A Hon, 1880. május (18. évfolyam, 108-136. szám)

1880-05-05 / 112. szám

112. szám, 18-ik évfolyam. Reggeli kiadás: ®SEOS*K©®3Eté®l irodai * Barátok­ tere, Athanaeum-épület A lap szellemi részét álstfi minden Vöslsmfcaj a szerkesztőséghez intézsndő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­­tatnak el. — Kéziratok sem adatnak vizsga. HIRDETÉSEM k­.intngy mint előfizetések a klafió-kívszial (Kladitai. tere, Athenaeum-épölet) küldendők. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP, Budapest, 1880. Szerda, május 5. Kladfó-hivatal­­ Barátok-tere, Athenaeum-épi­let földszint, Előfizetési dij: Poétán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 1 hónapra.........................................................3 út 1 hónapra ••••••••••• * * 8 hónapra........................................................13 . Az esti kiadás postai különít­ő­ldéséért felül­fizetés negyedé­venkint......................................1 * Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik it, min­denkor a hó első napjától számíttatik. Előfizetési felhívás A HÓIT XVIII. évi folyaméra.. Előfizetési dirak: Fél évre . . . . 12 frt Évnegyedre . . . . 6 » Egy hónapra . . . . 2 » Az esti kiadás postai különkü­ldéséért felülfizetés év­­negyedenkint 1 forint. g^PAz előfizetés postai utalványnyal Budapestre, a »Hon« ki­adó­hivatalába (barátok­ tere, Athenaeum-épület) kül­dendő. A »Hon« szerk. s kiadóhivatala. Budapest, május 4. A feladat magaslatán. Nagy nehezen, sok kicsinyes kifogás és a dolog érdemét elismerő támadás után, ma mégis csak letárgyalhatott a fiumei hajózásra vonatkozó szerződés. Érdekes volt hallani azt, hogy a fiumei kereskedelem gyors emelke­dését, minek teljes feláldozását és megölését hirdeték a kiegyezés alkalmával, mikép hasz­nálta fel az ellenzék némely tagja annak bi­zonyítására, hogy­­ nem kell elfogadni azt a szerződést, mely a nyugati kikötőkkel ál­landó összeköttetést, önálló, és pedig később (1881-ben) magyarrá váló társulat útján, biz­tosít számunkra. Most már az a hiba, hogy miért hangolt a pénz, mely így alapít egé­szen önálló, magyar vállalatot ; mintha a »magyar társulat« papíron levő terve nem szintén csak külföldi pénz segedelmével jö­hetne létre, ha ugyan létre jönne, és mintha ebben a külföldi tőkepénz nem kötne ki ma­gának annyi, sőt valószínűleg nagyobb befo­lyást, mennyit nyújt a tárgyalás alatt levő szerződés, midőn kiköti, hogy az igazgatóta­nács 2/a-ának magyar honpolgárnak és az igazgatónak a magyar kormány által meg­erősítettnek kell lennie. Az egész ellenactio ered abból, hogy Zichy Jenő gróf, túlbuzgal­­mában, folyamodott a 150.000 forint subven­­tioért, de a nélkül, hogy akár tervét, akár társulatot, akár üzleti összeköttetést bemutatott volna; pedig erre, a tavaly nyár óta, mi­kor először volt alkalma ez ügyben a kor­mánynyal érintkezni, lehetett volna ideje és alkalma; de ha ezt nem tévé, ne kívánja sem ő, sem más; (még ellenkező esetben is) bajos hogy a kipróbált angol vállalkozókat, kik ily rövid időn oly szép eredményt mutattak fel, üzleti összeköttetéseik segedelmével félre rúgjuk , mert ma Lónyay helyesen fejti ki, hogy még a jövőre is kell gondolnunk, a »Lloyd«-társulattal való szerződés lejárása esetére, és erős vállalattal kell ez időre bír­nunk, ha önállók akarunk lenni. De épen ezért nem experimentálhatunk, mert ha egy újonnan alakítandó magyar vállalat beszerez­hetné is a szükséges pénzt, azonban nem te­remthetné meg — rövid időn — azt az üzleti összeköttetést és jártasságot, melylyel az an­golok már is bírnak. A legnyomósabb érv volt