8 Órai Ujság, 1923. május (9. évfolyam, 98-121. szám)
1923-05-29 / 119. szám
' ' \ ^ ' ' / / 4 . ^ V.'^W7 ^ * ^0^ K -S ^ ■ ^ ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hóra 1000 Korona, negyedévre 2800 Korona Egyes példányszám ára 50 Korona Külföldi előfizetések: fenti árak kétszerese , Ára Ausztriábant főétköznapon 1500 o. Kor., vasárnapon 2000 o. Kor. Felelős szerkesztő: Dr. NADÁNYI EMIL. SZERKESZTŐSED: VIII., ROHR SZILÁRD UTCA 4. Telefon József 105-00, J 103-01, J. 105-02. KIADÓHIVATAL: VIII., JOZSEF-KÖRÚT 5. SZÁM - Telefon: József 43, J. 53, J. 63, J. 23-84. Eötvös Lóránt emlékezete előtt mélységes kegyelettel tiszteleg a magyarság, erőt merítvén a további küzdelemre a nagy férfiú dúsgazdag hagyatékából. Hogy ki és mi volt nekünk a Kartausi költőjének realista fia, azt tacitusi tömörséggel a következő mondatban foglalta össze Klebelsberg gróf kultuszminiszter. Eötvös Lóránt, mint tanár, egyúttal kutató, mint politikus, organizátor volt. Más szóval: munkássága minden szellemi területen alkotó hatásokban érvényesült. Eötvös Lóránt lábai előtt nemzedékek nőttek föl, abban a korban, amikor a természettudományok kiáradtak médiáikból, elöntvén szabad hullámaikkal úgy a filozófia, mint a művészet árterületét. A materialista veszedelem sohasem ölte ki szívéből az eszményiség tiszteletét és így tanítványai nemcsak pozitív tudásban, de tisztultabb világfelfogásban is gyarapodtak. Katedrája a laboratórium előtt állott, ahol az igazságért epedő szív buzgalmával kutatta a természet még ismeretlen törvényeit. Aratója volt a meglévő eredményeknek, egyúttal magvetője, szántóvetője új igazságoknak. És ugyanez a szellemi irányzat érvényesült politikájában is. Amikor a kultuszminiszteri székben kései utóda jön halhatatlan atyjának, nem merítette ki munkásságát a belső adminisztráció és a parlamenti szónoklat szokványossága. Alkotások maradtak fenn utána, dicsőségei és még egyre ható tényezői a magyar kultúrának, olyan intézmények, amelyek újabb és újabb hidakat vertek a műveit nyugat és nemzetünk között. És ezt a férfiút, aki mindig és mindenütt a pozitív alkotás hérosza volt, magának vindikálta romboló bolsevizmusunk, amikor a vörös téboly gyalázata fölött kétségbeesve: meghasadt ez a nemi szív. Ama testiés lelki nyomorékságtól förtelmes Lukács György népbiztos a temető, sen a bolsevizmusnak vindikálta a halottat. Hullarablás! Siegescu prelátus fenkölt szavakkal tisztította meg Eötvös Lóránt emlékének megfertőzött szentélyét. Mert a megdicsőült csupaki áldozata volt, de nem lehetett halottja Kun Béláéknak. Minthogy úgy Bethlen Istváni gróf miniszterelnöknek, mint Kállay Tibor dr. pénügyminszternek a különböző lapokban közölt intervjlai a dolog természeténél fogva nem meríthették ki a külföldi tárgyalások egész anyagát, politikai körökben nagy érdeklődéssel várják azokat a nyilatkozatokat, amelyeket a miniszterelnök és a pénzügyminiszter a nemzetgyűlésben vagy valamely más politikai fórumon tenni fognak. Mint beavatott helyről értesülünk, Bethlen István gróf miniszterelnök holnap informálni fogja a pártok képviselőit a jóvátételi bizottság döntéséről, valamint külföldi tárgyalásairól és azoknak eredményéről. A holnapi miniszterlenöki tájékoztatóra meghívókat bocsájtottak ki, amelyekkel ugyanazokat a parlamenti képviselőket hívták meg, akik az ilyen alkalmakkor meg szoktak jelenni a miniszterelnöknél. A jóvátételi bizottság döntését csütörtökön rendkívüli minisztertanács veszi tárgyalás alá. A csütörtöki rendkívüli minisztertanácson a jóvátételi bizottság határozatával, a külföldi kölcsönnel és a kölcsönök megszerzési módjával fognak foglalkozni. A kormány csütörtöki rendkívüli tanácskozásán Bethlen István gróf miniszterelnök fog elnökölni A jóvátételi bizottság döntésével kapcsolatban ma politikai körökben utaltak arra, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök a külföldi tárgyalások során tisztában volt a várható eredményekkel