Napló, 2004. június (Veszprém, 60. évfolyam, 126-151. szám)

2004-06-23 / 145. szám

2004. június 23., SZERDA KULTÚRA Erősödik a lengyel kapcsolat Kulturális és oktatási együttműködésről született megállapodás­­ Új lehetőségek kapujában Tarnów (V. R.)­­ Lengyel és Veszprém megyei mű­vészeti csoportok cseréjéről és további oktatási együtt­működésről született megál­lapodás a közelmúltban a városban. Mint arról lapunkban már be­számoltunk, a közelmúltban a lengyelországi Tarnówban járt Veszprém megye ötventagú de­ Lengyel csoport is érkezik a népművészet olimpiájára, legációja, hogy részt vegyen az európai utcai művészet, kulturá­lis örökség fesztiválján. A kül­döttség tagja volt többek között Horváth Viola, a Veszprém Me­gyei Közművelődési Intézet igazgatója, aki tárgyalt Mie­­czyslaw Bien tamówi polgár­­mesterrel és Agnieszka Kawá­­val,a helyi kulturális iroda veze­tőjével. A beszélgetésen a felek megegyeztek abban, hogy to­vább szorgalmazzák a két nem­zet művészeti csoportjainak cseréjét. Ennek keretében való­színűsíthető, hogy a megyénk­ben rendezendő népművészeti olimpia gálájára érkezik majd lengyel csoport is. Ami eldőlt, a közművelődési intézet új köz­pontjának augusztusi avatására tarnówi kulturális delegáció is érkezik. Veszprém megyéből tizenhá­rom iskolának van működő kap­csolata tamnówi oktatási intéz­ményekkel. Ennek az együttmű­ködésnek a további megerősíté­séről egyezett meg Göndör Jó­zsef, a megyei önkormányzat if­júsági és sportreferense Stanis­law Swierczekkel, a helyi okta­tási iroda vezetőjével. Ezt jelzi az is, hogy október 14-én a len­gyel tanárok napjára meghív­tak megyénkből pedagóguso­kat, igazgatókat. A gasztronómiai kultúrához kapcsolódva két megyei borász, Salánki Sándor és Scher Zsolt is tagja volt a magyar delegáció­nak. Nagy sikerű borbemutató­juk után több helyi és környék­beli vállalkozóval tárgyaltak ar­ról, hogy Balaton-felvidéki bo­rokat szállítsanak rendszeresen Lengyelországba. A gazdasági kapcsolatokról Csabai Tamás, a Veszprém Me­gyei Kereskedelmi és Iparka­mara igazgatója Andrzej Sasak tarnówi alpolgármesterrel és Czeslaw Sklaskyval, a térség vállalkozóit tömörítő kamara képviselőjével tárgyalt. A meg­beszélésen elhangzott, a szak­mai képzésben tudnának együtt­működni a kamarák, a gyakor­nokcserék létrehozásában. A magyar delegációt vezető Németh Márta, a Veszprém Me­gyei Közgyűlés alelnöke hasz­nosnak és hosszú távon gyümöl­csözőnek ítélte meg a többirá­nyú tárgyalásokat Lengyelor­szágban. Hangsúlyozta: a me­gye kapcsolatainak további megerősítése mellett újabb le­hetőségek nyíltak a kulturális, oktatási és gazdasági együtt­működésekre. A lengyelországi Tarnówban rendezett fesztiválon a pápai Vadvirág együttes is fellépett a szerző felvétele NAPLÓ 9 RÖVIDEN Szent Iván-éji ünnep Csopak (-la) — A csopaki önkormányzat június 26. és július 3. között szervezi meg a Forrás Hagyományőrző Fesztivált, mely az ötödször megrendezendő Csopaki Néptáncfesztiválból nőtte ki magát. A hétvégén az Or­szágos Népzenei Találkozó­ra, a jövő hétvégén a néptánc­fesztiválra érkeznek a vendé­gek, de minden napra kínál­nak látványos programot, koncertet, előadást, gyere­keknek kézműves foglalko­zást. A Szent Iván-napi nép­szokásokat játékos, zenés rendezvényekkel elevenítik fel ma este, sötétedéskor. Nem maradhat el a Szent­­ Iván-éji tűzgyújtás és tűzke­­rékgurítás sem. Jubileumi tárlat Balatonfüred (­la) - Az öt­­­­venedik születésnapját ün­neplő Grimm /Ozte­ grafikus­­­ festőművész tárlata