az, melyet Wahrmann és gr. Lónyay hoztak föl (kik a törvényjavaslatot elfogadók) t. i., hogy a ta­­riffa más kikötőkével való egyenlő voltának nincs kellő biztosítéka, és a tariffa fölötti viszály esetére a szállító és vállalat közt, nincs bíró­ság megállapítva. De hisz a szerződés kiköti a legkedvezőbb tariffát, ott a tengerészeti ha­tóság, az ellenőrzi azt ; az első panaszra, mint szerződésszegésre, intézkedhetik a kormány ; az affélében (még a nagy »Lloyd« vállalattal szemben is) bíróságot megállapítani nem szo­kás, ez a kormány ellenőrzésére és végrehaj­tására tartozik; mert forgalmi ügyben csak így lehet erélyesen intézkedni. Ezért nem le­­hete a szerződést visszautasítani a bizottság­hoz, még azon desperátus szőrszálhasogató okoskodás után sem, melylyel Ráth K. elő­állott, midőn becsülgette a társulat által, en­nek nevére lajstromozandó hajók csekély ér­tékét és számát ; mintha most, midőn még csak társulat sincs és így hajója sem lehet, nem teljes lenne az összeköttetés a nyugati kikötőkkel ; mintha az öt év alatt önállóan lajstromozandó 8 hajó, 6400 tonna tartalom­mal, oly csekélység lenne, melyet egy új tár­sulat, könnyen beszerezhet. Ezt a desperátus támadást csak Eötvös Károly állításai múl­­ták felül, ki (valószínűleg félrevezetve) t­el­­jesen valótlanul azt mondá, hogy Fiu­me a szerződés ellen felírt , pedig képviselő testülete épen­ annak elfogadása mellett irt . Eötvös viczczelt sokáig a vállalatot támogató 12 fiumei bátor férfiúra, kikről semmit sem tudott a bizottság és képvise­lőház. Valóban, a mesterséges ellenzékes­­kedés oly csúfos játéka volt a mai ülés egy­két mozzanata, hogy kívánatos lenne — va­lamivel több lelkiismeretesség, az argumen­tumok és adatok használatában. Végre, a hamis érvek és hamis adatok megbuktak és a szerződés elfogadtatott, úgy, hogy a miniszterelnöknek ideje volt az ülés­szak hátralevő 3—4 hetének munkapro­­grammját előadni. Biz ez, egy egész közgaz­dasági, illetőleg forgalmi politikai programm, így: a vidéki vasutak alaptörvénye és egy­szersmind, a szamosvölgyi vicinális vasút törvénybe igtatása, a vállalkozási kedvnek és a forgalomnak, rövid időn, új táplálékot ad, a vasutakat jövedelmezővé teszi. A tisza­­vidéki vasút államosítása, a sziszek-novii vo­nalnak a Károlyvárossal való összekötése, és egyszersmind a zágráb-károlyvárosi rész­vonal megvétele, valamint a barcsi híd kiépí­tése, a déli forgalomnak emancipatióját, az állam befolyása alá kerítését, Bosznia forgal­mának Magyarországba terelését jelenti; más­felől : a tiszai és keleti vasutakkal és a szin­tén sürgősen (tehát még most) elhatározandó budapest-zimonyi vasúttal, az összes keleti és délkeleti forgalom a magyar forgalmi érde­keknek teljesen megfelelő önálló irányba te­­reltetik. A bejelentett tervek segedelmével tehát három veszedelemtől szabadulunk meg: a romániai, a szerb-bolgár­ és a boszniai, vagy általában a nyugati Balkán forgalmá­nak hazánktól való elterelésétől, és egyszers­mind azt a nagy előnyt érjük el, hogy a nem­zetközi forgalom mind a három iránya táp­lálja a magyar államvasutakat, a legközvet­lenebb és legolcsóbb után. Ez mégis csak forgalmi politika! Még ezen kívül: Németországgal a vám­ügy­eket, az erdélyi birtokviszonyokat, a szegedi h­onvédkaszárnyát kell elintézni; sőt ha idő jut, a közoktatási törvényjavaslat és a mezőgazdák, iparosok kérvénye is elintézhető lesz a szünet előtt, úgy, hogy 4—5 hét alatt több oly tör­vényt hozhat a képviselőház, melyek fordula­tot és lendületet jelentenek közéletünkben; álljon feladata magaslatán; a kormány — mint munkaprogrammja bizonyítja — oda emelkedett! — A főrendiház folyó hó 5-én 1 óra­kor ülést tart. — A főrendi­ház távollevő tagjai az el­nökség által tisztelettel felkéretnek, hogy folyó hó 7-én, az államköltségvetési törvényjavaslat ér­demleges tárgyalására Budapesten megjelenjenek.