Világ, 1842. január-december (1-105. szám)

1842-06-11 / 47. szám

don illy elferdített tény-elbeszéléseket, és kíméletlen kifakadásokat olvasunk , vagy hallunk a hatósági rendszabályok végrehajtói ellen, varázserővel sze­retnénk bírni, hogy a nagybölcseségű kírálgatót csak egypár napra amollyan városi hajdúvá változ­tathatnék, mert így — ha a fönebbihez hasonló egypár jelenetben a hajtókás kabátban tettleges részt veendett—sikerülne talán őt nyelve falánk­­jától megfosztanunk, és józanabb és igazságosabb gondolkozásra hozhatnók! Sréhásay Szomoly szó a Pesti Hírlap Szerkesztőjéhez. A Pesti Hírlap szerkesztője a tágulni kezdett időszaki sajtó terén a nemzet nagy kérdéseit azzal vélvén feloldhatandóknak, ha elvont, s honunk jelen viszonyaira nagy részben nem­ alkalmazható eszméi iránt virágzó szavai segélyével a nemzet felhevülését eszközli, ingerült lelke gyulasztó me­legebül merité Vezérczikkei szavait, mik, ha a nem­zet józanabb jelleme ellen nem áll, könnyen honun­kat is hasonló ingerült beteg állapotba helyezik. E jellem szilárdításához más nemzetek intő példáján kívül, honunk legjelesb fiainak ketteje nem csekély részben járula, kik egyszersmind szerkesztő urat azon útra figyelmeztetek, mellyen honunk átalakulása kétes korszakában üdvösen le­het működnie; de ön mint a nagy ocean, hiú gó­lokat nem ismervén maga magának szab határt, s lelkesedést ébreszt még most is hol meggyőződés szükséges; — ’s ingerült ön maga,s a nemzet irá­nyában is kezdett hálátlan sysiphusi munkálatát foly­tatja , sőt azon ingerültséget, mellyel a haladás kér­désiben olly károsan működött, átviszi a polémia mezejére is. Ez utolsó téren legyen ám kedve szerint, s higye el egyszersmind, miszerint mi viszonzás*! ’s több egymást követő vezér- , s nem vezérczikkeit érdemlett hallgatással valánk mellőzendők, ha mint már egyszer kijelentők, honunk érdékiben lenni nem láttuk volna e tekintetben is ismerni ’s is­­mertetnii azt, kivel annyi sok dolgunk van, — nem ugyan többé a polémia terén ,г«г} de azon pályán , mellyet mindketten közös, habár különbözőleg kezelt hivatásunknak vallunk,—itt már gyakran találkozan­­dunk; okokkal fogjuk czáfolni tévtanait, érdem­lett alakban előtüntetni követelési modorát, hal­mozott sok szép szavait devalválni, állításait czif­­ra köntösétül megfosztani. — ’s ezeken kivűl honunk érdekében szerényen javaslani mind azt, mit meg­győződésünk szerint rá nézve jónak ’s hasznosnak tartatiunk.—’S e működésünkben nem fog bennün­ket visszatartóztatni az ellenünk használt ’s hasz­nálandó fegyvernek minemüsége; miért bárha min­­magunk csak férfias fegyvereket szokván használ­ni , ’s ekkorig tisztelt politikai ellenink által csak illynemüeket szemlélvén ellenünk használtatni, jo­gosítva volnánk szerkesztő úrtól is ezt megkívánni, tudjuk mégis, hogy szentebb honunk ügye, mint bárkinek ellenkező fellépését hallgatásunk mentsé­géül használhatnék ; nem rettegünk viszsza hiva­tásunk többi kellem­etlenségi által; — azon fenye­getőzést pedig, hogy mennykővel"'^) sujtand ben­nünket, tiszteletteljes mosolygással veendjük^**) ’s ezekből, mik szerint eddigi lépéseink