A Hon, 1866. január (4. évfolyam, 1-24. szám)

1866-01-03 / 1. szám

tani. A jutalmak az illetőknek azonnal elküldet­tek. Ez alkatommal van szerencsém értesíteni a n. é. közönséget, hogy „Somogy" czimü lapomat — az akadályok elhárittatván, rövid idő múlva megindítom. Tisztelettel kérem hazai lapjaink t. szerkesztőségeit ez értesitvényt lapjokba felven­ni. Kelt Kaposvárott, dec. hó 26-dikán. Roboz István, a „Zala-Somogyi Közlöny“ szerkesztője. Megjelent uj könyvek. Pesten Lauffer testvérek könyvkereskedésében (váczi­ utcza 9. sz.) kaphatók : 1) Életbölcsészet. Irta S­a­s­k­u Károly. — 18 iv tizenkettedrétben. Ara kemény boríték­ba kötve 1 forint. 2) Tan­terv. Készítette S­a­s­k u Károly.— Féliven. Ara egy ezüst hatos. Íli vi­dhatalmak Görögországban interveniálni fog­nak (1) Hamburg jan. 1. „A „Hamb. Nadir.“ hi­vatalos tudósitása szerint végre folyóvá tétettek a Schleswig lakossága által a porosz katonaság részére tett szolgálatok kárpótlására szánt pén­zek, s a lakosság enyhítése tekintetéből a meg­szálló csapatokból két ezred vissza fog menni Poroszországba Hamburg, jan. 1. A „Köln. Zig“ londoni táv­sürgönye szerint az évi bevételek két millió­val haladják meg a költségvetést, s a kiadások kevesebbre ütöttek ki a költségvetésnél. Glad­stone az 1865-ksekhez hasonló adóenyhítéseket javasol. Czélirányos seregleszállítást várhatni. Bonar követség­­titkár a müncheni brit követ­ségnél Bécsbe menend. Az Olaszországgali ke­reskedelmi szerződés felett folyt alkudozások v­árjegyzőkönyvében egy hely fordul elő, amely- i­éren a ratificatiók kicserélése attól feltételezte­­t­­ik, hahogy Olaszország elismeri Lauenburgnak Poroszországhoz csatoltatását. Poroszország vég­legesen átvette a postát Lauenburgban. Schleswig, dec. 31. A hivatalos lap Munteuffel következő rendeletét közli : „Az or­szágosan veszélyes izgatások legszelídebb mó­don elhárítása végett emlékezetbe hozom az 1854. febr. 15-iki rendelet 8-ik §-át. Nehogy Schleswig lakossága ez által megszorittatva higyje kérelmezési jogát : jan. 1-től kezdve 11 órától 3-ig mindennap kész leszek elfogadni, a ki közvetlenül akarja velem ügyes bajait s kiván­ságait közölni. P­­á­r­i­s, .lec. 30. Azon hir, mely szerint a ferenczi kabinet a pápai adósság átvétele iránt­­ríkudozik, alaptalan. Itt nagy sensatiót okozott azon tudósítás, hogy Anglia Írországban levő haderejét szaporítani s mozgásba hozni lön kénytelen. T­h­u­r 11­i­e­r államtanácsos meghalt, s A visszalépett Tardieu helyett Né­l­a­t­o­n l­esz az orvosi kar dékánja. Pái is, dec. 30. Larochejacquelin uem halt meg. Az ausztriai kabinet itt bejelentette, hogy Holstein a távirdaügyi egyezményhez csatlako­zik. Poroszország Schleswigre vonatkozólag igyanezt tenni még vonakodik. J ári­s , jan. 1. A császár felelete a dipl. tes­tiét újévi szerencse kívánásaira nagyon békés­­. Figyelmet ébresztett különösen, a mit az X rtpz. követnek mondott : — Örömest remélem, h­og­y ez év az ön kormányára nézve szeren­csésebb teend, mint az elmúlt volt. A mire Rud­­tberg ezt válaszold : ,, Valóban még sok tenni való * van, sir.“ L­ondon, dec. 30. Itt alaptalannak tartják í*sson birt, mely szerint Görögország védhatalmai­­Gy­örgy király javára interveniálni akarnak. Az elitélt íreket előbb Angliába viszik s aztán G­­ib­raltarba szállítják. L­ondon, dec. 31. Az „Observer“ írja: „Az I:• Armi and Navi Gazette“ túlságosan vette a hadsereg leszállítását. Az országon kivül szol­gálatot tevő hadsereg illetetlen hagyatik.