­­ A zsidóságot a nihilizmus szö­vetségtársának tekintik orosz hivatalnoki kö­rökben. Berlinbe néhány nap előtt az a hir érkezett, hogy Szentpétervárról minden idegen zsidó ki fog utasíttatni. A hir megc­áfoltatott, de a­mi nem c­á­­folható meg az az a tény, hogy a zsidók az orosz kormányzóságokban, és pedig a bennszülött zsidók, szünetlen üldöztetés tárgyai s hogy mindenünnen kiüzetnek. A »Nowoje Wremja« kiszámította, hogy az összes nihilisták 7 százaléka zsidó származású. Annyi tény, hogy az Odesszában és Kiewben elitélt ni­hilisták közül néhány zsidó származású volt. Az Odes­szában múlt év deczemberében elitélt hat közt két zsidó volt s a 8 közt, kik Kiewben álltak a bíró előtt, szintén kettő zsidó volt. — Leon Saynek londoni nagykövetté tör­tént kineveztetéséről a »Journal des Debats« a kö­vetkezőket írja : »A kormány úgy vélekedett, hogy abban a pillanatban, midőn az Angolországgal kö­­tendő új kereskedelmi szerződés iránti alkudozásokat meg akarják kezdeni, Leon Say spec­iális ismeretei és maga neve különös előnyt fognak nyújtani. Leon Say nem vélte visszautasíthatónak a rábízott missziót, s elfogadta azt oly feltételek alatt, mint azt neki fel­ajánlották. Most Londonba megy előkészíteni a keres­kedelmi szerződés iránti tárgyalásokat s azért megy oda a nagykövet czimével, mert a kormány abban a nézetben volt, hogy ez a czím több tekintélyt kölcsö­nöz neki, hogy egy ily fontos munkát jól végezzen el. Az Angliával kötendő kereskedelmi szerződés előké­szítése semmiben se fogja zavarni az átalános vám­­tarifta fölötti diskussziót a kamarában és a szenátus­ban s talán épen e két operáczió találkozása, melyek közül az egyik diplomácziai, a másik parlamenti, mindkét félre nézve hasznos felvilágosításokat fog előidézni. Különben a szerződést a kamaráknak kell jóváhagyniok, melyeké a végső szó ez ügyben is, mint a többiekben.« — A hatalmak közös jegyzéke a portához az albán-montenegrói terület kérdés­ben múlt szerdán nyuttatott át. A jegyzék szövege, miután idézi az ápril 12-ei szerződés azon pontját, mely meghatározza, hogy minő modalitások között adassék át Montenegrónak a terület, a N. fr. Pr. konstantinápolyi tudósítása szerint következőleg hangzik: »Tekintve, hogy a császári ottomán kormány nem közölte azonnal a skutarii kormányzóval a jegyző­könyv aláírását és az átadás feltételeit; másfelől te­kintetbe véve azt, hogy a skutarji kormányzó a szer­ződés ellenére 24 helyett csak 7 órát engedett a montenegróiaknak a kiürített terület megszállására; tekintve, hogy ellenállási czélból fegyveres bandák már elfoglalták volt a pontokat, melyeket a montenegrói­­aknak megszállni kellett volna, — a Signatar­us ha­talmak képviselői e tényeket tudatni fogják kormá­nyaikkal s bevárva a megérkezendő utasításokat, a jegyzőkönyv aláírói kötelességüknek tartják kijelen­teni, hogy azon esetben, ha a dolgok emez állása­­ azonnal segítve nem lesz, a császári ottomán kormány felelősségét, melyet ez által magára vállalandott, ko­moly fontolóra veendik. A leghatalmasabb eszköz volna a kiürítés előtti állapotra visszatérni, ha a szóban levő terü­­ezek török csapatok által azonnal megszállatnának és azok Montenegró­nak a legrövidebb idő alatt kiszolgál­tatnának.