8 Órai Ujság, 1927. július (13. évfolyam, 146-172. szám)

1927-07-24 / 166. szám

1327 JITLTUS 24 Lord­ Motfiermere akciója a magyar faluban Egy fél vármegye, ahhol mindenki megelégedett és nem s­allh­ató egy panaszos flang sem — Minden faluban építkeznek, de csak készpénzért — Tizenöt falu, amely nem politizál, csak dolgozik és boldogok az emberek Rum, julius 23. (Kiküldött munkatársunktól.) Büszkeség­gel, boldogan jelentem a 8 Órai Újság Olva­sóinak, hogy megadatott nekem meglátni azt a szenzációt, am­­elyhez nem is lehet hasonlítani azokat az izgalmas ka­landokat, fantasztikus eseményeket, amelyekkel szembetalálja magát az újságíró és amelyekről oldalas cik­kekben számol be közönségének. Újságírópályámon nem egyszer láttam szenvedélyes politikai harcokat, revolveres botrányokat a parlamentben, véres tüntetése­ket, nem egyszer aszisztáltam rejtélyes gyil­kosságok felderítésénél, megdöbbentő, érthe­tetlen öngyilkosságok akcióinak kinyomozásá­nál; külföldön is részem volt csodálatos ka­landokban, csak legutóbb is a bécsi forrada­lomban, de mindez, szerény véleményem sze­rint, jelentéktelen, eltörpülő szenzáció ahhoz képest, amit tegnap láttam, egy határszéli, magyar vármegyében, a forrón tüzelő júliusi nap alatt. Tegnap bebarangoltam fél Vas­vármegyét és barangolásom közben egyetlen faluban, egyetlen városká­ban, tanyán sem találkoztam olyan emberrel, — lett volna az földmíves, vasutas, lateiner, iparos, — aki ne lett volna megelégedett a sorsával, nyu­godt és boldog a munkájával és egyetlen panaszos szót sem hallottam sehol sem. Mit jelent ez, 1927-ben, nyolc évvel a vi­lágháború után, két évvel azután, hogy Bethlen István grófnak sikerült stabilizálni valutánkat és szanálni az államháztartást — ezt csak azok foghatják fel, akik tisztába vannak azokkal a veszteségekkel, amely világháború, a forradalmak alatt, Trianon ál­tal­­érték hazánkat. Ez a legnagyobb esemény, amiről most magyar újságíró beszámolhat olvasóinak . — Ennek min­tán csak lesz foganattya — csillog a könny a gazdák szemében, amikor szóba hozom lord Rothermere akcióját. És a büszke, gőgös nép között nem egytől hallom: — Szívesen megcsókolnám a kezét ennek a „grófnak”1, ha segít bennünket visszaszerezni, ami igazság szerint a miénk. Nadányi Pál. Építkeznek a falvakban, de hitelt nem vesznek igénybe a gazdák Kora hajnalban döcög ki a rumi vicinális a szombathelyi pályaudvarról. Vékony, ködös pára takarja be a láthatárt. Csak a sínek men­tén, közvetlen közeli földek láthatók, acélos földek ezek, csupa elsőrendű mező és rét. A keresztbe rakott gabonák között már dolgozik a nép. Ingujjban, da­lolva, vígan. Több ezer holdas birto­kok között kanyarog a vasútvonal. A Széchenyi, Zebergényi, Lunkányi, Békéssy birtokok között. Egyik falu határa a másik falu határát éri. Minden percben megáll a vonat. Új állomás. A reggeli párás levegő ki­tisztul, már messze ellátni, mélyen be Vas me­gyébe, végeláthatatlan gabonaföldek közé. Rumban szállók ki. Ez a vicinális végállo­mása, a háború itt állította meg a megkezdett munkát, amelynek célja volt: ezen a vidéken keresztül kötni össze Szombathelyt Tapolcával. Ezerkilencszáz lelket számol ez a falu. Hivata­losan nagyközség, három járás: a vasvári, sár­vári és szombathelyi járás határán. Körül minden Széchenyi-birtok. Gróf Széchenyi Pé­teré volt, aki alig egy évvel ezelőtt halt meg tragikus körülmények között és akinek fele­sége néhány nappal ezelőtt követte a halálba férjét. ■ Hat óra van. A falu már talpon. Ár, apró, földszintes házak kapui nyitva. Szekerek ko­cognak végig az utcákon, hajtják ki a lege­lőre a marhákat, disznókat. A kovács, a laka­tos