Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-10-28 / 244. szám
Zalamegyei Újság döntést. Nem lehet elintézetlenül hagyni ezt a kérdést, amely a csehek taktikázása Kormányválság Csehországban Berlin, október 29. A prágai minisztertanácson a különböző részletkérdésekben a véleményeltéréseknek egész sora merült föl, amelyek nem vonatkoztak kizáróan a ruén földre. Berlinben lehetségesnek tartják, hogy Prágában teljes kormányválságra kerülhet sor. Prága, október 27. Brody rutén miniszterelnök a közte és a túlságosan elodázódott miatt máris cseh központi kormány között a határkérdés rendelése körül felmerült ellentét miatt lemondott. Az elnöki jogokat gyakorló Sirovy miniszterelnök Volosin kanonokot nevezte ki helyére és megbízta úgy őt, mint Bacsinszky minisztert a Magyarországgal folytatandó tárgyalásokkal. Volosin telefonon tette le a hivatalos esküt. Tótok és rutének egymás ellen. A rutén nemzeti tanács kifejezte, hogy az egész Kárpátorosz nép a leghatározottabban az egész, a Kárpátok déli részén elterülő, a Poprádtól a Tiszáig terjedő területnek egysége és osztatlansága mellett áll és e terület politikai helyzetének és hovatartozóságának megváltoztatását csakis teljes egészében a déli részének az északitól való elválasztása nélkül, vagy megfordítva tartja lehetségesnek és pedig kizáróan az egész őslakosságnak a demokratikus elvek szerint való általános népszavazás útján történő önrendelkezési jog alapján. A Slovenska Pravda pozsonyi tót lap szerint a rutének is területi igénnyel lépnek föl a szlovákokkal szemben. A ruszinok arra hivatkoznak, hogy a határ megvonásánál nem vették tekintetbe a néprajzi viszonyokat és sok rutén szlovák területen maradt. Annak idején ennek rutének a hibának kijavítására a ígéretet kaptak, de ez még nem történt meg. A Slovenska Pravda erélyesen tiltakozik a rutének területi igényei ellen. A német-magyar ellentétek cáfolata. Novák Róbert dr.-nak „Mesterséges állam, Csehszlovákia keleti problémája“ című könyve nagy feltűnést keltett Páriában és Londonban. A német tudós erélyesen cáfolja azt a Páriából és Moszkvából eredő híresztelést, mintha Németország nem helyeselné és nem is támogatná Magyarország felvidéki követeléseit. Statisztikai adalékkal, eddig ismeretlen diplomáciai iratokkal és térképekkel mutatja ki, hogy a Felvidék, beleértve a szlovák és rutén területeket is, gazdasági, társadalmi és politikai szempontokból is végleges egységet alkot Magyarországgal és főként a rutén földnek Magyarországhoz való visszacsatolása elengedhetetlen kelléke a középeurópai egyezmény és béke helyreállításának. Majd a magyar vörös cápátok elén eredményeire hivatkozással kijelenti, hogy a nagy hangon beharangozott cseh erődítmények mellett is a cseh haderő erősen hátrányban volna a magyar hadsereggel szemben és nem tudná vele fölvenni a harcot. Olaszok a magyar csapatokról. Római jelentés: A Popolo d’ Itália tudósítója látogatást tett a határok mentén felsorakozott magyar csapatoknál és a legnagyobb elismerés hangján emlékezik meg a magyar hadsereg szellemi és hadi felkészültségéről. A tudósító részt vett több gyakorlaton és mindenről a csodálat hangján emlékezik meg. Elmondja, hogy beszélt magyar tisztekkel, altisztekkel és legénységgel s mindegyik kivétel nélkül nagy katonai felkészültséggel rendelkezik és intelligenciájuknál csak bátorságuk, hazaszeretetük és nagyobb. A technikai elszántságuk felszerelés sem hagy semmi kívánni valót maga után. Megérti — írja cikke végén a tudósító — a magyar miniszterelnöknek azt a kijelentését, hogy a békés megoldást keresi, de nem riad vissza más eszközöktől sem, amelyekkel megszerezheti Magyarországnak igazságát. Segítsen Olaszország, Róma, október 27. A cseh területen él magyar, szlovák és rutének kérő szóval fordultak Olaszországhoz, hogy segítsen Magyarországhoz leendő visszacsatolásukat. 