« A porta, mint már jelentettük, válaszolt e jegy­zékre, de annak utolsó pontját, a kiürített területek­nek újból való megszállását, teljes hallgatással mel­lőzte. A követek újra összeültek tanácskozni a további teendők felett, de nagy véleménykülönbség fejlődött ki köztük s csak az említett pont ismétlésében értet­tek egyet, mihez az orosz­­képviselő még azt akarta hozzátenni, hogy ellenkező esetben a porta ellen »a legerélyesebb eszközök« fognak igénybe vétetni, de monarchiánk, Francziaország és más hatalmak kép­viselői, tekintettel arra, hogy a portának rendkívüli nehézségekkel kellene megküzdeni, kíméletes eljárást javasoltak.­­ A magyar kereskedelmi csarnok nemzetgazdasági szakosztálya ma d. u. tartott ülésén három nagyfontosságú kérdést tárgyalt. A valuta­kérdést, a kereskedők biztosításának ügyét és a ke­reskedelmi szako­tatás kérdését. A valuta­kér­désben már kész előmunkálat feküdt a szakosztály előtt, az albizottság által készített felirat a kormány­hoz. Ebben indokolva ki van fejezve azon óhaj, hogy számittassék le pénzegységünk, vagyis hogy a forint pénzláb helyett fogadtassék el a fr­a­n­k, mint mely nemzetgazdaságilag takarékosabb s a külkereske­delmi igényeknek is jobban megfelel. E kérdésnél fel lett említve az az eszme, hogy jó volna, ha a kereske­delmi csarnok egész­e határozottan precisírozná ál­láspontját oly értelemben, hogy a vegyes arany és ezüst valuta, mint Északamerikában, de a franczia frankrendszer pénzlábával fogadtassék el. A szakosz­tály azonban változtatás nélkül elfogadta az albizott­ság munkálatát, mely csak a pénzegység leszállításá­ról átalánosságban szól. A kereskedőcsarnok tagjainak biz­tosítása képezte a másik tárgyat, mely felett hosszas eszmecsere folyt. Egy oldalról azon óhajt nyilvání­tók, hogy szólíttassanak fel a nagy biztosító társasá­gok : az első magyar, a franczia-magyar, a pesti fon­­ciére és a trieszti ge­nerali, miszerint tegyenek aján­latot a csarnok tagjai számára, hogy rendes díjtéte­leikből minő maximális kedvezményeket adnak, ha tömegesen náluk fognak a kereskedők biztosítani; más oldalról s nevezetesen elnök Weisz Bernát Fe­­rencz részéről ki lett mutatva, hogy ez az eljárás nem felelne meg a kereskedelmi csarnok tekintélyének s czélszerűbb lesz, ha azon kereskedők, kik az együttes biztosítás útján a lehető legnagyobb előnyöket el akarják érni, összeiratkoznak, kimutatva, mily nemű és mily összegre menő biztosítást ajánlhatnak fel s felkérik a négy nagy társaságot vagy csak az első magyar biztosító társaságot, hogy a lehető legelő­nyösebb díjtételeket engedélyezze részükre. Ez ér­telemben a mozgalom valószínűleg meg is fog indulni. A kereskedelmi szakoktatásra áttérve, hosszan­tartó eszmecsere folyt azon kérdés fölött, hogy mi­képen lehetne a kereskedelmi szakoktatást a modern kívánalmak színvonalára emelni. Rossberger előadta a kereskedelmi oktatás jelen állását, mely nézete szerint a szakoktatási névre sem érdemes. Van ugyan több magánkereskedelmi intézet, de ezek nem a nagy­közönség számára állnak fönn, mert mint privát vállalatok nem is lehetnek oly olcsók, mint kívánatos volna ; állami vagy államilag segé­lyezett kereskedelmi akadémia vagy tanintézet azon­ban csak négy van az országban: a budapesti, a debre­­czeni, a temesvári és a brassói (utóbbiban a tannyelv román). Kívánatosnak tartja, hogy az algymnásiu­­mok mellett alsó kereskedelmi szaktanodák minden népesebb városban állíttassanak föl, melyekben a 10—14 éves gyermekek a kereskedelmi elemi ismere­teket úgy elsajátíthassák, hogy tovább kiképzésük a gyakorlati téren meg legyen könnyítve. A szakosztály az ez ügyben Fromm Antal és Hubenay által tett indítványt átalánosságban