“ New­­yorkból jelentik : Hataraorasnál ütközet volt. Mejia­­rik agyonlövetett, s a császáriak közül 1 60 ember elfogatott. o n d o n, jan. 1. Newyorki tudósítások je­­: Montholon Newyorkban lévén megjelent moetingen, melyen a congressus indítványai­­val ellenkező határozatok hozattak, s megígérte, francziák nemsokára eltávoznak Mexicó­­bó­l - A képviselő­ház elfogadta a pénzügyminis­­ternek a papírpénz kevesbítésére s a forradal­már­ok adósságai törlesztése ellen irányzott tila­­l­mrá­ra vonatkozó javaslatait. Martiniqueben — aume­rik­ai hirlapok szerint — a mészárló zuávok ezt­­kiá­ltozák : „Le a császársággal­ éljen a köz­triztin­alise !“ S­z.-1­­é­tervár, jan. 1. A nyugati új­kor-oszáksá­gokra nézve a következő rendszabál­y­ok­atár­oztattak el : lengyel származású egyé­­tels.rxefe. tilos más után mint törvényes öröklés ut­án fekvő vagyont szerezni; azonban nem kötelez­ 2^^?ök fekvő vagyonuk eladására olyan lengyel hídt birtokosok, akik a felkelésben részt nem ez­en rendszabály nem terjesztetik ki a­­ k­i­r­ályságra. U­jdonságok. Pest, jan. 2. ~~ A. Pesten tartózkodó ország­ ^ Pesi képviselők tegnap reggel a kö­­körben gyülekeztek össze, s onnét elébb az elnökéhez Szentiványi Károlyhoz Fpte­k a hol Bezerédy László tolmácsolta -ep­visel^k üdvkivonatait az újév alkalmából. ^1 f e Szentiványi érdemeit, ki a parlament a­­pá­lya terén sok tapasztalattal gazdagodva, a­ törvényesség, szabadelvüség és hala­­^^^S^endithetlenebb bajnokai közé tartozott. •“‘» g már rég kifejezését adta érdemei elis- G jének, s szóló ez érdemek elismerését látja is, s hogy Szentiványit a képviselőház el- ‘ 'v^ Vál­­asztotta. A­o­t­i V­á­n­y­i Károly mélyen meghatva i­s oda nyilatkozott szerényen, hogy a ,a elök testületében vannak oly férfiak, kik i^né­ltóbbak lettek volna az elnöki szék talására; de miután a választás reá esett, ^ **ej­ét arra fogja fordítani, hogy a tisz- 3 kötelességeknek eleget tehessen, s 1^*- i gen jól tudja azt is, mennyire szivén :*:h­aixiden képviselőnek a haza sorsa : en­­*- s­­zerencsekivánataikra való válaszát 1A máskép és méltóbban befejezhetni, pari óhajtással, vajha az uj esztendő a -■ss 's^e áldást hozó legyen. képviselők Deák Ferenczhez men- ^ elnök Szentiványi Károly emelt ^^■ész ország, mondotta többek között, :*már, minden bonyodalmas kérdésben dúlni, legyen bár szó a jogok védel­­mi törvények hozásáról és a régiek- Hikal megegyeztetéséröl , azért sora­­is az ország képviselői Deák körül, ► ^ esen adjanak kifejezést őszinte üdv­— H*’Ferencz válaszában kiemelte, hogy ö * ^111 a képviselőkkel , velők egyesülve fog törekedni a haza javát előmozdítani, velők együtt fog örülni, ha szerencsés eredmény fogja koronázni törekvéseiket. A jövő tőlünk áldoza­tokat fog kívánni, melyeket meg kell hoznunk; de kettőt semmi esetre sem szabad feláldozni : Magyarország függetlenségét és becsületét. — (Császárné Ő Felsége) mult hó 30-án Münchenből Bécsbe visszaérkezett. — A f. h. 11-én tartandó magyar írói segélyegyleti bál kétségkívül az idei farsang egyik legfényesebb estélye lesz. A vá­lasztmány ugyanis, az irodalom s művészet hő pártolásáról ismert s úgy bájával mint szellemé­vel tündöklő gróf Pejacsevich Pálnét szül. báró Prandau Alvinet, a lelkes s jelenleg a hor­­vát országgyűlésen oly kiváló szerepet játszó főur nejét, volt szerencsés a bál házi asszonyául megnyerni.­­ (A magyar képzőművészeti tár­­s­u­l­a­t) i. é. jan. h. 31-én a vigadó termeiben tar­­tandja meg tánczestélyét. A hölgyeket virágos kertbe hivja meg, melynek díszét,a virág,­kát,a höl­gyek virágjelmezes megjelenése képezné. Az estély érdekét emelendi az azzal egybekötött sorsolás, melynek nyereményeit mintegy 2000 frt és ékít kép képezné,továbbá a magyar gazdasszony fá­y mezes nászmenete. A bálbizottnyiny­al: F­e­­­e­k­i Miklós (ország ut 38. Luby , Jegyző : Krajtsik Ferencz (küte­t I. szám.) Bernát Dezső, Csekonics E.