Vörös Zászló, 1963. július-december (19. évfolyam, 88-165. szám)
1963-07-02 / 88. szám
4. oldal VÖRÖS ZÁSZLÓ RIPORT DALOK SZÁRNYÁN Dalok, ünnepélyes dallamok, vagy éppen vidám nevetés csendül az ifjúság ajkán már jóval a hagyományos ünnep kezdete előtt. A szombati rövid munkanap után az üzemek műkedvelőinek dallamai, beszélgetés, nevetés hömpölyög a tereken. Dalolnak a berehovói bútor- és ruhagyártók, a vinohradovói cipőkészítők, az irsavai szövők és élelmiszeripari dolgozók, énekel a kolhozifjúság, dicsőítve a munka diadalának forrását, a szeretett Kommunista Pártot, a Komszomolt. Hiszen fiatalok ők. Bárhol kezdett is valaki dalba, vagy vett kezébe hangszert, egész énekkar gyűlt köré, a kellemes ritmustól a párok serege jött hullámzásba, így volt ez az ünnep előtti napon a berehovói kerület városaiban és falvaiban. Magában a kerületi központban sokáig ingadozott az ifjúság a Felszabadulás téren. Fúvószenekar játszott, daloltak az ifjak és leányok. Hangjuk késő éjszakáig csengett a csillagos ég alatt. És a nyári mozi nézőterén gyűltek össze azok, akik először kaptak nasznirtot Számos fiatal vette itt át a sarlókalapácsos útlevelet az életbe. (Lásd a felvételt.) Még örömtelibb volt a vasárnap, az Ifjúság Napja! Alig pirkadt, még a harmat is ott csillogott a fűszállókon, és már mindenfelől végeláthatatlan áradatként mentek a gépkocsik a Borzsa folyó felé. Mindegyik tömve volt emberekkel. A fiatalság mindenfelől sereglett, hogy hagyományos ünnepét a természet festői élén tartsa meg és kollektívan fejezze ki a köszönet szavait vezetőjének, a Kommunista Pártnak, a virágzó és termékeny életért, a boldog ifjúságért. Dal, kacagás, tréfák, zene... A kolhoz gyümölcsöse, alma-, cseresnye- és szilvafák árnyéka kevésnek bizonyult, hogy menedéket nyújtson a tűző nap elől. A fiatalok azonban szeretik a napfényt, kivonulnak a széles mezőkre, játszadoznak, vidáman ugrálnak a folyó hullámaiba. Ifjúság! Szárnyaló ifjúság! Milyen ellenállhatatlan vagy, milyen gyorsan pereg a leányok és ifjak élete előre, előre, mindig előre! «Előre komszomolnemzedék...» száll a dal. «Мі, a föld ifjú gazdái...» hallani egy másik dalban. «Dicsőség Leninnek, dicsőség a pártnak...» zúg a százhangú kórus végig a Borzsa mentén. «A kommunista brigádok....», «Verhovina édesanyám...», valamennyi dal ünnepélyes szimfóniába egyesül. Az ifjúság ünnepel, az ifjúság pihen. (Lásd a felvételt). A folyó széles partján nem volt egy talpalatnyi üres hely. Egyesek fürödtek afolyó hűs vizében, mások csónakáztak. Voltak, akik különböző játékokat játszottak, folytak sakkversenyek. Itt is, ott is* * * a zöld partok hosszában a gyenge szellő kék füstöt kerget. Az emberek orrát sült hal illata csiklandozza. Mert olyanok is akadtak, akik kedvet kaptak a horgászásra’. Soká, egész sötétedésig ingadozott szárnyaló ifjúságunk. Ifjak és leányok napoztak, edződtek a hús vízben, gyűjtötték az erőt, hogy másnap még szilárdabb léptekkel haladjanak a kommunizmus felé. ☆ Tömegmulatságokat rendeztek Vinohradovón, Orsaván, valamint a kerület falvaiban. Az ifjak és leányok ünnepükön kifejezésre juttatták szeretetüket és hűségüket a Kommunista Párt, a lenini Komszomol iránt. Megfogadták, hogy még jobban fognak