elfogadta s az ügyet to­vábbi tanulmányozás végett az állandó albizottsághoz utasítá azzal, hogy a bizottság egészítse ki magát indítványtevőkön kívül több szaktanférfival, neveze­tesen kérje föl Levin keresk. akadémiai igazgatót, hogy vegyen ő is részt az albizottságban. Még több tárgy is lett volna elintézendő, de az előhaladt idő miatt ezek máskorra halasztottak. — Az országgyűlési egyesült el­lenzék mai értekezletén a holnap megválasztandó bizottságokba a párt részéről a következő tagokat je­lölte ki: A múzeumi bizottságba: Királyi Pált, az alapok és alapítványok bizottságába: Hoffmann Pált és Molnár Aladárt. (O. É.) — Az országgyűlési függetlensé­gi pártnak ma este tartott értekezletén a párt ré­széről az összeférhetlenségi bizottságba M­i­k­­lós István, a múzeum ügyének megvizsgálására kiküldendő bizottságba Hermann Ottó, a v­a­l­­lási tanulmányi alapok és alapítvá­nyok jogi természetének megvizsgálására kikül­dendő bizottságba Mocsáry Lajos és Hegedűs László jelöltettek ki. A korona- és koronajelvényeknek tudományos vizsgálatra kivétele és visszatételénél jelen leendő or­szággyűlési küldöttség megválasztására vonatkozólag az értekezletnek nincs kifogása. M­o­c­s­á­r­y Lajos előterjeszti, hogy a képvi­selőház holnapi ülésében egy határozati javaslatot szándékozik benyújtani a szerb vasúti konvenc­ió tárgyalásának azon időre elhalasztása végett, mikor a budapesti egyenes vasúti összeköttetés kérdése fog a házban tárgyaltatni. Az értekezlet helyeslő tudo­másul veszi. Szederkényi Nándor az ipar érdekébe vágó ügyekre, nevezetesen az ipartörvény revisiója kérdésének megvitatására egy öttagú bizottság ki­küldését a párt kebelében indítványozta. Az értekez­let az indítványt elfogadta s a bizottság tagjait a jö­vő értekezleten fogja megválasztani. (O. É.) — Az országgyűlésnek — mint a »B. O.«­értesül— legközelebb törvényjavaslat fog benyujtatni egy Novitól Liszeken át Ká­rolyvár­osig vezetendő rendes nyomtávval bíró v­a­s p­ál­y­a v­o­n­al kiépítése tárgyában. E vasút állami pályaként fogna létesittetni s kiépítése még a jelen év folyamában megkezdetnék. — A magyar horvát pénzügyi kiegyezés tárgyában kiküldött országos bizottság ma d. u. 6 órától esti 9 óráig C­z­i­r­á­k­y János gr. el­nöklete alatt ülést tartott. A kormány részéről jelen voltak : Tisza miniszterelnök, Orczy Béla b., Szapáry gr. és Bedekovich miniszterek. Elnök az ülést megnyitván, bejelenti, hogy Ordódy Pál bizottsági tag közlekedési miniszterré neveztetvén ki, a bizottságból kilépett s helyébe a képviselőház holnapi ülésén más tag fog választatni. Ezután felolvassa Márkus István levelét, melyben jelenti, hogy betegségénél fogva az ülésben részt nem vehet, az irományokat átküldi az elnök­ségnek, a bizottság belátására bízván, nem volna-e jobb, ha egészen kilépne a bizottságból, s helyét más­nak engedné át, miután felgyógyulása valószínűleg hosszabb időt kíván. A bizottság erre a legszívélyesebb módon kije­lenti, hogy a kilépést nem fogadja el, óhajtván s re­mélvén, hogy egészsége rövid idő alatt helyre áll. Mi­után azonban az előadói tiszt ezen idő alatt betöl­tetlen nem maradhat, a bizottság egyhangú sürgető kérésére Bajk Miksa vállalkozott az előadói tisztre. Ezután előterjesztetett a pénzügyminisztérium­nak egy összeállítása, melyben egyfelől Magyaror­szágnak, másfelől Horvátországnak követelései a múltra nézve felhozatnak. A bizottság úgy találván, hogy ezen összeállításban vannak egyes tételek, ne­vezetesen a legjelentékenyebb az, mely az állam­­kincstári pénztárból a horvát vallásalap szükségletei­nek fedezésére 