Vörös Zászló, 1983. július (35. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-16 / 167. szám
4 OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ TELEX • TELEX VARSÓ — Varsóban befejezte munkálatait a Lengyel NK Szejmjének ülése. Részt vett Wojciech Jaruzelski, a LEMP KB első titkára,, a Lengyel NK Minisztertanácsának elnöke, több más lengyel párt- és államvezető. A Szejm jóváhagyta az 1982. évi állami költségvetés és hitel- terv megvalósítására, valamint a fizetési mérlegre vonatkozó kormányjelentést. A Szejm egyben jóváhagyta a kormánynak az említett időszakra vonatkozó tevékenységét. Az ülésen egész sor törvénytervezetet hagytak jóvá. HAVANNA — A Prensa Latina jelenti, hogy Havannában befejeződött Kuba Népköztársaság Néphatalmi Nemzetgyűlésének munkálatai. A képviselők megvitatták és megszavazták az egészségügyi törvényt, valamint az ország múlt évi gazdasági és társadalmi fejlődésére vonatkozó jelentést. A Nemzetgyűlés ugyanakkor egész sor határozatot fogadott el a közép-amerikai és karib-tengeri térség helyzetéről. LUSAKA — Tizennyolc év után csütörtökön újra megnyitották Zambia és Zimbabwe között a vasúti forgalmat. A zambiai rádiót idézve az Új Kína hírügynökség rámutat, hogy a két ország közötti vasúti forgalmat 1965-ben zárták le, amikor Rhodesia egyoldalúan függetlenné nyilvánította magát. Az esemény újabb lépést jelent a zambiai Zimbabwe gazdasági, politikai és társadalmi kapcsolatok fejlesztésében, a kontinens e két déli állama közötti kooperáció gyakorlati megvalósításában. HELSINKI — Több mint 500 finn fizikus felhívást írt alá, követelve valamennyi nukleáris fegyvertípus és célbajuttató eszköz tervezésének, kikísérletezésének és gyártásának azonnali megtiltását. A felhívás szerzői Ugyanakkor a nukleáris fegyverzet befagyasztását és az európai rakétatelepítés megakadályozását szorgalmazzák. A munkaszerződés időtartama (Folytatás a 2. oldalról) mely mezőgazdasági termelőszövetkezethez, hogy ott növénytermesztési vagy állattenyésztési munkát végezzenek, közvetlenül a termelésben, szintén meghatározott időtartamra érvényes. Ha egy munkaszerződést mégis meghatározott időre kötnek — ha" bár nem állanak fenn az itt említett kivételes feltételek — a meghatározott időtartamra vonatkozó kikötés abszolút semmis, mert ellentétes a munkába besorolt személy védelmét szolgáló törvényes szabállyal. E szerződés többi része azonban továbbra is érvényben marad. A meghatározott időre szóló törvényellenes besorolásra vonatkozó kikötés abszolút semmisségét a munkabíráskodási szerv állapít- ítatja meg. Hta a munkaszerződést eleve törvényesen kötötték meghatározott időre, de lejártát követően a munkaviszony továbbra is folytatódik, az ellenkező bizonyításáig fennáll annak vélelme, hogy a szerződést meghosszabbították a szóban forgó időleges tevékenység (idénymunka) befejezéséig. Amennyiben a meghatározott időre szóló besorolást a véglegesen besorolt személy átmeneti hiányzása tette szükségessé, de közben a tisztség megüresedett, vagy az idény jellegű állás végleges jellegűvé vált, a meghatározott időre kötött, munkaszerződés megszűnése és a meghatározatlan időre szóló szerződés hallgatólagos megkötése csak azután lehetséges, miután a versenyvizsgát megtartották, ugyanis a 12/1971-es számú Törvény az itt