ma dél­után fél ötkor nyílik a polgár­­mesteri hivatal emeleti fo­lyosóján, a július 20-ig látha­tó kiállítást Keller György nyitja meg. Jazzfesztivál Szombathely (­la) - Az Improvizatív Zeneműhely Egyesület ezen a héten rende­zi meg a Lamantin Jazz Fesz­tivált és improvizációs tábort. A Fő téren és a Bartók-terem­­ben esténként jazzkoncertek hallhatók. Joyce és Musil örökösének tartják Esterházyt német lapokÜnnepi könyvhét színes programokkal Pápa (TE) - Június 16-19- ig rendezték meg az ünnepi könyvhetet a városban, melynek keretében az Ég­hajlat és az Aréna 2000 ki­adó Fő téren felállított pavi­lonjaiban gazdag kínálat várta a közönséget. Múlt hét szombaton a Somo­gyi József Galériában Pölöskei Ferenc akadémikus Deák Fe­renc utolsó évei és Csoóri Sán­dor Elveszett utak című esszé-, illetve Elkártyázott köpeny cí­mű verseskötetét mutatták be ünnepélyes keretek között. A program hangulati bevezetése­ként Csati László Csoóri Hold­béli csónakos című megzenésí­tett versét adta elő gitárkíséret­tel, majd dr. Máthé Gábor egye­temi tanár szólott Pölöskei Ferencnek a könyvhéten megje­lent kötetéről. Ahogy a címe is jelzi, a könyv Deák utolsó éveinek lenyomatát adja. Kiérlelt munka, mutatott rá, szerzője több évtizedes kuta­tómunkájának eredménye ösz­­szegzése. Deák, akit a nagy kompromisszumok atyjának, nagy államépítőnek­­ is szoktak tekinteni, még számolni tudott Közép-Európával, tette hozzá. Ma, sajnos, nincs Közép-Euró­­pa-tudatunk, hazánk csatlako­zott Nyugat-Európához. A deá­­ki kiegyezést illetően rámuta­tott: a könyvből világosan ki­csendül, hogy annak leginkább vonzó következménye az ötven éven át biztonságot adó jogálla­miság intézménye volt. Ma, mondta kritikusan, csak formá­lis jogállamban élünk. Csoóri Sándor könyvbemuta­tóját Hortobágyi Ivett tiszta csengésű magyar népdalai ve­zették be. A költő hitvallás érté­kű rendhagyó könyvismertető­jében - folytatva az Elveszett utakban megkezdett esszéiszti­­kus meditációt a világról - hitet tett a szókimondó, a küldetéses költészet mellett. Az '56-os for­radalom, mutatott rá példaként, nem '56-ban kezdődött, hanem akkor, amikor a magyar költé­szet megtagadta az irodalomban elvárt szocialista realista stílus­fordulatokat. A változás szóvi­vői Juhász Ferenc és Nagy László voltak. A belső forrada­lom megváltoztatta az irodalmi nyelvet. Ma megértük a költé­szet térvesztésének tragédiáját, előtérbe lépett az elvont irodal­­miság. Pedig kultúra, költészet nélkül nem lehet korrekt politi­kai, társadalmi életet teremteni. Mára roppant elegáns lett Euró­pa, de a gazdagságért szellemi szegénységgel fizetett. Koráb­ban szokták mondani: az iroda­lom megelőzi a korát. Bár Illyés szerint nem biztos, lehet, hogy a kor marad el tőle. Ma viszont azt éljük meg, az irodalom maradt el a kortól, zárta gondolatait. Berlin (mti) - Esterházy Pé­ter kitüntetése a német könyvesszakma díjával vi­lágos döntést jelez: észlelni, számon tartani azokat a ke­let- és közép-európai han­gokat, amelyeknek a múlt egy másik, Németországban kevésbé ismert történetéről van mondanivalójuk. A Frankfur­ter Allgemei­ne Zeitung csütörtökön, egy nappal azután, hogy a német könyv­kiadók és könyvterjesz­tők békedíjá­val tüntették ki Esterházy Pé­tert, írt elisme­rően róla. A díjat október 10-én, a frank­furti könyv­vásár idején nyújtják át az ötvenhárom éves írónak a Szent Pál­­templomban, az 1848-as német nemzetgyűlés tanácskozásának színhelyén. Egyes német lapok James Joyce-szal és Robert Musillal