Vasárnapi Ujság – 1873

1873-02-23 / 8. szám - Szász Károly: Heine költeményeiből: A végszó 90. oldal / Költemények - Egy magyarországi proféta. Pauler Gyula 79 90. oldal / Történelem; régiségek és rokon tárgyak

hogy az uj tan eretnekségként fog kihirdet­tetni s elitéltetni. Művének hire azonban már igy is elterjedt. Több tudós­ másolato­kat készíttetett abból magának, egy ifjú wittenbergi tanár Rheticus Joachim egy részt ki is adott belőle s Európa minden részéből számosan keresték föl személyesen vagy levél útján az agg tudóst, hogy az uj csillagászat-tannal megismerkedjenek. Ba­rátjainak folytonos buzdításai következté­ben, s talán mert érezte is élte végének kö­zeledtét, végre 1541-ben sajtó alá adta mű­vét, tehát csaknem háromszor hosszabb ideig tartván azt vissza, mint Horatius ta­­­­nácsolja. A mű kinyomatásáról Osiander András gondoskodott. Az agg Kopernikus azonban még a nyom­atás alatt beteg lett, szélütés érte, eszmélete hanyatlott s 1543. m­áj. 24-kén meghalt. Csakis pár órával halála előtt jutott kezébe nagy művének ; első kész példánya. Holtteteme a frauen­burgi dómban van eltemetve azon oltár alatt, hol rendesen misézni szokott. Kopernikus nagy müve, melyben egész rendszerét kifejtette, nagy folio alakban Nürnbergben jelent meg s következő czi­met visel: „Nicolai Copernici, Toriensis, de revolutionibus orbium coelestium libri VI. in quibus stellarum et fixarum et­erra­ticarum­ motus ex veteribus atque recenti­bus observationibus restitutt hic autor. Praeterea tabulas expeditas luculentasque addidit, ex quibus eosdem motus ad quovis tempus Mathematum studiosus facillime calculare potest. Norimbergae 1543. — Ma­gyarul : ,,A thorni születésű Kopernikus Miklós hat könyve az égi testek változá­sairól, a mely könyvekben ezen szerző ugy az állócsillagoknak mint a bolygóknak mozgá­sait összeállitotta régibb s ujabb vizsgálatok alapján. Ezenkivül bő és részletes tábláza­tokat is adott hozzá, a melyekből a mathe­matikai tanuló ama mozgásokat bármely­­ időre igen könnyen kiszámíthatja. Nürn­berg 1543." Az első könyvben átnézetet ad saját rendszeréről s azt bölcsészetileg is igyekszik megalapítani. Nevezetes ennél, hogy ugyanekkor már kimondja Newton törvényét az átalános nehézségről. A boly­­­­gók sorrendét s körforgási idejét igen jól adja elő, a földnek azonban még egy harmadik mozgást is tulajdonít, a­mely szerint az egyensúlyt fenntartani törekszik. Ezen első könyv végén van azon sphaeriai trigonome­tria is, melyet Rheticus m­ár előbb kiadott.­­ A második könyv az égről s álló csillagok­ról szól, sok még m­áig is érdekes­ megjegy­zéssel. A harmadik könyvben a föld körfor­gását s a nap és éj közt ez által előidézett különbséget fejtegeti. Lángelméjének egyik fényes bizonyítéka, hogy az ekliptika elhaj­lását már észrevette. A negyedik könyvben a holdról, az ötödikben és hatodikban a többi előtte ismeretes bolygókról szól. Ez rövid vázlata ama nevezetes műnek, melyhez hasonló forradalmat a tudomány­ban s az emberi gondolkozásban igen kevés o­j szellem­ű­ alkotás hozott létre. Kopernikus e mű által nemcsak egy oly fontos tudományt alapított meg, mint a csillago­zattan, de egyúttal megörökítette a tudományos ké­telyt s kétségbevonhatatlan jogot adott a komoly