A Hon, 1877. október (15. évfolyam, 256-285. szám)

1877-10-14 / 268. szám

269. szám. XV. évfolyam. Budapest, 1877. Vasárnap, október 14. Reggeli kiadás. Kiadó-hivatal: Barátok­ tere, Athenaeum-épület földszint Előfizetési díj: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 3 hónapra......................................6 firt — kr. 6 hónapra......................................12 » — » Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés negyedévenkint . . • 1 »» — » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Szerkesztési irodát Barátok­ tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők. Előfizetési felhívás A HÓIT XV-dik évfolyamára. Előfizetési árak: (A »Hon« meg jelen naponkint kétszer.) October hóra.................. S3 íz­­. october-novemberre . , 4 » october-decemberre . , 6 » Az esti kiadás póttal külön küldéséért felülfizetés év­­negyedenkint 1 forint. gSjT’ Az előfizetés postai utalványnyal Budapestre, a »Hon« kiadó hivatalába (Barátok-tere Athenaeum - épület) küldendő.A »Hon« asertt.­s kiadó-hivatalé. swiri­r-nrru-in­anmuini« ■ 'rural—e Budapest, október 13. Az országháziból. (Napirend: szeszadó, tárgyalás — egyebekről.) Akármit csinál a szabadelvű párt, hogy minden kérdés érdemlegesen és a maga idejé­ben vitattassék meg, — az ellenzék mégis csak mindenből vagy keleti politikai, vagy kiegyezési vitatkozást csinál; sőt Mocsáry tegnap, és Ragályi ma, még azt a mesterfo­gást is megmutatták, hogy mikép lehet szesz­adónál , keleti politikáról és vámközösségről együttesen beszélni, a­nélkül hogy a tárgya­lás alatt levő kérdéshez szólanának. Ebbe a hibába, fájdalom, az egy Kaas báró (bizonyos mértékig) kivételével, minde­­nik ellenzéki szónok beleesett ma is. Kaas is beszélt eleget régi vádjairól és a pénzügyi po­litikáról , de legalább megvan az az érdeme, hogy érdemlegesen szólott a javaslathoz is. Bár ezt inkább csak kívülről vett indokokkal támadta meg, mert nem szólhatott a javaslat alapeszm­éje ellen, sőt helyeselte azokat; te­hát beszélt arról, hogy az osztrákok egyebet határoztak, úgy a foktartalomra, mint a ter­ményadóra, sőt a 80 milliós bankadósságra nézve is és ezekből ő azt következtette, hogy már csak azért sem kell elfogadni a javasla­tot, mert kétes, ha váljon a magyar parla­menti többség megmarad-e álláspontján? Azt hiszszük, hogy az ilyen okoskodással lehet­­ az osztrákok követeléseit nevelni, de nem a magyar törvényhozás tekintélyét és a több­ség elhatározását megingatni. Még csodálatosabb volt az ő okoskodása a tekintetben, hogy nem ösmeri a kereskedel­­mi politikát, nem ösmeri a budgetet, a quóta­­kérdés eldöntése kétes,­­ tehát nem lehet megszavazni a szeszadó törvényjavaslatot. Ez a logika törvényeivel nem fér ugyan össze, de hát az ellenzéki »sic volo«-nak beillik. Mert így ugyan még azt is lehetne indokolni, hogy baculus in angulo, ergo plust; mert az adóemelés és a restitutió kérdése, látszó­lag összefügg ugyan a budgettel, illetőleg a kereskedelmi politikával; de csak látszólag; mert nem csak azért emeltetik a szeszadó, mert defic­itben vagyunk és a defic­it nem olyan, hogy azt bármely kereskedelmi vagy vámpolitikával azonnal el lehetne osz­latni ; tehát már csak ezért is, feltétle­nül indokolt a szeszadóreform; de szükséges ez, a mostani állapot belső hiányainál fogva is, melyek kiigazítása semmiféle politikával össze nem függ. Azt pedig józan ember el nem képzelheti, hogy legyen olyan keresk.