felhozott esetekre vonatkoztatva nem tesz kivételt az általános szabály alól, miszerint a besorolás csak versenyvizsga alapján történhet. Ez a feltétel nem áll fenn valahányszor a fenti törvénynek megfelelően nem rendeznek vizsgát vagy versenyvizsgát. Ilyen esetben a meghatározott időre kötött munkaszerződés megszűnése és a meghatározatlan időre szóló szerződés hallgatólagos megkötése jog szerint megtörténik a Munkatörvénykönyv 70. szakaszának elvi szabálya szerint. Hangsúlyoztuk, hogy a versenyvizsga kötelező minden esetleg, amikor megüresedett (akár idény jellegű) állásba való besorolásról vagy az abba való előléptetésről van szó. Tehát a versenyvizsga utólagos letételéről csak abban az esetben lehet szó, amikor a besorolás eredetileg olyan tisztségbe szólt, amelyből a véglegesen kinevezett személy átmenetileg hiányzott, s mely állás utólag üresedett meg. Patina (Folytatás a 3. oldalról) mányi a tudatlanoknak és jutalmat a munkának.“ Ahogy Jókaihős hisz a boldogító repülésben, úgy hisz Bodor Pál is az eszme, a munka és a tisztesség boldogító szentháromságában. Ha nem így lenne, bizonyára nem írna erkölcsi kérdéseket feszengető röplapokat. Ez a hit — mely egyesek számára vagy még mindig vagy már anakronisztikusnak látszik — adja Bodor írásainak patináját. A tűrés és béketűrés című írásában az erény hamisítására, azaz a hamis erényre ad kitűnő példát. „A béketűrés gyönyörű erény. Csak a szó hamis. Úgy hangzik, mintha a békét kellene tűrni. Pedig valójában a béketűrő ember éppen az, aki sokáig tűri — nem a békét, hanem a zaklatást, az egyoldalú háborút, a piszkálást, a kellemetlenkedést, bosszantást, mert azt hiszi, ha visszaüt, megduplázódik a háború. Pedig az egyoldalú háborúk annál többet tartanak, minél többet késlekedik a visszaütés. Lendületes munkát, jó gépkihasználást a búzaaratás gyorsításáért! (Folytatás az 1. oldalról) Ja aratása a sáromberki egységes agráripari tanácshoz tartozó termelőszövetkezetekben is. Természetesen mindenhol a Libelula fajta begyűjtésre összpontosítottak s sikerült, is az esőkig be is gyűjteni azt az egész területről. Tanácsi szinten eddig az összterületnek 28 százalékáról került biztonságba a termés, egységenként pedig a következő a helyzetkép. A gazdaságonként eltérő eredményeket elemezve Varga Attila főmérnök elmondotta, hogy a gabona egyenetlen érése jórészt a magyarázat. — Arra törekedtünk — mondotta a főmérnök, hogy a gabona érésének megfelelően irányítsuk a gépeket, mozgassuk egyik gazdaságból a másikba, így például Vajdaszentiványon hét ernyei kombájn segített a Libelula aratásában. Gernyeszegen a 80 hektár Libelula learatása után tekintettel arra, hogy 360 tonna vetőmagot kell átadjanak, várni kellett, hogy érjen be a gabona, s addig a gépek Sáromberkén segítettek. A csinádi kombájnosok miután otthon végeztek, Járóban segítettek árpát aratni, majd Kaiban vágták le szinte teljes egészében ők a Libelula búzát. A káli kombajnosok nagyon gyengén indultak az idén, sok volt a meghibásodás s a háromból egy ha dolgozott Külön dicséretet érdemelnek a csinádi kombájnosok: Mihály Lajos, Simon Ferenc, Kőműves Sándor, akik nem csak, hogy gyorsak, hanem kiváló minőségű munkát végeznek. — Most, hogy ismét felderült az idő, milyenek a kilátások az üzem fokozására? — A saját 52 