­­ gróf (kecskeméti utcza Csekonics ház.) ■ .­­­lassy, Szerencs. (Zöldfa-utcza 10. szám.) ZFl­dy Árpád (reáltanoda-utcza 2. szám.) Ifj. Káro­lyi István gróf (egyetem-utcza gr. Károlyi ház.) Lendvay Márton (vas utcza 11. sz.) Lipthay Kornél (városház-tér 11. sz.) Mai Lasztonyi József (hatvani-utcza 3. sz.) Maszák Hugó (József tér Kovács ház.) Náday Ferencz (lipót-utcza 36. sz.) Orczy Elek báró (gróf Csekonics ház.) Szer­dahelyi Kálmán (vas-utcza 12. sz.) Telepy Ká­roly (akadémia épülete) Ujházy Ferencz (reálta­noda-utcza 14. sz.) A­kik a bálra meghívókat nem kapnának s ilyenekre igényt tartanak, szí­veskedjenek a fentemlitett bizottmány­­tagok­hoz fordulni.­­ (Jelentés a budai magyar kirá­lyi József műegyetemi technikus bál ügyében.) Segélyegyletünk javára jan. hó 20-án a Redout-termeiben rendezendő zárt­körű tánczvigalmunkra szerencsések voltunk há­ziasszonyul Keglevich Béla grófnét, sz. gr. Battyányi Ilona e méltóságát megnyerhetni. A bizottmány megalakulván, a tisztelt közönség pártfogását kérni bátorkodik azon reményben, hogy ez egyletet támogatni s jövőjét biztosítni annyival inkább fogja, mivel múlt évben terve­zett tánczvigalmunk felsőbb helyről betiltatván, e még csak kezdetben lévő egyletnek úgy is cse­kély alaptőkéjét, mivel sem szaporíthattuk. Ré­szünkről minden lehetőt elkövetünk, hogy a tisz­telt közönség pártfogását kiérdemelve, tánczvi­galmunk a farsang legdíszebbjei egyikét ké­pezze. A meghívók jan. hó 7-éig szétküldetnek, föl­kérjük ez alkalommal a tisztelt közönséget egy­szersmind arra is, hogy igényt tarthatva a meg­jelenésit, ha netalán meghívó jegyeket nem kap­tak volna, azokért Emey Gyula jegyző urnái ma­­rokkói­ utcza 1. szám­a. jelentkezni szívesked­jenek. A rendező bizottmány. — (A pest-losonczi vasuttársulat­­n­a­k) mult hó 30-án tartott közgyűlése alkalmá­val a tizenkettes bizottmány tagjaivá megválasz­tattak : gróf Forgách Antal 257, dr. Rapp 255, dr. Müller 218, Korizmics László 217, Cohen Jakab 214, Winter Sámuel 204, báró Luttner 171, Lasky B. Mór 175, Paulitzer Ede 165, Kop­pel L. M. 144, Wodianer Albert 141 és gróf Zichy Jenő 135 szavazattal. — (Nemzeti színházi műsor­ozat) jan. 3—7-ig . Szerda 3. „Margit királynő regéi“; Csüll. 4. „Bánk bán“ ; Pént. 5. „Párisi szegé­nyek“, 2-szer; Szomb. 6. „Faust“ ; Vasárn. 7. „Dobó Katicza.“ — Jövő heti előkészületre ki­jelöltetnek : Hétfő 8. „He­rodes“, 1-szer; Kedd 9. „Rigoletto“ ; Szerda 10. „Párisi szegé­nyek“, 3-szor; Csüt. 11. „Fehér nő“ ; Pént. 12. „Tündér-ujjak“ , Szomb. 13. „Zsidóné.“ 15-én : Edda, 1-szer. — (Alaptalan) azon tan, mintha Szath­­mári Laczkóczyné assz. a nemz. színház tagja meghalt volna. Betegeskedik ugyan , de már jobban van. — (A belvárosi plébános) egy leve­let intézett a várostanácshoz, mely levél folytán a közöttük fenforgott kellemetlenség el lett enyész­­tetve. — (T­h­a­­­y Kálmán) szorgalmas irótár­­sunk, mint a „P. N.“ Írja, most II. Rákóczi ne­mes testörségének történetén dolgozik és ebből, jan. 2-ik felében értekezést tartand a m­. tudós társaság termeiben. — (Egyletek engedélyezése.) „A kereskedő ifjak társulata" s a „kereskedők és iparosok társas köre“ czimü egyletekre enge­dély adatott. — (A „Gutenberg“) czimü nyomdászati szaklap első száma megjelent Egerben. Felelős szerkesztője: Tóth István, az egri lyceumi nyomda igazgatója. Az első szám érdekesen van összeállítva.