már élesíti, tisztogatja szerszámait. A pa­tika ajtaja is nyúlik és a kerületi orvos is megindul vizit­ útjára. Egy gazdá­val beszélgetek. Most indul a földjére, behordani a gabonát. Holnap meg­kezdi már a cséplést. A szomszédban felbúg a cséplőgép jellegzetes, monoton hangja: ■ — Nem olyan jó a termés, mint ahogy vár­tuk, — mondja — de azért nem szabad panaszkodnunk. Szerényen, csendesen mindenki ki fog jönni a pénzével. Még arra is marad, hogy építkez­zünk. Épül is a falu szépen. Egyik ház a má­sik után. És készpénzért épített mindenki. Senki sem vesz igénybe hitelt. Kern is szabad, mert a kölcsön, az bizony meg­ölné. Az építőmunkások mind el vannak fog­lalva. Alig győzik a munkát. Csak a múlt hé­ten, öt ház építésébe kaptak bele. Hát bizony itt minden gazda meg van elégedve a sorsával. A földelosztás a legnagyobb rendben ment. A nagybirtokosok nem csapták be, nem is pró­bálták becsapni a­ népet. Az elsőrendű földek­ből kapott minden igénylő. Nincs és nem kell kávéház Kávéházat keresek. Nincs kávéház — jelen­tik ki. És örömmel mondják: Nem is kell ne­künk. Néhány kis korcsma — ez az egész, hol vasárnapokat összeülnek az emberek. De ezek sem prosperálnak jól, meggondolják, amíg be­térnek egy pohár sörre vagy borra. Pedig volna miből — mondja a korcsmáros. De a nép itt olyan józan, mintha csak valami száraztörvény kötelezné arra, ne fogyasszon sok alkoholt. A patikus rezignált mosollyal jelenti ki: — Kevés a dolog. Olyan egészséges ez a nép, mint a makk. Ha nem volna az egyetlen patika a környé­ken — hat falu patikája, — hát bizony­ rá­fizetnék, így azonban csak akad mégis dol­gom, megélünk belőle rendesen. Intelligencia is szép számmal van a faluban, de azért a társadalmi érintkezés bizony elég gyér. Ez azonban nem baj, mindenki magának, meg a családjának él. Ha csak valami elemi csapás nem éri , nyugodtan és szépen éldegél itt minden ember. Tizenöt falu, ahol senkit sem érdekel a politika Rumból autón csatangolom be a vidéket.­­,senye, Kám, Rábatötös, Gutaháza, Csem­­pészkopány, Vasszécseny, Lapárd, Tana, Kajd, Tapliánfa, Gyöngyöskeresztes, Herméri, Szent­király, Gyöngyösszöllősi egymásután tűnnek fel. Mindenhol kiszállok, beszélgetek minden­kivel, akivel csak találkozom. Gazda, vasutas, ügyvéd, orvos, iparos, földbirtokos egyfor­mán megelégedetten mondják: — A nehéz időknek, úgy látszik, vége. Kevés a pénz, de van. És mindenki nyugodt, mert tudja, hogy mit ér a munkája, mit kaphat a pénzéért. Az adók? Hát bizony lehetnének ke­vesebbek is, de azért ki lehet bírni még ezeket. Mindenkinek megvan a tisztességes munkája, megélhetése — és ez a fő. Munkanélküliség? Ismeretlen fogalom ez a mi vidékünkön. A legutóbbi napok bécsi eseményével — pe­dig milyen közel ide az osztrák határ — senki sem törődik. A legtöbb ember nem is tudott róla. Politika? Senkit sem érdekel ebben a faluban. — Csak akkor politizál a nép, ha elégedet­len a sorsával, — mondja egy földbirtokos — már pedig itt ilyent sehol sem találni. Ezt a népet nem lehetne­­úgy forradalmasítani, mint az osztrák munkásságot lehetett. Ez a nép csak annyit törődik a politikával, hogy tudja: munkával és becsülettel támogatni kell azt a kormányzatot, amely lehetővé tette, hogy nyolc évvel a világháború után egyetlen panaszos szó sem hangzik el az egész vidéken. Lord Rothermere akciójáról még a legkisebb béreslegény is tud Ez a legérdekesebb. A tizenöt faluban — amit végigjártam — senki sem törődik a napi politikával, de mindenkinek tudomása van lord Rothermere akciójáról a trianoni békeszerződés revíziójának ügyében. Még a legkisebb béreslegény is tudja, hogy Angolországban egy „gróf“ felemelte