8 Órai Ujság, 1927. július (13. évfolyam, 146-172. szám)
1927-07-24 / 166. szám
1327 JITLTUS 24 Lord Motfiermere akciója a magyar faluban Egy fél vármegye, ahhol mindenki megelégedett és nem sallható egy panaszos flang sem — Minden faluban építkeznek, de csak készpénzért — Tizenöt falu, amely nem politizál, csak dolgozik és boldogok az emberek Rum, julius 23. (Kiküldött munkatársunktól.) Büszkeséggel, boldogan jelentem a 8 Órai Újság Olvasóinak, hogy megadatott nekem meglátni azt a szenzációt, amelyhez nem is lehet hasonlítani azokat az izgalmas kalandokat, fantasztikus eseményeket, amelyekkel szembetalálja magát az újságíró és amelyekről oldalas cikkekben számol be közönségének. Újságírópályámon nem egyszer láttam szenvedélyes politikai harcokat, revolveres botrányokat a parlamentben, véres tüntetéseket, nem egyszer aszisztáltam rejtélyes gyilkosságok felderítésénél, megdöbbentő, érthetetlen öngyilkosságok akcióinak kinyomozásánál; külföldön is részem volt csodálatos kalandokban, csak legutóbb is a bécsi forradalomban, de mindez, szerény véleményem szerint, jelentéktelen, eltörpülő szenzáció ahhoz képest, amit tegnap láttam, egy határszéli, magyar vármegyében, a forrón tüzelő júliusi nap alatt. Tegnap bebarangoltam fél Vasvármegyét és barangolásom közben egyetlen faluban, egyetlen városkában, tanyán sem találkoztam olyan emberrel, — lett volna az földmíves, vasutas, lateiner, iparos, — aki ne lett volna megelégedett a sorsával, nyugodt és boldog a munkájával és egyetlen panaszos szót sem hallottam sehol sem. Mit jelent ez, 1927-ben, nyolc évvel a világháború után, két évvel azután, hogy Bethlen István grófnak sikerült stabilizálni valutánkat és szanálni az államháztartást — ezt csak azok foghatják fel, akik tisztába vannak azokkal a veszteségekkel, amely világháború, a forradalmak alatt, Trianon általérték hazánkat. Ez a legnagyobb esemény, amiről most magyar újságíró beszámolhat olvasóinak . — Ennek mintán csak lesz foganattya — csillog a könny a gazdák szemében, amikor szóba hozom lord Rothermere akcióját. És a büszke, gőgös nép között nem egytől hallom: — Szívesen megcsókolnám a kezét ennek a „grófnak”1, ha segít bennünket visszaszerezni, ami igazság szerint a miénk. Nadányi Pál. Építkeznek a falvakban, de hitelt nem vesznek igénybe a gazdák Kora hajnalban döcög ki a rumi vicinális a szombathelyi pályaudvarról. Vékony, ködös pára takarja be a láthatárt. Csak a sínek mentén, közvetlen közeli földek láthatók, acélos földek ezek, csupa elsőrendű mező és rét. A keresztbe rakott gabonák között már dolgozik a nép. Ingujjban, dalolva, vígan. Több ezer holdas birtokok között kanyarog a vasútvonal. A Széchenyi, Zebergényi, Lunkányi, Békéssy birtokok között. Egyik falu határa a másik falu határát éri. Minden percben megáll a vonat. Új állomás. A reggeli párás levegő kitisztul, már messze ellátni, mélyen be Vas megyébe, végeláthatatlan gabonaföldek közé. Rumban szállók ki. Ez a vicinális végállomása, a háború itt állította meg a megkezdett munkát, amelynek célja volt: ezen a vidéken keresztül kötni össze Szombathelyt Tapolcával. Ezerkilencszáz lelket számol ez a falu. Hivatalosan nagyközség, három járás: a vasvári, sárvári és szombathelyi járás határán. Körül minden Széchenyi-birtok. Gróf Széchenyi Péteré volt, aki alig egy évvel ezelőtt halt meg tragikus körülmények között és akinek felesége néhány nappal ezelőtt követte a halálba férjét. ■ Hat óra van. A falu már talpon. Ár, apró, földszintes házak kapui nyitva. Szekerek kocognak végig az utcákon, hajtják ki a legelőre a marhákat, disznókat. A kovács, a lakatos