kutatásnak még ott is, hol az érzé­kek egyhangú tanúsága a látszat mellett szólt. A bölcsészetileg nem művelt elme talán csekélynek látja e reformot, de a ko­moly gondolkozó tudni fogja, hogy valóban csak ez által s ily után jöhetett létre a va­lódi tudomány, s Kopernikus fölfedezése nemcsak azért tekinthető nagyszerűnek, mert egy új tudományt tárt föl előttünk, hanem sokkal inkább azért, mert megtaní­totta a nagy tömeget is gondolkozni. Az ő műve az emberiség életében a komoly nagy­korúságra jutás első biztos jele s ezért meg­érdemli szerzője, hogy most, születésének négyszáz éves fordulóján egy pár perczet szenteltünk emlékének. György Aladár. A végszó. Ha kedvesidtől búcsúzol: Oh vedd szivedre végszavak­; Abban harang szent hangja szól, S csendülni újra, vaj' ha fog? Rövid időre hagytad el, Egy hétre csak, egy napra tán. De hátha új nap sohse' kel Túl azon az egy éjszakán? Létünk olyan bizonytalan, Jár—kelő árnyak vagyunk. Arczunkra irva egy ma van, De nincs fölírva holnapunk. A kéz, melyet kezedbe' tartsz, Holnapra már hideg lehet, És árnyba mélyed tán az arcz, Mely rád ma édesen nevet. A búcsucsók, mit rád lehel, Még el se­ veszti melegét: S mint dérütött virágkehely, Elhervad, alig éldeled. Ha kedvesidtől búcsúzol: Oh vedd szivedre végszavok­. Ha kérésökre nem hajol: Keservesen megbánja sok! Apámat egyszer elhagyom. Forrón ölelt, búcsúzva, át. „Maradj ma még!" — ugy kért apám, De nem hallgattam meg szavát. Elmentem. Egész este még Fülembe csengett végszava. Oh vissza mért nem fordulók? Nem láttam őt többé soha! Húsz éve már! — Azóta, ah, Mindig megújul bánatom. Ha eszembe jut végszava, Egész éjjel sem alhatom . . . Ha kedvesidtől búcsúzol: Oh vedd szivedre végszavak­! Abban harang szent hangja szól: S csendülni újra, vaj' ha fog ? Szász Károly: Egy magyarországi próféta. (1671.) (Vége.) Midőn a pozsonyi Judicium delegatum űzőbe vette a békétleneket és a király ócsárlóit: Drabik, kinek könyve közkézen forgott, nem kerülhette el a korona-ügyész figyelmét. A nevesebb emberek után ráke­rült a sor, és májusban (1671) néhány vasas német Ledniczéről Pozsonyba hozta, hol va­lami magán­házba zárták, katonai őrizet alatt.») A fiskus vádlevelében elsorolá mind az ocsmány kifejezéseket, melyekkel Drabik a császárt, családját, őseit, a pápát és a római egyházat illette, s melyeket átkos könyvében idegen országokban is terjesztett. Kiemelte, hogy magát kárhozatos módon prófétának vallotta és azt mondta, hogy Isten a ma­gyar koronát az erdélyi fejedelmeknek szánta volna. Minthogy ilykép a felséget, az anya­szentegyházat kisebbítette, az embereket izgatta, milliók lelki üdvét veszélyeztette, s az egész világnak botrányára szolgált, kérte , hogy Mátyás I. törvényének 2-ik, II. Ulászló II. törvényének 4. czikke, és a Hármas könyv I. része 14. czimének alapján, máglyára ítéltessék, könyvei megsemmisíttessenek, va­gyona, ha volna, elkoboztassék, s a kivégzés előtt, még nagyobb elrettentésül és czinko­sainak megtudása végett — kínpadra vo­nassák. Drabik védő nélkül jelent m­eg birái előtt. A 83 éves aggastyán még szálas, erős termetű férfiú volt, hosszú, sürü szakállal, magyarosan rövidre nyirt, s elől üstökbe font hajjal, violaszínü hosszú ruhában, fe­kete posztó palásttal és selyem