A Nép, 1921. május (3. évfolyam, 1-23. szám)

1921-05-04 / 3. szám

1921. május 4., szerda. AMP Csonka Magyarország nem ország. Egész Magyarország mennyország. Hegedűs Mária, a nyulak és az olcsósági hullám H­e­g­e­d­ü­s Lóránt pénzügy­miniszter legkisebbik leánya, a ti­zenkét éves Maris fejébe vette, hogy — akárhogy is — de ő állat­orvosnő lesz. Addig rimánkodott hát otthon, amíg az édesapja meg­engedte, hogy­­ házinyulakat te­nyésszen a lakásban. Ez kissé ugyan titokzatos módja az állat­orvosi pályára való készülődés­nek, de ■—­a fejünket rá — hogy a kis Hegedűs Maris eléri célját, hiszen tanulhat vasakaratot az édesapjától. Maris tehát nagy gonddal és aggódó igyekezettel nevelte a fe­hér, selymesszőrű, pirosszemű tapsifüleseket. Minthogy pedig a legkitűnőbb pénzügyminiszter leg­kisebbik leányához illő, hogy ő is takarékos legyen, elhatározta, hogy eladja a nyuszikat. Úgy kal­kulálta: száz koronát kap egyért­­egyért. Álmatlan éjszakákon szá­­mítgatta, mennyi pénze lesz, a múlt héten aztán kapta magát és elvitt hat nyulat, a legszebbeket az ál­­latkertbe és szívszorongva leste a választ, mennyit kínálnak értük. Nagy volt aztán a csalódása, mi­kor csak ötven koronát akartak adni egy-egy tapsifülesért. Elszo­morodott, hogy ilyen kevésre be­csülik az ő nagy gonddal felnevelt remek nyulacskáit és alkudni próbált. — Hja — mondták •—• itt a Hegedű­s-f­éle olcsó­sági hullám. A kis Maris keservesen sírva ért haza. Siratta a füstbe ment re­ményeit, hiábavaló fáradozásait. — Mért pityeregsz, Marist —– kérdezte igaz részvéttel az édes­apja, mire a kis Marisból végleg kitört a rettentő fájdalom és zo­kogva, szemrehányó hangon kiál­tott fel: — Látod, apa, ez a hasznom a te pénzügyi politikádból! Az olcsó­sági hullám miatt nem vették meg a ny­u­l­a­k­a ti... — A hetvenötéves Apponyi. Június­ban tölti be életének hetvenötödik, közéleti szereplésének ötvenedik év­fordulóját gróf Apponyi Albert. Az Apponyi-ü­nneprendező bizottság, me­lyet a gróf barátai és tisztelői alakítot­tak, lelkesszavu felhívásban fordulnak az országhoz, hogy szívben és külső­ségben magasztos ünneppé avassák a ritka évfordulót. A törhetetlen keresz­ténység, a legnagyobb koncepciójú tudás, akarat, erő és jellem jegyében eltöltött emberöltő alatt valóban szí­vébe zárta nemzetünk e nagy magyar­ját, kit ünnepelni, hálánk minden je­lével elhalmozni készek leszünk. Kö­szöntjük és legelsősorben köszönjük az ünneplő Apponyinak legmagasztosabb munkásságát, melyet mint a békedele­gáció elnöke fejtett ki, de amely mun­kásságot remélhetőleg ezután is teljes egészében a magyarság jobb jövőjének megteremtésére fog felhasználni. — Antantmisszió Nagykőrösön. Nagy­kőrösről jelentik . Csütörtökön délelőtt két tagból álló antant misszió érkezett városunkba egy magyar összekötő tiszt társaságában. Dr. Szigethy h. polgár­­mester fogadta őket. Miután a románok által okozott károk felől érdeklődtek és azt jegyzékbe vették — rövid félórai it tartózkodás után, autón Kecskemétre utaztak­. A magyar-cseh tárgyalások még nem indultak meg .