A Hon, 1882. március (20. évfolyam, 60-89. szám)
1882-03-01 / 60. szám
zágrábi zsidókról a pánszláv oppozíció ottani ifjú képviselőitől, így hát a szélső bal a népszerűség kedvéért meghátrálhat mostani álláspontjától, azért azonban bizonyos marad, hogy valódi politikáját most árulta el. Szatmár megye országgyűlési képviselői a mai országos ülés után Teleki Géza gr. vezetése alatt megjelentek a képviselőház miniszteri szobájában s ott Ordódy közlekedési miniszternek a legmelegebben figyelmébe ajánlották Szatmár megyének múlt évi deczemberi közgyűléséből a miniszterhez intézett azon folyamodványát, mely a megye közlekedési utaira és vizei szabályozására a miniszter gondját kikéri. Ordódy miniszter szívesen fogadta a küldöttséget s kijelenté, hogy bár az ügyben rögtöni intézkedéseket nem tehet, figyelmébe veszi az ügyet, s utána téve, hogy a közmunkatörvényben erről is gondoskodva lesz. ,A közmunkatörvényjavaslat, mint az »O. E.« írja, már elkészült, s a közelebbi időben a ház elé fog terjesztetni. — Egy Oroszország és Ausztria-Magyarország Németország közti háború esélyeit fejtegeti a »Novoje Vremja« s arra a következtetésre jut, hogy Oroszországnak csak védelmi háborúban volna kilátása győzelemre, mely hasonlítana az I. Napóleon »nagy hadserege« fölötti győzelemhez. A czikkíró mindenekelőtt kijelenti, hogy a mostani időben minden háborút, különösen pedig a két említett hatalommal valót, Oroszországra nézve a legnagyobb csapásnak és szerencsétlenségnek tartja, továbbá hogy minden hazafinak kötelessége a háború okainak elhárításán fáradozni. Ezután három kérdést állít föl. Felléphet-e Oroszország támadólag Ausztria-Magyarország- Németország ellen ? Erre határozott nemmel felel, mert Németország határa mindenütt elsőrangú erődökkel van védve, sűrű és czélszerű vasúthálózattal bír; tehát Németország ellen magában is lehetetlen volna a támadás, amennyiben a német hadseregnek módjában áll az oroszt mindig megelőzni. Csakis rendkívüli viszonyok esetén volna az lehetséges. Egészen másképen áll a dolog a védelmi háborúval, mert itt igen sok olyan eszköz áll az oroszok rendelkezésére, aminőkkel az ellenség nem bír. Aztán tudvalevő dolog, hogy a háborúban mai nap is a személyes bátorság dönt, ilyenben pedig nincs hiány; ha a szükség úgy hozná magával, a népfölkelés borzasztó fegyver volna az ellenség ellen Ami a határmenti tartományokat illeti — úgymond a »Novoje Wremja« — ezekről az áll, hogy a lengyel királyság mély bevágást képez a német birodalomba, ami nagyon előnyös támadás esetén, mert a keleti Poroszországban összpontosított német sereget nagyon könnyű elvágni a többitől, és a Berlinnek vezető út is nagyon meg van rövidítve. És olyan kedvező az orosz határ Ausztria-Magyarországgal szemben, mert Oroszország déli oldalán egy nyílt tartomány, Gácsország áll, amely nem nyújt erős védelmi pontokat, és nagyon gyengén van megerősítve erődítményekkel; hozzávéve az ellensőséges jobb szárny veszélyeztetését, érthetővé válik, hogy támadás esetén az osztrákok mihamar kénytelenek lesznek nekünk átengedni Gácsországot és a jobban védhető Kárpátok mögé vonulni. Azonban a lengyel királyság említett előnyös helyzete erődítmények nélkül szűkölködvén, mi nekünk hátrányos is, és csak akkor volna jól védhető, ha a Viszlán és a Nyemenen rendszeres erődökkel bírnánk. Ha pedig a szövetségesek elfoglalnák a lengyel királyságot, ebből még nem következik, hogy mi ránk nézve hátrányos békekötés aláírására lehetnénk kényszerítve, mert nem várhatnak sokáig tétlenül a mi támadásunkra, amely hihetőleg nem fogna bekövetkezni, hanem kénytelenek lesznek előbbre nyomulni és Szent-Pétervár és Moszkva elfoglalására törekedni. E részben már a szittyák, Nagy Péter és Kutuzov is megmutatták, hogy hazánkat legjobban úgy védjük meg, ha mélyébe visszavonulunk.