is intézve va­­lának, tudhatta volna már szerkesztő úr, mik va­gyunk mi a „Világ“ irányában; de evvel be nem elégülvén, „Polémia“ czimű czikkében az „igen he­lyesen választott „Nosce te ipsuma motto után Gurli féle kíváncsisággal bennünket igy üdvözöl: ,,Ak­ár a kétszer névtelen „Világfiak*” meglehet actionariusa, meglehet vezére, meglehet mindene“; mi pedig ezen aszszonyi kíváncsiságot bocsánan­­dó bűnnek tartván ezennel kétkedéseit örömmel feloldjuk. Vagyunk-e a Világnak actionariusa ? hogy érti szerkesztő úr az acitákat, nekünk jövedelmet hozó­kat ? Illy értelemben nem vagyunk és soha sem is le­szünk e lapnak actionariusai; —­­s pedig nem azért, mintha rendes kezelés mellett szépen jövedelmező lapunk részvényeiben osztozni jó nem volna; nem is azért, mintha e jövedelemben ha akarnék nem részesülhetnénk , sem azért, mintha szégyennek tartanák munkánk érdemlett diját köve­telni; de azért, mert m illy értelemben rész­vényesnek lenni nincs akaratunk. Egyébként mun­kánkban egy parad­iákkal szolgálunk e lapnak; fillérecskék, mikkel nemzetünknek áldozunk, sen­kitül érettek jutalmat nem kapván ’s nem várván. A ,,Világnak“ vezére vagyunk-é? —Ez már Szerk. úr részéről hiúság. — Ön vezér, talán csak hasonállású vezérrel van szándéka küzdeni. — Ez esetben nem szolgálhatunk, — egyszerű munka­társa vagyunk mi e lapnak; ’s ha bár elvbarátink bizalma e lapbani nagyobb befolyással ruházott is fel bennünket, azért vezérséget nem affectálunk. A , ,Világnak“ mindene vagyunk-e? Szerk. úr ismét Jupiter! Minap a nemzeti újságot méltó haragjában megsemmisité , most bennünket minde­­nesít. — Nem uram, megelégszünk avval is, mi je­lenleg vagyunk, többre pedig semmi esetre nem vagyunk. Szerkesztő urat egyszersmind megnyug­tathatjuk, hogy mi e lapban sokkal kevesebbek vagyunk, mint ön a P­H.ban, ki a vezéri, szerkesztői, ’s actionariusi szerepet olly szép harmóniával tudja egyeztetni. — E felelettel tartozónk szerkesztő uz indiseret kétkedésinek, tartozónk min magunknak kik nyilvánosság emberei lévén bármelly titkos mű­helyben , minek lapunkat elkeresztelni kegyeske­dik, titkos szerepet játszani nem szoktunk. Van még egy állítása , mit szó nélkül nem hagyhatunk: mondja t.­i, hogy mi e lapnak reális szerkesztője nem vagyunk, ’s ebben tökéletes igaz­sága van ; — de hozzá teszi ezt is­­,'s ezt becsü­let jeléül kivánjuk mondani,“ — így tehát szerin­te szerkesztőnek nem lenni becsület, — mi tehát az: szerkesztőnek lenni? — Érzi é­­n , szerkesztő­ állításának súlyát? Vagy itt is a Pesti Hírlap szerkesztősége kirekesz­tő szabadalmat követel ? — Nincs szándékunk e gondolat fonalát továbbra követni, óhajtható min­den esetre az lévén : kerültessenek ill­yen kifeje­zések,mellyek,tudjuk és illetőleg hiszszük,hogy a két szerkesztőség közül egyet sem érdekelhet sértőleg, még­is az ingerültséget olly fokra emelhetik, mi­nőt a Bish­op-féle ügyben már is nem csekély bo­tránynyal szemlélünk. '*) így lép fel az, ki tíz — ?