— A Nép tudósítójától. —­ A Magyarország és Csehország között március végén Bruckban megindult gazdasági tárgyalások a közbejött po­litikai események következtében tudva­lévően megakadtak. Azóta különböző híradások jelentek meg a tárgyalások megakadásának okairól, illetve a ta­nácskozások folytatásának időpont­járól Mint A Nép illetékes helyről értesül, ezek a hírek merő kombinációkon ala­p Szabó Dezső előadása a zseni ter­mészetrajzáról és jelentőségéről. A Köz­ponti Egyetem zsúfolásig megtöltött kupolatermében többszáz főnyi —­­többnyire egyetemi hallgatókból álló — hallgatóság előtt kezdte meg Szabó Dezső jótékonycélú irodalmi előadásai­nak sorozatát a Székely Egyetemi Hall­gatók Egyesületének rendezésében. Első előadásában Honoré Balzac, a kiváló regényíró ismertetésével kapcsolatban a zsenik nagyon is szövevényes, mind­azonáltal a fajiság jegyében pontosan meghatározható természetrajzát is­mertette. A zseni annak a közösségnek kifejező szerve, szája, melyből kinő. A zseni összegezése, keresztmetszete egész fajának. A zseni dinamikus jelenség. Magába foglalja egész faját, egyesíti magában azokat az eredményeket, melyek az őt megelőző írókban egyen­ként megvannak. Balzac leginkább olvasott regénye, a Soriot apó alapján mutatja be a regényíró filozófiáját, mely nem más, mint egy egységesen kialakult «vízió» az egész életrő. Ez a vízió adja meg Balzac regényeinek kifejező típusait s ugyanez a vízió szabja meg a balzaci regény formáját is. Előadásának végén a művészetnek és morálnak, egymáshoz való viszo­nyát fejtegette az előadó. Hangoztatta, hogy a művészet terén destrukció nincs. Egyetlen destrukció a tehetség­telenség, a féltehetség vagy a féltehetségek meg nem érdemlett érvényesülése. A minden rész­letében érdekes és magasnívóló elő­adást az egybegyűltek lelkesen meg­éljenezték. Szabó Dezső következő előadását f. hó 4-én, szerdán délután 5 órakor fogja, megtartani ugyancsak a Központi Egyetem kupolatermében. Tárgy : Zola Emil. — Dante-ünnepségek az egész világon. Az egész világ készül a legnagyobb keresz­tény költő emlékének ünneplésére. Angliá­ban nagyobb előkészületek történtek, mint az 1916-os l L'Aufrespeare-centenárium alkalmából. Amerikában külön Dantéval foglalkozó folyóiratokat alapítottak. A pá­risi Collège de France tanszéket állít fel a Dante-kutatás számára. A tizenhét francia nyelvű teljes Dante-fordítás után most készül a tizennyolcadik. Még a távol Kelet is áldoz a középkori latin-renais­­sance kultúra nagy harcosának . Tokióban Dante-társaság alakult és Danténak hét japán fordítása készül. Magyarország is méltó helyet kér ma­gának­ a Dante-kultusz ápolásában. Berzeviczy Albert és Kapossy József rendezésében ősszel Dante-kiállítás nyí­lik meg Budapesten, amelyen bemutatják a magyarországi Dante-kódexeket és ős­­nyomtatványokat, a magyar Dante-iro­­dalom összes termékeit, a hazai Dante­­fordítók és kutatók arcképeit és kéziratait, valamint a magyar és idegen festők Dante­­illusztrációit. — Előadás a cserkészetről. A Hungária Magyar Technikusok Egyesülete május 9-én délután 6 órakor a műegyetem máso­dik emeleti termében plenáris bajtársi összejövetelt tart, amelyen többek között a vezetőség felhívására Racasz Árpád, a Cserkész­szövetség elnöke tart előadást a cserkész­mozgalom jelentőségéről. •­Lovászy Márton Erdélyben. Aradról jelentik b­udapesti tudósítónak: Lová­szy Márton a napokban ideérkezett és Erdélybe, valamint Romániába utazik tovább. Lovászy kijelentette, hogy uta­zása elsősorban lapjának adminisztra­tív ügyeivel függ össze, de tárgyalni fog politikusokkal is. Tény, hogy­ a romá­nok, akik sem a budapesti, sem a bécsi lapokat nem engedik be, Lovászy lap­jának terjesztését mindenütt lehetővé teszik. párnak és egyelőre semmi pozitív kilátás nincs arra, hogy mikor és hol folytatják majd a magyar-cseh kereskedelmi tár­gyalásokat. A magyar kormányon nem múlik a tanácskozások halogatása, Mlenben Be­nes cseh külügyminiszter gazdasági politikáját nyilvánvalóan politikai szempontok irányítják. Hasonló