Napló, 2000. június (Veszprém, 56. évfolyam, 127-151. szám)
2000-06-06 / 131. szám
8 NAPLÓ NAPLÓ BAKONY-BALATON 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szerkesztőség: Tel./fax: (88)444-844 Szerkesztőségvezető: Horváth Éva Ügyfélszolgálat, hirdetésfelvétel: Tel.: (88)406-420 8100 Várpalota, Szent István u. 3. Szerkesztőség, ügyfélszolgálat és hirdetésfelvétel: Tel./fax: (88)371-317 Személyes találkozási lehetőség újságíróinkkal: Veszprémben kedden és pénteken 13-tól 16 óráig, Várpalotán kedden 15-től 18 óráig. Mondja el nekünk örömeit, gondjait! Holányi derűs képei A derű, a változatos színvilág jellemző Holányi Julianna festőművészre, akinek kiállítása június 10-ig látható a veszprémi Képcsarnokban. Remek virágcsendéletei mellé az erdélyi témáit is fölsorakoztatja. BAKONY-BALATON Az ötödik expó Várpalotán Szervezők, kiállítók és látogatók általános megelégedésével zárult vasárnap este az ötödik alkalommal megrendezett várpalotai Várexpó a városi sportcsarnokban. Idén hat ország százöt kiállítója mutatkozott be a négynapos vásáron. A palotai, város környéki kiállítók standjai mellett ebben az évben a különlegességet Várpalota testvérvárosai, illetve a baráti települések hozták: Romániából, a Zsil-völgyéből, Petrozsényból a rendkívül szép üvegeket, vázákat, a szlovákiai Körmöcbányáról (Kremnicáról) az alkalmi pénzverés palotai és körmöci címereket mutató érmein túl a világhírű pénzverde legszebb alkotásait láthatták az érdeklődők. Gazdag programot szerveztek az olasz Marche tartományból érkező kiállítók, bemutatkozott Porto Sant Elpidio, Fermo, Sant Elpidio a Mare és Porto San Giorgo. Az olasz városok „gasztronómiai különítménye” a tartomány jellegzetes ételeit bemutató vacsorával lepte meg a várpalotaiakat, a várudvarban igényes dalesten idézték Itália melódiáit. Természetesen a város is „hozzátette”, ami hozzátehető az expó sikeréhez. A hosszú lajstromból mindenképpen kiemelésre méltó a saját dalait gitáron előadó Lohonyai Zoltán, illetve a duóban partnere, Nagy István bőgős, a palotai zeneiskola tanárának produkciója, a Faller Jenő Szakképző Iskola - többek között az olasz vendégek által hozott különleges ékszereket is felvonultató divatbemutatói, s Király Béla aerobikosai. Király Béla szinte „zárórára” érkezett a Várexpóra: a Ferihegyi repülőtérről rögtön a palotai sportcsarnokba ment, hogy a brüsszeli Európa-bajnokságon elért harmadik helyezéséért fogadhassa a polgármester, majd a tanítványok, illetve utána soksok palotai gratulációját. Ormás Hat ország 105 kiállítója mutatkozott be a várexpón Fotó: Andrányi Bottropiak a Gizella Nyugdíjasklubban A veszprémi Gizella és a bottropi nyugdíjasklub tizenegy éve tart kapcsolatot. Az idén a német vendégek látogattak Veszprémbe, a hétvégén részt vettek a helyőrségi búcsún, a nyugdíjas-juniálison is. A két nyugdíjasklub évente látogatja egymást - tájékoztatott Szamosi Károly, a veszprémi klub vezetője. Gazdag programot állítottak össze nekik erre a hétre. A vendégeket veszprémi és budapesti városnézésre vitték, ellátogattak a Parlamentbe is. A balatoni kiránduláson Balatonfüred, Tihany, Keszthely nevezetességeit nézték meg, szombaton részt vettek a veszprémi helyőrségi búcsúhoz kapcsolódó nyugdíjas-juniálison, ahol a megye ötvenhat nyugdíjasklubja közül húsz lépett színpadra. A veszprémiek és a bottropiak között a tizenegy év és a gyakori találkozások során baráti kapcsolatok is kialakultak; vannak, akik sokadik alkalommal jönnek vissza a testvérváros nyugdíjasklubjába. Többen beszélnek németül, így nyelvi akadályok sincsenek. Dédunokáink is látni fogják Az építész maradandót alkot. Csejtei Imre, az Albacomp Számítástechnikai Rt. létesítménymenedzsere vallja, hogy legalább újabb kétszáz évre meghatározza