Világ, 1917. szeptember (8. évfolyam, 218-243. szám)
1917-09-01 / 218. szám
Xromscsi i______________ _ Hivatalos harctéri jelentések A __ VezérBarunk jelentése Keleti harctér: Keletgaliciában SkálánálZronam csapataink sikeres betörést intéztek az ellenség árkai ellen. Olasz harctér: Triesztet tegnap délben az ellenséges repülők negyedízben támadták meg, anélkül, hogy említésreméltó károkat okoztak volna. A Karszt-fensíkon aránylag nyugalom van. Görz területén az olaszokat utolsó támadásaikban szenvedett áldozattal teljes veresége harci szünetre kényszerítette, amit mi arra használtunk fel, hogy egyes, még megmaradt ellenséges fészkeket kiemeltünk. Káitól északra, miután reggel az ellenség egyes részleges rohamai még meghiúsultak, a nap folyamán szintén nem került sor nagyobb harci cselekményekre. Annál féktelenebbül vetették magukat újból olasz hadosztályok a már említett szakaszok között húzódó harcvonalra, a Bodlescenél, Madoninál, Britonnál levő állásainkra és a hét napja az Isonzó-viadal központjában álló Monte San Gabriellére. Az ellenség rendkívüli makacssággal egyik támadást a másik után intézett. Az Ausztria és Magyarország valamennyi részéből való csapatkötelékek vitézségének és kitartásának volt ismét köszönhető, hogy az ide-oda hullámzó csatában összes állásainkat győzelmesen megtartottuk. Az órák hosszat tartó közelharcban csapataink újból csalhatatlan bizonyságát szolgál latták férfias fegyelmüknek, harci erkölcsüknek és az alapos kiképzés eredményezte vitéz magatartásuknak. Állandó, friss támadó szellemtől áthatva osztagaink estefelé Britonnál, amidőn az olaszok rohamaikkal némileg felhagytak, három olasz tisztet, 110 főnyi legénységet és 2 géppuskát hoztak be az ellenséges árkokból. A csata tizennegyedik napja tehát a siker napja volt csapataink számára. Karinthiában nem volt különösebb esemény. A déltiroli határon Bezzecától északnyugatra az ellenségtől elragadtunk egy támaszpontot. Az olaszok közül, aki a harcban nem veszett oda, azt fogolyként vittük el. A vezérkar főnöke. A német vezérkar jelentés® Nyugati harctér: Rupprecht trónörökös hadcsoportja: Flandriában a tüzérségek harci tevékenysége a tengerparton ás az Yser Lys között estefelé fokozódott. Éjjel több ízben összetűzésekre került a sor állásaink előterében. Nagyobbszámú angolt fogtunk el. Az Artoisban, Lenstől északra, helyi harcok fejlődtek, amelyek a sötétség beálltáig tartottak. Le Catclittől délnyugatra vadász századok az angolok legújabb területi nyereségének egy részét kiragadták az elenség kezéből Számos foglyot szállítottunk be. St. Quentin ismét a franciák tüze alatt állott. A német trónörökös kódcsoportja: A Ghe ' toin des Dames hegyhát keleti felében a tűz- tevékenység élénk volt. Verdun előtt a romboló tűz a Maas mindkét partján estefelé is-mét erős tüzérségi harcba ment át, anélkül, hogy eddig újabb támadásokra került volna sor. Keleti harcré: Dünaburgtól északnyugatra, Illuxnál orosz portyázó osztagok tüzelés védelme alatt előretörtek. Árokvédő legénységünk visszaverte az ellenséget. Épp oly eredménytelenek voltak az oroszok vállalkozásai a Naroc-tónál is. Skálánál néhány századunk átkelt a Zbrucon, betört az oroszok állásaiba és az árokművek szétrombolása után foglyokkal ás zsákmánynyal tért vissza a folyón keresztül. A Dnyeszter és a Duna közt a helyzet változatlan. Macedón harcvonal: Nagy kötésben tovább tart a fokozott harci tevékenység. Dobrixponenél szerb osztagokat, a Donna-tótól ! VILÁG 1917. szeptember 13 délnyugatra pedig angol zászlóaljakat súlyos veszteségeik mellett visszautasítottunk. Ludendorff, első főszálásmester , Harci szünet az Isonzó-csatában Az olasz offenzíva tovább is teljesen