1848. nov. 1-től bezárólag 1867-ig előlegezett összegekre vonatkozik, tehát oly tárgyra, melyre a bizottság kiküldetése nem terjed ki, ezen előterjesztés érdemleges tárgyalására nem tartja ma­gát illetékesnek, a kormányra bízván, várjon akarja-e ezen kiküldetésnek határait egy újabb országgyűlési határozat által kiszélesbíteni. Ezzel az ülés véget ért és bizalmas értekezletté alakult át, a­mely azzal végződött, hogy a horvát küldöttség a bán által fel fog kéretni, hogy ponton­—1 a—————« A „HON“ TÁRCZÁJA. A tavaszi ünnepély. II. Beléptünk az üveges foyerbe s alig ismertünk rá, a tegnap látott árucsarnok­ra. Úgy tűnt föl, mint­ha tegnap óta a sátrakat egy ismeretlen tündérkéz varázsveszszője érintette volna. Legalább annak ha­talmát láttuk mindenütt. A külvilágról megfeledkez­ve, megálltunk a küszöbön, mint hajdan Mózes az égő csipkebokor előtt. Bámulat és gyönyör boldog érzetétől áthatottan szerettük volna megáldani mind­azokat, kik e gyönyörű ünnepély létesítésében oly buzgón fáradoztak. A közreműködő hölgyek között is, mielőtt helyeiket elfoglalták, oly elfogultság ural­kodott, a­minőt csak az érezhet, a­kit bekötött szem­mel vezetnek egy soha nem sejtett bűbájos álomor­­szágba. Az első vendégeket nem is akarjuk említeni, mert azok igazán oly ünnepélyes meglepetésben ré­szesültek, hogy némelyikük jó negyed óráig mozdulni sem mert a helyéről. De hát ki hitte volna, hogy itt Budapesten, a mi sokszor és sokféleképen kicsinyeit édes főváro­sunkban valami titkos erő ördöngös gyorsasággal egész tündérvilágot teremtsen egy elhagyatott palota befejezetlen lakosztályában ? Minden ember tudja, hogy a magyar nemzet jószívű nemzet, hogy nálunk a nyomorban szenvedőket nem hagyják elveszni. Hanem hogy a mi gyűrücskébe férő társadalmunk csupán jótékonysági tekintetből képes legyen világvárosokkal, sőt az ízlés, finomság, elevenség királyi főhelyével, Párissal is versenyezni, arra, valljuk be, senki se gon­dolt. Pedig megtörtént. A régóta felhőkbe takart nap sem állhatta meg a­nélkül, hogy le ne tekintsen a Károlyi-palota cso­dadolgaira. A foyer impozáns látványt nyújt. Úgy látszik, mintha keleti pompával díszített virágcsarnok tárul­na elénk. Az aranyozott gázállványok körül sziklákba szorított déli növények, cyprusok, olajbokrok, boros­­tyánlombok csoportosulnak. Az üveges fedélzeten ke­resztül ragyog az első napsugár s glóriával övezi a vörös sávokkal festett vászonsátrakat, a számtalan szemkápráztató apróságot és a sürgölődő hölgyeket. Balra az első sátor, melyben különféle dísztár­gyak kaphatók, gr. Z­i­c­h­y Pálné védnöksége alatt áll. Marton Alajos diszmóárustól apró bőrdiszmü­­vek, szivartartók, i­ómappák cseresnyével, dombor­­képállványok dombor­műrózsákkal, sport-albumok vörös vadászfrak-posztóból, krokodil bőrtárczák, chinai legyezők és napernyők, bortartó patkók, szar­vasbőrből szivarkészletek vannak kiállítva. A sátor hátterét egy pompás szaruserleg foglalja el, melyen a vén Falstaff tisztességes alakja látható. Itt működik Gyulai Margit és Zichy gr. kisasszony, élénken ki­­nálgatva a csinos holmikat a vevőknek. Fölséges fehér azáleából s délszaki növényekből álló csoportozat választja el a második sátort, melynek homlokán e két szó olvasható: Honi ipar. Büszkén tekintünk vé­gig a csodálatra méltó tárgyakon. A falon két ol­dalt két faragványkép vonja magára figyelmünket. Az egyik játszó, a másik dohányzó társaságot ábrá­zol. A két remekmű Testőri atelierejéből került ki. A polczok teli rakvák pécsi fajancsokkal, csészékkel, parádi üvegtárgyakkal, Kálózdy-nővérek művirágai­val, virágvázákkal, hamutartó