kombájnunk mellett 12-öt kaptunk segítségül a déli megyékből. Lévén, hogy ez utóbbiak mind C-12-esek, olyan helyekre osztottuk be, ahol a legnagyobb teljesítményt nyújthatják, így került hét gép Ernyébe és öt Vajdaszentiványra. Arra törekszünk, hogy a tervezett 250—260 hektáros napi ütemet elérjük és túl is szárnyaljuk, s ha az idő is kedvez, akkor a még lábon álló közel 2 200 hektár búza aratásával 8 nap alatt végzünk. A sietség a mi érdekünk is, hiszen jó a termés, soha még ilyen nem volt a tanács körzetében s szeretnénk a tervezett hektárhozamokat nem csak teljesíteni, hanem túl is szárnyalni. VAN SZABAD TERÜLET, MÉG TÖBB MÁSODVETÉST Megyeszerte sok panasz hangzott el arról, hogy vontatott a szalma préselése, lassú a területek kitakarítása. A sáromberki tanács körzetében azonban meglepően jó a helyzet e tekintetben. A gazdaságok rendelkezésére álló 22 szalmaprés eddig kitűnően dolgozott (dicséret a javítóknak) s az árpaszalmát teljes egészében, a búzaszalma zömét is felpréselték (csak az maradt el, amit az eső a tarlón kapott). Mondhatni, hogy a prések eddig a kombájnok nyomában haladtak. A hordást is jól megoldották. Minden gazdaság rendelkezik egy nagy rakterületü utánfutóval s valamennyi fogatot erre a munkára összpontosítottak, így az árpaszalma teljes egészében a tárolókba került s jelentős mennyiségű búzaszalmát is lehordták a területekről. E munka gyorsítása érdekében a gazdaságok vezetőségei úgy döntöttek, hogy a tagságnak javadalmazásként járó szalma mennyiséget mindenki összegyűjti kézzel és fogatokkal hordja el. A felszabadított területeken rögtön munkába álltak a talajelőkészítő- és vetőgépek, s eddig sikerült is a tervezett 140 hektárból közel 800 hektáron földbe tenniök a magot. Szemes kukoricát 620 hektáron vetettek, nagyobb területen a járai, gernyeszegi, vajdaszentiványi és péterlaki gazdaságok. A csalamádénak való 120 hektáron a zöldségfélék magja 40 hektáron került a talajba. A munkát tovább folytatják, hogy az ősszel minél nagyobb területről gyűjthessenek be eledelt az állatoknak. Termelő- Teljesítmény szövetkezet százalékban Kál 35 Vajdaszentivány 33 Erdőcsinád 30 Gernyeszeg 30 Ernye 30 Sárpatak 27 Jára 34 Sáromberke 22 Póka 20 Péterlaka 20 APRÓHIRDETÉSEK Teremeújfaluba Borús Sándornak, a fáradságot nem ismerő apának 60. születésnapja alkalmából jó egészséget és hosszú életet kívánnak felesége, fia, leánya, veje, menye, két unokája: Zoltán és Izabella. (5646) Fiatal mérnökházaspár kiadó bútorozott lakrészt keres. Eladó gombprés szerszámokkal. Tel. 26-530. (5710) Eiadó garzon lakás fiatal házaspárnak egy vagy fél évre. Tel. 32-447. Érdeklődni 17 óra után (előnyös feltételek) . (5722) Eladó jutányos áron jó állapotban levő 312-es Wartburg Lux. Arató utca 17/A. (5509) Eladó beköltözhető szoba, konyha a Görbe utca 38 szám alatt. (5603) Eladó három szoba. I. oszt. összkomfort. Tudor X. Tel. 28-808, Buernului utca 10/20. (5716) Eladó azonnal beköltözhető kétszoba-összkomfortos blokklakás. November 7 utca 14-es blokk. 2-es lakrész (az új blokk). (5725) örökre bánatos szívvel emlékezünk július 16-ra, amikor a halál elragadta az élni akaró férjet, édesapát, a deményházi Dénesi Jánost. Ma van halálának 3. évfordulója. Emlékét megőrizzük. Felesége és kisfia, Jalika. (5726) Életünk legszomorúbb napjára emlékezünk. július 16-án, amikor a kegyetlen halál elragadta szerettei köréből a gondos férjet, gyermekeiért küzdő és szerető édesapát, apóst, nagyapát, a marosszentgyörgyi GYÁRFÁS JÁNOST. Ma van halálának 5. évfordulója. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Emlékét örökké őrizzük. Felesége, 3 leánya, veje és unokái. (5471) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága jó testvérünk, Cozma Ella temetésén részt vettek, fájdalmunkban osztoztak és sírjára virágot helyeztek. Külön köszönetet mondunk az 1-es számú gyógyszertár munkaközösségének. Bánatos szülei, 6 testvére és azok családjai. (5741) Tudatjuk az összes jó ismerősökkel, barátokkal, hogy 17-én, vasárnap de. 11 órakor lesz szeretett édesapánk, PÁL JÓZSEF, a Bőrgyár volt dolgozójának sírkő-avatása a Vern utcai zsidó temetőben. A gyászoló család. (5658) Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk július 16-ra, drága jó édesapánk, a kelementelki RAVASZ M. MIHÁLY halálának 10. évfordulójára. Felesége, gyerekei, unokái. (5666) Fájó szívvel emlékeztetjük mindazokat, akik ismerték és szerették MOLNÁR ROZÁLIÁT, hogy ma, július 16-án van halálának első évfordulója. Szerető férje, (5750) Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább férj, édesapa, nagyapa, dédnagyapa, testvér, após, apatárs és jó szomszéd, id. CZITROM PÉTER életének 74. éviben súlyos, de türelemmel viselt szenvedés után elhunyt. Temetése július 17-én du. 3 órakor lesz a marosszentkirályi gyászháztól. A gyászoló család Mély megrendüléssel búcsúzunk szeretett munkatársnőnktől, SERBAN RODICÁTÓL, az Electronmrcs kábel-szekciója munkásnőjétől. A kábel-szekció munkaközössége, (5756) gyarsító természet (Folytatás az I. oldalról) rá alkalmi munkára, de a sikeres gyógynövénygyűjtés megszervezésével végül is kerestek anynyit, hogy vásárolhattak belőle kenyérgabonát és így mindenki otthon maradhatott... 1949-ben kerültünk Marosvásárhelyre, ahol négy évig a Fogyasztási Szövetkezetek gyógynövény-technikusaként dolgoztam. Egyszer, éppen a meggyesfalvi ipartelepen irányítottam a csipkebogyó válogatását, amikor egy motorbiciklin felismertem két kolozsvári szövetkezeti embert. Kérdem tőlük, hogy megy a gyógynövénygyűjtés azon a vidéken? Azt válaszolták, hogy nekik könnyű dolguk van, mert ha esetleg hallottam az öreg Gidófalvy hírét, az előzőleg már úgy beszervezte a vidéket, hogy nagyon sok ember megszerette a gyűjtést. Megmondtam nekik, hogy történetesen én lennék az öreg Gidófalvy. Persze, volt meglepetés! Nekem pedig nagyon jól esett, hogy ismerték és elismerték ottani tevékenységem e téren... — Mit kell tudnia egy gyógynövénygyűjtőnek? — Hát, elsősorban ismernie kell a növényeket, gyűjtési és szárítási módjukat. Sajnos, nagyon sokan nem tudják, hogy melyik növény mire való. Vagy, hogy is kell használni? Mert például, legtöbben a csipkebogyót megfőzik — sőt az „Előre könyvek“ sorozatban megjelent „Az én szakácskönyvem“ is ezt írja!) — holott főzni egy percig sem szabad! Hiszen kifő belőle a vitamintartalom és akkor már nem sokat ér, mint gyógytea. De nem tudják, hogy a megtört és nyolc órán át áztatott csipkebogyót csak melegíteni szabad... Én mindig igyekeztem megmagyarázni, megtanítani az érdeklődőket a gyógynövények helyes használatára, keverékek készítésére. Mert bizony elég kevés még e téren az útmutató, a szakkönyv. Egy-egy kirándulásom alkalmával — mert a gyógynövénygyűjtés úgy a feleségemnek, mint nekem, nem munkát, hanem kirándulást jelentett — nagyon örvendtem, ha négy-öt emberrel megszerettettem a gyógynövényeket. Egyszer a koronkai erdőben az út mellett gyűjtögettem. Összeverődtek néhányan és nézték, hogy mit is csinálok. Egyikük aztán megkérdezte: „A disznónak tetszik szedni?