­politika, mely ne arra törekedjék, hogy a szeszkivitelt könnyítse , és e mellett a restitutió kérdését is megfelelően meg ne oldja. Hogy pedig a restitutió , quótaarányban vagy másképen lesz-e fedezve, az egészen más pénzügyi kérdés, úgyszólván pénzügyi operatió , az a szeszadó- javaslat tárgyalásával össze nem függ. De hát hiába, Kaasnak épen olyan ked­­venc a t­émája a kiegyezés, és minden alka­lommal a kormány és szabadelvű párt Ausz­tria iránti engedékenységének hirdetése, hogy ő már előre látja, hogy a bankadósságban, quótában, szeszadóban újabb engedékenysé­gek következnek be , és ez fő argumentuma arra, hogy a javaslatot meg ne szavazza. Ez durva kifejezést Ragályi a bécsi fütyölés sze­rint való tánczolás­­ában nyert , de r­eg is adta rá Tisza a választ önérzetesen, ma­gyarán. Valóban, nem értjük, hogy lehetnek magyar politikusok, kik örömüket a ma­gyar kormány ilyen dehonestatiójában ta­lálják ; hát azt hiszik, hogy azzal az ország­nak használnak, hogy kormányát tehetetlen­nek, többségét »bécsi parancsszóra« tánczoló­­nak tüntetik föl ? Ha oly gondatlan kedé­lyességgel elő nem adnák e vádakat — meg­undorodnánk állapotainkon. Apponyi gróf ma igazságtalan volt ön­maga iránt. Tárgyilagos és alapos szokott lenni, és ma logikátlan és vádaskodó volt. A­helyett hogy beszélt volna a szeszadóról , beszélt a kormány kiegyezési tárgyalásáról, annak eredményét a vámközösség »torzképé­nek« tünteté föl, mely compromittálja Deák művét. És mit akar ő e helyett ? A fogyasz­tási adók közösségének eszméjével új alkudo­zást. Hogy ezáltal a provisoriumot és az Ausztriával való viszály általa rettegett lehe­tőségét miképen fogja kikerülni, nem tud­juk ; de hogy ha a magyar kormány kezét még a fogyasztási adók kezelésében a magyar gyáriparnál gyakori adóelengedések­ben, halasztásokban, egy jobb jövő fejlődésé­ben és hasznaiban is meg akarja kötni, hogy rávezesse az országot egy lejtőre, melynek szoros következményű kimenetele­­ a közös jövedelmek fölötti közös törvényhozási ta­nácskozás lenne, azt csak Ezsan tállencséjével hasonlíthatjuk össze, mert az e mellett nyert azon előny, hogy a jövedelem a quota arányá­ban számíttatnék föl nekünk, nagyon elenyésző és ideiglenes haszon lenne, mely még­sem segítne az Apponyi által nekünk szemünk-­­­re hányt főbajon, hogy a magyar fogyasztó osztrák czikket fogyasztva, ne adózzék, a­­ quotánál is nagyobb mértékben, az osztrák­­ kincstárnak, és nem oszlatná el második fő-­s vádjának alapját, a fogyasztási adó-törvény­hozás hiányait. Sőt ellenkezőleg, akkor eb­be­n i­s teljesen uralkodnék az osztrák érdek, mert a jövedelem ellenőrzése czímén erre jo­got nyernének, és ez a dualismust csakugyan compromittálná. Különben a conzervatív párt e kérdésben nem is ért egyet. Sennyey és Apponyi a fogyasztási adók közössé tételét­­ sajátíták el egy más valakitől, ha csak nem az oktoberi diplomából. Hedry pedig tegnapelőtt is kijelente, hogy Deák művének főhibája a fogyasztási adó-törvényho­zás egyforma alapelvei. Egyiknek több kö­zösség kell a mostaninál, másiknak kevesebb. És mindnyájan egyetértenek mégis, nemcsak Kaassal, de Ragályival, Hellyvel is, hogy a kiegyezéssel bukik a vámközösség, dolgoz­nak is rajta emberségesen. Azonban most már tudjuk, hogy a két ellenzék mikép képzeli a kiegyezési tárgya­lást. Megmondta Helfy. Elő kell venni min­­denik javaslatot, tehát szesz, czukoradó, bank­törvény, statútum és 80 milliós adósság, közös vállalatokról szóló javaslat, a tarifta, a vám­szerződés Ausztriával, a szerződések a