« »Sokan úgy vélekednek, hogy az 1812-iki viszonyok teljesen különböznek a mostaniaktól. Akkor ellenünk küzdött a jó sereggel bíró lengyel herczegség, míg most lengyel sereg nincs, és aki ismeri a lengyeleket,jól tudja, hogy jobban gyűlölik a németet, mint az oroszt, tehát nem egykönnyen fognának ráállni arra, hogy német fönhatóság alatt önálló fejedelemséget képezve, a két nagy birodalom közt összezuzassanak. Ha figyelembe vesszük I. Napóleon la grande armée-jének sorsát, ki lehet mondani, hogy a védelmi háború folytatása ép oly viszonya most is, mint 1812-ben volt. Én tehát úgy vagyok meggyőződve, hogy háború esetén utóvégre is teljes sikerre van kilátásunk,csakhogy nem szabad csüggednünk, nem szabad rettegnünk az áldozatoktól, a falvak, városok elpusztításától, hanem türelemmel kell bevárnunk, amíg az ellenséget tönkre teszik az elemi csapások. Ez a háború, ha lesz, rettenetes lesz, tehát minden áron, és Oroszország hatalma érdekében is kerülendő. Azt hisszük, hogy Berlinben is felfogták ezt, mi tehát nem hisszük, hogy ott ellenünk hódító szándéklatokat táplálnának.Ha azokról véleményes javaslatot készíteni és általában befolyást gyakorolni minden oly ügyre, amelyek a vasútüzletvitel intézésére tartoznak. Az ő feladata különösen ellenőrizni a vasúti pénzügyek vitelét. Az állandó tanács az elnökkel egyetértésben határoz a tarifaengedmények és ajánlati pályázatok kérdése felett. Az államvasúti igazgatóság elnöke épúgy mint Németországon egyszersmind a vasúti tanács elölülője; »President« nevet visel s őt a császár nevezi ki. Az államvasuti üzletigazgatóság nem a kereskedelmi miniszter alatt hanem az osztrák vasutak főfelügyelősége alatt, áll s ez ellenőrzi tetteit. A felügyelethez tartozik a menetrendek megvizsgálása, csatlakozási, üzleti és cartelszerződések kötése. A kereskedelmi miniszter határoz a vasúti tanács üzleti szabályzatának megállapítása és megváltoztatása felett, szintúgy az állandó bizottság és az igazgatóság ügyviteli szabályzata felett. A kereskedelmi miniszter hagyja jóvá a tarifa alapelveit. Ő állapítja meg az évi előirányzatot, engedélyezi a kiadásokat. Ő hagy jóvá minden szerződést, ha azok bizonyos összegen túl mentek s hozzá is intézendő minden panasz, mely netán az államvasuti igazgatóság intézkedései ellen léteznek. Ezen új szervezet 1882. júl. 1-én lépne életbe. Egy bécsi lap azt a megjegyzést teszi ez új intézményre, hogy sikeres működése a személyek megválasztatásától függ és igen nehéz lesz az alkalmas egyéneket az állandó bizottság számára összehozni. Az kétséget sem szenved, hogy ha még oly gyarló is valamely intézmény, de jeles szakemberek kezébe kerülnek az ügyek, akkor az intézmény czéljának megfelelhet. Az osztrák vasúti tanácsról is elmondhatjuk ezt. Azon organisatió, mely az államvasúti ügyek s kivált a vasúti tarifaügyek vitelénél hazánkban életbe van léptetve, igen czélirányosnak bizonyult. Nálunk azon feladatok, amelyek Ausztriában a nagy vasúti tanács körébe tartoznak, részint az ipar és kereskedelmi kamrák és országos egyletek közt, részint a szükséghez képest összehívandó vasúti igazgatósági értekezletekhez tartoznak. Az initiativa az ügyek előbbrevitelét illetőleg e tekintetben nincs megkötve s nem is függ egy pár egyén belátásától, ismereteitől, tapasztalataitól, hanem szabadon van hagyva. S ha az ipar és kereskedelmi kamaráknak ma tetszik valamely visszásság orvoslását kivárni, felterjesztésüket akár a kereskedelmi és közlekedési minisztérium, akár a vasúti felügyelőség, illetőleg a vezérigazgató útján elintéztethetik és nem kell várni ősztől tavaszig míg a nagy tanács összeül. Ez jól is van így, más felel meg az államvasutak vezérigazgatójának kezében levő diskretionális hatalom, amelylyel kartel szerződések megkötését vagy ehhez hasonló közlekedésügyi kérdések elintézését előkészítheti, a gyakorlatban szintén csak előnyösnek bizonyult. Például csak a déli vasúttal Fiume érdekében kötött kartel szerződést hozzuk fel, melyet alighanem meghiúsíthattak volna osztrák részről, ha azt megkötése előtt hosszasan kellett volna kis és nagy tanácsülésekben tárgyaltatni. Az államvasút üzletberendezése Ausztriában. A tárgyalások, melyek az államvasuti üzlet berendezése végett a