­­ (Kamarai zeneestély.) Helmesber­­ger tanár holnap szerdán este 7 órakor rendezi az első zeneestélyt a redout kis termében. Az es­tély műsora: 1. „Vonósnégyes“ (D-dur),Haydn J. 2. „Hármas“ zongora, hegedű és gordonkára (E-dur) Hiller F. 3. „Vonós­négyes“ (Es-dur), Beethoven L. — (Madarász Victornak)a műegylet helyiségeiben közel egy év óta kiállított „Zrí­nyi és Frangepán“ festvényét gr. Teleki Mi­hály vette meg 5000 francon. Garay Kamillának egy tájképét pedig gr. Károlyi György 400 fran­con vette meg. Új évre jó hír képzőművészeink­nek, hogy a maecenások lassan kint szaporodnak. — Több ezer forintot érő újdonságnak neve­zi a „P. N.“, hogy Lueff pesti kereskedő bécsi áron kezdi árulni az Ígérvényeket. Most már minden ígérvény legalább 50 krral olcsóbb lesz Pesten. I — (Pest város teljes tanácsa) kül­döttségileg tisztelgett tegnap tárnok­i exjánál, Than­­offer Pál főbíró vezetése mellett, az újév alkalmából szerencsekivánatait fejezvén ki. Ugyanez alkalomból távirati üdvözlet idéztetett M­a­j­­­á­t­h György udv. cancellár­i exjához. — (A debreczeni gazdászati és er­dészeti tanintézet) felállítása, mint a „Hortobágy“ írja, már foganatba vétetett ; az épületek helyei kijelölvék, a hdak ásása meg­kezdve, s az orsz. építészeti igazgatóság által a munkálatok vezetésével megbízott álladalmi mérnök Pribék Béla Debreczenbe költözvén, az előmunkálatokat nagy szolgalommal végezi. Az összes épületeknek folyó 1866-ik évi septem. 20- ■. tökéletesen készen kell lenni, hogy ez év October elején az előadásokat megkezdeni le­hessen. — A „T. N.“­­ szerint „I­f­j­u­s­á­g­i k­ö­r “ van alakulóban, melynek kitűzött czélja : a művelő­dés és az egyesülési szellem megkedveltetése.­­ (B e k a l d e t e 11.) Egy jó magyar család­ból származott, mintegy 40 éves nő ajánlkozik valamely úri házhoz társalkodónőnek és mint olyan a házi gazdaság vezetőjének is. A gazd­­alzonykodás minden külső-belső ágát tökélete­sen érti, a német nyelvet teljesen leirja és a nézi ,munkákban is igen ügyes és jártas. Ki bővebben kíván értekezni vele, bérmentes levelét poste­­ur staute Pestre M. P. N. betűk alatt küldje.­­ A „S.“ irja, hogy több budai és pesti polgár a k­anczelláriához folyamodott, annak megenge­­dé­sét kérve, hogy a budai népszínház ideiglene­sen megnyittathassék s ismét Molnár György igazgatására bizathassék. —­­A nyers­anyagok beszerzésére egyletek alakulnak iparosaink körében. A sza­bók és czipészek már benyújtották kérvényeiket­­ az illető hatóságoknál, legújabban pedig az asz­talosok határozták el ily egylet alakítását. — (Uj zenemű.) ,Országgyűlési csárdá-­­ sok“, zongorára szerzé L­o­v­a­s­s­y Sándor. A­­ szerző tulajdona. Ara­fil kr. Kapható Pesten ,­­ Rózsavölgyinél és Kuglernél, Bécsben : Hauslin­­gernél. — (Az „Erdélyi Hetilap“), melyet Schmerling minisztériuma, Szebenben alapított, a mult év végével megszint. — (A „Hungáriai) szerkesztősége nyilat­kozik, hogy lapja nem ,félhivatalos“ lap, mint azt a bécsi „Fremdenblatt“ állította. — (Anschütz Hinrik,) a német színé­szet Nestora, mult hó 21-én meghalt. A boldogult 81 éves volt, s a bécsi várszínházban összesen 3363-szor lépett fel 257 szerepben. — Kolozsvárott már készülnek azon öröm­napra, melyen ő­felsége az erdélyi követeket a pesti országgyűlésre foga meghívni. A színház­ban fényes táncrestély léz, s az ifjúság nagysze­rű fáklyás zenét fog rendezni, melyre már foly­nak az aláírások, hogy­ minél fényesebb le­hessen. — (Dumas Sándor) itt idézése alkalmá­val jeles gordonka művésznőnket Szűk Rózát meglátogatta. A művésznő szép játéka által a nagy költőt annyira elbítálta, hogy elismerése jeleüt egy emlék­lapot itt, melyen Petőfink jel- , szava saját fordítása szeint ekkép áll : Deux choses ici bas mi font aimer le jour. L’amour, la liberté­­ seu­s trésors, que jonvie Pour l’amour au besoin je donnerai lanvie, Mais pour la liberté je tonnerai l’amour. Mire a művésznő Dumisval arczképet cserélt s kivonatára magyar emléksorokat irt az átnyúj­tott fénykép hátára.