kül­földi államokkal és ezek ellenőrzésére a magyar budget, Kaas kívánságára,­­ mind egy­szerre teendők a ház asztalára (ha le nem roskad alattuk) az illető előadók (számszeríjat vagy egy tuc­at) megkezdik beszédeiket, az­után mindenki szól először átalánosságban, azután tetszés szerinti választásban az egyes kérdésekhez; erre felelnek egyszerre, vagy sorrendben az előadók, felvilágosításokat ad­nak a kormányközegek, — és így tart e quodlibet addig, míg a Babel tornyot fel­építő Tetszik? Ne nevessenek. Ez az együttes tárgyalás h­ű képe! — Magyar aranyjáradék. A magyar járadék­kölcsön aláíróit — hivatkozással az aláírási fölhívásra — figyelmeztetjük, hogy az általuk aláírt járadékösszeget (reductió nem történvén) f. hó 18-án egészen befizethetik, mely esetben azonnal kezük­höz vehetik a járadék­kötvényekről szóló ideiglenes elismervényeket. Ha azonban részletekben akarják a befizetést teljesíteni, ezt f. hó 1- tól kezdve tehetik, és ez esetben átvételi utalványt kapnak, a­melyen a részletfizetések nyugtat­vány­ozva s az azok arányában az aláírónak átadandó ideiglenes elismervények föl­jegyezve lesznek. Az aláírt összeg első negyedrészé­nek befizetése min­d­e­n e­s­etr­e f. hó 24-ig telje­sítendő. — Bécsi lapok az aranyjáradékról. A »Fremdenblatt« a következőket írja: Ha meggon­doljuk, hogy aligha volt aláírás, melynek annyi bal­eset állt volna útjába, mint ennek: a végeredményt korántsem fogjuk kedvezőtlennek tekinteni. Legyünk rá tekintettel, hogy e kibocsátással Londonban két­szeres diskontóemelés, a német birodalmi bank részé­ről is diskontóemelés, Szerbország részéről új hábo­rús fenyegetések, a pomerániai nemesi bank megbu­­kása, a francziaországi választások miatt való feszült­ség, s végül az angol tőkepénznek az új egyptomi kala­­mitások miatt való lehangolódása találkoztak, így hát oly események egész sora, melyek közül egy is elég lett volna, hogy más aláírást alapjában semmivé tegyen, s mind e fatalitás daczára is, a kiírt összeg felénél sokkal több jegyeztetett. ... A­mi az aláírás­nak Magyarország pénzügyeire való hatását illeti , az a legjobbnak mondható. A magyar pénzügy­­miniszternek sincs pénzre szüksége s nyugodtan tekint­het a kincstári utalványok beváltása elé. A »Presse«így nyilatkozik: »Mint legjobb for-­­­rásból értesülünk, 50 milliónál több íratott alá. A­­ czél, melyet minden aláírásnak el kell érni, hogy­­ t. i. egy jelentékeny összeg szilárd kezekbe jusson,­­ ez esetben el van érve,­­ mert az összes aláírási he-­­­lyekről jött értesítések szerint csak igen kevés speku­­­­lationális jegyzés történt. Az aláírók legnagyobb ré­­­­sze azért irt alá, mert a papírokat leírni akarja, a­mi a magyar rentére nézve természetesen csak elő­nyös lehet.« A »N. fr. Pr.« is kielégítőnek mondja az ered­ményt. Constatálja, hogy a kibocsátott összeg felénél jóval több íratott alá. Az aláírt összeget pontosan tudni nem lehet, mert a belga és hollandi piaczokról még nem jött jelentés. A londoni és párisi piaczok tartózkodását a »Fremdenbl.« által is említett okok­ból magyarázza meg. — Broglie herczeg is tartott beszédet, nem ugyan egy választógyűlésen, mint szokás, hanem egy szalonban, hová »konzervatív« urak gyűltek. — Egész beszédében polemizált Gambettával és védel­mezte Mac Mahont. Gambetta »meghódolni vagy le­mondani« jelszavához azon kommentárt fűzte, hogy azt így kell érteni : »Meghódolni nekem, vagy le­mondani az én javamra.