Mindenki joggal el lehetett készülve arra, hogy a kisánfant mesterkedéseinek hatása alatt nem sikerül a legcsekélyebb eredmény elérése sem. Általában politikára körökben a jóvátételi bizottság határozatát a pénzügyi kibontakozás alapjául tekintik és úgy ítélik meg a helyzetet, hogy ha ez a döntés huzamosabbá teszi is az eljárást, mégis sikerülni fog ezen az úton megtalálni a külföldi kölcsön felvételének lehetőségeit. Természetesen ez nem fog sinán menni, mert a kormánynak még több nehézséget kell majd az útból elhárítania. Reménységet nyújt e tekintetben az a pozitív eredmény, hogy két nagyhatalom, Anglia és Olaszország, konkrét, támogatja Magyarországot, ami megkülönböztetett jelentőséggel bír a kölcsön megszerzését és fölhasználását illetően. Politikai körökben a jóvátételi bizottság kevésbé kedvező döntése ellenére úgy ítélik meg a helyzetet, hogy minden remény megvan arra, hogy a Magyarországra küldendő bizottság megállapításai, valamint a kölcsönök kiutalása és a regenerálódási folyamat során kedvező változások következnek be. Ebben a tekintetben Magyarország, különösen, Anglia támogatására számíthat. Az angol sajtó ugyanis kivétel nélkül pártfogolja a magyar ügyet, amely Bethlen István gróf miniszterelnök külföldi útja óta állandó cikktémája az angol napilapoknak. Mint a Magyar Távirati Iroda Londonból jelenti, az angol sajtó még mindig nagy rokonszenvvel ír a magyar kérdésről és sajnálkozással tárgyalja azt a körülményt, hogy a magyar külföldi kölcsön a franciák álláspontján hajótörést szenvedett. .. A Times nagy megelégedéssel emlékezik meg arról a körülményről, hogy gróf Bethlen helyzete megszilárdult. Ez annak a barátságos fogadtatásnak köszönhető, amelyben a magyar miniszterelnök a nagyhatalmak három fővárosában, kivált pedig Londonban részesült. Bethlennek sikerült Magyarország gazdasági elszigeteltségét megtörnie azzal, hogy személyesen belekapcsolódott az európai politika intézésébe oly kiváló módon, amely minden tekintetben hztelgő Bethlen gróf utazásából a szükséges erőt vitte haza magával Magyarországba, ahol képes lesz a belső problémákat megoldani és a parlamenti helyzetet tisztázni. A Times kereskedelmi mellékletében sajnálkozásának ad kifejezést, hogy a jóvátételi bizottság francia elnöke döntő szavazatával megakadályozta Magyarország talpraállításának lehetőségét. • A Neiv States ma is gúnyosan tárgyalja a franciák által követett módszert. Azt mondja, hogy a francia eljárás úgy hangzik ugyan, mintha nagyon jó üzletemberek diktálnák, mindazonáltal egyáltalán nem látszik jó üzletnek. Az angoloknak némi kételyeik vannak afelől, hogy mennyire lesz eredményes a franciáknak az az eljárásuk, hogy adósokat és adósságokat gyűjtsenek maguknak. A Nation a jóvátételi bizottságnak a magyar kérdés ügyében hozott határozatával foglalkozva a következőket írja: Franciaország ismét meghiúsította Európa újjáépítését, mégpedig Európának egy olyan részében, amelyet az ő beavatkozásától távolesőnek lehetett volna tekinteni. Semmi sem volt inkább kívánatos, minthogy teljesítsék, Magyarország kérését, mert egyedül ezen a módon lehet Középeurópában a fokozódó megszilárdulás mostani kicsiny magvát megizmosítani és szélesebb határokra kiterjeszteni. A jóvátételi bizottság francia elnökének döntő szavazata zátonyra futtatta az angol-olasz javaslatot, amennyiben teljesen kirekesztette a magyar kölcsön ügyéből a népszövetség közreműködését. Történt pedig ez ugyanakkor, amikor az osztrák kölcsön körül Amerika részéről észlelt nagy érdeklődés és aláírási készség mutatja, hogy milyen nagy eredményt lehet elérni a népszövetség révén.. Csütörtökön rendkívüli minisztertanács tárgyalja a jóvátételi bizottság döntését. Az angol sajtó nagy rokonszenvvel ír a magyar kérdésről. — A Times és a Nation sajnálkozással tárgyalja a franciák állásfoglalását a jóvátétel! bizottságban. A miniszterelnök informálja a pártvezéreket külföldi útjáról* Saját tudósítónktól. —»