­­ (Az „Uj Korszak“ II. évfolyamának 1-ső száma megjelent gazerg sa szokottnál élén­­kebb tartalommal. A „köréhajtás egy szerény hangja“ czim alatt Riedl Szende a népnevelés ügyét ajánlja az országgyűés figyelmébe. „Va­lóságok“ czím alatt a magyar nemzeti múzeum házának leírása.­­A tudományos értekezések ro­vatában Kossuth Ferencz csillagászati értekezé­se „A nap alkatrészeiről“, az időszaki sajtó szem­léjének írója sok helyes észrevételt tesz, s egy legújabban megindult néplapot, melyet bizonyos részről nagy fontosságúnál szeretnének tartani, kellő értékére szállit le. A belföldi és külföldi irodalom szemléjében több könyvbirálat és is­mertetés. A közgazdászati rovatban „Közgazda­­sági tévedések“ czimü cikk Irányi Dánieltől. Végül „társalgó terem“ és könyvészeti rovat. — Ajánljuk újból e lapot a közönség pártoló figyel­mébe. — (A L­­­o­y­d-t­á­r­s­u­la­t) a lipótvárosi tem­plom építéséhez legújabbal 100 fátal járult. — (Román nép­dalik.) A Kisfaludy tár­saság nem csupán a magyar, hanem a hazánk beli más ajkú népdalok kküldésére is fölszólitá az irodalom barátait. Egy kötet tót népdal lefor­dítva már sajtó alatt is van. Ember György, mint a „Pol. Hét.“ irja, bulgón gyűjti és fordítja a román népdalokat, s egy csomót már be is küldött. — (Gy á s z j e l e n t é t.) A legnagyobb rész véttel közöljük az alábbi I.-Szalontáról érkezett sorokat : Az 1865-ik év decemb. 30-án kisérte N.-Szalonta, számos vidékükkel együtt temetőbe Arany János egyetlen lányát Juliannát, ki 2 évig s 4 hónapig boldogiotta mint hű feleség N.-Szalonta egyik lelki pántorát Szél Kálmánt. Leirhatatlan a veszteség­eit e kedves 24 éves nő halála okozott. Egy minden tekintetben jó­­ sorsra érdemes s a családi élet nemes örömeit 2 év 4 hónapon keresztül isztán élvezett férfiú boldogsága örökre eltemettetett. Egy 5 hónapos csecsemő az édes anyai ápoás s gondos nevelés áldásaitól végkép megfoszatott — pedig : a nevelésben s különösen egy leány nevelésében, az édes anya mindent pótol; de az édes anyát nem pótolja semmi. Hazáik legnagyobb köl­tője családi kertében két világot ápolt s nevelt kitűnő gonddal, s ime már az egyik leszakasz­­tatott. Valóban nem csak Száonta s vidéke gyá­szol e nagy veszteség miatt, de a két haza szive is zokogva dobog fel e hit hallására : Arany Juliánná nincs többé ! Szomoru sors s gyászos végezet­­­te, mint a szellő és vihar a habokat, most csendesen ringatod , majd kétségbeesés sziklájához csapkodod az emleri szivet ! Gyász beszédet nr. Muhi Sámuel kötegyáni lelkész ur tartott felette, ecsetelvén azon érzeményeket, vágyakat és gondolatokat, milet Arany Juliánná mint feleség, anya és háziasszony nemes szivé­ben s lelkében táplált, nevelt és érlelt, s melye­ket most a halál végkép kigyomlált. Béke ham­vaira! N.­Szalonta, dec. 31. 1865. N. S. — (Értesítés „A magyar korona tartományai“ fali abrosza ügyében.) A magyar korona tartományai fali abrosza ügyé­ben hozzám többfelől érkezett tudakozódásokra van szerencsém az érdekletteket tisztelettel érte­síteni, hogy a reformátusok egyetem és tanügyi bizottsága által elrendelt s Justus Perthes által Gothában készítendő „Magyar korona tar­tományai“ faliabrosza utolsó átnézését (revi­­sióját) a mult 1865-ik évi december hó közepe táján küldtem vissza Gothába, amidőn a kiadó­tól azon nyilatkozatot vettem, hogy a munkába vett faliabrosz nyomatását azonnal