« Ámítás, mondá Broglie, a republikánusok vész­kiáltása, mintha a köztársaság veszélyeztetve volna. Mert Mac Mahon kijelentette manifestumában, hogy »az alkotmány az ő őrködésére van bizva és annak tiszteletet fog szerezni.« Itt azonban elszólta magát a miniszter, hangsúlyozá, hogy a marsall c­s­a­k a revideálható köztársaság fölötti őrködésre van hivatva. A mi Broglie szájából mindenesetre so­kat jelentő nyilatkozat. Beszédét azzal végző, hogy a választásoknál nem köztársaság- és monarchiáról, — hanem radikalismus és konzervativismusról van szó, így van föltéve a kérdés. — A török minisztertanács a biro­dalom több városában ostromállapotot hirdetett ki. A hivatalos hirdetmény erre vonatkozólag a kö­vetkezőleg hangzik: 1. Azon vilajetek, szandjákok és kazákhoz tartozó helyek neveit, hol ostromállapot hirdettetik ki, külön hirdetmény fogja tudatni. 2. Az ostromállapot ideje alatt az alkotmány azon pont­jai, melyek az ostromállapotra vonatkozó rendszabá­lyokkal ellenkeznek, hatályon kívül helyeztetnek. 3­ madszor: A polgári hatóságok teendői, a­meny­nyiben a közbiztonságra vonatkoznak, a katonai hatóságra ruháztatnak. 4. Oly vétségek vagy ki­hágások elkövetői, melyek az ország bel- vagy kül­­biztonságát veszélyeztetik, haditörvényszék elé tar­toznak. 5. Haditörvényszék ítél a közhivatalnokok elleni támadás ügyében, ha ennek oka összeköttetés­ben áll azzal, a­mi az ostromállapotot előidézte. 6. A katonai hatóság felhatalmaztatik: hármotozásokat tartani, gyanús vagy rovott múltú egyéneket elfogatni s azokat, kiknek az illető tartományban biztos tar­tózkodási helyök nincs, kiutasítani, fegyvereket és hadiszert lefoglalni, a bujtogató hírlapokat felfüg­geszteni s mindennemű gyülekezést megtiltani. 7. A közjog elleni vétségek rendes törvényszék elé tartoz­nak; 8. de a haditörvényszéknek hatalmában áll a közbiztonság érdekében az ily vétségek fölött is ítélni. 9. A haditörvényszék a közönséges rendőri törvényszék hatáskörével bir; oly perben azonban, mely az ostromállapot övén kívül levő hely törvény­széke előtt van, nem ítélhet, sem olyanban, mely az ostromállapot előtt kezdődött. 10. Ha azonban a 4. §-ban levő perek a haditörvényszék felállításáig el nem intéztetnek, ennek hatáskörébe tartoznak. 11. Titkos társulatok fölött, ha ezek az ostromállapot előtt keletkeztek is, a hadi­törvényszék ítél. 12. A ki részes azon ügyben, mely az ostromállapotot előidéz­te, haditörvényszék elé tartozik, ha nem lakik is az A „HON“ TÁRCZÁJA, Kossuth és Thiers. A franczia államcsíny után Thiers hosszabb ideig tartózkodott Londonban Senior házánál, ki ne­vezetes vendégének csaknem rendszeres társalgását ez alkalommal pontosan feljegyezte. Érdekesnek tart­juk ezek közül azon részletet megismertetni olva­sóinkkal, melyben Thiers nagy hazánkfia Kossuth Lajos kiadatása ügyéről szól. A beszélgetés 1852. ápril 3-án történt s tulajdonképeni tárgya a Barrot minisztérium elbocsátása volt 1849. okt. 31-én. Ezen időben — mondá Thiers — mintegy au­gusztus közepén Napóleon Lajos elégedetlen kezdett lenni minisztériumával. Ezek igen függetlenek s igen becsületesek voltak s Persigny megírta neki Berlin­ből, hogy a külföldi diplomaták nagy hiánynak s gyengeségnek tekintik, hogy kormányából hiányza­nak az oly nagytekintélyű férfiak is, mint Móló, Broglie, Montalembert, Berryer és én, az öt őrgróf, mint mondani szokták. Sem Broglie, sem Berryer nem voltak hajlandók erre, de hiszem, hogy Monta­lembert szívesen szolgált volna alatta, ha én is belé­pek s Mólé pedig várta is, hogy felhívják. Én augusz­tus