8 Órai Ujság, 1921. április (7. évfolyam, 69-93. szám)

1921-04-22 / 86. szám

Budapest ^ ELŐFIZETÉSI ÁRAK Egy hóra.* -^O Korona. I Félévre. 240 Korona, Negyedévre 120 Korona,­­ Egész évre 4S0 Korona. Jugoszláviában egy példány: 2 jugoszláv Korona. Egyes példányszám ára 2 korona , K 1 ----­SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL, BUDAPEST, IV., MUZEUM-KURUT 3. SZ Telefon: József 105-00, J. 105—01, J. 105—02. Budapest megoldatlan problémái kétségbeej­­tvn merednek felénk, mialatt szilaj politizídlgatásban tom^rfflják ki tem­­peramo rtumukat a ji­ros atyák. Ez a fiók­barlament a­ maga Tanagra­­formátumában nagy bajokat okoz, részint azáltal/am­it csinál, részint azáltal, an­ii felmulaszt. Ez a lecsú­szott '*vibi­li faros egyaránt kérdőjel önmagának és az országnak. Admi­nisztrációjának keretei és feladatai túlhaladják anyagi képességét és sok tekintetben — különösen a köz­­élelmezés terén — hiába számít a vidék önzetlenségére avagy megértő józanságára. Egyebekben teljesen lerongyolódott, a legelőkelőbb út­testeken életveszélyes gödrök táton­­ganak, a közegészségügyi viszo­nyok, a betegségek ijesztő számará­nyát mutatják, az iskolák szénhiány miatt hónapokon át szüneteltek, a városi pénztár üres, az adósságok túlhalmozódnak, az óriási szervezet pudvás gyengeségben szenved, sö­tét a jelen, még sötétebb a jövendő. A városatyák munkájában még­­­ nyoma sem látszik annak, hogy tu­­datábani lennének a helyzet ko­molyságának. A gáz, a víz, a villany megdrágítása nem lendít az anyagi helyzeten, mert üres zsebekben ke­resi az inkák kincsét a székesfővá­ros üres kasszája számára. Eddig­­e­é semmi se történt, ami alkalma­tosnak mutatkoznék­ a bajok orvos­lására, sőt még olyan terv se me­rült fel, amely szándékot jelezne a súlyos problémák megoldása irá­nyában. Ellenben az alkotó gondo­latoktól ráncmentes homlokok alatt politikától izzó szemek villognak és gyűlölködő ökölbe szorulnak a kezek, amelyektől pozitív munkát várunk. Hova fog ez vezetni? Budapest, ez a legnagyobb vesztese a háború­nak és a békének, új alapokra kénytelen helyezkedni, anélkül, hogy határait szűkebbre szabhatná; hiába keressük az építőművészt, aki meg tudná oldani ezt az új alapraj­zot! Pedig az óriási csarnokból sza­­tócsboltot kell csinálnunk, szeré­nyet, de mégis olyat, amely mind­nyájunkat fenntartani képes. Ehe­lyett kis parlamentet csinálnak a városházából, olyat, amelyen mind­nyájan tönkremehetünk. Hagyjuk abba a szerénytelen politizálást és meneküljünk a valóság szerény szelleméhez és végtelen munkájá­hoz. m­ai találja a tartalo­mm­a itallal, tizen­ Mistoi letartóztatását emeli. — Újabb izgalmak a nemzetgyűlésen. — — Saját tudósítónktól. —­ A nemzetgyűlés mai ülésén Beniczky Ödön tegnapi mentelmi bejelentésével kapcsolatisan felszólalt Toprcsányi Vilmos Pál igaz­ságügym­iniiszter és minden felelősséget magára vállalt. Az ülésnek erről­ a részből más he­lyen számol be a S­o­ai Újság, itt e helyen pedig közöljük Beniczky Ödön viszonválaszát, amely ebben az ügyben újabb leleplezésekkel szolgál. ( Andrássy Gyula beszéde után szólalt föl Beniczky Ödön és a következőket mondotta: •— Az igazságügy miniszter úr azt mondta, hogy az összes intézkedéseket is és a rendőrfőkapitány­­ rendelte el. Van szerencsém az igazságügym­inisz­­ter úr előadásával szemben a követ­­kező táviratot bemutatni. (Olvassa): — Veszprém-tapolcai vonal mentén fekvő csendőrörsök azon­nal értesítendők, hogy automobi­lon arra utazó Beniczky Ödön és Szmrecsányi György nemzet­gyűlési képviselőket tartóztassák le mentelmi jogukra való tekintet nélkül. A foganatosított intézkedés jelentendő Budapestre, a kor­mányzó első szárnysegédének, Magasházy őrnagynak. Hornyánszky : Min: /i- a jogrend? Kamarillai Nagy zaj. Felkiáltások a keresz­ténypárton. Beniczky Ödön: Arra az esetre, ha nem értek volna alöl útközben, má­sik távirat ment Szombathelyre és ez így szól: Beniczky Ödön és Szmrecsányi György nemzetgyűlési képviselők