5 45 6 1­ 304 51­3 45 0 51 21 Pént. Máté ev. 1 Máté ev. 9 Joachim 12 178 12 5 46 5 591 317 54 4 19 1 54 22 Szomb. Móricz vért. + Móricz 10 Menodora 13 2. Sahb. 179 11 5 47[5 58 1 831 20 4 52 3­2 Hold változásai. ® Holdtölte hétfőn, 24-kén, 3 óra 22 perczkor délután.

Next