és szeptember havában Branconvilleben voltam, mintegy 20 mértföldnyire Páristól, mely hely nem egyik unokatestvérének birtoka volt, közel Mólé szép kastélyához. Changarnier, később az elnök creaturája, gyakran jött hozzánk, Mólénál reggelizett s velem ebédelt, vagy megfordítva. Feladata volt, hogy min­ket reálirjon, miszerint vállaljunk hivatalt. Mólé szí­vesen ráállott volna, de csak úgy, ha én is megte­szem. Én azonban már nagyon sok jelt vettem észre Napoleon monarchikus érzelmeiből. Vitája Mottevil­­le-el, alig két hétre választása után, rosz kezdet volt; a római expeditióba sokkal jobban beavatkozott, mint a­hogy én helyesnek tartottam ; hangjában volt vala­­mi zsarnoki s parlamentellenes. S igy én tartózkodó voltam. Ekkor írt levelet Neynek. Meglepő, hogy meg­mutatta azt Barrotnak, de ez nem vette észre annak fontosságát. Nem, kinek tízszer több politikai tapin­tata volt, sokkal helyesebben ítélte meg, ügyetlenség­nek mondván azt. Ugyanezen nap, midőn a levél a lapokban megjelent, Párisba mentünk. Az elnök (Napoleon) meghívott bennünket ebédre s egyúttal felkért engem, hogy azonnal menjek hozzá. Elmen­tem, de rögtön kijelentettem, hogy ebédre nem me­gyek. Erre kissé meghökkent s elkezdett leveléről beszélni. Én mindig igen őszinte voltam irányában, mint átalában mindenki iránt, s elmondtam neki, hogy az igen rosz hatást fog csinálni Francziaor­­szágban, mint egész Európában. Kérdezte okaimat. Elmondtam, hogy az egyátalán nem egyezik meg előbbi nyilatkozataikkal, hogy miután a pápa sou­­verain hatalmát visszaállítottuk, lehetetlen tőle kö­vetelnünk, hogy világi kormányt létesítsen, a Code Napóleont elfogadja, alkotmány­t adjon vagy megke­gyelmezzen azon rablóknak, kik egész Olaszországot rettegtették, s ha ezt követeljük, biztosak lehetünk fe­lőle, hogy ez visszautasítja s mi bizonyára nem tud­juk azt forcehrozni, a mi bizonynyal nem fogja emelni tekintélyünket s befolyásunkat. Napoleon ezen időben, mint átalában, igen co­­quettirozott a hegyi párttal s telve volt alkotmá­nyos érzülettel s kegyelem osztásokkal. Igen nehéz volt megakadályoznunk még azt is, hogy a legnagyobb gonosztevőknek teljes kegyelmet ne adjon. Ily körül­mények között a római alkotmány nagyon szivén fe­küdt , igyekezett engem is rábeszélni. »Lady Dou­­glasnak akarom megmutatni St. Denist,« mondá, »nyílt kocsi vár reánk az udvaron. Jöjjön velünk s útközben majd többet beszélhetünk e tárgyról.« Én nem szerettem volna, ha nyílt kocsiban lát­nak vele együtt s ezért visszautasítottam ajánlatát. Ezen második megtagadásom igen kelletlenül hatott reá, de uralkodott magán s csak rideg magaviselete által tüntette ki nem­tetszését. »Hogy visszatérjek levelére,« mondom elmenetelem előtt, »én azt téves lépésnek tekintem, de ha többet nem emlegetik, el lesz feledve. Minden politikus életében gyakran for­dulnak elő tévedések, de valódi tévedések csak azok, melyeket forcehroznak. Ha ön nem gondol többé le­velére, senki sem fog azzal törődni.