megkezdi s a legközelebb ránk jövő tavaszi hónapok közepé­re tökéletesen elkészíti. Kérem ennélfogva az illető érdekletteket ez ideig türelemmel várakoz­ni, türelmök egy kilencz nagy ívre nyomott, a felföldet és alvidékeket külön színekkel kifejező kitűnő faliabroszszal lesz meg­jutalmazva. A magyar korona tartományai ezen faliabro­­száról alkalmilag megjegyzem, hogy nemcsak iskolai, hanem magán­használatra is jól lehet alkalmazni. Pesten, január 1-je napján 1866. G­ö­n­c­z­y Pál m. k. — (Karácsoni-ajándékok.)A vá­rosi árvaleány intézet idei karácsonfájához követ­kező ajándékok érkeztek, mikért a nemesszivü adakozók iránt ezennel nyilvánosan köszönet fejeztetik ki : Eckbauer és Kunsel urak adtak néhány röf posztot , Ádám Károly ur adott egy csomag berlini gyapjúszövetet, Balogh Mi­hály ur 2 frt , Berger Jakab ur egy pulykát s egy ludat, Topf Antal ur 2 palaczk ürmöst, W. B. F. ur 20 frt. Beliczay ur mézes bábot, Hájek Adolf ur 2 f. stearin gyertyát, Höfler György ur 1 frt, Freund Hermann ur czukorsüteményt, Wa­­werka Miklós ezukorsüteményt, Nicoletti Ede ur ezukorsüteményt, Haggenmacher. IL­ur­­­zsák lisztet Ráth,Gábriellé assz. egy vég vásznat, Strobentz Jozefa assz. 18 drb. nyakprémet, Kal­­tenstein Julia assz. almát diót,szilvát,Meisler An­na asszonyság almát, diót , Schauer Mária assz. 5, üveg befőtt­ gyümölcsöt, Horváth Theresia­­ assz. mézes bábot, Scheibenbogen Anna assz. zöldséget, uborkát, befőtt gyümölcsöt,Eötvös bá­­róné 5 ft, Ebner Mária assz. gyűjtött Hoffmann Frigyes úrtól 25 font rizst 25 font árpakását 25 font szilvát,Rechtnitz A. és M. uraktól 1­3 kötett,­­13 babot 10­ font szilvát,Ádám és Eberling urak­tól 2 abroszt, Hugmaier és Mihailovits uraktól 1 vég­parketát, Schneider József úrtól rövid árukat, Leitner M. L. úrtól Írószereket, Posner K. L. úrtól Írószereket, Haris, Zeilinger és Társa urak­tól 12 zsebkendőt, Perendorfer Ferencz úrtól konyhaeszközöket ; Kugler Henrik úrtól ezukor­­süteményeket ; Eberling Antal úrtól ezukorsüte­­ményeket, Ebner Ede tr. úrtól 5 frt, Y.-tól 5 frt ; Schnierer úrtól 3 frt ; Penger Ignácz úrtól 2 frt. — Csiczmanczayné, Ebnerné, Medetzné, Ráthné, és Strohmayerné assz. választmányinak két vég vásznat, Sebastianiné assz. 5 írt, Vékony Julia assz. 5 frt ; egy biliárdozó-társaság 8 ft. Medetz Mathild asszony gyűjtött : az I. budai gőz­malom társulattól 3 m. lisztet, Mössmer József úrtól egy ruhát és néhány rör­ösinvatot, Müller Károly úrtól 15 röf ruhakelmét, Halbauer Test­vér uraktól 10 narancsot és süteményt,Forstinger Alb. úrtól 3 kötőkosarat, 12 fésűt,­2 pár gummi czipet, Zári Károly úrtól süteményt, Gyurkovits J. úrtól 5 írt. Eisele Antal úrtól 2 frt. Szilber Antal úrtól 5 font rizst, 5 font árpakását, 5 font szilvát, diót, Rock Ilent­ úrtől egy láda szap­pant; Wankó E. úrtól 12 tányért, 6 csésze és tálat ; Slájek Ad­­urtól 4 nyakkeszkemit, 2 pár karmantyút, 16 shawt; Piringer Józs. úrtól 50 pár kolbászt, Rebly Adolf úrtól 1 darab szalon­nát, Kunig Leopoldina assz. 150 font lisztet ; Adler Hedvig assz. 30 röf ruhakelmét ; Franz Leonora assz. 5 frt, Ganz A. assz. 5 frtot.­­ (Felhívás.) Jászberény város több köz­­birtokosai elhatározták, mikép saját költségükön tapasztalatokat gyűjtendő egyelőre csak egy helybeli illetőségű ifjút fognak az ország­­gyűlésre felküldeni — a miért is a helybeli születésű jogvégzett vagy az utósó jogi tanévet Budapesten hallgató ifjakat felhívják, hogy kér­vényüket a „közbirtokossághoz“ czimezve jövő 1866-ik év jan. 9-ig országgyűlési képviselő Siposs Orbán úrhoz Jászberénybe küldjék el.