8 Órai Ujság, 1944. január (30. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-03 / 1. szám
Budapest búcsúja az óesztendőtől Sok bor és sör, de kevés pezsgő Jó-Háborús időkhöz illően, csendesebben búcsúzott Budapest népe Szilveszterkor az óesztendőtől. Igen sokan otthon vársite meg az újesztendőt és családi körben ürítették poharukat az 1944-es évre. Az elegáns helyek meglehetősen 3 korán megteltek és asztalhoz csak azok jutottak, akik napokkal vagy hetekkel előbb adták le rendelésüket. Legnagyobb forgalmat a dunaparti szállodaéttermek bonyolították le, de bőven jutott vendég a város központjától messzebb eső vacsorázóhelyeknek is. ■ Érdekes jelensége volt Szilveszter éjszakájának, hogy taxihiány csak átmenetileg mutatkozott, úgy, hogy több. Ivegesebb várakozás után a Szilveszter mulatós vándorai autóhoz juthattak. Büszkén járták az utcákat az E-betűs magánautók is, kihasználva a rövid időre szóló korlátozásfelfüggesztést. Legtöbb helyen menürendszer volt, harminc-negyven pengő között változott a szilveszteri vacsora ára. Az urak majdnem kivétel nélkül szmokingban és frakkban, a hölgyek kisestélyiben és nagyestélyiben töltötték a Szzlvesztert. Valóságos népvándorlás indult nyomába, s kérdezgették, faggatták, honnan való a malac. Mikor a nagy sokadalom láttára rendőr került elő, a frakkos úr beugrott egy taxiba, elrobogott és magával vitte a titkot — hogy jutott malachoz... gyott a körúti éttermekben és budai kocsmákban. A cigányok tányérján elég sok volt a papírpénz, a szilveszterező vendégek gyakran tíz, sőt húsz pengővel adóztak a vidám hangulatért. Feltűnő volt, hogy az idén kevés helyen árultak szilveszteri papírsüvegeket s alig lehetett látni konfetti-, vagy szerpentin-csatát is. Papírpehely, hólapda még akadt bőven, de a kucséberek kosarában inkább csak tavalyi áruk szerepeltek. Szilveszteri malac természetesen sehol sem volt. Legnagyobb sikere annak az úrnak volt, aki frakkban, cilinderben sétált hajnaltájban a körúton, bundájában pedig féltve becézgetek egy visító szopósmalacot. Saját lábán ment a mentőautóhoz az átlőtt mellű birkozóbajnok Az új év hajnalán baleset érte Kol•tek Károly 33 éves déligyümölcskereskedőt, akit a sportvilágban nagyon jól kiiérnek Kárpáti Károly néven. Kárpáti egyik legjobb nevű birkózónk, félszeres Európa-bajnok. Az Angyalutca 18. számú házban lévő lakásán vendégség volt. Kárpáti hajnalban elővette a revolverét és azzal játszadozott. A pisztoly elsült és a golyó közvetlenül a szíve mellett hatolt a mellébe. A súlyos sérülés ellenére Kárpáti saját lápján ment le a mentőautóhoz. A K^öhcsí szanatóriumba szállították. — A Gazdák Biztosítójának limlokalbuma. A népszerű nagy biztosítóintézet ebben az évben is kiadta szokásos Karácsonyi Emlékalbumát, melyet nagy hozzáértéssel Kápolnás Ödön igazgató és Halássy Dezső sajtóelőadó szerkesztettek és adtak ki. A pompás kiállítású kötet azt bizonyítja, hogy a Szövetkezet vezetősége a az idén sem kímélte az anyagiakat és hogy sikerült, olyan kiállítást elérni, amely túlszárnyalja valamennyi eddigit. A most negyedízben megjelent album ötvenkilenc ünnepi cikket, száznegyvennyolc mélynyomásé képet és három színes térképet tartalmaz. A művet teljessé és nélkülözhetetlenné a biztosítási szakma legkiválóbbjainak írásai teszik. —• Aisopos meséi A nagy görög mesemondó legkülönbözőbb forrásokban megmaradt meséinek teljes gyűjteménye most ■ kerül először a magyar