« Azonban e tanács nem olyan volt, melyet ő örömest követett volna. Hizelgői már telebeszélték fejét, hogy e levél mily nagy államférfim tapintat s bátorság jele s a parlamenti kormányforma iránt el­­idegenülésének egyik lényeges oka bizonynyal abban állott, hogy ezen ügy­ nagyon megvetőleg tárgyaltatott a nemzetgyűlés által. Nem sokkal azután ugyanis a kormány a római expeditió további folytatására újabb összegeket kért az assembléetől.Az ügy egy bizottságnak adatott ki, mely­nek tagjai voltak Mólé s ha jól emlékszem, Broglie s én voltam az előadója. Tanácskoztunk a levél fölött is s elhatároztuk, hogy nem említjük föl azt. Elfo­gadni annak tartalmát lehetetlen volt, kritizálni pe­dig illetlennek látszott. Ennélfogva nyíltan nem em­lítettük fel, de egy pontban czéloztunk rá, mondván, hogy a szent­atya hatalmát nem akarjuk megsérte­ni, hanem azt úgy állítottuk helyre, hogy teljes s tökéletes szabadsággal tehesse, a­mit akar. Ezen ügy azonban csak részben szolgált a mi­nisztérium megbukására. Napóleon haragudott ugyan, hogy a miniszterek nem vették védelmök alá ezen levelet, de a minisztérium megbukásának valódi oka az Oroszországgal Kossuth kiadatása körül felmerült viszálko­­d­á­s volt. Miklós czár levele, melyben Kossuth kiadatását követelte Törökországtól, igen illetlen volt. Miklós ez időben igen elbizakodott volt csodálatos szeren­cséje folytán, melynek következtében Lengyelországot s Ausztriát egyideig lába előtt látta, mig Svédország, Dánia s Poroszország reszkettek mellette s Olaszor­szág parancsainak engedelmeskedett. A porta igen esztelenül s igen helytelenül, a határozatot Franczia­­országra s Angliára bízta. Palmerston alkalmat látott ezen ügyben, hogy Francziaországot háborúba keverje Oroszországgal s a dolgot gonosz eszességgel ez irányba terelte. Lord Normanby ez időtájban a franczia udvarnál nagy kegyben állott. Rábeszélte az elnököt s Barrotot,hogy Francziaország egyesüljön Angliával s buzdítsa fel a szultánt, hogy e követelést visszautasítsa, Ígérvén neki, hogy támogatására egye­sült hajóhadat küldjenek a Dardanellákba. Móló meghallotta ezt s izgatottan jött hozzám. »Ez háborút jelent« mondá », oly háborút, mely nem szolgál Francziaország érdekeinek, csak Palmerston beavatkozási vágyát segíti elő. Menjen ön az elnökhöz akadályozza meg azt.« »Nem,« mondá, »miért nem megy ön maga? Ez furcsa ügy, az ember úgy járhat vele comme un chat sur la braise. Kossuth bizonynyal nem méltó arra, hogy beszéljünk ez ügyről, még kevésbé, hogy küzd­­jünk érte; de, ha a kérdés föl van téve, tanácsolhat­juk-e a portának, hogy adja ki őt ? Ha, mint ön mondja, a portának megígértük, hogy Angliával együtt teszünk valamit, megszeghetjük-e ezen szer­ződését, hogy a szélsőbal azt mondja reá, miszerint mi hűtlenek s gyávák vagyunk?« Mindamellett, miután minden kényes ügyben nekem kellett intézkednem, elmentem Tocqueville­­hez, hogy vele e tárgyról beszéljek. Ő és annyira föl volt már izgatva, mint én. Úgy látszott, hogy máris kiadták a hajóhadnak a rendeletet az elutazásra s késő lett volna azon rendeletet visszavonniuk »A leghelyesebb lesz,« mondám, »ha a foglyokat eltesz­­szük útból. El kell küldeni egy gőzöst Konstantiná­­polyba, mely hajóhadunk vagy a muszka hadsereg előtt érkezzen oda, ez vegye föl a menekülteket, hoz­za őket Francziaországba s azután elmondhatjuk Miklósnak, hogy ez volt a legjobb módja annak, hogy a nehézségektől megszabaduljunk a nélkül, hogy egyenest visszavonulásra szólítsuk fel őt. Ő bizony­nyal máris szégyenli a dolgot s örülni fog, hogy igy megszabadul tőle.