rokonítják a Harmonia Caelestis szerzőjét. A Berliner Zeitung szerint Esterházy Péter a Har­monia Caelestisszel és a Javított kiadással különleges közvetítői szerepet tölt be az irodalmak ke­let-nyugati dialógusában: jog­gal tartják érdemének, hogy „a csodálatosan szokatlan új han­gokkal a valóság 'nyugati ironi­kus' és 'keleti tragédiás' tagadá­sa között mozog”. A Süddeutsche Zeitung sze­rint Európa kulturális újraegye­sülésének kúszóáramai jóval megelőzték a politikai integrá­ciót, s a magyar értelmiségiek ebben nem 1989 óta játszanak feltűnő szerepet. Az üdvözlés jelképes gesztusa a kitüntetés, amennyiben a békedíj alapítvá­nyi tanácsa a 2004-es bővítési évben egy magyarnak ítéli oda a díjat, aki a régi Európához kötő­dő „új” Európát képviseli. A Die Welt egyebek között azt jegyezte meg, hogy Ester­házy Péter már a szocialista re­alizmus időszakában is a leg­népszerűbb magyar írók közé tartozott, soha nem hódolt be az aktuális ízlésnek. „Mágikus me­sélő hangon alakított ki a sza­badságtól megfosztott időkben egy csodálatos szabad teret, ahol a szürreális, a végtelen fan­tázia diadalt aratott a reális szo­cializmus felett” - olvasható a Die Weltben. Német lapok szerint Esterházy Péter különle­ges közvetítői szerepet tölt be az irodalmak ke­let-nyugati dialógusában mti-fotó Könnyű nyári koncert és poénok Balatonalmádi (té) - Könnyű, nyári operakoncertnek adott helyet a Pan­nónia Kulturális Központ és Könyv­tár, melynek vendégei Rálik Szilvia és Gregor József voltak. Az opera komolyzenei műfaj, Gregor József nagyszerű basszusa még a New York-i Metropolitant is elbűvölte. Mégis, ha nevét halljuk, nemcsak a Kossuth-díjas énekes idéződik fel képzeletünkben, ha­nem a játékos ember, a „nagy mackó”, ahogy egy népszerű műsor riportere ne­vezte nemrég, akiből frenetikus könnyed­séggel sziporkázik a szellemesség, a hu­mor. Ennek lehetett a felemelő zenei él­mény mellett szem-, fül- és „szívtanúja”, aki múlt hét végén az esős időnek fricskát mutatva jegyet váltott a művész és vidám kolléganője, Rálik Szilvia koncertjére. Gregor már a hangverseny elején jelez­te, nem szereti az úgynevezett „halálko­moly” koncerteket, amikor kiáll az éne­kes ünneplő fekete-fehérben, s a síri csen­det egy órán át énekével tölti meg, miköz­ben néhány perc után a közönség jó része unatkozni kezd. A beszélgetős koncerte­ket jobban kedveli, mondta, s el is kezdte kirázni magából prózában mindazt - ol­­dottan és természetesen -, amit az alkalmi közönség kedvel: a poénos pletykálko­dást saját megtörtént „cirkuszaiból”. El­mesélte például a Varázsfuvolában Sa­­rastro-fellépéseiben megélt pukkasztó él­ményeit, egy veszprémi fellépésének könnyekig megnevettető történetét, mi­kor nem érkezett meg Szegedről a zongo­rakísérője, s azt a szituációt is, amikor a Hegedűs a háztetőn Tevje szerepében az esküvői jelenetben - jó katolikusként - az asztali áldás előtt keresztet vetett önkén­telenül a színpadon. Rálik Szilvia is kont­rázott hozzá, saját színpadi élményeivel. S közben felcsendültek részletek, közis­mert operaáriák Puccini Toscájából, Mo­­zart Varázsfuvolájából, Verdi Falstaffjá­­ból, a Hegedűs a háztetőn-ből, Mu­szorgszkij Borisz Godunovjából vagy Ránki György Pomádé királyából. Zon­gorán közreműködött Harazdi Miklós. Sajnálhatják, akik nem voltak ott az es­ten (a nézőtér igencsak foghíjas volt), a zenei élmény mellett vidáman tölthettek volna el egy-másfél órát. Gregor József humoros történeteket is mesélt koncertjén­Fotó: Áfrány Gábor

Next