közönség elé. A meséket Czimer József fordította ízes magyarsággal. A kötetet, amely az ABC kiadásában jelent meg, Nikossy Lajos eredeti görög gemmák után készített rajzokkal díszítette. NAGY NAPOK, KIS hírek Két új svéd hajót állítottak a Vöröskereszt szolgálatába. Az egyik, a 7500 tonnás Mongolom a Philadelphia—Marseille útvonalon fog közlekedni és az lesz a feladata, hogy a Nemzetközi Vöröskereszt közvetítésével szereletcsomagokat szállítson a hadifoglyoknak. A 9000 tonnás Sággal hajó Kanadából gabonát fog szállítani Görögország' ínséges^ lakosságának. Az Európa megrohanására szánt csapatok 73 százalékét az Egyesült Államok, a többi* »’Nagybritannia- t fogja szolgáltatni, HELYEZD PRO/IPEI BÚZAKÖTVMBE mondotta egy nyilatkozatában Edwin C. Johnson, az amerikai szenátus katonai bizottságának tagja. Hozzáfűzte még, hogy ez az arányszám sok amerikait megdöbbent, ő azonban nem foglal el ellenzéki álláspontot ezzel a sztratégiai döntéssel szemben. Bánatos szívvel jelentem mindazoknak, akik ismerték és szerették, hogy forrón szeretett édesapám, szűk családunk koronája, az egész család feje, Rósch Dániel 65 éves korában, szerettei karjai között elhunyt,. Gyászolják: egyetlen fia, Pál és felesége, unokái: Ádám, Judit, Gábor, testvérei, sógornői, sógorai és az egész rokonság. „Édesapa“, — büszkeségünk ■ voltál, esek- a tested-ment, el, jóságos /Jeüintt örökre közöttünk raktad. Bolívia kilépett az amerikai államok között létesített politikai védelmi bizottságból. Ezt megelőzően Bolívia uruguayi követe a bizottságnak átnyújtotta kormánya tiltakozó nyilatkozatát azért, mert Uruguay államelnöke azt a javaslatot tette, hogy még ne ismerjék el az új bolíviai kormányt. Cordell Hull washingtoni külügyi államtitkár ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy az Egyesült Államok kormánya csak akkor ismeri el Bolívia új kormányát, ha ezt a lépést mindazok az államok együttesen elhatározzák, amelyek megszakították a kapcsolatot a tengelyhatalmakkal. Cordell Hull washingtoni külügyminiszter egy sajtóértekezleten arra a kérdésre, hogy Mikolajczyk lengyel emigráns miniszterelnök ellátogat-e Washingtonba,kijelentette, hogy a menekült kormányok képviselői meglehetősen gyakran jönnek Amerikába tárgyalások vagy értesülések beszerzése céljából, a lengyel államférfi utazásáról azonban semmi határozott kijelentést nem tett. Early, a Fehér Ház titkára, ugyancsak kijelentette, hogy semmit sem tud a lengyel miniszterelnök utazásáról. Anglia arra kötelezte Kanadát, hogy ■1944 folyanAm összes tojásfeleslegét Anglia számára helyezzé készenlétbe. A Bayreutban működő Wagner Kutató Intézet most adta közre első kiadványát. A kiadvány jeles Wagner-kutatók tanulmányait tartalmazza, amelyek eddig még jórészt ismeretlen adatok alapján a nagy zeneszerző életének , és munkásságának fontosabb mozzanatait dolgozzák fel. December 31-én kellett sorozásra jelentkezni Rómában a 20—34 éves férfiaknak. Ugyanakkor összeírták mindazokat a 16— 60 éves férfiakat is, akiket rövid időn belül kötelező munkaszolgálatra hívnak be. A veronai nagy pert, amely hivatva lesz ítéletet mondani a fasiszta nagytanács letartóztatott tagjainak ügyében, valószínűleg még az év első negyedében megkezdik. Új királysírt fedeztek fel Egyiptomban. Ásatások során megtalálták I. Mena óegyipomi király sírját, aki ezelőtt körülbelül 5500 évvel uralkodott. A Duke of York, amely a legutóbbi Északi-tengeri