kereskedelmi minisztériumban tartottak, be vannak fejezve s a kész szervezeti javaslat tán meg is nyerte már a legfelsőbb jóváhagyást. Tartalmát félhivatalos részről következőleg ismertetik. Az új üzleti szervezet kiterjed az Erzsébet-pályára, a Braunau-Straszwalchen állampályával, a Rudolf-pályára a Tarvis-Pontafel állami vasúttal s az alsóausztriai állami pályákra. A fő központi helyet az államvasutak üzletigazgatósága és annak tanácsa képezik. Ezen közegek összetétele és hatásköre a porosz, bajor és würtembergi analóg intézeteknek megfelelően van utánozva. Az egyedüli újítást az állandó tanács képezi, amely idáig Ausztrián kívül sehol nem létezik, s melynek tagjait a kereskedelmi miniszter nevezi ki. A vasúti tanács áll az elnökből és 26 tagból, kiket a kereskedelmi miniszter 3 évre nevez ki, és pedig 9 tagot a kormány, 10 tagot a kereskedelmi kamarák és 7 tagot a mezőgazdasági testületek javaslatára. Nevezett testületek a javaslattételnél nem csak saját tagjaikat ajánlhatják. A kereskedelmi miniszter aztán a vasúti tanács tagjai közül 5 tagot s azok közt két póttagot az elnök mellé állandó bizottságul nevez ki. A vasúti tanács évenkint legalább is kétszer, tavaszkor és őszszel ülést tart. Működése tiszteletbeli hivatal. Hivatva van fontos kérdésekben, melyek a mezőgazdaságot, ipart és kereskedelmet érdeklik, véleményt mondani. Az állandó bizottságnak tagjai azonban fizetést is húznak s nekik feladatuk tájékozást szerezni maguknak minden fontosabb üzleti dologról, Munkácsy Budapesten. Munkácsy tiszteletére ma Tisza Kálmán adott ebédet s csak kevesen, többnyire a mester barátait hívta meg a mesteren és nején kívül. Jelen voltak: O,descalchi Gyula herczeg és neje, Trefort Ágost, Károlyi Tibor gróf és neje, Jókai Mór, Pálfik Béla, Szontagh Pál, Podmaniczky Frigyes báró, Ipolyi Arnold, Zichy Jenő gróf és Csernátony Lajos. Az ebédpontban fél hétkor kezdődött a következő menü szerint: Huitres d’Ostende. Consommé a l’Imperial. Turbot sauce Crevettes. Piéce de veau à la Jardinière. Supréme de poulardes à la Maintenon. Sorbet. Rable de chevreuil saladé melée. Asperges en branches. Plombière au mocca et aux framboises. Fromages. Desserts. Az ebéd a miniszterelnöki palota kis ebédlő termében folyt le tojásdad asztal mellett, melynél a háziasszony jobbján Munkácsy Mihály, velük szemben pedig a háziúr jobbján Munkácsyné ült. Az ebédnél jelen voltak még a háziúr leánya: Paulin és fia István. Az asztal gyönyörűen volt felterítve. Nem is említve a nagy értéket képviselő arany és ezüst neműeket, különösen szép volt az asztal közepén a zöld mohából készült pajzsból kiemelkedő magyar országos czimer. A czimerpajzs ezüstbe játszó fehér jáczintból készült, a középen szintén fehér jáczint-vonallal kétfelé választva. A négy folyót szintén fehér jáczintok alkották, mig a négy piros csikót piros jáczint. A kiemelkedő hármas halom fris zöld mohából, míg a kettős kereszt, valamint a korona ismét fehér jáczintból, a jobboldali piros mező pedig piros jáczintból volt. A czimert csinosan alakított arabeszkek körítették szeszélyes kanyarulatokban, melyeknek egy részét ibolyák, más részét különféle szinű rózsák adták. Jól vette ki magát a czimertől a fehér abroszon minden irányban szeszélyesen végig futó keskeny esik is örökzöldből. Ebéd után, társalgás közben Munkácsy megígérte, hogy a magyar történelemből vett nagy képet fog festeni, melynek tárgya az lesz, amint Árpád Munkácsnál az országot birtokába veszi. Majd későbben (ebéd után) behozták a miniszterelnök legkisebb fiát, a kis Lajost. A kedves gyermek kezet szorított a vendégekkel és elmondotta, hogy ő az ifjabb Tisza Lajos, a nagyobbik, a királyi biztos, akit ő úgy hi, hogy »Drusza bácsi.« A vendégek közül többen Munkácsyra mutatva kérdezték tőle: ki ez az úr ? »Munkácsy«, volt a felelet. Hát ez az asszonyság? »A felesége.