“ ,,Dehogy — válaszoltam — embereknek“. „Mi tudjuk, hogy minden burján orvosság, csak azt nem, hogy melyik mire való?" Helyesbítettem, hogy nem éppen minden ik, de az orbáncfű, amit akkor gyűjtöttem, gyomorfekély ellen használ. „Jaj, én is abban szenvedek!“ — mondta az megörvendezve. Szedettem vele is egy jó adagot és kioktattam, hogy papíron szárítsa meg, vágja fel apróra és teaként minden étkezés előtt igyon meg egy csészével. .. Persze, a jól összeállított keverékek még jobb hatásúak. Nekem is sokféle receptem van.. . Sajnos, mi már a feleségemmel kiöregedtünk az annyira szeretett gyógynövénygyűjtésből. De vigasztal az a tudat, hogy az eltelt évtizedek alatt, nagyon sok emberrel — és természetesen elsősorban a gyermekeimmel — megszerettettem ezt a hasznos tevékenységet. Mert a természet egy jóformán kiapadhatatlan „burján-patika“ És bárki számára nyitva áll... Amíg ti kilencvennégy esztendős Gidófalvy István bácsi ifjabb történetek után kutat gyógynövény gyűjtő emlékeinek hét ésfél évtizeden át egyre bővülő tárházából, eoir pillanatig csend üli meg a szobát. És egy kis — nagyon is időszerű — nosztalgia. Boldogult nagyanyám törékeny alakja villan meg a múltból, amint éppen hascsikarásban szenvedő, rakoncátlan unokájának sorral mentateát a kiöregedett érckályhán... A sámli (Folytatás a 3. oldalról) Öt után lejelentkezett az első. Miután bizonytalanul végigmért, hajlandó volt befáradni a szobába és elfogyasztani egy csésze, konyakkal ízesített kávét. Közben könnyek között mesélte: nehéz szívvel válik meg az ükapjától rámaradt zsámolytól, de súlyos anyagi gondokkal küszködik. Miután megnyugtattuk, hogy féltő gonddal őrizzük majd a családi örökséget, kibontotta a csomagot és előkerült a biedermeier sámli. Nagyon hasonlított egy közönséges kisszékre. Ezt meg is jegyeztem, de a feleségem lepisszegett, hogy nem értek a műtárgyakhoz. Megvettük. Olcsón. Kétezerötszáz nem pénz egy ilyen kincsért. Kellemes napok következtek. Feleségem mosolygó arcát nézve rájöttem, hogy milyen jó a házban egy biedermeier sámli. El is határoztuk, hogy barátainkkal megünnepeljük a nagy vásárt. Ekkor történt a tragédia. Fenceginé véletlenül — feleségem szerint irigységből — feldöntötte a sámlit. Kiesett a betétje és így láthatóvá vált egy kis felirat: „Az áru neve: konyhaszék. Készítette a marosvásárhelyi KTSZ“. Azóta, ha a feleségemet a konyha egyik sarkában, magába roskadva találom, megfordulok és néhány órára eltűnök otthonról. NE FELEDJE EL MEGÚJÍTANI ELŐFIZETÉSÉT !s a Vörös Zászlóra! Szerkesztőség és kiadóhivatali Marosvásárhely, Dózsa György utca 9 szám. Telefonákt titkárság— 17 032. Ipar mezőgazdaság,, tájékoztatás, párt- és államépítés, művelődés, levelezés, félfogadás — 15 432. Index: 40 469 ■ Nyomdaipari Vállalat Marosvásárhely, Poligraffer utca 3 szám. Telefon: 36-643. Rendelési szám- 542.