Alkotmány, 1899. augusztus (4. évfolyam, 183-209. szám)

1899-08-01 / 183. szám

ALKOTMÁNY, 183. szám. 3 Kedd, 1899. augusztus 1. nyes ragyogását, minő legifjabb bajtársának, Petőfi­nek korán lehullott hajnalcsillaga. Ki a költészet ég­boltján osztozik vele s ketten együtt átragyognak az óvilágból az újba. De ő maga is, lelke lévén azon irodalmi csapatnak, mely hűséget esküdt Petőfi zász­lajára és gárdája jön az igazi hősköltőnek, miután az elvérzett : ő maga is, Jókai, ezt hangoztatja csak: Petőfi ! E névnek jöttünk dicsőségére a szent sirhoz mi, az ő hitvallói, egyszerűek, de meg van érdemünk: a hit e névben, apostoli rendithetlen hűség a Mester­hez, kit se meg nem tagadunk, sem el nem árul­tunk soha. Nem vallásszerű tiszteletben részesül, nemzeti hit­vallás az. Nő és férfi, gyermek és agg, nagyúr és szegényember belőle imádkozik és énekel. Élete egy szenté, mint Isten fia, csodákat mivel, gyógyítja, fel­támasztja beteg népét lantjával. Oltára a nép szive. Örök Vesztaláng ég azon s nem mesterségesen óvni, táplálni kell, de mesterségesen eloltani sem lehet. Élete költészete. Merész, mint szilárd; lángoló, mint ki nem alvó; önzetlen, jogkövetelő; természetes, mint rendkívüli; egyszerű, mint művészi, népies, mint fölséges ; nemzeti, mint világirodalmi. Csak egy nincs benne: erkölcstelenség. És legfőbb vonása: az önfeláldozás eszményké­pekért. Az idealizmus rajongásával világot teremt s képes puszta mellével nekirontani egy világ ellenség­nek, így átélte az igazi életet, a sors keserű gúny­­jaitól a legmagasabb dicsőségig. Tudja a kopott költő, hogy tolvajnak nézi, aki látja, míg ő az est­homályban a kincsekről gondolkozva jár, amit hazá­jára fog hagyni, — és ime, félszázad múlva hangzik el ismétlése az ő szavainak hazája első kulturférfiá­­nak ajakéról, hogy­ Petőfi mérhetetlen kincseket ha­gyott hazájára. S ő, akinél többet senki sem áldozhatott, semmit se kért hazájától. Ma is kevéssel beéri. Meghalni is a rut nemzetiségi viszály közepette, de ajka ugyan­akkor a testvériséget és a szabadságot hirdeti min­denkinek ! Mindenkinek,­­ mindenki jöjjön és áldozzon a nagy költőnek. Jöjjön a gyűlölet is, nem félve, hogy szeretetté fog változni. A föld legelső polgársága, Észak-Amerika, állt vé­res harcban a Déllel. Düh, boszo­s gyűlölet min­dent vérbe mártott két éven át, mert ez a szabad­sághős Egyesült­ Államok iotóháborúja volt a rab­szolgatartók ellen. E testvércsatán Abel tiporta Káint. Iszonyú volt a harc és szünetet nem ismert. De volt egy nap, Shakespeare születésének háromszázados évnapja volt , és e napra a két tábor fegyverszü­netet kötött, szünetelt az öldöklés, testvérekké lettek az áldozásban, hogy a katonák együtt ünnepeljék, együtt olvassák nagy angol költőjüket, kinek neve fel van írva egy szomszéd csillagba Petőfié mellett... Maga a szabadság nemtője, midőn már minden magasztos nagy nevet a harc mélyébe dobott, utol­jára az övét ragadta meg. S hogy Petőfi a segesvári csatamezőn elvérzett, csak Világos lehetett hátra. A szabadság lantja után lehullt a szabadság kardja. Mily művészettel halmozta Klió a hősdráma bevég­zéséül a vértanúi oltárra a legtisztább és legdrágább áldozatot. Egy hóban esik el ágyúöntő Gábor Áron, ölik meg szózatos ajkú Vasváryt s tiporják le a nem­zeti hősköltőt, Petőfit. Oh, ez a leglélekrázóbb, de legmagasztosabb végjelenet: midőn a tigrisnek eléje siet a mártír, az állati erővel szembe rohan az eszmé­­nyiség, midőn a kar már letört, a szív tartja magát a hazának szánt halálcsapás elé. Már-már lejár a félszázados óra, egyszerre csak érezzük, hogy el kell válnunk a szabadságharcnak még emlékeitől is . . . És azért zarándokol a szent sírhoz mind az ország, hogy