— évi journalisti­­kai tanulmányait kétkedve emlegeti! — ’S mi a tízhez két hoszszú gondolatjel közé egy kérdésjelt ismételve tévén: — megmondjuk e jeleknek értel­mét, és meg mondjuk Szerkesztő úrnak , ha nem tudja, vagy tudni nem akarja azt is, hány eszten­dős journalista ő. — Múlt esztendei január elsejétől egész mostanig működik e téren , ’s tovább egy perczig sem; — ha csak országgyűlési tudósitá­­sit is journalismusi működésnek nevezni nem szán­dékozik; — de akkor az elemi oskolát is nevezze egyetemnek; — az országgyűlési tudósításokban dictando kelle azt írni, mit mondatni hallott, ha szán­­déka vala­­ha tükre adni a lefolyt országgyűlési tanácskozásoknak — ’s e téren legföljebb egy rész gyorsíró szerepét viselé­ journalistáét semmi eset­re; — számítsa le ez időt és journalisticai műkö­déseinek maradéka egy és fél év. ’S ezért a tiz évhez a két gondolat, és egy kérdő­jel! Hogy ez által nem vala szándékunk három keserves éveit emlékezetbe hozni, tudhatta volna épen szerkesztő úr,a ki legjobban érezhe­ti, hogy készebbek vagyunk sebeket gyógyítani, mint a sebfelszaggatásban gyönyörködni. *)—Nem tudjuk mi, uraim! bárkinek fájdalmait is gúny tárgyául venni,—■ de a férfi szájából ismételve öm­­ledező panaszokat egy különös érzés nélkül nem hallhatjuk, és eszünkbe jönek mindannyiszor a következő szavak :­­„Nur die Weiber dürfen klagen Klage ziemt dem Manne nicht - Und zwingt man Ihn Leiden tragen. Schweigt Er, wenn das Herz auch bricht.h­­g. E téren közbejött discussiokat kérjük olly in­­termezzonak tekintetni, mellyet sem fel nem hi­­vánk­, sem el nem kezdenie, — ’s csak szükség esetében folytatandjuk. — Jó volna azonban, ha szerkesztő úrnak eszébe jutna, hogy mi is, ő is a nemzet irányában egy parányi porszem,’s igy feledhetnék édes magunkat, midőn a nemzet ér­dekében működünk. A. 4tk) Pesti Ilirlap 150. szám 411. lap 37. sor. A. Lás­a szerkesztő úr, illy szavak in circa azok, mikről mi azt mondók, hogy devalváljuk,’S ha önt tulajdon állítása szerint a „mennykősodrót“ Jupiternek nevezzük, ’s hozzát­eszszük , hogy,a hamis istenek országlása megszűnt, azok pedig, kik igy akarnak szerepelni, egy kevéssé mago­kat nevetségesekké teszik, ezt már csak nem vészi személyeskedésnek? Hisz úgy sazonban mennydöröghet ollykor, csak előre ne hirdesse. • A. *) Botránynak nevezzük azt mi is, és annak, két­ségkívül, a t. közönség is. A pert mi múlt szá­munkban befejeztük, hogy újra fölmelegíttetett, oka nem mi vagyunk; valamint annak sem, hogy a P. N­. által az írói névtelenség és szerkesztői felelősséget illetőleg felhivatva, errő­l a­­ szá­munkban nem nyilatkozhatunk. Válaszunk kész, és a közbejött akadályok megszűnn­ével — mi, úgy hiszszük , pár nap alatt megtörténendik — azt legott adni fogjuk. 87. 380 Fővárosi hírek.­ ­ Pest, jun. Ilén. A mult számunkban em­lített méltánylatos esethez,­ hogy H­i­­­d építész tisz­teleti polgárjoggal ruháztatott fel, újabban egyet csatolhatunk, azt t.