maga­tartást tanúsítanak a román és dél­szláv külügyminiszterek is. — A munkabérek leszállítása. A Svájcban megjelenő Hockwacht-ban ol­vassuk, hogy a keletsvájci közgazda­­sági társaság legutóbb értekezletet tar­tott a várható általános árcsökkenés és az ezzel szorosan összefüggő általános munk­abérleszállítás tárgyában. Az érte­kezlet — amelyen úgy a munkáltatók, mint a munkások képviselői résztvet­tek — az az álláspont alakult ki, hogy mindaddig, amíg jelentékeny árcsökkenés nem mutatkozik, szó sem lehet munkabér­­leszállításról. Az értekezlet behatóan foglalkozott a svájci export-iparágak nehéz helyzetével, amelyből egyedüli kivezető út az lesz, ha a munkáltatók és munkások között méltányos meg­egyezés jön létre. Végül megállapítot­ták, hogy energikus harcot indítanak a mezőgazdaságnak nyújtott egyoldalú ked­vezmények ellen. —­ Tisztelt tolvaj úr! megszólítással egy berlini nagykereskedő nyílt levelet inté­zett a Berliner Tageblatt-ban ahhoz az enyveskezű felebarátjához, aki ellopta az aranyóráját. Kétezer márka jutalmat, illetőleg lopási sturmdíjat ajánl fel az­­ ismeretlen tolvajnak, ha visszajuttatja az­­ ellopott órát. A károsult szellemesen írja­­ meg a levelét, amikor bocsánatot kér a tolvajtól, hogy nevén nem szólíthatja, hanem a foglalkozását jelöli meg. „Ön ugyanis nem mutatkozott be, noha lá­togatást tett nálam, illetőleg a mellény­zsebemben. Nem akarok arról bővebben írni, illik-e már az első vizit alkalmával a házigazda aranyóráját emlékül elvinni?“ Azt írja továbbá a levélben a károsult, hogy az órát a­­tolvaj úr nem használ­hatja, nem is értékesítheti könnyűszer­rel, mert vésetek vannak benne, egy emailarckép se hiányzik, amely a káro­sult gyermekét ábrázolja. Könnyíteni akar tehát a tolvaj kényelmetlen helyzetén és „titoktartást, feledést fogad úri becsüle­tére“, ha az órát valami diszkrét után visszaküldi. A tolvaj úr remélhetőleg mél­­tányolja a nyomós indokokat és a két­ezer márkát. Ámbár ki tudja? / — Keresztények győzelme a belga választásokon. A Nép párisi tudósí­tója jelenti : A vasárnapi választáso­kon a keresztény pártok nagy győzel­met arattak. A szocialisták sok mandá­tumot vesztettek és főleg a városi centru­mokban szenvedtek vereséget. A liberális párt körülbelül megtartotta mandátu­mainak számát. A kommunista jelöltek közül egyet sem választottak meg. — Lenin Londonba készül. A Neues Wiener Tagblattnak jelentik London­ból . Moszkvai híradás szerint Csicse­­rin megbízta Kraszint, hogy puhato­­lódzék Londonban, hogyan fogadnák ott Lenin londoni látogatását. Lenin­nek az a szándéka, hogy londoni hiva­talos körökben propagandát csinál Oroszország újjáépítésére vonatkozó politikai és gazdasági terveinek. Ezek­­ a tervek nagy szerepet juttatnak az angol kormánynak és az angol ipar­nak. (M. T. I.) — A pápa szobra a Boszporuson. Most érkezett meg Konstantinápolyba XI. Be­nedek pápa óriási bronzszobra, amely az olasz Quatum­ remekműve. A szobrot a Boszporuson fogják felállítani annak örök emlékezetére, hogy a pápa az összes tö­rökországi keresztények érdekében sokat fáradozott és latba vetette befolyását a keresztények helyzetének javítására. — Bemutató a budai nyári színházban. A budai nyári színházban most folynak Fáy Ilona (Czenk) Török László házassága című háromfelvonásos vígjátékának elő­készületei. A darab a múlt század elején játszik. Premierje a jövő hét közepén lesz.