valamennyi nagy és dicső emlék érzését még egyszer felkeltse a leggyá­szosabb, de legdicsőbb emlék. Minden csodás vitézi testet, minden legendaszerű remeklését a magyar bá­torságnak, újra elénk varázsolja bűvös fényében a mindent felülmúló legenda, Petőfi halála . . . Hozza el könnyét, koszorúját mindenki. Tiszteljé­tek a legnagyobb költőt! — mondja a magyar Petőfi sírján, mint Dante-én az olasz. De ne higyje senki, ki ajkra és szívre nem egy ve­lünk, bár fia e hazának, hogy az isteni lángszellem­nek nyújtott hódolatot a nemzet magának kívánja betudni, mint önkéntes, vagy kicsikart adót. Nem ily szegény a nemzet, melynek Petőfije van. De az ilyen félisteneket az ég nem is egy nemzetnek adja, hanem az emberiségnek. Rendeltetésük nem a harc, hanem a béke, nem a nemzeti eltaszító gőg, hanem a népek testvérisége a hazaszeretetben. Petőfi a harc­téren e szót lehelte ki utólszor: Világszabadság! És volt már ünnep, melyet idegenek szenteltek Petőfinek. Franciaország nagy fiai élén egy rokon­szellem, a költő Coppée intézte szózatát a magyar költő ércalakjához. Azt mondá, hogy midőn egy tisztelt és szeretett vendégszerető családtól a vándor­nak válni kell és válni alig tud: az utolsó fájdalmas percben még keblére öleli és megcsókolja a ház ked­venc gyermekét . . . így jöttek ők, tőlünk távozóban, Petőfi szobrához, letenni a franciák koszorúját. Mi most a nagy 48 és 49-től válunk, válunk a sza­badságharc emlékétől. Bucsuzóban hát keblünkre öleljük még egyszer a haza legszeretettebb fiát, leg­kedvesebb gyermekét a két nagy évnek, mely a ma­gyar hősök, lángelmék és vértanuk korszaka volt. Te, drága hamv­édelem­, dicső szellem odafenn, mutasd népednek a szabadság, a halhatatlanság út­ját mindörökké! Bartók Lajos után E. Kovács Gyula, a kolozsvári Nemzeti Színház tagja lépett az emelvényre és sza­valt. Szavalt oly gyönyörűen, oly szépen, mint tán soha. Hatalmas lelkének egész tüzét, egész hevét tette bele Jókai Mór Apotheozisának szavaiba. A fre­netikus éljenzés a szavalat után percekre nem akart lecsillapulni, de az, kinek az ováció szólt, félig esz­méletlenül tántorgott két mentő karján a honvédem­lék őrházába. Majd megemésztette a magyar színé­szek királyát a saját lelkének lángja. A fullasztó hő­ségben rosszul lett s mint maga mondotta utóbb, a nagy megerőltetés — azt akarta, hogy mindenki hallja — teljesen kimerítette. Mint a legnagyobb rész­véttel értesülünk, még mindig betegen fekszik az őr­házban, de hála Haller Lujza grófnő mindenre ki­terjeszkedő figyelmének és gondos ápolásának, nem­sokára felépül. Az orvosok napszúrást konstatáltak. E. Kovács Gyula szar­mán Bartha Miklós, a kitűnő publicista beszélt: Ünneplő gyülekezet, férfiak és nők és ti székely atyafiak, kik mindannyian jó gyermekei vagytok a magyarok hazájának! halljátok meg szavamat e szent sír hantjai fölött! Most ötven éve ezen a téren esett el Petőfi Sándor. Záporként hullott a golyó; mennydörgés volt az ágyuk szózata; harci paripák patkói csattogtak meg­halt vitézek homlokán; a szurony villogott, a kard csengett, a vér ömlött, és e szörnyű jelenetre szem­fedőként borult a népszabadság megtört reményének gyászos fátyola. Ilyen volt a Petőfi Sándor temetése. Együtt, egy napon, egymást csókolva és egymást átölelve esett ő el a szabadsággal. Mert ami ezután történt, az nem volt egyéb, mint egy szétmarcangolt nemzet halálos hörgése. De midőn pora elvegyült a hazaföld porával: e drága kincset szárnyaira vette a halhatatlanság és szállt vele bércekről völgyekbe, völgyekből rónákra — s miként a nap tüzét sugarakká­­éri a levegő, hogy mindenüvé, mindeneknek jusson él­ete melegé­ből , akként e drága kincset is parányokká osztotta az örökkévalóság, hogy e