már élesíti, tisztogatja szerszámait. A patika ajtaja is nyúlik és a kerületi orvos is megindul vizit útjára. Egy gazdával beszélgetek. Most indul a földjére, behordani a gabonát. Holnap megkezdi már a cséplést. A szomszédban felbúg a cséplőgép jellegzetes, monoton hangja: ■ — Nem olyan jó a termés, mint ahogy vártuk, — mondja — de azért nem szabad panaszkodnunk. Szerényen, csendesen mindenki ki fog jönni a pénzével. Még arra is marad, hogy építkezzünk. Épül is a falu szépen. Egyik ház a másik után. És készpénzért épített mindenki. Senki sem vesz igénybe hitelt. Kern is szabad, mert a kölcsön, az bizony megölné. Az építőmunkások mind el vannak foglalva. Alig győzik a munkát. Csak a múlt héten, öt ház építésébe kaptak bele. Hát bizony itt minden gazda meg van elégedve a sorsával. A földelosztás a legnagyobb rendben ment. A nagybirtokosok nem csapták be, nem is próbálták becsapni a népet. Az elsőrendű földekből kapott minden igénylő. Nincs és nem kell kávéház Kávéházat keresek. Nincs kávéház — jelentik ki. És örömmel mondják: Nem is kell nekünk. Néhány kis korcsma — ez az egész, hol vasárnapokat összeülnek az emberek. De ezek sem prosperálnak jól, meggondolják, amíg betérnek egy pohár sörre vagy borra. Pedig volna miből — mondja a korcsmáros. De a nép itt olyan józan, mintha csak valami száraztörvény kötelezné arra, ne fogyasszon sok alkoholt. A patikus rezignált mosollyal jelenti ki: — Kevés a dolog. Olyan egészséges ez a nép, mint a makk. Ha nem volna az egyetlen patika a környéken — hat falu patikája, — hát bizony ráfizetnék, így azonban csak akad mégis dolgom, megélünk belőle rendesen. Intelligencia is szép számmal van a faluban, de azért a társadalmi érintkezés bizony elég gyér. Ez azonban nem baj, mindenki magának, meg a családjának él. Ha csak valami elemi csapás nem éri , nyugodtan és szépen éldegél itt minden ember. Tizenöt falu, ahol senkit sem érdekel a politika Rumból autón csatangolom be a vidéket.,senye, Kám, Rábatötös, Gutaháza, Csempészkopány, Vasszécseny, Lapárd, Tana, Kajd, Tapliánfa, Gyöngyöskeresztes, Herméri, Szentkirály, Gyöngyösszöllősi egymásután tűnnek fel. Mindenhol kiszállok, beszélgetek mindenkivel, akivel csak találkozom. Gazda, vasutas, ügyvéd, orvos, iparos, földbirtokos egyformán megelégedetten mondják: — A nehéz időknek, úgy látszik, vége. Kevés a pénz, de van. És mindenki nyugodt, mert tudja, hogy mit ér a munkája, mit kaphat a pénzéért. Az adók? Hát bizony lehetnének kevesebbek is, de azért ki lehet bírni még ezeket. Mindenkinek megvan a tisztességes munkája, megélhetése — és ez a fő. Munkanélküliség? Ismeretlen fogalom ez a mi vidékünkön. A legutóbbi napok bécsi eseményével — pedig milyen közel ide az osztrák határ — senki sem törődik. A legtöbb ember nem is tudott róla. Politika? Senkit sem érdekel ebben a faluban. — Csak akkor politizál a nép, ha elégedetlen a sorsával, — mondja egy földbirtokos — már pedig itt ilyent sehol sem találni. Ezt a népet nem lehetneúgy forradalmasítani, mint az osztrák munkásságot lehetett. Ez a nép csak annyit törődik a politikával, hogy tudja: munkával és becsülettel támogatni kell azt a kormányzatot, amely lehetővé tette, hogy nyolc évvel a világháború után egyetlen panaszos szó sem hangzik el az egész vidéken. Lord Rothermere akciójáról még a legkisebb béreslegény is tud Ez a legérdekesebb. A tizenöt faluban — amit végigjártam — senki sem törődik a napi politikával, de mindenkinek tudomása van lord Rothermere akciójáról a trianoni békeszerződés revíziójának ügyében. Még a legkisebb béreslegény is tudja, hogy Angolországban egy „gróf“ felemelte szavát a trianoni igazságtalanság ellen. Bőröndök gyifi áron MELEG GÁBOR BBSBŐL Budapest, IV., Váci utca 31. (Piarista-épület) Die Utt JSiG VASÁRNAP 5. OLDAL Gyomorégés! Ha a legcsekélyebb gyomorégést érzi, vagy savanyú szájízt az étkezések után, ez rendszerint annak a jele, hogy fölöslegesen sok gyomorsav van jelen. Ez a gyomorsav kezdetben csupán irritálja a gyomorfalakat, hoszszabb idő múlva már súlyos bántalmakat okozhat, ú. m. gyomorhurutot, dyspepsia, gyomorfekély. Elővigyázatosságból már a legkisebb zavaró érzésnél vegyen be egy fél kávéskanálnyi „O m a‘ ‘ finomított gyomormeszet, mely az étkezési időkre való tekintet nélkül bármikor vehető. Az „O m a‘ ‘ gyomormesz gyorsan leköti a fölös savakat és egészséges, tökéletes, fájdalommentes emésztést segít elő. Íze semleges, sokkal kellemesebb, mint a soda bicarbonáé. Kapható minden gyógyszertárban. Egy nagy csomag ára, mely kb. 3 hónapra elegendő, 3 P. Főraktár: Hunnia gyógyszertár, Budapest, Erzsébet körút 56. Nagymennyiségű hamisított tejet találtak a ma megtartott csepeli tejrazzián Példás szigorral büntetik az élelmiszerhamisítókat A hamisított tejet a Dunába öntik (Saját tudósítónktól.) Az élelmiszerdrága-ság hatósági letörésével kapcsolatban egy ma hajnalban Csepelen megtartott nagyarányú tejrazzia megdöbbentő adatokat tárt fel arról, hogy milyen nagymértékben hamisítják a Budapestre kerülő tejet a környékbeli árusok. A csepeli rendőrkapitányság Csepel község elöljáróságával együttesen foganatosította a razziát, amelyben egész rendőrszakaszok vettek részt. A rendőrök megszállották az öszszes útvonalakat, amelyek Csepelről a fővárosba vezetnek, minden tejet szállító járművet feltartóztattak és a vicinálisan és gyalog tejet vivő árusokat és tejkészletüket is lefoglalták. Ma reggel 8 órakor mintegy 30 tejeskocsit és körülbelül 100 gyalogos tejárusító több ezer liternyi tejmennyiséget gyűjtötték össze és bocsátották vegyvizsgálat alá. A vizsgálat a délelőtti órákban még nem ért véget, de máris bizonyos, hogy , nemcsak vízzel hamisította sok lelkiismeretlen tejárusító a tejet, hanem piszkos, az egészségre ártalmas tejjel is igyekezett a fővárosi piacokra. A tejrazziáról Lékey Béla dr. csepeli jegyző a következőket jelentette ki munkatársunknak: — Megdöbbentő a mai csepeli tejrazzia eredménye és szinte elképzelhetetlen az az elvetemedettség, mellyel a gyermekek legfontosabb élelmiszerét, a tejet ezek a lelkiismeretlen milimárik meghamisították. A ma leleplezett tejárusokat példás szigorral fogjuk megbüntetni és mindent elkövetünk, hogy ezeknek a hamisításoknak véget vessünk. A nagymennyiségű hamisított tejet a vegyvizsgálat után hatósági közegek a Dunába fogják önteni. — Nagy arányú sikkasztás a győr— soproni vasútnál, Sopronból jelentik. A Győr—Sopron—Ebenfurti Vasútnál hétfőn megállapított tízezerpengős árupénztári sikkasztás összege a további rovancsolás során újabb négyezernyolcszáz pengővel gyarapodott. Haidh Károly vezérigazgató Sopronba érkezett, hogy vizsgálatot indítson. Egy vasúti tisztviselőt felfüggesztettek. SÁLAMÁNDÉR IDÉNYÁRUSÍTÁSA MEGKEZDŐDÖTT: Női varrott vászoncipők 6 pengőtől 11*50-ig Női fehér varrott antilop cipők 10*— | Női fa fonott szandálok 14*50 Női gumitalpú sport- és teniszcipők 3*60 Férfi varrott vászoncipők 14*50 Gyermek varrott szandálok ~~ 1 5- 1 6*r~17C] Divatcipőink idényárai a kirakatainkban SALAMANDER CIPŐ R.-T. IV., Kecskeméti-u. 19. VII., Erzsébet-körút 36. Szeged, Kárász-utca 6. IV., Kossuth Lajos-u. 2. VI., Andrássy-út 37. Debrecen, Ferenc József-u. 22 .__________________________________________________J