« A kisfiút többen ölbe kapták, olyan kedves gyerek. Az ebéd fél 9 után végződött. * Munkácsy képét a műcsarnokban igen szépen látogatja a fővárosi közönség. Csupán fizetéses személy megnézte a képet 22-én 1283, 23-án 1274, 24-én (1 frtos jegy) 800, 25-én 1977, 26-án 2769 és 27-én (1 frtos jegy) 560. A teremben a képpel szemben ma tükröt állítottak fel, hogy a közönség onnan is nézhesse a képet. Műértők állítják, hogy a kép hatása így sokkal impozánsabb. A festmény — ha Sedlmayer máskép nem intézkedik — Budapesten csak márczius 11-ig marad. Innen egyenesen Londonba viszik, hol három hóig lesz kiállítva. A képet most állandóan két rokkant honvéd őrzi.* Egy Beregh Sándor nevű békéscsabai polgár érkezett tegnap Budapestre, akinek a művész gyermekkorából származó öt kép van birtokában. Beregh a lapokban olvasta, hogy Munkácsy egy neki bemutatott ifjúkori festményét felismerve, az alá aláírta a nevét, tehát ő is feljött, hogy megkérje a művészt, hogy őt is részesítse hasonló szerencsében, írja alá nevét az ő képeinek is. Az egyik kép egy mérges arcú férfit ábrázol pálczával kezében; a másikon egy templom van nyitott ajtókkal, melyen át processzió vonul a templomba; a harmadikon 4 alak : egy férfi, egy nő és két gyermek ül egy asztalnál és eszik. A másik két rajz egy-egy simára gyalult deszkadarabra van rajzolva s az egyik három sorban álló katonát, a másik pedig virágcsokrot ábrázol. * Munkácsyt Budapestről Párisba leendő elutazása alkalmával szintén ovácziókban szándékoznak részesíteni, amennyiben a fogadtatásnál jelen volt testületek ismét ki fognak vonulni a pályaudvarhoz, sőt több művész barátja egy darabig vele is fog utazni. * Az első magyar általános biztosítótársaság igazgatósága a választmány egyetértésével azon javaslatot terjesztendő a márcz. 18-án tartandó közgyűlés elé, hogy a társaság a Munkácsy remekműve »Krisztus Pilátus előtt« megszerzési összegéhez ezer írttal járuljon.* Türr tábornok ma reggelit adott, melyre a művészen és nején kívül Haynald Lajos bibornok érsek, Liszt Ferencz, a három Teleki gr., Teleki grófnő s többen voltak hivatalosak. A reggelit egy kis epizód előzte meg. Tulajdonképen csak tizenketten voltak meghíva a reggelire, azonban a vendégek egy hölgyet hoztak magukkal a művészvilágból. A tábornok komornyikja, ki, mellesleg legyen mondva, igen jó katholikus ember, azt a megjegyzést tette, hogy a tizenhármas szám szerencsétlenséget jelent, majd 14 személyre fog teríteni. De hát hol vegyék a 14-ik vendéget ? Hamarjában úgy segítettek a bajon, hogy a komornyik kis leánykáját hívták meg, kit, midőn megjelent, tapssal fogadtak.# Munkácsy ma d. e., a reggeli után nejével Liszt Ferencz, Than M. és Pázmándy Dénesné társaságában a Terézvárosi templomba ment s a misét végighallgatták. Innen hazaérkezve, gróf Forgách Antal, gróf Apponyi Albert és dr. Prónay Gábor tettek náluk látogatást. Este 6 órakor nejével együtt Tisza Kálmán miniszterelnökhöz ment ebédre. Megemlítjük, hogy Munkácsy Mihály ma ruhatárában rendezgetve, ráakadt az elveszettnek vélt rendjelekre s ma este már ezeket tűzve mellére jelent meg Tisza Kálmán miniszterelnök ebédjén. * »A rajztanárjelöltek és művésznövendékek« küldöttsége ma d. e. 111/a órakor tisztelgett Munkácsy Mihálynál. A nagy művész iránti kíméletből késtek eddig látogatásukkal, ki annyira el van halmozva a tisztelgők seregétől. Munkácsy igen szívesen fogadta a küldöttséget, s beszélgetés közben élénken tudakozódott a rajztanárképzőről és a létesítendő mesteriskoláról. A küldöttségnek megígérte, hogy szerdán d. u. 2 órakor meglátogatja a rajztanárképezdét. Fővárosi ügyek. — A fővárosi adókivető bizottságok holnap, márczius 1-én a következő számok alatt összeírt adóköteles felek adóját fogják tárgyalni: az I—II. kér. a várbeli 101 — végig régi házszámok, a III. kér. a 108—214. régi házszámok, a belvárosi (IV.) ker. a 16—23. uj házszámok, a Lipótvárosi (V.)ker. I-fő bizottság a 657—664. uj számok, a Lipótvárosi II. bizottság a 815—821. uj számok, a VI. ker. a 2960—3186. uj számok, a VII. ker. a 2223—2581. uj számok, a VIII. ker. az 5301—5330. uj számok, a IX—X. ker. a 8739—8853. uj tkvi számok alatt összeirt adóköteles felek