hazának minden újszü­löttje az első lélegzetnél belehelje a Petőfi Sándor szellemét. Nem siratni jöttünk annak halálát, aki milliók lel­kében él. Dicsőségünket jöttünk bekiáltani a nagy világba, mivelhogy ő a miénk. Jöttünk, hogy meg­tisztuljunk az ő emlékezetében, mert soha senki sem volt tisztább, mint ő. Hálálkodni jöttünk a Gondvise­lésnek, hogy őt nekünk adta. Ki az, aki nincs itt ? Lantod nem tört ketté nagy szellem! Bűvös hangjára ime most­ is, megmozdult a föld és ide küldötte gyermekeit. Szász barátaink, üdvözöllek! Mivel műveit nép vagytok, meghódoltok a nagy költő emléke előtt. És legyetek üdvözölve ti is, szerb ajkú barátaink, kik két csillagot tűztetek a magyar égboltra : Damjanicsot és Petőfit! Hát a román testvérek hol vannak? Ily hamar el­feledték volna, hogy kezeikről a jobbágyság bilincsét az ő lángja segített leolvasztani ? Szabad népet leg­méltóbban ékesít a hála. Hol vannak? (Néhány románnal az ünneplő gyülekezetben ott volt Serbán Miklós orsz. képviselő, de ő csak ünneplő közönség volt éppen úgy, mint Ugrón Gábor.) De ti, székely véreim, itt vagytok. Ő titeket na­gyon szeretett. Forró ölelését ugy­e még most is érzitek ? Édes szavát, melylyel emléket emelt a szé­kely vitézségnek, ugy­e még most is halljátok? Lantja nem varázsolt nektek szabadságot, mert ti szabadok voltatok akkor is. De eljött, hogy veletek harcoljon. Vére itt vegyült össze a székelyek véré­vel ; lelke itt ölelkezett a székelyek lelkével. Élete az egész nemzeté volt; utolsó lehellete a tiétek; dicső­sége a művelt világ tulajdonába ment át. Ki az, áld nem ismeri őt? Hol tanultatok szerelmet, erényt, kötelességet, bá­torságot és gyöngédséget, önfeláldozást és haragot, ha nem az ő dalaiból? És mi edzette szivetekbe a hazafiságot, ha nem az­ ő tüze ? Csatadalainak sorai úgy száguldottak, mint egy lovassági roham,­­ s e csatadalok nyomán győzelmek fakadtak. Az a nemzet, mely egész világát fölforgatta s a romokon uj és szebb világot hozott létre, mely a szabadságért legendákat és jogaiért hőskölteménye­ket irt a történelem lapjaira : ez a nemzet a Kossuth Lajos és Petőfi Sándor nemzete volt. Hálát adunk Neked gondviselő édes Atyánk, hogy nekünk adtad őt! Hozzád képest tünedező párák vagyunk mindany­­nyian. De a te hatalmadtól függ, hogy a párázatból harmatcsepp legyen, vagy förgeteg. Te akartad, Atyánk, hogy nemzetünk megterméke­nyítésére a Petőfi dala harmatcsepp — és ellensé­geink pusztítására az ő vészkiáltása förgeteg legyen. Áldassék a Te jóságod és bölcseséged mindörö­kön örökké! Amen. Elhangzott a beszéd, igazán úgy Barthához, mint az ünnepélyhez méltó szép beszéd. Sokára tudott a tapsvihar után Bársony István szóhoz jutni. Felolva­sása Petőfi szelleméről szólt és Szendrey Júliáról. Endrődy Sándor költeményét szavalta aztán Somló Sándor, valamint Szász Gerő a magáét. Mindhárman zajos tapsokat arattak. A Kolozsvári Dalegyesület, mely az ünnep legelején a Talpra magyart énekelte volt el, most id. Ábrányi Kornélnak egy Petőfi-dalát adta elő. Ekkor az ünneplők átvonultak a park közepében emelkedő emlékoszlophoz és letették a koszorúkat. Az első koszorút a képviselőház nevében Tallián Béla tette le a következő beszéd kíséretében: Nemcsak a lánglelkű költő, hanem különösebben a hazafias erényekben kimagasló egyén emléke előtt hajtom meg a magyar képviselőház zászlaját és adó­zom az elismerés babérjával. Amit Petőfi írt, az gyö­nyörködtetett, lelkesített és elragadott; amit tett,"az tündöklő példaként hevítse e faj minden fiát. Most és mindenkoron úgy legyen! Mert igazolta azt, hogy idegen nemzetiségben születni is azon kötelességgel jár: e hazát lángolóan szeretni, érte és érdekében minden aspirációt és velleitást