ACTA UNIVERSITATIS SZEGEDIENSIS • ACTA HISTORIAE LITTERARUM HUNGARICARUM TOMUS II. SZEGED 1962

Bíró Ferenc: A Mindenes Gyűjtemény (1789—1792) szerkesztőjének nyelv és irodalomszemléletéhez

lyebb megélője és makacs — s nem utolsósorban: hatásos — kikiáltója. Első­sorban ez az erősen leszűkített, nyíltan nemzeti szempontra koncentrált nyelv­szemlélet — és sokkal kevésbé a nyelvkérdésben egy széleskörű, nemzeti-pol­gári kulturális program kulcsát meglelő, vagy éppen az anyanyelv ízeiben a poétaság aromáját felfedező magatartás jellemző Péczelire, veszélyeztetve látja a nemzet létét és ebben a kérdésben a kulcsproblemá­a számára a nyelv, mert »eggy a Nyelv és eggy a Nemzet« (MGy. II. 92.). Innen van, hogy tevékeny­sége, gondolatai itt sűrűsödnek, ezért van az, hogy még az »utolsó kuruc«-nak nevezett P. Horváth Ádámn is megrendülten, a »nemzeti kor« légkörében is a rendkívülisége tapasztaltak döbbenetével írja róla egyik füredi találkozásuk után Kazinczynak: »Szörnyű iddulat van abban az Emberben a magyar nyelv iránt.«~~~~ Természetes, hogy a nemzethalál-gondolat a közvetlen utókor tudatá­ban — ha egyáltalán szó esett ennek értelmi forrásáról — az egyebek miatt is tisztelt s ráadásul külföldi, tehát pszichológiailag is mélyebben befolyásoló Herder intelmeként szerepelt. Ettől függetlenül azonban nyilvánvaló bizonysá­gok vannak arra vonatkozóan, hogy Péczeli félelme és ennek jegyében folyó tevékenysége is hatott, visszhangot, a komáromi prédikátor működésére köz­vetlenül visszavezethető visszhangot váltottak ki a Mindenes Gyűjtemény inté­sei is. Levelezői — így pl. a III. negyedben jelentkező »két R. Catholikus ifjú« (283—292), vagy a pozsonyi, pesti »növendék Papok« közül többen — nyilván­valóan a komáromi szerkesztő gondolatait írják vissza, ismétlik, amikor vele szinte szó szerint egyező nyilatkozatokat adnak a nemzetnek a közelmúltban fentállt »el­töröltetésének« veszélyéről. A »herderi gondolat« későbbi Csokonai interpretációján is a debreceni poéta-zseni által jól ismert Mindenes Gyűjte­mény egyik figyelmeztetésének ritmusa lüktet át: »... De ha eleink illy hidegek és hi­­t... félő, hogy amíg mi szunnyado­básak voltak, ne legyünk mi azok, ha­­zánk elenyészik a magyar nyelv min­nem inkább minden erőnkből táma­­den díszével... s a jövő századokban gassuk dűlő­félen lévő nyelvünket; úgy fogják a magyar nyelvet feltalál­niert különben egy­ néhány száz esz-­ni, mint ennek a századnak közepe tü­tendők múlva, tsak úgy fognak a fán az ez előtt ezer esztendőkkel vi-Históriák emlékezni róluk, mint a rágzott Celták nyelvét.« Celtákról vagy Sarmatákról, hogy azok is éltek valaha.« (MGy. II. 63.) A Besgenyei Jámbor Szándékát kiadó Révai Miklós e munkához 1790 februárjá­nak végén — azon az »örömhéten«, megéri a»meghalt« Győrött a visszatérő korona — írott ajánlásának »herderi« reflexiója is a Mindenes Gyűjtemény egyik hasonlatára épül: »... Sokan össze­dugott kezekkel nőz »a haza káros álmából mintegy feléle­zik, hogy mint a füstölgő mézses redvén, a majd csaknem fogytán lévő, mellyet egy kevés olajjal meg lehetne s már igen is halaványan csillámló éleszteni, úgy aluszik el magában nyel-­mécsre lángnevelő olajat oly készség­­ünk, s azáltal minden emlékezetünk.«­gel önti, hogy nyilván ébressze maga (MGy. II. 153.) is vérétől el nem fajult fiait, haldokló nyelvünk bátorszívű gyarapítóit.«

Next