III. oszt. kereseti adóját. — A Horgosi Kárász Anna-féle nagy alapítványt ma vették ki a takarékpénztárból és osztották föl Csongrádmegye, Szeged város és Budapest főváros között. Megjelentek a főváros polgármestere, Szeged város képviselői és Csongrád megye főispánja az alispánnal, az osztozkodásnál mind a három törvényhatóság 37,484 frt 46 krajczárt kapott. Mindegyik alapítványból két-két fiú és két-két leány fog neveltetni, kiknek magyar nemes vérből kell származnak. Egy-egy ösztöndíj körülbelől megüti az évi 500 frtot. Az akrobatikus kisérletek a városi tornaiskolákban már több esetben igen szerencsétlenül végződtek egyes gyermekre. A reál- és szakiskolai albizottság egy legújabb eset alkalmából i.t. i. egy gyermeknek a lába kitört) azon javaslatot teszi a tanácshoz, hogy az iskolákban ezen akrobatikus részét a tornagyakorlatoknak tiltsa be. — Kamer mayer polgármester ma nyújtotta át Szapáry pénzügyminiszternek egy küldöttség élén a 24 milliós kölcsönből épült partok kikövezése kérdésében írt feliratot. A pénzügyminiszter maga is kívánatosnak mondá, hogy a kereskedelemre nézve ily fontos kérdésben a kormány és főváros mielőbb békés megállapodásra jusson. A rendőrség mutatványi engedélydíjakból január hóban 2164 frtot, a külföldi s vidéki mutatványosok 5°/0-ás napi nyersbevételi hányadából pedig 246 frt 30 krt vett be s igy összesen 2410 frt 30 krt küldött át a fővárosnak a szegényalap javára. A kimutatásból kitűnik, hogy Budapesten kilenczsingeres van, illetve annyi fizeti a 100 frtos havidijat. A reál- és szakiskolai albizottság közp. iparrajziskolai igazgató javaslata alapján kimondta, hogy a kerületi iparrajziskolák megszüntetendők, mert csupán vasárnap lehet az ismétlő iskolák növendékeit a rajzban oktatni, ezért pedig külön tanári kart fentartani nem érdemes. Javasolja a bizottság, hogy alrajzot ezentúl az iparegyesület iskoláinak s a város ismétlő iskoláinak növendékei együttesen tanulják s ha erre az iparegyesület vállalkozik, szubvencziója mérsékelten felemeltetik. A két iparrajziskolai tanárok jobbjai polg. iskolánál alkalmaztatnak, a többi pedig végkielégítéssel elbocsáttatik. A HON magántávsürgönyei, BéCS, febr. 28. (Hivatalos.) A KVHT hadosztály parancsnoksága jelenti febr. 27-én este . Hogy Zagorje és Irlok ellen előnyomult csapatok által szétvert és a kombinált támadást kikerülő felkelőket másodszor megtámadják, Nevesinyéből és Artonáczból csapateltolások rendeltettek el. A 26. tábori vadász-zászlóalj egyik százada febr. 25-én este Lugvicsban Pakostól északnyugatra elindult és Kokorinától délre mintegy 150 fölkelőre bukkant. 26-án reggel a század támadást intézett a fölkelők által megszállott házakra, azokat elfoglalta és megszállotta. Veszteségünk egy halott és két sebesült. A szerajevói főparancsnokság jelenti febr. 26-án éjjel . Leddihn tábornok jelenti 26-án Kalinovicsból, hogy az összeköttetést Haas ezredessel helyreállítá , az utóbbi aznap este érkezett Hotovljéba. A lakosok nagyobbára odahagyták Zagorjét. A zagorjei knez viszszatért és azzal a mentegetődzéssel hódolt meg, hogy a fölkelők erőszakkal czipelték magukkal ; azt mondá továbbá, hogy a lázadók a Meretva felső völgyébe vonultak vissza. A Trnova és Kalinovics közt működő optikai távírót villamos távíróval helyettesítik— Obadics tábornok azt jelenti Focsából, hogy a felkelők által kifosztott helységekben nagy ínség uralkodik, úgy annyira, hogy a kerületi hatóságnak élelmiszert kellett kiosztania az otthon maradt jóérzelműek közt. Rakus hadnagy, aki febr. 26-án súlyos sebet kapott, meghalt Gravoza, febr. 28. (E re d. sü rg.) Csetinyéből érkezett hírek jelentik, hogy a montenegrói fejedelmet a hatalmak erélyes módon felszólították a semlegesség szigorú megőrzésére. A hatalmak eme nyomása okozta, hogy a fejedelem Csetinyébe ment, ahol hir szerint kibékült Petrovich rokonával, a hadipárt vezetőjével s most érvényesíteni akarja személyes befolyását, hogy a mennyire lehetséges megfeleljen a hatalmak óhajainak. Bécs, febr. 28. (A képviselőház