dolgozni, s munkával fogják dicsőíteni a Hazát. Bracsun P. szövege, Iberál E. felvétele. DALOLNAK AZ OKTÓBRISTÁK A Dovhei Középiskolában sok műkedvelő kör van. ’ Jó hírnevet szerzett az iskolának a pionír- és komszomolkórus, a bkjánegyüttes és a bábszínház. A legnagyobb sikert mégis az októbristák énekkara érte el. Az énekkarba 85 gyerek tartozik. Azt Ljáh Ambrus Szemenovics énektanítót vezeti. Az állandó próbák, s az énekkar résztvevőinek ( fegyelmezettsége, az ének- kar vezetőjének odaadó munkája jelentős hatással ) volt e nagyszerű gyermek kollektíva művészi képzettségének fejlesztésére. Ljah elvtárs a múlt tanévben kezdte el az énekkar szervezését. Műsorukban könnyű dalok szerepeltek, Ї a gyerekek szabadon éne- І keltek, nem volt szükségük a karmesterre. A tanév folyamán 15 dalt tanultak be, többek között «Uljanov Vologya arcképe», «Mi, űrhajósok», «Kolomejka az is- 1 kóláról, indonéz népdalokat és másokat. Gyakran felléptek a kultúrházban, iskolákban, a szanatóriumban, az állattenyésztési farmokon és mindenütt kiváló sikerrel szerepeltek. Győzelmet arattak az iskolák műkedvelői kerületi és területi szemléjén is, ahol az első helyet nyerték. Az énekkar nemrégen részt vett az iskolák műkedvelő körei területi záróhangversenyén és koncertet adott a Berehovói 4. számú Középiskolában. Jelenleg az énekkar tagjai pihennek. Többségük üdülőkbe, pionirtáborokba ment. De azok, akik otthon maradtak, nem feledkeznek meg az iskolával való kap-csolatról. Naponta lehet őket látni Ljah elvtárssal, az iskola kísérleti földrész-legén. Munka után össze- gyűlnek, hogy daloljanak, s új dalokat tanuljanak. Cilio I., a Dovhei Középiskola igazgatója. A felvételen, az októb-risták énekkara. 1963 július 2. kedd AZ EGÉSZSÉGVÉDELMI NAP ELŐTT A szovjet orvostudomány nagy diadala Az emberi megbetegedések között különleges helyet foglalnak el azok, melyeket az úgynevezett patogén mikroorganizmusok okoznak. Ezeket a beteg ember vagy állat terjeszti. Különleges tulajdonságuk, hogy képesek tömeges fertőző betegségeket előidézni. Az emberiség történelme számos tömeges járványos betegséget ismer, mint a pestist, himlőt, kolerát, kiütéses tífuszt. Ezek nagy halandóságot okoztak többek között a Kárpátontúl dolgozói körében is a kapitalizmus idején. Egész sor elmaradott országban, különösen a gyarmati államokban, a fertőző betegségek terjedése és az emberek halandósága ma is nagy. Még a legfejlettebb kapitalista országokban is elég gyakoriak a fertőző megbetegedések száma. Egészen más a helyzet a Szovjetunióban. Még a szovjet hatalom első éveiben teljesen megszüntették az olyan betegségeket, mint a pestis, kolera, himlő. Csak ritkán jegyeznek fel maláriás eseteket. Az utóbbi időben nagy mértékben csökkent a diftériás megbetegedések száma is. Ezen a téren szép eredményeket ért el a berehovói kerület. Nálunk már régebben megszűnt a poliomyelitis, malária és más betegség, ritka eset a szamárköhögés. Mindez a szovjet egészségügy nagy vívmánya, az egészségügyi dolgozók ezrei odaadó munkájának gyümölcse. Jelenleg minden felételünk megvan ahhoz, hogy tovább csökkentsük és teljesen megszüntessünk számos más fertőző betegséget, így például a diftériát. Ennek elengedhetetlen feltétele