övvel, mely papra mutatott. A fiskus feleslegesnek tartott minden védelmet, mert a vádlevél minden pontját a „Lux in Tenebris" igazolja és Drabik nem is védte magát. Elismerte, hogy a jóslatokat ö ktözli Komeniussal, de azok nem az ő, ha­nem istennek szavai, mit utólag kész volt es­küvel megerősíteni. Rottal nem tudott hova lenni ez ember­rel. Őrültnek tartá, de a pozsonyi orvosok, bár egynek kivételével, mind protestánsok, határozottan az ellenkezőt állíták. *) A bí­róság tehát, mint hűtelent, lázitót, istenká­romlót, fej- és jószágvesztésre ítélte azon sú­lyosbítással, hogy a felvétel előtt még keze és nyelve vágassék le, holtteste pedig köny­vével együtt megégettessék. Midőn Drabik ez Ítéletet hallá, igy szólt biráihoz: „Nagy uraim! ti most igazságtalan Ítéletet mondtatok fejemre! én azonban az ítélet nagy napján, az Üdvözítő oldalánál, igazságosan fogok ítélni felettetek. Elvégez­tétek, hogy ártatlan vért ontatok, s a testet meg is ölhetitek, megégethetitek: de lel­kem, hitem felett nincs hatalmatok. Az meg­marad és bemegyen az örökké való boldog­ságba!"**) Bécsben megerősitik a halálos ítéletet, s a kivégzés julius 16-ra lön kitűzve. Rottal nagyon szerette volna Drabikot halála előtt a katholika vallásra téríteni, s azért több paulinust és jezsuitát küldött nyakára, de a szerencsétlen öregember mindnyáját eluta­sitá, és szilárdul megmaradt hite mellett. Volt azonban egy Kubiczy Ferencz nevü jezsuita,**'"") kinek szüleit Drabik ismerte, s a ki jól tudván csehül, nyájas modorával az öreg bizalmát annyira megnyerte, hogy nemcsak megtűrte, hanem még kérte, ma­radjon mellette haláláig, s ne engedje meg, hogy bűnben múljon ki. A jezsuita minden erejéből azon volt, hogy az öreget abból, mit tévelynek, kár­hozatnak tartott, kiragadja. Úgy látszik, oly­féle nyilatkozatokat is ten, melyekből Drabik téveteg elméje megkegyelmezést magyará­zott ki az esetre, ha katholikussá lesz. Végel­határozását azonban másnapra —jul. 15-re igérte, mert valami mennyei jelenést várt az éjjel, de hiába. Midőn ezt másnap nyíltan megm­ondá Kubiczynak a jezsuita lángsza­vakkal inté, íizze el ez ábrándokat, melyek­kel csak a gonosz lélek akarta behálózni, hagyjon fel a pápa és az osztrák ház ellen való ádáz gyűlöletével, és végre annyira vitte, hogy Drabik katholikus módra meg­gyónt és késznek nyilatkozott a páter pa­rancsára, hogy bűnei alól föloldást nyerjen, mind azt, mit a katholika vallás és az osz­trák ház ellen irt, visszavonni. E végből még az nap Rottal szállására vitték, hol Rottal, Szelepchényi, Forgách Ádám és két káptalanbeli tag előtt, — mig más tanuk egy függöny mögött rejtőztek. *) Az orvosok véleményét Szalay emliti. (Magyaror­szág története V. 144­1. 79.) jegyzetben, mi alapon? nem mondhatom meg. — P. Gy. **) Drabik­e szavait Szepessy Pál egykorú jegyzetei­ben olvasom (Kéz. a n. Muzeumban.) A perre vonatkozólag a kam. levéltárban csak a vádlevél mása, és az Ítéleti fo­galmazványnak — melyben a pernek egyes részei is említtet­nek, egyik, még pedig kisebb része van meg. Az ítélet meg­van C. K. de N.-nél is. (Másolat a n. Muzeumban és Ribini Memorab. aug. Conf. II. 9 és köv. 1.) ***) Nevet Buriusból Micae — 25. 1. — tudjuk. *) „In dem Saegnerischen Hause in der Schlossergasse."

Next