*­ * Roboz István által karácson estéjén 73 gyer­mek lett felöltöztetve, a hozzá begyűlt adakozá­sok folytán. Robozt a hölgyek egy szép arany­­lánc­c­al tisztelték meg. A Somogy egyik választó kerületében, Szili­­ban, a követválasztás múlt alkalommal Svastics G. embereinek kihágása miatt meg nem tartat­hatván, a jövő választás jan. hó 5-én leend. — A „Korunk“ irja, hogy Ő Felsége kegyel­mes leirata, az erdélyi országgyűlés feliratára, már megérkezett. Tartalmáról mit sem tud a ne­vezett lap, s csak azt jelenti, hogy az országgyű­lés jan. 4-én a leirat felolvasása végett ülést fog tartani. — A „Indépendance belge“ úgy hall­ja, hogy Napoleon császár, Rudolf cs. k. trónörökös fő­­herczeg ő fenségét a becsületrend nagykereszt­jével fogja feldíszíteni. — A „Zala-Somogyi Közlöny“ ben 12 db cs. aranyat tűztem ki — mint a nemes keblű iroda­lom-barátok áldozatát — jutalmul, és pedig gaz­dászati értekezésre 5, balladára 4, beszélyre 3 db cs. aranyat. A gazd.­értekezés és beszélyre — mint mű­ becscsel nem bírókra — a jutalmak ez­úttal ki nem adattak. A balladára 5 pályamű érkezett, ezek közül a felkért bírálók egyhangú véleménye szerint jutalomra az V-ik számú „11- dike“ czimi ítéltetett; az I.és III. számú pedig „Csóka“ és „Benedek“ czimmel, dicséretre mél­tóknak. Felbontatván a jeligés levelek, a 4 db cs. arany jutalmat Györgyi József, pesti orvos­­tanhallgató nyerte. A „Csóka“ szerzője Tamássy Gyula, „Benedeké“ pedig Dömény József, kik­­nek műveit a bírálók ajánlása folytán szinte egy­­egy db cs. aranynyal díjazni méltányosnak talál­­ t „Hon“ magántársürgönyei. Pár­is, jan. 1. A hétfői „Moniteur“ je­lenti : Metternich herczeg­ tegnap, a császári herczeg számára Pécsből küldött Sz.­Ist­­ván rend átadásakor ezeket mondá . Az ausztriai császár azon van, hogy a fran­czia trónörökös idejekorán ismerni tanul­ja az őszinte érdekeltséget, melylyel irá­nyában Ausztria viseltetik és viseltetni meg nem szűnik. Napóleon császár megköszönte e lépést, mely őt — mint mondá — mélyen meg­hatja; azután hozzáteve : A császári­ág mindig örömmel fog visszaemlékezni a szives hajlandóság e magas bizonyítvá­nyára, mely oly uralkodótól jő, ki iránt atyja őszinte barátsággal viseltetik. Pár­is, jan. 1. Az újévi elfogadások alkalmával a császár sokáig tartotta ma­gánál a diplomatiai testületet s minden követhez néhány szót intézett. Walewski gróf kijelentette: A császár örömmel veszi a hódolatot, mint bizony­ságát az egyetértésnek, mely az állami főbb testületek közt létezik, s mely a ha­zának boldogságát eszközli. Pár­is, jan. 1. este. A császár a diplo­matiai testület újévi fogadtatásánál az őt üdvözlő pápai nunciusnak körülbelül így válaszolt: Ha a múltat tekintjük, szeren­csések vagyunk népeket és uralkodókat egymáshoz közeledve látni, a haladás és művelődés közös czélja végett. A császár szavainak átalános behatása igen meg­nyugtató. Florencz, dec. 61. A király ma fo­gadta a diplomatiai testületet , holnap pe­dig a senatust s a képviselőkamrát fogja fogadni. Florencz, dec. 1. Petriengo had­ügyminiszterré neveztetett ki. Nápoly, dec. 31. Egy választókerü­letben szűkebb választás történt M­a­z­z­i­­ni s Pisanelli közt, amaz 168, ez 161 szavazatot kapott. Newy­ork, dec. 21. Az elnök a sena­­tushoz intézett üzenetében azt mondja, hogy az unió helyreállítása nagyban ha­lad előre. A képviselőház azon határzata, hogy soha semmiféle oly kormányt nem kell el­ismerni, mely valamelyik amerikai nem­zetre ráerőszakoltatok, a bizottmányhoz jön utasítva. Georgia s Alabama kormányzóit beig­­tatták. Newyork, dec. 23. A congressus ja­nuár 5-éig elnapoltatok. Johnson elnök jelentette a senatusnak, hogy Campbell-t kinevezte