eredménytelenül áldozza föl a maga tömegeit. Görz vidékén, a várostól keletre folyó nagy csatában már másodszor kénytelen az ellenség kimerülés folytán szünetet tartani. Veresége után tegnap ismét beszüntetett ott az ellenség minden harci tevékenységet. Közvetlenül északra, a Monte San Gabriele ellen és az északnak vonuló Brilos, Madoni, Badilesce vonal ellen azonban ismét összpontosított főerőit vezette az ellenség. Támadás támadást ért és az ellenség mindig friss tartalékkal pótolta nagy veszteségeit. Rohamai azonban most is megtörtek a védők erején. Csapataink szellemét mutatja a britofi példa is. Ott az olasz rohamok egy csendesebb pillanatában azonnal felhasználták a helyzetet és három tisztet és száztíz főnyi legénységet elfogtak. A tegnapi nap a védők teljes sikerével végződött. A frontról érkező hírek szerint az olaszok az eddiginél nagyobbhatású erőfeszítésre nem képesek. A vezérkar esti jelentése szerint ma tizennégy napi irtózatos harcok után szünet állott be az Isonzó legnagyobb csatájában. Hogy ez a szünet tartós lesz-e vagy csak rövid pihenő, azt ma még nem lehet megítélni. Minden jel arra mutat azonban, hogy a Vrh vidékén lefolyt harcokat követő válság lezáródott. Az olasz lökés itt benyomta a frontot, megzavarta az erők egyensúlyát. Az egyensúlyi helyzet és a front fontossága — úgy látszik — helyreállott és konszolidálódott A Karszton napok óta viszonylagos nyugalom van. Az olasz erőfeszítések súlypontja alkalmasint ide helyeződik át. Esti jelentés az Isonsó-csatáról A sajtóhadiszállásról jelentik augusztus 31-én, este. Az Isonzónál két hétig tartó szakadatlan harcok után a mai napon a harci tevékenység csekély volt. Az óta»« jelenté«*!! szavahihetősége Illletékes helyről közült: A hivatalos olasz hírszolgálat bámulatraméltó buzgósággal igyekszik Gadoroa és hadseregének dicsőségét napról-napra újabb, többé-kevésbbé hosszú kommentárokkal a világba kiktaibilni. Kevés értelme lenne annak, hogy ezeknek a cikkeknek az érdemleges tartalmával foglalkozzamk. Az osztrák-magyar vezérkar jelentéseiből világosan és minden szépítés nélkül megláthatjuk a Ilik Isonzói csata lefolyását Az igazság kerülgetése nélkül egyenesen kimondtuk, hogy a Monte Santót harc nélkül kiürítettük és új, tökéletes porulossággal megjelölt vonalat foglaltunk el. Az olaszok most úgy akarják ezt beállítani, mintha bennünket Savoya győzelmes csapatainak ellenállhatatlan előrenyomulása vetett volna ki régi ásásainkból. Csak olvassuk el, milyen had terjeszt a Stefani ügynökség, mely többek köztt ezt mondja: „Legbiztosabb jele a ritmikus előretörésnek és az egyre fokozódó és szemmel látható sikernek a foglyok nagy tömege és a nagy hadizsákmány. Ezer, meg ezer folyót szállítunk be a gyűjtőtáborokba, napról-napra szaporodik az ellenségtől elvett ágyuk száma. A legutóbbi öt nap gyalogsági harcaiban az olaszok 20.000 embert, köztük 500 tisztet ejtettek foglyul és 00 ágyút zsákmányoltak.“ Ezután egész határozottsággal megállapítja a jelentés, hogy nem kevesebb, mint tíz osztrák-magyyar hadosztály és egy népfölkelő dandár szenvedett igen súlyos veszteséget, hogy az ágyúzás megkezdése úz osztrák-magyar vonataiban pánikot idézett elő, amelyet a parancsok és az ellenparancsok még nagyobb mértékűre fokoztak. Ezekben a tragikus órákban csak egy jelszava volt az osztrák-magyar hadseregnek: menekülni! Hogy mennyire megbízhatók ezek a hivatalos és félhivatalos íráskötemények, kitetszik abból az elvetsen tényből is, hogy az olasz jelöntés két 30 és feles mozsár zsákmányolását jelentette, holott a valóságban csupán egy mozsárnak a lafcitája jutott az olaszok kezére. Egyenesen nevetséges azonban, amit az olaszok az cm 41,4kanjari vonalak mögött