ütközetben részt vett, a brit Home Fleet zászlóshajója. Két évvel ezelőtt ezen a hajón utazott az Egyesült Államokba Churchill is. — Hamvas Béla: A láthatatlan történet. A mintegy tíz éve művészeti, szociológiai, filozófiai és irodalmi folyóiratokban szereplő szerző nagy érdeklődéssel várt tanulmánykötete. A láthatatlan történet, tulajdonképpen a lélek fejlődéstörténetét tárja fel. A Királyi Kegyar Egyetemi Nyomda tanulmánysorozatának ez a legújabb kötete minden művelt európai ember számára meglepetés. Hüistzemcdecivttn! HULLIK HAJA? SZÜRKÉK A VÉG Elv NINCS SELYMES TAPINTÁSA? Mindezeket meggyógyítják Budapesten alig ismert eljárással és anyagokkal, sokévi külföldi gyakorlattal ECHTEN*. MARTIN NÜLGY FODRÁSZOK. vj.; AMIRAspiti »4. stb. i*i—a«. WlJV’ ^ UUL,. II 0 II-1—41 A BÚZA a magyar föld aranya Pengőidet ne dugdosd hiába, Este titkon a ládafiába, Nincsen áldás az elrejtett kincsen. Se kamatja, se dús haszna nincsen. Fiókos a fiókos szekrényed, Biztosan zár, — legalább így véled, Ingek alatt pihen tőkéd rejtve, Jön a tolvaj, — volt, nincs! Elemelte! Hidd el, jobb, ha okos szóra hallgatsz És belátod, mit sem ér a matrac. Nem takarék, bank sem, tehát főleg Sohse tartsd ott megspórolt pengődet Harisnyában milliók pihennek, A te kincsed is kis része ennek, Ám e sok pénz egy vasat sem ér, ha Meddőn hever ott a sifonérba. Higyj e dalnak s nem csalódhatsz, meglásd Vedd elő a jobbik eszedet hát: Vedd elő a sok elrejtett pengőt, — Búzakötvényt végy s lesz szebb jövendőd Búza, búza, aranysárga búza, Búzakalászt kövér szem lehúzza... Te elbírod ezt a nagy szerencsét S körülülöd a búboskemencét. Körülülöd boldog kis csaliddal, Alkatokon ébred, majd vilám dal. Megtömöd a szép tajtékpbádat, Fittyet hányva a cudar ^Hágnak. Nincsen gordod, öröm rigat, új hév Harangszó zeng, itt a btdog újév, És hirdeti derék magyartetted . Hogy amid volt , búzán fektetted. RADIO JANUAR 3, EtXTÖ Beszkárt-zenekar. — 5.30: Betegek félórája. Marék Antal dr. eladás,. 1.1 : A Légierők fúvózenekar.. —16.45: időjelzés hírek. — 17: Amavest. E.cans. —1 17.15: Magyar nóták. — 18: Régi feltaláló, új kutatóműhelyek. —18.30: A Rádiózer.kar műsorából. — 18.5*: Hírek. — 19: Almodó Tiszapart. Részletek Sándor Jenő műveiből. — 19.55: Nagy kórtérsalak. Előadás. — 30.15: Magyar művek. — 20.55: Marosparti esték. Felolvasó. — 31.25: Keringők Szárnyán. — 21.40: Hírek. - 22 :0: Hírek német, angol és francia nyelven. - 22.40: Séta operettországban. — 23.45: Hirek. Ezíistacéi „Dip»r antenna kibújik a rádiózavarból... Bámulatos teljesítmény. Megtekinthető: KÉMÉNY’, aranyéremmel kitüntetett mester, VI., Szondy u. , Udv. T. 11-22-68. JANUAR 4 KEDD 8: Üzen az otthon. — 6á: Ébresztő. Torna. — 8.45: Reggeli zene. — 7. Hírek. Közlemények. — 8: Hírek német, román, kovák, ruszin és szerb nyelven. — 8.35: Délesti muzsika. — 10: Hírek. — 10.75: A RádióEnekar műsorából. — 11.10: Nemzetközi vízicélszolgálat. — 11.15: Operettrészletek. * 11.40: Divattudósítás. — 2: Déli harangszó. Hironijt. — 12.1*: Uniczky László szalonzenekara. 13.20: Időjelzés, vízállásjelentés. — 13.30: Honvédünk üzemek. — 14: Cigányzene — lé*. Hírek Műsorismertetés. — 15: Melles léla-zenekar. — 15.30: Gyermekdélután. — KO: Solymossy Lajos táncegyüttese játszik. -ft*.45: Időjelzés, hírek. — 17: Magyar 'hérte risvar lent.- — 17D«: 71, •ve' Tyka Károly. E > flás. — 77.45: M.mseki Pi'-do’r ' S önyi János fét.zongorás táncszámo-