« Tocqueville egyetértett ebben s pár percz múlva távirati rendeletet küldött Toulon­­ba egy gőzösnek, hogy készüljön az útra, két óra múlva már meg is kapta a rendeletet s utasításokat s útban volt. Azonban ezen intézkedés még nem volt eléggé biztos. Kossuth vonakodhatik az elutazástól s a szul­tán nem kényszerítheti őt erre, vagy az is megtörtén­hetik, hogy a czár a mi beavatkozásunkat insultatió­­nak fogja tekinteni. Szükséges volna tehát, hogy a szultánt reá bírjuk, miszerint ezen megkeresését visz­­szavonja. Ezen nap az elnökkel ebédeltem s ott találtam Normanbyt. Szemmel láthatólag az volt czéljuk, hogy az én beleegyezésemet is kinyerjék. Normanby vala­mit szólt nekem e tárgyról ebéd előtt. Én azonban egészen rosz kedvű voltam s csak vontatva feleltem neki. Miután az ebédtől felkeltünk, ismét előhozta e tárgyat nem elég tapintatosan, mivel láthatott, hogy nem voltam alkalmas hangulatban. Ekkor kitörtem az ostobaság s nyomorúság miatt, hogy ily okból akarnak háborút kezdeni. »Ha azért tették volna« mondom »hogy az osztrákokat kiűzzék Ausztriából, vagy a muszkákat Magyarországból, á la bonne beure, de háborút kezdeni oly »polisson« ért mint Kossuth, csak azért, hogy megakadályozzuk azt, hogy egy barbár háborúba keveredjék a másikkal, annyit tenne, mintha Angliának kedve volna az egész continenst lángra gyulasztani. Ezen esetben az önök eszközei oly absurdumok, mint terveik. Az önök hajóhada nem akadályozhatja meg, hogy a muszkák átkeljenek a Balkánon s Konstantinápolyi ostrom­mal bevegyék. Ha ezt meg akarják akadályozni, ak­kor küldjenek oda nyolc­vanezer főnyi sereget. A hajóhad oda küldése csak insultationak fog feltűnni. Ez nem tehet mást, mint hogy tétlenül nézze Miklós tetteit.« Emberek jönnek s többen kíváncsian tekintet­­­­tek be ; hallgatództak, hogy minő dolog lehet az, a­­­mely felett oly élénken vitatkozom s gesticulálok. Az elnököt rész kedvben hagytam hátra. Ki­nyilatkoztatta, hogy soha sem tett oly helytelenül, de egyúttal hozzátette, hogy Thiers még inkább elke­­­­serítette Normanbyt. De legyőzöttnek érezte magát é­s kért engem, hogy segítsem ki a zavarból. A dolog nyitja abban állott, hogy a czárt kö­vetelése visszavonására bírjuk reá — nem mint Pal­merston tervezte, fenyegetések által, melyek még job­ban izgatták volna, hanem nagylelkűségére apellálva­ Kisselev egyetértett velem s erélyesen irt Nesselrode­­nak, kit Lamorid­ére is támogatott. Fuad Efendi, kit a törökök Szentpétervárba küldtek, nagy tapintattal és discretióval működött, a czár kegyelméhez fordult s soha sem hivatkozott Francziaország és Anglia be­avatkozására. Két nappal azután a czár belenyugodott, visz­­szavonta követelését s egy nappal később, a­hogy ez a Petersburg Gazette-ban megjelent, jött a hire, hogy a hajóhad megindult. Ha ezen újdonság csak két nappal előbb érkezik, minden elveszett volna. Miután azonban Miklós már lekötötte magát Törökországgal szemben, szavát vissza nem vonhatta, de haragjában oly jegyzéket küldött Angliába s annak másolatát hozzánk, minőt még nem láttam a diplomatiában. E jegyzék nyomtatásban sohasem jelent meg, de To­­quevillenál talán lehet még másolat róla. Mondtam, hogy ezen esemény okozta a minisz­térium bukását. »Gondolja csak« mondá az elnök nekem »ez a bolond Barrot viszálkodásba kever most engem Oroszországgal, épen most, midőn X. Károly ideje óta a legelső alkalom volna arra, hogy szövet­ségesek legyünk; midőn a régi viszálkodás s Miklós személyes ellenszenve Louis Philippe irányában meg­szűntek s oly jó barátok lehetnénk mint csak valaha.« Az elnök ezen időtől fogva elvesztette bizalmát Barrotban s csakhamar azután az október 30-diki különös, alkotmányellenes leirattal elbocsátotta őt. Az általunk elküldött gőzös nem érkezett meg előbb, mint a­hogy az ügy már elintézve volt. De hi­szem, hogy azon instructiók, melyeket magával vitt, jelentékeny befolyással voltak arra, hogy a porta a menekülőket csakhamar a birodalom bensőbb ré­szeibe küldte, ostromállapotba tett helységben. 