edényekkel. Az aszta­lon régi modorú képrámák, melyeket a Zichy-com­­tessek festettek minta szerint, továbbá lámpák, ku­lacsok, urnák, levélnyomó békák kedves rendetlen­séggel összehalmozva. Gróf Berchtoldt Richardné, báró Vécsey Józsefné, Takácsi és Toldalagi­ kisasszo­­nyok szorgalmasan mutogatják az érdekes dolgokat a kiváncsiaknak. Bódító illat, kellemes tarkaság hívogat az In­­keyék virágüzletébe. Nem lehet ellenállni, a virágok nemtői kirepülnek kelyheikből s hízelkedve csapkod­ják arczunkat. Érezzük a tavasz fugalmát s mintha pacsirtadalt is hallanánk. »Bárónő, kérem, szívesked­jék egy bokrétát tűzni a kabátomba.« Nandine kis­asszony megteszi, Braunné, szül. Krausz Paula assz. örömest ad gombostűt hozzá s a szerencsés lovag megelégedetten teszi le forintját a jótékonyság oltá­rára. Az egész sátor inkább lugasnak nézhető. Pere­méje virágkoszorukkal van övezve, a falak mind Flóra köntösébe takarvák. A­ki aztán lépen ragad a virágok mellett, szemlélheti a száznál több apró vi­rágedényt, melyek mind Angyalföldről valók s gyö­nyörködhetik a gyermekbabákban, melyeket az In­­key-kisasszonyok maguk öltöztettek. Ezen a soron az utolsó a játéktárgyak boltja. Árgusszemek se bírnák azt a sok bohóságot egyszer­re végignézni. Időjósló barátok mellett guggoló ma­jom vicsorítja fogait; japáni-tam-tam hangszer függ a sátor közepén. Japáni napernyők virítanak messzi­ről. Összecsukható házalakú játéktábor, népség, ka­tonaság, tánczoló harlekin, trombiták, kaleidoskopok, vasutak, toscanai boros palac­kok, nevető kutyák, os­torok, gyermek bőröndök, chinai torzbabák árultat­nak egy gyékényen, azaz egy csipkés sátor alatt. A találékony emberi ész agyafúrt munkája meglepő példányokban szemlélhető. Csörgetyük, repülő pillék, Virginiában tolltartók, szivarban sokféle apró tárgyak, japáni szaru-bonbonniérek, jegyzőkönyvek s néven alig nevezhető kis csecsebecsék. Istenem, hát legutol­jára említjük a hazai faragványműveket, melyek Zay- Ugrócznak és Beszterczebányának díszére válnak ? Igen, mert végén csattan az ostor! E remek­művek­hez csatlakoznak az Orbán Balázs által Székely- Udvarhelyről kapott taplótárgyak, nagyon szép szi­vartartók, női táskák fekete selyemmel, női kosarak, csengetyűaljak, zsebdohánytartók, szögletdíszek, házi sipkák. A forgalom elég nagy, a vásárlók sokat időz­nek a fölötte ízlésesen összeállított sátorüzlet előtt, melynek érdekét Tarcsayné, gróf Zichy Nándorné és gróf Erdődy k. a. emelik. Jobbra mindjárt az illat­szerek sátra következik. De Wrede herczegnő, Erdélyi Raucher Paula és Vértessy k. a. mindjárt biztosíta­nak, hogy nemcsak d’ixora Breoniet, gyöngyvirág, és Kincsem illatszert, szappant, kefét és fogport lehet ám itt venni! Kaphatók potom-áron nyakkendők, bonbonierek, tárczák, fúvószerek s mindenféle apró divattárgyak is. Egy dandy-palcta (csak 1 frt) olyan vastag, hogy beillenék bojtárjelvénynek is. És három­­ forintért elegáns sétabotokat vehetni bambusznádból, melyeken kis ezüst szerencse-disznócskák lógnak le. Öt évig szerencsés lesz, a­ki megveszi. Mellettük csinos fülkével ellátott sátorban édes­ségek, fagylaltok, sütemények, czukorkák csalogatják az édességre vágyó fiatalokat s az inyencz öregebb urakat. Takács-Újlaki Sarolta, gróf Almássy Kál­mánna, Almássy Mária és Vértessy kisasszony annyi előzékenységgel kínálják az édes hüsitő italokat, hogy az embernek szinte melege lesz tőle! A szivarárusnők, Majláth Györgyné ő exczellen­­cziája vezetése alatt, török ízléssel berendezett sátor­ban Mayer speczialitásait, celebrast, flór de Kubát, flór Kuba imperialt igen olcsó