­­ Kötelet loptak, hogy medvét fog­janak. Debrecenből jelenti tudósítónk : Egyik bérház liftjéről ismeretlen tette­sek 10 méter liftkötelet elloptak. A meg­indított nyomozás eredményekép a­­rendőrség kiderítette, hogy a lopást egy 11 éves és egy 12 éves gyerek követte el. Beismerésük során a fiatalkorúak elmondották, hogy az ellopott kötéllel medvét akartak fogni. A medvefogási jel­­enetet moziban látták és ezen felbuz­dulva szánták rá magukat a lopásra, mert a medvefogáshoz — a mozi sze­rint —1 kötél is kellett. — Hadifoglyok érkezése a Keleti pálya­udvaron. Ma reggel egynegyed kilenc órakor kettő százhuszonhat hadifogoly ér­kezett meg Csóthról a Keleti pályaud­varra, hogy rég nem látott otthonukba visszatérjenek. Egy részük Pétervár kör­nyékéről jött haza, m­íg a másik Tur­­kesztánból. A legtöbbjén az amerikai hadsereg egyenruhája van kis magyar nemzeti szalaggal díszítve. Ezelőtt két héttel érkeztek meg Királyhidára és Csóthon a fogolytáborban töltöttek két hetet. Beszéltünk több hadifogollyal, akik elmondották, hogy már megkezdő­dött hadifoglyainknak rendszeres haza­­szállítása és ők is egy ilyen rendes szál­lítmánnyal jöttek haza. Csak az a baj, hogy sokan nagyon messze vannak el­helyezve a vasúti állomásoktól és nincs is tudomásuk arról, hogy haza lehet jönni. — A csodálatos képkeret. A folyosón vidáman sétálgatnak a honatyák, ki fontoskodó, ki komoly arccal. Mulat­nak Rakovszkyn, aki odabent vesződik a szavazatokkal. A sziesztázók között karonfogva erősen gesztikulálva ott lesz két ismert rossz nyelv, akiktől mindenki fél, de akiket mindenki szí­vesen hallgat. Az egyik hangosan fel­kiált: —­ Hallatlan! A megdöbbenésnek ez az elemi ki­törése elegendő arra, hogy egyszerre tizen is kérdezzék, ugyan miről van szó? De azért nem zavartatják magu­kat. — Szavamra mondom — hangzik —s harmincezer koronát fizetek érte... Ki, mi, — hangzik kórusban, ■—t s a gyülekezést tiltó rendelet ellenére valóságos tömeg verődik a két hon­atya körül. Csakhamar kitudódik, hogy a jó­szívű Gát Bandit szapulják, mert ami­kor államtitkárrá lépett elő, állítólag összes fotográfiáit összekereste s rá­adásul még hamar lefényképeztette magát államtitkári mivoltában s ezt a szép gyűjteményt, mint házipan­teont, bekereteztette. Óriási rámára volt szüksége, mert életének minden nevezetesebb időszakában — az első tejfogának jelentkezésétől egészen mostanáig, — minden formában és állásban meg volt örökítve. Egyesek enyhíteni próbálták a dolgot. — Egyszer ezt is megteheti, úgy sem költ magára semmit, mindent másnak ad — vélték azok, akik ismerik. A dicséretre felcsillanó szemmel vá­gott vissza az intrikus: — Hiszen nem is a keret nagyságát, vagy az aranyozását kellett ott meg­fizetni, hanem a találmányt. Mert ez egy rendkívüli képkeret, összetolható és kihúzható, akár egy huszonnégy személyes ebédlőasztal. Még az üveg is nyúlik rajta ... Csak nem gondol­játok, amert Bandi elérte az állam­­titkárságot, hát akkor már élete to­vábbi folyását arany korlátokba szo­rít fal ? .. Innen magyarázható az, hogy vala­hányszor egy miniszteri tárca körül csetepaté támad, Bandi gyerekei azzal szórakoznak a vendégszobában, hogy ki és be­huzigálva próbálják, várjon az Isten szerelmére nem rozsdásodott-e be ez a tágítható, csodálatos karrie­rekre szabott aranyos jakerei ... (K.) g. — A Horánszky-utcai főreáiskola jubi­leuma. Ötvenéves jubileumi ünnepséget rendez pünkösd vasárnapján félszázados fennállása emlékére a VIII. ker. Ho­­ránszky (volt Zerge)-u. közs. főreáliskola, melyre volt tanítványait ezúton is meg­hívja. Ezen alkalommal műsoros matinét is tartanak és leleplezik az intézet hősi halált halt tanulóinak emléktábláját. 5

Next