valamennyi gyermek védőoltása Ї2 éves korig, és a védettség rendszeres megújítása. Az oltás azonban nem zár ki olyan más intézkedéseket, mint a diftéria-gyanús gyermekek kórházba szállítását, (a betegek vérsavó vizsgálatát), a bacillushordozók szanálását stb. Az utóbbi időben csodálatos eredményeket adott a gyermekek poliomyelitis elleni oltása élő vakcinával: Kerületünk azzal dicsekedhet, hogy teljesen megszüntette ezt a veszélyes betegséget. Annak érdekében, hogy megszilárdítsuk sikereinket, folytatni kell az oltásokat az első évtől kezdve 20 éves korig bezárólag. A hastífusz, vérhas és más fertőző betegségek leküzdésében nagy segítséget nyújthatnak az egészségügyi dolgozóknak a szovjet szervek, az egész társadalom. Megfelelő egészségügyi állapotokat kell teremteni a városokban és falvakban egyaránt, különös figyelmet fordítva az ivóvíz minőségére és tisztaságára. Nagy jelentősége van az egyéni tisztálkodásnak, az evés előtti kézmosásnak, a szoba, különösen a gyermekszobák rendbentartásának és így tovább. Az egészségügyi szervek és dolgozók kötelességüknek tekintik, hogy kedvező feltételeket teremtsenek valamennyi fertőző betegség további csökkentéséhez és teljes megszüntetéséhez. Ebben segítséget várnak a társadalmi szervezetektől, az egész lakosságtól. Rosenfeld A., a Kerületi Kórház fertőző osztályának főorvosa. Szerkesztő: CSANÁDI GY. A kiadásért felel: SVÉD A. * A Készletezési Hivatal és t í a berehovói kerület falusi fa-* fgyasztási szövetkezetei meg- i I kezdték a gyógynövények fel- ! vásárlását kilogrammonként az * j alábbi árakon, száraz állapot!tban: *, * j székfű (virágfejek) — 1,30* trub., téli zöld meténg (fü) —« *0,70 rub., gyöngyvirág (leve-; jlek) — 0,40 rub., orbáncfű* t(szára) — 0,50 rub., hársfa! * (virág) — 1,20 rub., ezerjó-^ j fü (cintória szárak virággal)* t — 1 rub., útifű (levelek) —! * 0,50 rub. j... t ! Ezeket és más gyógynövé * ♦nyékét korlátlan mennyiség; * ben megvásárolunk. s A BEREHOVÓI KÉSZ- * * LÉTEZÉSI HIVATAL * IGAZGATÓSÁGA. * ' $ A Dolgozók Képviselői Berehovói Városi Tanácsának* і végrehajtó bizottsága tudatja a város egész lakosságával, і hogy a kolorádóbogár második szaporulata elleni védekezés juilius 5-én kezdődik és július 25-ig tart. A végrehajtó bizottság elkötelezi a város valamennyi pol- t. І gázát, aki burgonyaültetvénnyel rendelkezik, hogy vegysze-* Irek ügyében forduljanak a kártevők elleni védekezéssel fog-l і lalkozó állomásokhoz, amelyek a Sztefánik utca 3., a B, Hmel, 5 nicki utca 8., a Sevcsenko T. utca 48., a Frankó I. utca 59. Ї I szám alatt vannak. ? Az állomások hétfőn, szerdán és pénteken 9—11 óra köszött fogadnak. A Dolgozók Képviselői Berehovói Városi Tanácsa I végrehajtó bizottsága. * Címünk és telefonszémunk: АДРЕСА РЕДАКЦІЇ Берегово, вул. Мукачівська, No 3. ТЕЛЕФОНИ: редактора і заступника — 107, секретаріату і з*®гальний — 156, відділу сільського господарства — 318. «Красное знамя» (на венгерском языке) — орган партийного комитета Береговского производственного колхозно-совхозного управления н районного Совета депутатов трудящихся, г. Берегово, Закарпатской области. Берегівська районна друкарня, м. Берегово, пд. 40 ponte* Жовтня, No 1. Телефон 111. Тираж 7887. — Заказ 1182.