13. A haditörvény­szék katonai törvények szerint szab büntetést. A ka­tonai törvénykönyvben nem említett esetek a polgári törvények szerint ítéltetnek el. — Csodabogár. A »Golos« nevű muszka lap bécsi levelezője a Romániába szándékolt betörés ügyéből a magyar elemre vonatkozólag rész politi­kai következményeket jósol. » A magyarok rakonczát­­lan hegemóniás igényeit az osztrák kormány és a többi nemzetiségek már régen terhelőknek találják. Most pedig — igy ir­e tudósító — a türelem pohara csordultig megtelt és Magyarország mint önálló ál­lam napjai megszámlálvák. Egy egész hat milliónyi nemzetet elzárni nem lehet, de lehetséges, sőt kell is őt, hogy magának és másoknak ne ártson, meg­fosztani a szabadság azon fölöslegétől, a­melylyel nem tud élni. A hivatalos körökben és hivatalos be­szélgetésnél igyekeznek az esemény jelentőségét ki­csinyleni, de biztos kútforrásból állíthatom, hogy a betörési terv az egész udvarnál, mely a magyarok iránt nem a legjobb indulattal viseltetik, nagy bo­­szankodást keltett s ezen elégületlenség oly jelenté­­­keny s oly magas állású személyek által nyilvánitta­­tik, hogy Andrássy gróf, ha mint magyar hazafi nem lesz hajlandó megbarátkozni az elkerülhetlenséggel, kénytelen lesz állását elhagyni. Ő maga is föl van in­gerelve e miatt. A császár most inkább mint valaha, kihallgatja az őt környező egyéniségek nyilatkoza­tait, hogy a dolgok ezen állása tovább nem tűrhető s az egész monarchia érdekében megszüntetendő. A magyaroknak nem kedvező párt, a­melyhez majd­nem az egész uralkodó család tartozik, eddig vagy hallgatott vagy halkan beszélt, most zajjal lép fel s ismétlem, hogy Magyarország napjai megszám­lálják annál inkább, hogy a magyar hegemóniára Berlinben is elégületlenséggel néznek. A háború be­fejezése után a szakadás a meghasonlás elkerülhetle­­nül, meglehet könnyű ok miatt, valami ürügy alatt bekövetkezik s az ős habsburgi birodalomból megint lesz Ausztria a mostani helytelen Ausztria-Magyar­­ország helyett.... Tudja-e ön, hogy a magya­rok Ferencz József császár halála után a ma­gyar trónra nem Rudolfot a trónörököst, ki őket nem szereti s általuk sem szerettetik, hanem Valeria főherczegnőt, akarják emelni, a kit ők valami oknál fogva, talán azért mert Pesten született, magukénak vallanak. Ők e főherczegnőt most is magyar királynőnek nevezik; a hivatalos kikiáltást pedig a császár meghalálozásáig halasztják. Nemde bámulatosan tapintatos és külö­nösen hasznos ez Magyarországra nézve, mely mint önálló állam Ausztriával kapcsolatban is alig létezik, egymaga pedig múlhatlanul elvész ? A franczia választások. Egész Francziaország holnap egy nagy csatatér lesz. A nemzet két halálosan ellen­séges táborra osztva, fog küzdeni egy döntő nagy tusát. A Szajna, Loire, Garonne és Rhône mentén nem kevesebb szenvedélylyel, nem kisebb elkeseredéssel fog folyni a tusa, mint az Al-Dunán. A monarchia a maga kü­lönböző színezetü harczosaival, előtérben a bonapartistákkal s a köztársaság a maga külön­böző szinezetű harczosaival, előtérben a Gam­­bettistákkal állnak szemben egymással. A sok méltatlan bántalom, a meg nem érdemelt igazságtalan és erőszakos üldözést a republikánus tábor mondhatni némán, férfias erővel tűrte öt hónapon át (május 16-ka óta.) Holnap lesz az a nap, mikor megadja a méltó választ mindezekért Mac-Mahonnak, s a Broglie-Fourtou-kormánynak. Gambetta mél-

Next