szavát a trianoni igazságtalanság ellen. Bőröndök gyifi áron MELEG GÁBOR BBSBŐL Budapest, IV., Váci­ utca 31. (Piarista-épület) Die Utt JSiG VASÁRNAP 5. OLDAL Gyomorégés! Ha a legcsekélyebb gyomorégést érzi, vagy savanyú szájízt az étkezések után, ez rend­szerint annak a jele, hogy fölöslegesen sok gyomorsav van jelen. Ez a gyomorsav kezdet­ben csupán irritálja a gyomorfalakat, hosz­­szabb idő múlva már súlyos bántalmakat okoz­hat, ú. m. gyomorhurutot, dyspepsia, gyomor­fekély. Elővigyázatosságból már a legkisebb zavaró érzésnél vegyen be egy fél kávés­kanálnyi „O m a‘ ‘ finomított gyomormeszet, mely az étkezési időkre való tekintet nélkül bármikor vehető. Az „O m a‘ ‘ gyomormesz gyorsan leköti a fölös savakat és egészséges, tökéletes, fájdalommentes emésztést segít elő. Íze semleges, sokkal kellemesebb, mint a soda bicarbonáé. Kapható minden gyógyszertárban. Egy nagy csomag ára, mely kb. 3 hónapra elegendő, 3 P. Főraktár: Hunnia gyógyszertár, Buda­­­pest, Erzsébet­ körút 56. Nagymennyiségű hamisított tejet találtak a ma megtartott csepeli tejrazzián Példás szigorral büntetik az élelmiszerhamisítókat A hamisított tejet a Dunába öntik (Saját tudósítónktól.) Az élelmiszerdrága-­­­ság hatósági letörésével kapcsolatban egy ma hajnalban Csepelen megtartott nagyarányú tejrazzia megdöbbentő adatokat tárt fel arról, hogy milyen nagymértékben hamisítják a Buda­pestre kerülő tejet a környékbeli áru­sok. A csepeli rendőrkapitányság Csepel község elöljáróságával együttesen foganatosította a razziát, amelyben egész rendőrszakaszok vet­tek részt. A rendőrök megszállották az ösz­­szes útvonalakat, amelyek Csepelről a fővá­rosba vezetnek, minden tejet szállító járművet feltartóztattak és a vicinálisan és gyalog te­jet vivő árusokat és tej­készletüket is lefog­lalták. Ma reggel 8 órakor mintegy 30 tejeskocsit és körülbelül 100 gyalogos tejár­usító több ezer liternyi tejmennyiséget gyűjtötték össze és bo­csátották vegyvizsgálat alá. A vizsgálat a dél­előtti órákban még nem ért véget, de máris bizonyos, hogy ,­­ nemcsak vízzel hamisította sok lelki­­ismeretlen tejárusító a tejet, hanem piszkos, az egészségre ártalmas tejjel is igyekezett a fővárosi piacokra. A tej­razziáról Lékey Béla dr. csepeli jegyző a következőket jelentette ki munkatársunknak: — Megdöbbentő a mai csepeli tejrazzia eredménye és szinte elképzelhetetlen az az elvetemedettség, mellyel a gyermekek legfon­tosabb élelmiszerét, a tejet ezek a lelkiisme­retlen milimárik meghamisították. A ma le­leplezett tejárusokat példás szigorral fogjuk megbüntetni és mindent elkövetünk, hogy ezeknek a hamisításoknak véget vessünk. A nagymennyiségű hamisított tejet a vegyvizsgálat után hatósági közegek a Du­nába fogják önteni. — Nagy arányú sikkasztás a győr— soproni vasútnál, Sopronból jelentik. A Győr—Sopron—Ebenfurti Vasútnál hétfőn megállapított tízezerpengős árupénztári sik­kasztás összege a további rovancsolás során újabb négy­ezernyolcszáz pengővel gyarapo­dott. Haidh Károly vezérigazgató Sopronba érkezett, hogy vizsgálatot indítson. Egy vasúti tisztviselőt felfüggesztettek. SÁL­A­MÁN­DÉR IDÉNYÁRUSÍTÁSA M­EGKEZDŐDÖTT: Női varrott vászoncipők 6 pengőtől 11*50-ig Női fehér varrott antilop cipők 10*— | Női fa fonott szandálok 14*50 Női gumitalpú sport- és teniszcipők 3*60 Férfi varrott vászoncipők­­ 14*50 Gyermek varrott szandálok ~~ 1 5­- 1 6*r~17C] Divatcipőink idényárai a kirakatainkban SALAM­ANDER CIPŐ R.-T. IV., Kecskeméti-u. 19. VII., Erzsébet-körút 36. Szeged, Kárász-utca 6. IV., Kossuth Lajos-u. 2. VI., Andrássy-út 37. Debrecen, Ferenc József-u. 22 .__________________________________________________J

Next