áron adják. Egy finom czigarette ára 10 kr. egy papirszivóka 5 kr. Arczképek, levélpapírok, naptárak s papírkülönleges­­ségek tartoznak a nyolczadik sátorhoz. A főváros szépeit mind összegyűjtötték. Ábrándos leány lebon­tott bajjal, fiatal pár egymáshoz hajolva: mennyi gondolatot és vágyat ébreszt, istenem! A Zichy és Pálffy kisasszonyok, Lilii nővérek, Teleki Margit, K. Bourgoingné, és mind az ismert szépségek képviselve vannak. Gr. Andrássy Gyula odafordul Sugár Lenke kisasszonyhoz : »Ha vesztegeti a saját arczképét is, tiszteljen meg engem egy gyet.« »Nekem nincs arczké­­pem, de a legérdemesebbet kiválasztom a grófnak.« És átadta neki­k Andrássy Gyulát. Andrássy vona­kodott a saját arczképét megvenni, végre aztán a Bogdán Margit k. a. arczképében állapodtak meg. A »Tavasz« elárusitására egész külön helyiség szolgál, melynek hátterében van fölállítva a török sátor. Pazar ízléssel berendezett és egyike a legszebb sátoroknak. A belső része tizenkét darab különféle selyem- és szövetszőnyeggel van borítva, oldalt arany­­szövésű fekete-fehér shawlok és bojtos szövetek függ­nek, az egész sátor dús hímzésű csipkével van szegé­lyezve. A sátor közepén gömbölyű asztalon a »Ta­vasz« példányai. Körül pedig kényelmes székek, íme, ez a Pulszky Polyxena kiasszony Pantheonja! A vá­sár roppant élénkséggel folyik, a sátort úgyszólván a látogatók, a szellemes beszélgetések, a sétáló höl­gyek és a birlapírok főhadiszállásának lehet nevezni.­­ Pulszky Polyxena k. a. fáradhatlan az elárusitásban’ özv. gr. Károlyi Edéné 5 írttal váltotta meg példá­nyát. Egy ur azért is ajánlott dijat, ha megvett pél­dányát az ünnepély végéig őrzik. Valaki készséggel vállalkozott a kolportálásra s hangosan hirdette a csarnokokban, hogy: a legutolsó példány ! Innen nyílnak az étkező helyiségek. Valóban, az evés is költőivé válik ily fejedelmi termekben. Nem kevesebb mint száztizenkét több ágú csillár vi­lágítja meg a buffetket. Karszalagos inasok szo­lgál­tatják át a kívánt ételeket a hölgyeknek, azok pedig maguk viszik vendégeikhez. A gourmandok vala­mennyi kedvencz fogása össze van halmozva itt­ kitűnő hideg halak tartarral és alpikkal, hatalmas sonka szeletek, borjú nyelvek egy adagban. S hozzá a mennyei vörös bor, minőt csak az olympi istenek ihattak; a gyöngyöző pezsgő, az aranyszin nektár. És (a­mit súgva árulunk el) a szeretetreméltó — pinczérnek! Oh, ezer örömmel­; elé kell venni a tárcza fenekéről az utolsó tíz forintost......... vacsorázzunk. De nem oda Buda! Ember legyen az a gáton, a­ki ebben a buffetben két forintnál többet el­vacsorázik. Hiszen itt majdnem ingyen lehet étkezni. A másik teremben c­ukrász dolgokkal ked­veskednek. Fagylaltot hordoznak körül, süteménye­ket ropogtatnak. Egyet azonban nem szabad elfelej­tenünk. És ez a keret. A hosszú asztalon az ősi Ká­rolyi-féle nagy ezüst ételtartó készletek kápráztató­­lag ragyognak. Az egyik fal roppant smyrnai sző­nyeggel van borítva s gyönyörű összeállításban rendkí­vül diszes pálmák, dísznövények emelik a pompás össz­hangot. Mesteri ecsetre méltó csoportosítás. A szögle­tekben mindenütt exotikus virágok és bokrok van­nak, a falakon drága perzsa szőnyegek gazdagon re­dőzve. Végül a legvonzóbb, a legkedvesebb a kiszol­gáló hölgyek koszorúja: Desewffy Pálma grófné, Blaskovics Miklósné, Jálicsné, Ráth Károlyné, Kár­mán Lajosné, b. Sennyey Pálné, Herczbergné, An­­drássy Leontin grófné, Pázmándy Dénesné, Bisitz Dávidné, gróf Zichy Ilona k. a., gróf Pálffy Fanny k. a., gróf Pálffy Anna k. a., Ligeti Margit k. a., Bog­dán Margit k. a., Harkányi, Reiter, Tóth, Strobenz,

Next