történő eseményekről jelentenek. Az olasz hadseregnek az angol, francia és amerikai ágyukkal támogatott támadása kétségtelenül kemény próbára tette az osztrák-magyar hadsereg katonáit, azok azonban nagyszerűen kiáltották a próbát Olasz híresztelés Trieszt kiürítéséről Az olaszok minden alkalommal, amikor az osztrák-magyar Isonzó-vonalat át akarják törni, mindjárt elterjesztik azt a hírt, hogy Triesztet kiürítjük. Ezzel a mesével tud a benyomást akarják kelteni, hogy az osztrákmagyar hatóságok elveszettnek tekintik a várost és meg akarják menteni, amit megmenthetnek belőle. így történt a tizedik és most a tizenegyedik isonzói csatában is. Most azonban még ki is bővítették a mesét azzal a pótlással, hogy Triesztet mi magunk kifosztottuk. A Popolo d‘Italia azt jelenti, hogy minden múzeumból és templomból, valamint magánházból is elraboltak minden műkincset és különvonaton Bécsbe vitték. Most már tizenegyedszer állapítjuk meg, hogy ebből a meséből egyetlen szó sem igaz. Most épp oly kevéssé ürítettük ki Triesztet, mint ezelőtt, mivel az olaszok ebben a csatában sem győztek meg bennünket ennek az intézkedésnek a szükséges voltáról. Nyugodtabb harci nap A nyugati fronton, Flandriában és Verdünkén is ellanyhultak a küzdelmek. Kisebb előtéri harcok mellett csak egy nagyobbszabású német előretörés jöhet számba. Le Catelettől délkeletre sikerült a németeknek az angolok által legutóbb nyert területet visszafoglalni. Verdun frontján is csak ágyutűz volt. A keleti fronton Kelet-Galicia és Deszarábia határán sikeres előretörést hajtottak végre a szövetséges csapatok. Skálánál a Zbruzon túlra törtek elő és az orosz vonal szétrombolásaután foglyokkal tértek vissza. Az oroszok az északi fronton két támadást kezdtek Ilusztnál és a Narocz-tónál. Mindkét helyen visszavertékőket. Elutaztatták Almereyda fogházorvosát A Matin jelenti, hogy Hagen fogiházorvosnak, aki Almeireydának, a Bonnet Rouge szerkesztőjének halálát a fogházban konstatálta, a kihallgatását megakadályozta a katonai hatóság. Dr. Hagent sürgősen Lyonba küldték, ahonnan egy egészségügyi osztaggal nyomban a Keletre küldték. A varsói főkormányzóság ünnepe A varsói főkormányzóság két éves fennállása alkalmából katonai ünnepség volt, amelyen a varsói csapatrészek küldöttségei vettek részt. Jelen voltak többek közt Etzdorf tábornok kormányzó, Barth tábornok, a lengyel hadsereg kiképzési osztályának felügyelője, Kries közigazgatási főnök és Hutten-Czapsky, továbbá a Varsóban látogatóban lévő Dryander udvari lelkész. Beseler főkormányzó üdvözölte a megjelenteket, rámutatva a megszálló csapatok és hivatalnokok feladataira. Elsősorban gondoskodni kell, hogy bajtársaink háta mögött rend és nyugalom uralkodjék, emellett feladatunk a keményen sújtott országban rendet jólétet teremteni. Hogy ez mennyire sikerült és mennyire fog sikerülni, arról még nem ítélhetünk. Mi feladatunkat a legjobb erőnkkel igyekeztünk végrehajtani, nem törődve a nehézségekkel, amelyek élénkbe hárulnak. A főkormányzó köszönetét fejezte ki a varsói főkormányzósághoz tartozók fáradhatatlan, odaadó munkájáért. A főkormányzó igy végezte beszédét: — Nincs más kívánságom, mint hogy legkegyelmesebb urunk és császárunk meg legyen elégedve munkánkkal és hogy hazánk megértse, hogy mi itt csak a hazáért dolgozunk és hogy az ország, amelyben dolgozunk, észrevegye és tngja, hogy nem ellenség, hanem barátként vagyunk itt, akik felvirágzását és jólétét kívánjuk és reméljük. A főkormányzó ezután kitüntetéseket osztott szét. Az ünnepség alkalmából katolikus és evangélikus istentisztalat volt. Az evangélikus templomban Drvander udvari lelkész töltött prédikációt. A template zsúfolásig tefegyük Este újabb tugj