követül Mexikóba, amely állo­mást Logan nem akart elfogadni. Bécs, jan. 2. A hitelintézet mai sorsjá­tékával kihúzott számok: főnyerő 458 so­rozat 34 szám; második nyerő 1886 sor. 30 sz. húszezer ftot nyert 3014 sor 31 sz. ötezer ftot nyert 1 sor. 53 sz. és 1 sor. 13 sz. ; kihúzattak még a következő soro­zatok: 249, 3104,3670, 2480, 1443,931, 1210, 2755, 2037, 952, 1102. Florencz, jan. 2.A miniszterim meg­alakult. Lamarmora miniszterel­nök és külügy , G­h­i­a­v­e­s belügy, F­a­c­i­n­i közmunka­ , S­c­i­a­t­o­l­a pénzügy, D­e­f­a­­­c­o igazságügy P­e­d­­n­e­n­g­o hadügy , A­n­g­i­o­r­e­t­t­i tengerészet Berti közoktatásügy, Róma, jan. 1. A pápa a fr­anczia tisz­tek újévi üdvözlését fogadván, a franczia hadsereg iránti jóakaratát és hálás érzel­mét jelenté ki, mondván, hogy kiváltké­pen azért mond köszönetet ez évben, mi­vel talán ez az utolsó, amelyben ily pom­pában áldhatja meg őket. Meglehet, hogy eltávozásuk után az egyház és a szentszék­­, ellenségei jövendnek Rómába. Imádkozni fog a franczia h­adseregért, a császári csa­ládért, egész Francziaországért, sőt még a gonosztól és bajoktól elárasztott sze­gény Olaszországért is. Nemzeti szinház. Ma jan. 3-ára szerdára van kitűzve: „A navarrai királyné regél“, vágyj. , a mi a hölgyeknek tetszik. Történeti vígjáték 5 ' flv. Seribe és Legenné után francziából fordította : Komlóssy K.-né. Rendező Szigligeti . *) Kéretnek a lapok t. szerkesztői szives átvételé­re e közleménynek. J&ZDÁSZATI ROVAT. r értékpapírok árkerete* * cember második felében.) S a hazai értékpapírjaink forgalmára olt oly kedvezőtlen, miként az más, névszerint a bécsi tőzsdén tapasztaltatott. Ugyanis a bárminevű biztosító­társaságoknak és a pest­­losonezi vasútnak részvényeit kivéve, összes ha­zai értékpapírjaink vagy megtartották árfolya­mukat vagy árfolyamuk még nagyobbodott is ; mindazáltal azon értékpapírok, melyek a bécsi tőzsdén jegyeztetnek, s melyekre nézve ugyan­ott legnagyobb a forgalom , nem maradtak érintetlen az ezen tőzsdére a lefolyt évben súlyo­­sodott kedvezőtlen körülményektől ; Így a ma­gyar földtehermentesítési kötvények ez év lefo­lyása alatt árfolyamuknak mintegy 4%­-jával, az erdélyi földtehermentesítési kötvények, nem kü­lönben a magyar földhitelintézet záloglevelei ár­folyamuk 8°,0-jával csökkentek, ami, tekintve az ausztriai értékpapírok árcsökkenését, mely a nemzeti kölcsönnel mintegy 15°l0-ot tesz, még igen kedvezőnek mondható és hazai értékpapír­jainknak külföldi tőzsdéken tapasztalt kedves­ségéről tanúskodik i detén nagyobbrészt magas­ árfolyamot jelezhe­tünk, semmint a lefolyt év elején, ezen jelenség annál örvendetesebbnek tűnik föl, ha megfon­toljuk, hogy a keletkezett új értékpapírok, me­lyek kiválóan pénzpiac­unkon terjedtek el, te­temes összegeket vettek igénybe; így a pesti biztosító­társaság igénybe vett 900,090 ftot, a budapesti lóvonatú vasút-társaság 200,000 ftot, a magyar borszeszfinomító gyár 500,000 ftot, a „Concordia“ gőzmalom-társaság 1000,000 ftot, a budai gőzmalom II-ik kibocsátású részvényei I 250,000 ftot, a budai gyárudvar 500,000 ftot, a­­ „Securitas“ viszontbiztosító-társaság 300,000­­ ftot, az első magyar iparbank Il­ik kibocsátású­­ részvényei 100,000 ftot, összesen tehát igénybe vétetett több mint 3.600,000 ft, mely összegből mindazáltal a most kezdődő évre mintegy 1000.000 ft esik. Kitetszik ebből, hogy új vállala­tokra körülbelül 3.000.000 ft jön készpénzben le­fizetve. Minthogy ezen új vállalatok közöl a leg­több eddigelé még semmi tényleges eredményt­­ tél nem mutathatott, ez okon néhány vállalat­ ra, miként fenebb érintve vált, az új év kez­

Next