Alföld. Irodalmi és művelődési folyóirat 20. (1969)

1969 / 12. szám - KÖNYVEK KÖZT - Pomogáts Béla: Szalatnai Rezső: Arcképek, háttérben hegyekkel

problémamentessé, félreérthetetlenné tették az író intencióját. George Eliot azonban meg­érezte, hogy ez az elbeszélő stílus a postako­csi, a régi nyugalom, a problémamentes idők kelléke volt; a gyors közlekedés, a nyugtalan pihenés hajszolt korában már nem felelt meg az igényeknek." (180­­1.) Ehhez két megjegyzést fűzhetünk. Az egyik, hogy Goethe a regény és a dráma műfaji vi­szonyát tárgyalva mindmáig maradandó ér­vénnyel mutatott rá arra, hogy a regényben - a drámával szemben - egyfajta „késleltetett, regressziós" technika érvényesül. Ez még azokban a modern regényekben is megfigyel­hető, melyeknek cselekménye pergőbb, szag­­gatottabb, drámaibb, mint a klasszikus regé­nyé, hiszen a regressziós technika nem a re­gény ilyen vagy olyan típusának tulajdonsága, hanem minden regény műfaji jellemzője. Másrészről a technikai fejlődés és a művészi formák mozgása közötti kapcsolat sokszoro­san közvetett; a kettő között a társadalmi és osztályviszonyok, illetve ezek írói értékelése vernek hidat. Nem kétséges például, hogy amikor Thomas Mann József és testvérei cí­mű tetralógiáját megírta, a technikai fejlődés még sokkal magasabb szintet ért el Németor­szágban és az Egyesült Államokban (ahol Mann emigrációban élt), mint George Eliot Angliájában. S mégis, a tetralógia modern, in­tellektuális, polifónikus regényszövetében a cselekmény ugyancsak lassú hömpölygéssel bontakozik ki. A József-történet pedig nem elszigetelt példa. A regénycselekmény lassu­lása a modern regény cselekményépítésének egyik fontos, széles körben érvényesülő ten­denciája. Mindent egybevetve Katona Anna könyve eredeti szellemben írt, magvas, magas színvo­nalú alkotás, mely nemcsak George Eliotra, hanem az angol regény fejlődésére vonatko­zó tudásunkat is megnövelte. (Akadémiai, 1969.) EGRI PÉTER Szalatnai Rezső: Arcképek, háttérben hegyekkel Az elmúlt évek során — jobb későn mint so­ha - ismét tudomásul vette a hazai közvéle­mény, hogy a magyar kultúra nem ér véget az ország határainál. Hogy Kolozsvár, Marosvá­sárhely, Nagyenyed, Pozsony vagy Kassa épp­oly fellegvárai művelődésünknek, mint Pest, Szeged vagy Debrecen. Hogy irodalmunk történeti geográfiájához Erdély vagy a Felvi­dék is hozzátartozik. S hogy szomszédaink jo­gos érzékenységét semmiképpen nem bánthat­ja, ha megemlékezünk Pozsony vagy Kolozs­vár magyar kulturális jelentőségéről és ha­gyományairól. Művelődéstörténetünk egyik legfontosabb tűz­helye kétségtelenül a mai Szlovákia, az egy­kori Felvidék. Ahogy a szlovák kultúrának voltak itt fellegvárai: Túrócszentmárton, Besztercebánya; a magyarnak is: Pozsony, Kassa, Losonc. Nemcsak azért, mert klasszi­kusaink egy része - Gvadányitól Jókaiig és Madáchtól Mikszáthig - itt született, hanem elsősorban azért, mert a felvidéki városok hosszú ideig — főként a reformkorban, de ké­sőbb is — irodalmunk központjainak szá­mítottak. A hagyománynak és az örökségnek ezeket a tűzhelyeit mutatja be Szalatnai Rezső tanul­mánykötete. E könyv látszólag portrégyűjte­mény, valójában azonban a magyar irodalom felvidéki otthonainak és kapcsolatainak gaz­dag krónikája. Szalatnai írókról beszél; azok­ról az írókról, akiket ez a hegyekkel szabdalt regényes országrész adott a magyar művelő­désnek, vagy akik kapcsolatba kerültek a fel­vidéki élettel, az ottani magyar és szlovák irodalom tűzhelyeivel. A könyv azonban en­nél sokkal gazdagabb. Az írók vagy a látoga­tások, találkozások rajza mögül hamarosan ki­bontakozik a felvidéki és a szlovákiai magyar művelődés képe. Irodalmi körökkel, olvasó­­egyletekkel, mozgalmakkal, folyóiratokkal és lapalapítási kísérletekkel ismerkedünk. Sza­latnai Bél Mátyás korától, vagyis a tizen­nyolcadik századtól kíséri figyelemmel a ma­gyar író és a Felvidék kapcsolatát. S minthogy sorra ír Kempelen Farkasról, Gvadányi Jó­zsefről, Petőfiről, Jókairól, Madáchról, Re­­viczkyről, Justh Zsigmondról, Mikszáthról, Gyóni Gézáról, Juhász Gyuláról, Móriczról, József Attiláról, Győry Dezsőről, Kassák La­josról és Fábry Zoltánról (s még annyi más­ról!), a felvidéki-szlovákiai magyar kultúra

Next