Veszprém központjának arculatát az új üzletház és a legnagyobb gondossággal felújított Kapuváry-ház lásának évszázadai alatt nem mindig bántak —' ~~ T-|j kesztyűs kézzel a lakói, használói, de legalább S’' Shjfé ii mjfm n - Élj üzletházat épít a területen és helyreállítja a két BA. BjjHHf*' Arra vállalkozott az Albacomp, hogy korszerű IE Veszprém egyik legértékesebb ingatlanán korábban olyan épületek düledeztek, melyek annyit ártott neki az, hogy egy évtizedig üre i | jpj 1» •“ ~ spsl i’j nélkül használhatnánk restaurálást is, egy iilll lé 11 ?8 jf 1 jÉ f|B 1 li '■* fiatal építészmérnököt, Ludvai Csabát bízták ÉbrUl meg, aki elmondhatja, hogy kevesen kapnak első komoly munkaként ilyen nehéz és szép -----------------------------------------------zrzL--------------------------------feladatot. Természetesen mindenben a segítségére volt Csejtei Imre, aki már több mint húsz éve Veszprémben él, és több munka áll mögötte. Az építkezés során eredeti anyagokat és technológiákat használtak fel. Az Országos Műemlékvédelmi Hivatal szakembereivel közösen feltárták az eredeti szerkezetet. Felújították az eredeti fafödémet, holott egyszerűbb lett volna vasbetonból elkészíteni. Az erkély lemezeit ugyancsak megjavították és nem kicserélték. Az eredetivel azonos látvány élményével gazdagodhatunk, ha a címert, a szobrokat, a külső és belső díszítőelemeket csodáljuk. Veszprém jórészt dolomitra épül. A Kapuváry-ház is részben egy hatalmas sziklatömbön nyugszik. Az építkezést nagyon megnehezítette, hogy az üzletközpont alá mélygarázst terveztek. A sziklák bontásával igen nehezen boldogultak, egy hídépítő vállalkozás gyémántfejű fúrókkal készítette a munkagödörtér elhatárolását. Húszezer köbméter dolomitot szállítottak el. A munka eredményeként az új üzletházban három szinten ötvenhat önálló tulajdonú üzletet alakítottak ki. A Kapuvári házban pedig négy önálló tulajdont. Ezek között van 340 négyzetméteres, 110 négyzetméteres és 20-40 négyzetméter közötti is. Négy lakást építettek fel, melyek közül kettő garzon ---------. .. ... - .. .... ----------------------- és kettő nagyobb. Gondoskodtak a két rövid idő alatt megvalósult, A műemléki rész egy és háromnegyed év alatt, az új épület pedig tizenhárom hónap alatt készült el. Csejtei Imre munkáját és szaktudását is őrzi az épületegyüttes, mely évszázadokon keresztül meghatározó eleme lesz a veszprémi városkép nek. 000 * száz éves műemléki épületet, mellyel fennél H* épület közötti rész megszépítéséről is. A beruházók és a városatyák közös méltatlanok voltak a városhoz. . „ 'ajTTfl TtTf* .. elhatározása, hogy a két épület közötti j -- “ téren helye legyen egy szobornak. ^gÉEf | H n ( n Él j| j| j|? Abban is gyorsan megállapodtak, hogy 5 Csikász Imrének, a város szülöttének ff n n n r tttt?| 11 | , szobra illenék oda leginkább, de az \ I I flB|| a Ir I j , j! csak lassan alakult ki, hogy melyik szódíj B Bill ’ | * ,minárFx bor kerülhet a kitüntetett helyre. • L értékű beruházás rendkívüli nehézségei gifi jáR? J és az alapos munkavégzés ellenére 2000. június 6., KEDD Táncos lábú botevosok Rendhagyó módon nem a szokásos palotással kezdődött legutóbb a Városi Művelődési Központban a Botev iskola gálaműsora. Az ünnepi táncot már jól ismerik a diákok és szüleik, ezért Kissné Budai Margit és Vadászné Katus Zsuzsa huszártáncot tanított be a Hunyadi-indulóra. A táncos kedv végig jellemezte a boterosokat, több osztály választotta a bemutatkozás eme vidám formáját. A diákok örömmel adtak számot tudásukról, s tanáraik segítettek nekik abban, hogy kedvükre válogassanak a művészeti ágakban is. Az ír táncot hangszerszólók, versek és témamutatványok követték, a mesejátékot klasszikus balett, az énekkar fellépése után a német nemzetiségi tagozat