feláldozni, szükség esetén jogaiért meg is halni! Kihalt volna az e példa által adott elv teljességének értéke a honban ? Nem és százszor nem! Ha egy horvát Zrínyi, egy szláv Frangepán, egy szerb Dugovics s a többiek és mindezekkel egyenrangban egy Petrovicsnak szüle­tett Petőfi fénylő tetteikkel igazolták, hogy magyar­nak születni vegyes vérből, sőt idegen ajkakkal is lehet és kell, ha e haza földjének gyümölcseit él­vezzük, törvényeinek előnyeit kihasználjuk, oltalmá­ban, védelmében és támogatásában részesülünk, akkor ez irányban csak egy elvnek szabad e hazá­ban érvényesülni s ez az , hogy tartozzék annak la­kója bármely fajhoz vagy nemzetiséghez, büszkeségét és kötelességét találja abban, hogy ő is e magyar haza hű fia, alkotmányos királyának tántoríthatatlan alattvalója, érzésében, szívverésében és tettben egyenlő velünk, mindenkor jobb és kiválóbb ha lehet, de soha még gondolatban sem nagyobb! Ennek az egyszerű kötelességnek adta kiváló példáját Petőfi ! Eljárása legyen öröksége és vezércsillaga összes nemzetisége­inknek a Kárpátoktól az Adriáig! Poraiból félszázad múltán szálljon fel világító példája hazafias érzésé­nek, imádsága, dogmája, hite és meggyőződése le­gyen az minden e hazában lakó idegen nyelvet be­szélőnek ! Csak úgy lesznek boldogok ők, testvérek velünk, e haza pedig ki és befelé egyaránt szilárd és erős lesz! Petőfi példájának ez irányban leendő teljes meg­valósításáért imádkozva, teszem le a magyar ország­­gyűlés képviselőházának a nemzet képviseletében küldött koszorúját emléke előtt! Beszélt még Zeyk Dániel a főrendiház koszorújá­nak letétele közben és Zsilinszky Mihály, ki a kor­mány és Classics miniszter koszorúját helyezte el az emlék lábánál. Hír szerint ő képviselte az Aka­démiát is. Érdekes és figyelemreméltó beszédet mondott, melynek nagy sikere volt. Petőfit dicsőítette az ezen géniusz által vezérelt országos kormány ne­vében. Ezek után a többi koszorút helyezték el, köztük az Országos Pázmány-egyesü­letét is. A Petőfi,-­szobornál. A fehéregyházai ünnepély befejezte után Segesvárra vonultak vissza mindannyian. A kivonulás képe ismét kibontakozott impozáns méreteiben. A tarka-barka néptenger ellepte a völgy oldalait. Három különvonat vitte egy részét az embereknek; egy óra múltán el­nyelte valamennyit Segesvár városa. A szé­kelyek kivételével, kik külön tábort ütöttek s csak utóbb jöttek fel a várbeli Petőfi-szoborhoz ment fel a tömeg, ahol megkezdődött az ünnep­ség második része. Bartók megnyitotta az ün­nepet. Viharos éljenzés közepett fejtegette, hogy minden politikai ünnepnél többre becsüli ezt az ün­nepet, melyen fajkülönbség nélkül meghódoltak a magyar lángésznek. Majd elszavalta Jókainak Petőfi halála cimü hatásos költeményét s ezzel zajos éljen­zés közt Illyés Bálintnak adta át­ helyét, ki diszma­­gyarban előlépve, saját költeményét szavalta el lel­kes tapsok közt. Itt is megkoszorúzták végezetül a szobrot. Először Bársony István tette le szép beszéd kíséretében az Otthon-kör koszomját, az Újságírók Egyesületének koszorúját Lovászy Márton és Cziklay Lajos helyez­ték el. Az országgyűlési néppárt koszorúját Major Ferenc dr. és Farkas József képviselők tették le. Major Fe­renc dr. a következő beszédet tartotta általános tet­szés közepette : Hol utolszor dobbant szived, hol utolszor sóhaj­tott ajakad, hol utolszor gondolt Hazádra lánglel­­ked, e vértől áztatott helyen a honfiszerelem áhíta­tával teszi le az országos néppárt is koszorúját sí­rodra nemzetem lánglelkű Tyrtaeusa ! Búcsúzóul e hon virágai közöl a legszerencsésebbnek, a hon lel­kes leányai közöl a legboldogabbnak, Varga Ró­zsának, kivel utolszor fogtál kezet, búcsúzóul azt szavaltad 50 év előtt:

Next