ülése.) Az iparbizottság tagjaivá Welter és Kossowitz választottak meg. A költségvetés részletes tárgyalásának folytatásában a »közbiztonság« czikkéhez Alter emel szót és annak állítása ellen fordul, hogy a buchelbachi kihágások előzetes provokácziók következményei voltak, és azt hiszi, hogy azokat inkább a kereskedelmi kamarai választások és a prágai egyetemi kérdésnek akkortájban történt fenakadása okozták. Obersdorfer ecseteli a közbiztonsági állapotokat a lapályos vidéken és kéri a kormányt, hogy vessen véget a csavargásoknak. Schönerer elbeszéli, hogyan viselik magukat a hatóságok az egyesületek ellenőrzésében, a házkutatásoknál és lefoglalásoknál, hangsúlyozza, amidőn megmagyarázza a különbséget a szabadelvűség és a tőzsdeszabadelvűség közt, hogy ő régtől fogva a német nemzeti álláspontot képviseli, amire az alkotmánypárt csak most gondol, hogy ő és elvtársai nem Bécsbe, hanem mindenüvé gravitálnak, ahol németek vannak, és hogy ők soha se fogják a nemzeti álláspontot az államinak alárendelni. A midőn szóló folytató, hogy a német lakosság térjen el a tőzsde szabadelvűségétől és egyedül a nemzetiséghez ragaszkodjék, az elnök, aki őt már háromszor arra figyelmeztető, hogy maradjon a tárgynál, megvonja tőle a szót, mire Schönerer a házhoz appellál. A balpárt a mellett szavazott hogy szóló folytassa beszédét; a ház többsége fentarta az elnök határozatát. A kormány képviselője, Kubin, hangsúlyozza, hogy a buchelbachi kihágások nem képezték Klier interpellációjának tárgyát, hanem az utóbbi események. A kormány az eziránt megindított pontos vizsgálat eredményét közölte. A kihágást elkövetett személyek iránti gyöngéd tekintet szemrehányását vissza kell utasítania. A kormány ép oly élénken sajnálkozik ez események fölött, mint bárki más; azok a fenyítő törvényszék előtt lettek elintézve. A kormány azonkívül szigorú vizsgálatot rendelt el a tisztviselők magatartásai felett, mely kideríti, hogy nemcsak a kerületben lévő, hanem — a helytartó rendeletére — még más kerületekben alkalmazott csendőröket is a kihágás színhelyére rendelték ; mindazáltal a kormány azt tapasztalta, hogy az alárendelt politikai közegek közül nem mindegyik teljesítő kötelességét azzal a körültekintéssel, amely itt helyén lett volna; ezek a közegek fegyelmi úton vonattak felelősségre. A buchelbachi események különben a fenyítő büntetés tárgyát képezték és több mint 30 személyt ítéltek el részben hosszas, súlyos börtönre. E kihágások miatt senki se tehet szemrehányást a kormánynak, noha azok fölött mindenki mély sajnálkozást érez. (Bravo! a jobb oldalon). T o n n e r, válaszolva Alter állításaira, hangsúlyozza, hogy ha német részről mindig és mindig Kuchelbachot emlegetik, ez azt bizonyítja, mily jól jött a németeknek ez az esemény. A csehek vezetői csillapították a lakosokat és legális magatartást tanúsítottak. Sax, Kwiczala és Alter tényszerű megjegyzései után a ház megszavazta a »közbiztonság« czikkelyét. Az »állami építészeti szolgálat« czikkelye szintén megszavaztatott. Rubin Matseko ama megjegyzésére, hogy a polgári mérnökök helyzetén javítsanak, azt válaszolja, hogy az erre vonatkozó tárgyalások befejezésükhöz közelegnek. A »vízépítészet«, »útépítészet«, »útépítések« és a »politikai közigazgatás« czikkelyei elfogadtattak. Fürnkranz pártolja a Krems melletti dunai vashíd és Chamiecz melletti dmesteri híd építését. Doblhammer az Inn folyó, Magg a Mur folyó szabályozását sürgeti. Magg pártja nevében Schönerer mai nyilatkozatai ellen fordul és hangsúlyozza, hogy pártja büszke arra, amit Schönerer ma szemére vetett, tudniillik : az osztrák hazafiasságra. — Holnap ülés lesz. Bécs, febr. 28. Az urak háza a Plener által előterjesztett és Falkenhayn által pártolt indítvány folytán elhatározta, hogy a zártörvényt a mai napirendre tűzi ki, és második és harmadik olvasásban elfogadta a törvényjavaslatot a kivételes törvényszékeknek Dalmácziában való behozásáról. — Erre megkezdi a ház a zártörvény tárgyalását. Hoyos a bizottság nevében a napirendre áttérést