feltartóztatandók és őrizetbe ve­endők a város bejárata előtt. Az intézkedés a kormányzóságnak je­lentendő. A jelen távirat a Szom­bathelyen tartózkodó miniszterel­nökkel is közlendő megfelelő in­tézkedés céljából. A táviratot vette: olvashatatlan aláírás, tiszt adta: Magasházy szárnysegéd. Grieger Miklós: Ez diktatúra! Kerekes Mihály: A miniszer félreve­­zette a nemzetgyűlést! Grieger Miklós: Holnap egy őrmes­ter fog majd itt rendelkezni! Beniczky Ödön: Ezek után képet al­­kothat magának a nemzetgyűlés, kinek az előadása felel meg a valóságnak. Nagy zaj közben emelkedik szólásra újra Tamcsányi Vilmos Pál ör, igaz­ságügyminiszter és kijelenti, hogy több helyről jöhettek táviratok és így tá­madhatott a félreértés. Dinics Vidtor: Bácsi, meséljen még! Csornyánszky Zoltán: Csak hadd meséljen! (Nagy derültség a keresz­ténypárton.) Tomcsányi Vilmos Pál ismételten ki­jelenti, hogy f fe­lelte meg a szükséges intézkedéseket. litánia ismét Beniczky Ödön szólalt fel. Hivatkozott tegnapi beszédére, a­melyben kifejtette, hogy a kormányzó­ úr őfőméltósága nevében tartóztatták le öt órakor és csak hat óra negy­venöt perckor közölték vele, hogy nem a kormányzó, hanem a belügyminisz­ter intézkedésére történt a letartóz­tatás. Rubiner­ István: Az a lényeg, volt-e ok a letartóztatásra? Beniczky Ödön: Ha tévedtem, jó­hiszemű tévedés volt részemről, mert mind a mai napig nem tudtam, hogy a belügyminiszter urat Magasházy őrnagy dirigálja. Nagy taps a kereszténypártom Németország még mindig a régi. Briand és Lloyd Geo­rge találkozása. Fázis, áru­. 21. (Havas.) Briand és Lloyd George találkozása nem lesz a szó/' tulajdon­képpeni értelmében vett szövetsé­gközi konferencia, mert Belgium és/Olaszor­­szág mindeddig nem kaptak felszólí­tást, hogy d­elegátuso­kat­,a küldjettek ki. A tanácskozás francia és angol tájéko­zódás lesz arról a mártartásról, ame­lyet Németországgal szemben május 1-e után fognak követni. A két szövet­séges államférfiúnak­­ az összejövetel pillanatában már valószínűleg birto­kában lesznek az új német javaslatok és megítélheti­ azok értékét. Ha a né­met birodalom csak h­atározatlan és üres formulákkal él s nem terjeszt elő határozait és komoly jóvátételi terve­ket, pontos módozatokkal, a végrehaj­tás garanciáival, egyszers mindenkorra bizonyítékát adja, hogy Németország még mindig a régi. Ily körülmények között a két kormányfő meg fogja állapítani azokat a vezérelveiket, ame­lyeket a jövőben szándékozik követni, ha Németország passzivitásához ra­gaszkodnék.­­ Paris, ápr. 21. Tegnap Foci tábornagy megláto­gatta Briand minsz­tere La­pkót és h­osz­­szasan tanácskoztak. 4­. tanácskozást is sokfélékében magyarázzák, de nagy jelentőséget tulajdonítanak­ an­­nak a tanácskozásnak, amelyet az antant haditanácsa tegnap tartott. A­ francia katonai és gazdasági szakér­tők a tegnapi nap folyamán kétszer is összejöttek Foch lakásán. A haditanács első alkalommal tisz­tán katonai kérdésekkel foglalkozott és megszabta a megszállandó terüle­tek nagyságát. E szerint: Az antant a Ruhr-vidék kétharmad­­részét fogja megszállani beleértve Elberfeldet és Barment is. A megszállás céljaira százezer em­bert mozgósítottak. Túlzottak tehát­ azok a hírek, amelyek több százezer főnyi katonaság mozgósításáról szó­­lanak. A haditanács második ülésén a gaz­dasági kérdéseikkel foglalkoztak és nevezetesen a megszánandó területek ellátásának ügyét beszélték meg.­­ Briand szombaton utazik London­­ba és úgy katonai, mint gazdasági szempontból kész terveket visz már magával Lloyd Georgehoz. Berlin, ápr. Sí. Megér­edzett Berlinbe az amerikai kormál­y válasza a német jegyzékre, méltó. Amerika közelítését kérte Né­metország és k­ántánt közti vitás esetekben?'*^ A jegyzék kijelenti, hogy elvben egyetért Németország tervével, hogy a szövetségesek adósságait Ame­rikával szemben részben magára vál­lalja. Ami az Egyesült­ Államok közve­títését illeti, az amerikai kormány vá­lasza kitérőié® sac' /

Next