néptánca következett. A gyerekek felszabadult örömmel, büszkén léptek színpadra, élvezték a szereplés okozta izgalmat. A tanulók jó része különböző versenyeken már bizonyított, felkészültségüket számtalan kitüntető oklevél és díj igazolja. A péntek esti gálán szeretteik körében biztonságban érezték magukat, szüleik és tanáraik figyelő tekintete kísérte produkcióikat. Az egész este jól jellemezte az iskola szellemét, a tanárok kiválóan együttműködnek diákjaikkal, az élet örömét, fényes jókedvet sugárzott minden műsorszám. A Botev iskola - nevéhez méltóan - hangsúlyt helyez más népek hagyományainak megismerésére, a mozgás-, a zene- és énekkultúra együttes elsajátítására. D. Zs. Az oktatással Európába A pedagógusnap ünnep a bölcsődétől az óvodáig, az óvodától az egyetemig, gyermeknek ugyanúgy, mint a neveléssel foglalkozó szakembereknek - jelentette ki Leszkovszki Tibor, Várpalota polgármestere az elmúlt pénteken a Jó Szerencsét Művelődési Központban rendezett hagyományos városi pedagógusnapi ünnepségen. Ünnepi beszédében a város elöljárója kiemelte, a millenniumi esztendő pedagógusnapján az ezeréves magyar oktatást is köszöntjük: „...a nevelés a tudás záloga, e nélkül elképzelhetetlen a fejlődés, az oly sokszor emlegetett, Európához való csatlakozás”. Szép hagyománya a várpalotai városi pedagógusünnepnek a kiemelkedő munkát nyújtó szakemberek köszöntése. Az oktatási miniszter Pedagógus Szolgálati Emlékérmet adományozott nyugállományba vonulása alkalmából Czakó Gábornak, a Faller Jenő Szakképző Iskola tanárának, az ELTE Tanító- és Óvónőképző Főiskolai Karának főigazgatója arany oklevéllel ismerte el a 9. számú általános iskola nyugdíjas tanítója, Bábás Tiborné munkásságát. A képviselő-testület Várpalota város nívódíjával tüntette ki Kis Kotor Lászlónét, a Bán Aladár Általános Iskola, valamint Mészáros Imrénét, a 9. számú általános iskola igazgatónőjét. A Thuri-díjat vehette át Fisli Józsefné, földrajz-biológia-mezőgazdasági ismeretek szakos tanár, Horváth Józsefné magyar szakos tanár, Kocsis Tibor nyugállományba vonuló igazgatóhelyettes, Sághy Zsoltné tanító, Szentkirályi Tóth István nyugalmazott középiskolai tanár és Tomojzer Béláné magyartörténelem szakos tanár. (új) Millenniumi program és gálaműsorok a veszprémi Rózsa általános iskolában A veszprémi Rózsa Úti Általános Iskola háromnapos rendezvénysorozatot szervezett a millennium jegyében. A programokat a május végi gálaműsor köré csoportosították. A képzőművészeti pályázatokat szeptemberben hirdették, tájékoztatott Lovasi Márta. Az elmúlt héten négy kiállítást nyitottak meg: a Magyarságunk története a népmondákban, a Szent Korona ábrázolása, a Magyar feltalálók és találmányok címűt, valamint az iskola tehetséges diákjainak alkotásait bemutató kiállítást. Szép pályamunkák születtek, Magyar Dóra például elkészítette a Szent Korona hű mását papírmaséból. Emese álmától az államalapításig címmel ablaküvegfestésre küldtek be pályázatot a gyerekek. A munkákból Temesvári Lilián tanár készített kinagyított képeket, a 3-4. osztályosok folyosójának ablaküvegét pedagógusok festették. A hagyományos, a művelődési központban rendezett gálaműsort megelőzte egy úgynevezett „kisgála”. A műsorban a városi, megyei, országos vagy nemzetközi vetélkedőkön, kulturális seregszemléken első helyezést elért, arany minősítést kapott vers- és prózamondók, énekesek, hangszeresek és táncosok léptek fel a szülők és a hozzátartozók előtt. A többszörös bemutatkozási lehetőség magabiztossá teheti a gyerekeket, s valóban átélhetik a szereplés izgalma mellett a siker örömét is. A Rózsa úti iskolában erre most jó lehetőség adódott -la A Kisze néptáncegyüttes aprók csoportja a Rózsa iskola gáláján először lépett színpadra Fotó: Gáspár Gábor