indítványozza. Plener a bizottság indítványát pártolja és azt mondja, hogy közgazdasági és nem politikai indokok legyenek a tárgyalás menetére befolyással; reméli, hogy az urak háza el fogja vetni az előterjesztést, mert a kávévám a szegényeket sújtja. Thun Leo gróf azt mondja: Könnyű a kedélyre hatni, ha a szegényebb lakosság megterheltetését kiemelik; komoly közgazdasági kérdések tárgyalásában ez nem tekinthető érvnek. Nem állandó vámfelemelés alkotásáról van szó, mert a vámtarifát még elő se terjesztették. Szóló nem hiszi, hogy a vámtárgyalások Magyarországgal a kávévám felemelése nélkül lehetségesekké váltak volna. A felemelés anyagot szolgáltat irányzatos izgatásra, azonban szükséges mint kompenzáczió a másik birodalmi fél engedményeiért. Schwarzenberg Károly herczeg pártolja a zártörvényt, ámbár praejudicziumot képez a jövő vámtárgyalásra nézve, mert megakadályozza azt, hogy a bevételek többlete ahelyett, hogy az államkincstár pénztáraiba, a közbenjárók zsebeibe folyjék. Miután Plener a szemrehányások ellenében igazolta magát és Thun Leo válaszolt, az átalános vita véget ért. Dunajevszky pénzügyminiszter emel szót és megcáfolja, hogy a kávévám a szegényebb osztályt sújtja, konstatálja elismert nagynevű vegyészek véleménye szerint, hogy a kávé és a tea nem abszolút szükséges táplálék, bebizonyítja adatok nyomán, hogy az aratás és a kínálat fontosabb tényezők az ár meghatározására nézve, mint a vám és az adó, föltéve azonban, hogy a vám befolyásolná a kávé árát, egy csésze kávéra egy krajczárnyi minimális törtszám esik. A miniszter felemlíti, hogy február első felében 13757 mázsa kávét importáltak, ami a behozatal átlagos számának megfelel; a második felében 148,491 mázsa hozatott be, ami eléggé bizonyítja a zártörvény szükségességét. Az előadó zárszava után Plener indítványa a napirendre áttérés végett 54 szavazattal 41 ellenében elvettetett és a zártörvény Falkenhayn indítványára a képviselőház szövegezésében, második és harmadik olvasásban elfogadtatott. Bécs, febr. 28. Dunajevski pénzügyminiszter az urakháza mai ülésén, a zártörvény fölötti vitában, beszéde elején ezeket mondá : A kormány a magyar kormánynyal folytatott hosszas és fáradságos tárgyalások után az új vámtarifát megalkotó és ezen törekvésében a határos államok tarifapolitikájának kereskedelmi viszonyainkra gyakorlandó döntő befolyásától és a lakosság összes rétegei által táplált óhajok és követelményektől vezérelteti magát. Ha a kormánynak a vámtarifábannemcsak az ipar és a nyerstermelés, egyátalában a lakosság közgazdasági tevékenységének érdekeire, hanem az államkincstár érdekére is kellett tekintettel lennie, ami pénzügyi vámok jelentékeny fölemelése által meg fog történni, azt hiszi, hogy csak az állam iránti kötelességét teljesítette. Mindenki, aki Ausztria-Magyarország közgazdasági és pénzügyi viszonyaiba be van avatva, tudni fogja, hogy a személyjövedelmi adó behozásával, sőt annak legkíméletesebb alkalmazása mellett sem folyna be az az összeg, amely szükséges, hogy a hiányt fedezze ; tehát a közvetlen és a közvetett adó útján kell e feladatot megoldani. Miután a miniszter számokkal bebizonyítá a zártörvény szükségességét, beszédét e szavakkal folytatá: A kormány összes tagjai át vannak hatva azon kötelességérzettől, hogy amenynyiben az államot illeti, tehetsége szerint gyámolítja a munkás és a szegényebb osztályokat; az állami kiadásoknak azonban fedezettel kell bírniük; ha ez nem történik adók által, a következmény az lesz, hogy az államadósság évi kamatainak szaporítása növeszteni fogja a kiadásokat. Az egész vámtarifa a belföldi ipar gyarapítását tűzi ki czéljául, és bizonyára hasznára lesz a munkásosztálynak is. A hiány fedezete kellemetlen illetékek és adók által még mindig kevésbé súlyos mintha az az államadósság szaporítása által történik. Mennél inkább növekszik az államadósság, annál kevésbé van a tőke kamatlába a hanyatlásnak kitéve , márpedig tudvalévő, hogy a kamatlábnak minden emelkedése a munkabér csökkenését idézi elő. Ha a munkásokat akarjuk segélyezni, oda kell törekednünk, hogy az állam nem minden évben lépjen fel nagy kereslettel az idegen tőke után. Bécs, febr. 28. (Ered. sürg.) A »Pol Corr.