­­„ hogy a nemes városi tanács m. Festetics Gusztáv cs. k. kamarás urat azon tekintetnél fogva, hogy e nemes család főleg Festetics Gusztáv m­aga befolyása alatt már számos érdemet­len a városra nézve különféle adományokkal, segélyekkel, legújabban pedig az által, hogy a Josephinum-árvaházra telket ajándékozott, —szinte tiszteleti polgárrá nevezte. — Ő hgsége prímás , a­p­á­­c­z­a jótékonyságának, ’s főpapi hivatásának újab­ban méltó példáját adá, midőn a polgári kórház számára alapítandó irgalmas apáczák részére 4000 pengő forintot ajánlani méltóztatott, ezen felül pe­dig a városnak 800 pengő forintot adatott át, hogy azt saját belátása szerint a kórház , josephinum, és gyermekkórház közt illető részekben oszsza el.­­ Tegnapelőtt sajátnemű zavaros rendbomlás nyi­latkozott városunkban. A szabólegények t. i. oda hagyván munkájukat a városligetbe csődültek össze, és ott nagy tömegben tanyáztak. Míg hivatalos ada­tok szerint pontosan előadhatnék a dolgot, csak annyit említünk, hogy mintegy negyvenet befog­tak az­nap délután, a többi szertefutamlott. Éj­szaka azonban újra összecsődült a városban tömér­dek nép , ’s az országház ablakait, hol most a vá­rosi hivatalok vannak, kövekkel bezuzák. Mond­ják , szónoklások is intéztetek éjjel a békétlen cso­porthoz , melly utóbb eloszlott. E sajátnemü demon­­stratiónak okául felhozatik bizonyos mennyiségű fizetés, mellyet a szabólegények, a kór­házi pénztárba fizettek, hogy ki közülök megbe­tegszik , ott ápolást nyerjen. Azonban , hogy men­demondák , fejtegetések és valótlanságok után ne induljunk , a dolog mibenlétét hivatalos adatok után közlendjük. Jun­ikén a már többször adott „Fe­hérek“ czímű franczia szabású ’s hatású dráma a­­datott. Lendvay úr Sir Patrik szerepét a darab vé­ge felé szembetűnőleg jobban játszó, mint elején. Laborfalvi­r­a egyátalán hidegen’s érzés hijával ját­szott, — egy két pontot kivéve, példáúl a leányával*­ találkozást. — Sir Patrik, a darab hőse, olly alak, melly iránt sem érdekkel, sem részvéttel, sem saj­nálattal, de még csak megvetéssel sem lehetünk, mert aljassága és elvetemültsége, mellynek tenge­lye körül az egész darab forog, annyira fel van csigázva, ’s egyetlen egy fényponttal sincs szelí­dítve , hogy gonoszságainak összehalmozása, de főleg azoknak saját szájával hideg ’s közönyös megvallása nem annyira boszantó mint nevetséges. — Hétfőn (Jun. 13kán) a hatandik bérszünettel Lendvayné javára először: „Lenne terré mar­­quisne, vígjáték 3 felv. írták Melesville és Duvey­­rier. Fordította Egressy Feni. a magyar tud társ. költségén. — Múlt szerdán (jun. Sd.) nemzeti szín­padunkon ismét Bishop assz. — a színi czédu­­la szerint utolsó drámai hangversenyében — lépett fel. Mondtuk már , hogy­­ i­s h . p assz, egy szép virág azon művészek koszorújából, kik e névre magokat szerencsésen felvitták; ő ezt ez al­kalommal is megczáfolh­atlanul bizonyította be. Kel­lemes színi jelenet külseje— ruházata ízléssel, ke­reset nélkül választva ; hangja kedves és kellemes az elbájolásig ; szava hajlékonysága meglepő , elő- Említést tesz szerk. it még, egy általunk is szentnek elismert­ tárgy profanátiojárul,a melly sokkal gyengédebb, minthogy hírlapoknak vi­ta­lyul szolgáljon. Annyit azonban min magunk i­­gazolása tekintetéből nem mellőzhetünk, hogy a kérdéses tárgyat ön vivé először a nagy kö­zönség­elibe , — de tiszteletteljes alakban ön úgy mint mi, — mit tenni akkor szabadnak tartott ön, ’s tartunk mi. ..

Next