2000, 2004 (16. évfolyam) Kultúrafinanszírozási különszám

NYÍRI PÁL: Nemzetállam, közoktatás és a migráció logikája

„Mi mást akarunk": a tizenhat éves Zhen utolsó mondata ez a „más", a sikernek a magyar közokta­tás diskurzusa szempontjából meglepően instru­mentális értelmezése. E siker felé Kínában a fel­emelkedés felé csak a közoktatási intézmény­rendszer valamennyi lépcsőfokán, kemény verse­nyen át vezethet az út. „Nyugaton" viszont - ezt a mítoszt a hetvenes évek vége óta Amerikában és másutt tanuló kínai diákokról szóló, igen népsze­rű könyvek, filmsorozatok és riportok szüntelenül újratermelik10 - „szabadság" van, mindenkinek megadatik a lehetőség, csak éljen vele. Ezt a transznacionális médiamítoszt alkalmazzák a kí­naiak Magyarországra is, és realitását a „nemzet­közi oktatás" teremti meg a számukra. A nemzetközi oktatás logikája és a transznacionális sikerdiskurzus Azt a tapasztalatot, hogy egyes bevándorló ki­sebbségek a többségi társadalomnál jobban, míg mások rosszabbul teljesítenek az iskolában, a nyolcvanas évek elején Ogbu úgy magyarázta, hogy a „kasztszerű", a többségi életformába bele­kényszerített, de a társadalmi mobilitásban gá­tolt, diszkriminált kisebbségek az átlag alatt telje­sítenek, ugyanis hiába teljesítenének jól, nem tudnak kiszabadulni marginális helyzetükből. Ez­zel szemben az olyan kisebbségek, akik nem talál­koznak ilyen gátakkal, vagy akik (pl. új beván­doroltak) bizonyos fokig elfogadják azokat, nem teljesítenek alul. Az ő számukra ugyanis a társa­dalmi mobilitás (illetve a siker) viszonyítási rendszere nem a helyi, hanem az otthoni társa­dalom." Az utóbbi csoporthoz tartoznak több nyugat-európai országban a kínai, de például a pandzsábi gyerekek is. Ugyanakkor azt is többen leírták, hogy a későn beiskolázott kínai gyerekek között az iskolaköteles életkorhatár túllépése után viszonylag magas a kimaradás aránya. Ez azért van, mert különösen a középiskola első né­hány évében sokan közülük nem képesek vagy nem hajlandóak a lépéstartáshoz szükséges erőfe­szítésre, és sokan munkába állnak a kínai étter­mekben. 12 Pieke a nagyrészt a hatvanas-nyolcvanas évek­ben bevándorolt, túlnyomórészt dél-kínai, vidéki származású, alacsony végzettségű, vendéglátással foglalkozó hollandiai kínaiak gyermekeinek a ta­nulmányi eredményeit elemezve avval magyaráz­za ezt a kettős jelenséget, hogy az etnikai gazdaság zárványjellege miatt Hollandiában a vidéki Kína hagyományos családszerkezete él tovább. Ez a ha­gyomány a családot a külső világban uralkodó verseny és bizalmatlanság elvei alól mentesülő környezetként fogja föl. A szülők és a gyermekek elsődleges célja e hagyományban nem az egyén, hanem a család boldogulása. A gyermek iskoláz­tatása a családfő számára a család társadalmi fel­emelkedésébe és későbbi magasabb jövedelmébe történő befektetés. Ez azonban csak akkor éri meg, ha a család(fő) a gyermek képességeit elég jónak ítéli. Ha a családnak szüksége van a gyer­mek munkájára, ugyanakkor annak iskolai telje­sítménye nem kiemelkedő és a lépést tartás is nagy erőfeszítéseket igényel, akkor az iskolai fel­készüléssel töltött idő a család szempontjából olyan veszteség, ami nincs arányban a várható eredménnyel. Ráadásul a gyermekek is kételked­nek a tanulás gyakorlati (munkaerő-piaci, jöve­delembeli) hasznában a korai munkavállaláshoz viszonyítva. Mások azonban már elég sokáig él­tek Hollandiában ahhoz, hogy elfogadják a tanu­lás mint öncél, illetve mint egyéni felemelkedési stratégia ideológiáját, és ez néha konfliktushoz vezet a szülőkkel.13 A Pieke által a kilencvenes évek elején leírt helyzetben a migránsok sikerstratégiái elfogadták a letelepedési ország nemzeti oktatási rendszeré­nek kereteit, a kérdés úgy állt, szükségesnek és célszerűnek tartják-e a migráns családok sikerük­höz gyermekeik integrálódását ebbe a rendszerbe vagy megengedik, esetleg támogatják kimaradá­sukat abból, netán a Hollandiában erőteljes álla­mi támogatásban részesülő kisebbségi anyanyelvi oktatásban való részvétel mellett. A­­ helyzet azóta megváltozott. A „nemzetközi oktatás" kiépülésével egy időben a transznacionalitás — az a jelenség, amikor a mig­ráns nem kényszerül választani a származási és a letelepedési ország intézményei, identitásdiskur­zusai, szimbólum-, érték-, kapcsolatrendszerei között, hanem azok elemeit szelektíven emeli be saját társadalmi terébe és helyzetfü­ggően mozgó­sítja 14­­, nemcsak elterjedtebbé vált az utazás és a távközlés anyagi, technikai és politikai gátjai le­épülésével, hanem egyre több állami diskurzus le­gitimálta is." A különböző migráns etnikumokat megcélzó globális nyomtatott, audiovizuális és 2000 00 57

Next