« egy sugalmazott berlini levele megvizsgálja a Sköbeen esetet. Míg a benyomás a német közönségre szerfelett erős, magasabb hivatalos körökben csak kicsinylésre és csodálkozásra akadni, hogyan lehet eszelős fontoskodás egy kitörésével ennyi szelet csapni. Hogy a hunnok szerepét játszhassa, Oroszországnak a modern harczi apparátussal kellene magát fölszerelnie ; ez oly előkészületeket jelent, melyeket kísérni lehet és amelyekből Oroszországban semmit se láthatni. Akut veszélyről tehát nincs szó s innen a szakpolitikusok kicsinylése. A nagy tömeg Skobelewet nem sokára el fogja felejteni, gondolkodó fők azonban nem fogják őt elfeledni, ha egy ideig tisztességesen elrejtetnék is. A kellemetlen érzést többé nem lehet legyőzni, hogy a legnagyobb birodalom óriási teste krónikus felbomlásra jutott. A reformáló abszolutizmus nem viheti végbe Oroszország regenerálásának munkáját, más utak nehezen találhatók és mértékadó körök azoktól leküzdhetetlenül visszaijednek. Mint biztos tény csak az vehető számításba, hogy a császár és azok az államférfiak, akik külügyi dolgokban tanácsadói, komoly akarattal bírnak, hogy minden európai komoly eseménnyel szemben lehetően egyetértőig lépjenek fel Berlinnel és Bécscsel. Páris, febr. 28. (Ered. sürg.) A »Pol. Corr.« jelentése : Mijatovics szerb pénzügyminiszter ma visszaindult Nándorfehérvárra Bécsen át, ahol több napig fog tartózkodni. A szerb vasutakat illető egyezség bevégzettnek tekintendő. Konstantinápoly, febr. 28. (Ered. sürg.) A »Pol. Corr. jelentése: Az A1 ek a pasa és a porta közti viszony az utóbbi időben megint élesebbé lett. A keletruméliai török ingatlanjavakra vonatkozó elintézetlen viszályhoz új konflktusok járultak, így A 1 ek o pasa a szultánt a szervezési statútum szerint megillető megkegyelmezési jog eltörlését követeli balos ítéleteknél. A portán növekvő elkeseredéssel beszélnek A 1 ek o pasáról. Szentpétervár, febr. 28. A Trigonja elleni perben a múlt éjjel hirdették ki az ítéletet. Tíz vádott, köztük egy nő is, halálra, a többiek kényszermunkára ítéltettek. Páris, febr. 28. A minisztertanács elhatározta, hogy a külföldiek kiutasítására vonatkozó 1849-iki törvényt akkér fogja módosítani, hogy egyszer már elitélt külföldiek minden formalitás nélkül, tüstént kiutasíthatók. El nem ítéltek kiutasítása iránt a minisztertanács fogdöntő határozatot hozni. Hitelt érdemlő hír szerint Andreux-t madridi franczia nagykövetté fogják kinevezni. Berlin, febr. 28. A »Reichsanzeiger« közzéteszi ama beszédet, melyet Radziwiil herczeg a fekete sasrend átnyújtásakor a szultánhoz intézett és az utóbbi válaszát. A herczeg azt mondá : Meg van bízva uralkodójától, hogy a szultán előtt a császár állandó barátságának érzelmeit tolmácsolja. A szultán erre őszinte óhaját fejezte ki, hogy a két birodalom közt már fönnálló barátságos viszonyokat föntartsa és szilárd alapokra fektesse. Mindent el fog követni, hogy e czélját a lehető legmagasabb mértékben megvalósítsa. Ruscsuk, febr. 28. Rasgradban ma egy török elnöklete alatt szabadelvű meeting tartatott, melyen 650 személy volt jelen. A határozat, mely az alkotmány visszaállítását kéri, táviratilag közöltetest a fejedelemmel. Nándorfehérvár, febr. 28. Ama szentpétervári hír, mely szerint Horvatovics követ onnan visszahivatván, helyét Risztics foglalná el, csak pánszláv irányú tapogatódzás, de alapja nincs. KÜLÖNFÉLÉK. Lapunk mai mellékletének tartalma: A képviselőház (folytatás esti lapunkból). — Még egy szó a selmeczi és bányászati akadémia ügyében. — A régészeti és embertani társulat ülése. — Francziaországgal kötött kereskedelmi szerződés. — Törvényszéki csarnok. — Tárcza. — A pánszlávizmus küzdelme Európa ellen, irta: Vámbé r y Ármin. — A budapesti kamarában márczius hóra több rendbeli fegyelmi ügy végtárgyalása van kitűzve, és pedig márczius 7-én három, ezek közt.