300 magyar várja szörnyű kínok között halálos ítéletét az ungvári cseh terrorbandák karmai között. Olaszország és vele együtt az egész világ vegye tudomásul, szlovák és rutén hogy a magyar kisebbség nem tud és nem akar tovább Csehszlovákiában élni, 20 évig szenvedtünk — mondják — és nyögtük a tenort, könyörögve kérünk szabadítsatok meg! Ezután az ostromállapot bevezetése óta még elviselhetetlenebbé vált szenvedéseikrő szélnek, mjd így fejezik be: Eeg volt a kínlódásból, gyötrelemből, igazságot kérünk. Esőkabátok, bőrkabátok, inobrucki loden kabátok nagy választékban Tóth szabónál. 1938. október 28 A csehek máig a kecskét is embernek nézik. Derűs esetet jelentenek Ipol yságról. Egy gazdának a kecskéi éjnek idején kiszöktek és útjukat a határon túli ároknak vették. A cseh határőrök azonnal fegyvereikhez nyúltak, felszólították a szegény állatokat, hogy álljanak meg. Az ártatlan kecskék mit sem értve az emberi beszédből egykedvűen sétálgattak a patak partján, mire a csendőrök sortűzzel végeztek velük. Kormánybiztos Pozsonyban. Pozsony város képviselőtestületét feloszlatták és a város élére Kovács Béla kanonokot állították, mint kormánybiztost. Tuka Béla a Hlinka-gárda dí8?parancsnoka lett. Sidor Károly úgy nyilatkozott, hogy ha ez a fordulat nem jön, valamennyien Tuka sorsára jutnak. Ha a Tuka-ügynek részletei nyilvánosságra kerülnek, elszörnyűködve olvassa azokat a világ. Benes anyagi helyzete. Prága, október 27. Cseh lapok Benes menekülésével foglalkoznak és az egyik lap gúnyosan ír arról, hogy Benes szegélyen távozott volna Csehországból. Benes a leggazdagabb emberek közé tartozik. A német külügyminiszter Rómában. Berlinből jelentik: Ribbentrop birodalmi külügyminiszter szerdán este elutazott Rómába, ahová ma este érkezik meg. A római pályaudvaron Ciano gróf külügyminiszter és több más olasz előkelőség fogadja. Ribbentrop két napot tölt Rómában és szombaton visszautazik Berlinbe. Római tartózkodása alatt részt vesz a Marcia su Roma 16 éves évfordulójának ünnepségein. A határszélről. I fA határ mentén a csehek mindenkire rálőnek, aki a határt meg akarja közelíteni. A múlt éjjel Ungvár felől több nagy robbanás zaja hallatszott és nagy tűz fénye látszott. Egyes hírek szerint felrobbantották a nagypárkányi lőszerraktárt. Munkácson hír szerint szabadlábra helyezék azt a három magyar újságírót, akiket mintegy két héttel ezelőtt tartóztattak le. A rutén és a magyar ifjúság Ungvár, Munkács és Beregszász környékén állandóan Pozsony Pozsony, október 27. Pozsonyból vagy háromszoros határzáron keresztül lehet Magyarország területére jutni. A híd cseh részén két ágyú áll és azok csöve Pozsonyliget felé van irányítva. A harcban áll a csehekkel, s a harcokban a csehek súlyos veszteségeket génység szenvedtek. A rutén lehangulata az egész vonalon a csehek ellen fordult. A varsói lapok eseteket sorolnak fel a felvidéki magyar és a rutén lakosság üldözéséről és újból a leghatározottabb állást foglalják el a közös magyar—lengyel határ mellett, amely egyedüli megoldása volna a felvidéki egyensúly fenntartásának védelme. hídfő német részénél horogkeresztes zászlók lengenek. A gépkocsiut német területen a volt cseh erődítmények felé vezet és az eddig szigorúan lezárt terület most mindenki által megtekinthető. Ä városi pénteki közgyűlésének előkészítése. Zalaegerszeg város pénzügyi bizottsága Telman Sándor dr. bizottsági elnök vezetése mellett szerdán délután ülést tartott, amelyen a pénteki közgyűlés tárgyait készítették elő. Az Elektromos művek pótszerződésének ügyét leverték a napirendről, mert a szerződéstervezet még nem érkezett meg a tröszttől. Az Elektromos művek kartelügyében javasoják, hogy alapszerződés 6 pontját a képviselőtestület törölje. A házalókereske- Gummicsizma hó- és sárcipő PÁL és INDRA cégnél, Zalaegerszeg