Alkotmány, 1904. szeptember (9. évfolyam, 209-234. szám)

1904-09-01 / 209. szám

ALKOTMÁNY. 209. szám.__________ vágyaink nincsenek. Az Ausztriával való közösség azonban belevisz mindama ba­jokba és terhekbe, melyeket a jövő meg­hozhat. A Habsburgok trónjának védelme pedig a jövőben a lovagias és királyhű magyar nemzetnek lesz az osztályrésze. Olaszországnak szinte nincs mit félnie Magyarországtól. Terveit sem gátolhatja. Viszont a mi aspirációink meg őt nem feszélyezik. Olaszország csak a német aspirációkat nézi féltékenyen. Az olasz és osztrák politika nem férhetnek meg. Mi tehát tulajdonképpen a nagyhatalmi voltunknak, illetve ennek az ábrándnak vagyunk áldozatai. Az olasz izgatottság minket ezért érdekel, de egyúttal ezért sötétlik felettünk a jövő. S a népek ösz­töne nem szokott csalni. Ez pedig min­den félhivatalos cáfolatok és külügymi­niszteri nyilatkozatok dacára is rosszat sejt. Hiába írják a kormányok lapjai, hogy nyugodt minden, hogy a viszony barátságos voltát semmi sem zavarja, a közvéleményben tovább kisért a Galilei eppur si muove-je. Budapest, augusztus 31. A katonai nyelvrendelet. Egy német félhi­vatalos estilap írja: A hadügyminiszternek leg­újabb rendelete kapcsán keletkezett bécsi sajtó­­forrongás a katonai köröket, mint nekünk Bécs­­ből jelentik, nagy mértékben meglepte. Minden katona tudja, hogy itt nem egészen új intézke­désekről van szó, hanem egy tizenegy év óta fennálló elv végrehajtásának javításáról és töké­letesítéséről. Bauer hadügyminiszter már 1903- ban bocsátott ki a katonai hatóságok ma­gyar levelezése dolgában rendeletet, mely a mostani rendelettel azonos alapokon nyug­szik. Elvi tekintetben a két rendelet kö­zött csak ott a különbség, ahol a régi intéz­kedéseket gyakorlati okokból sem lehetett fen­­tartani. Egyebekben a gyakorlatban a katonai hatóságok már régebben magyarul leveleznek, hogy a fordításokkal járó késedelmeskedéseknek ját dicsérik. A szobrok, melyek az oltárokat di­­szítik, hasonlóképpen egy fiatal, erős tehetségű művész műterméből kerültek ki s nem külföldről importált holmik, melyekkel eddig bőven elárasz­tottak bennünket. Kopics János a szerzője a szobroknak, melyek csupa magyarországi szen­teket ábrázolnak, u. m. Sz. Jeromost, Sz. Istvánt, Sz. Lászlót, Sz. Erzsébetet és árpádházi boldog Margitot. Egy másik művész , Stein János Gábor is részt vett a templom díszítésében s oltárké­peit mahagóni fára festette, köztük a szentatyák képeit aranyozott, vésett háttérrel. A Szűz Má­­ria-oltáron két képe látható, az «Annuntiatio» és «Krisztus siratása.» A Szent József-oltár mezőit szintén Stein képei töltik ki, Sz. Ambrus, Nagy Sz. Vazul, Sz. Terézia, Sz. Ágoston, Sz. Bernát, kér. Sz. János alakjait ábrázolva. Az oltárokon kívül a szószék és a keresztelő kút érdemelnek különösebb figyelmet. A szószék bimbódíszes, vaskos márványoszlopokon nyug­szik, oldalát lizénák négy mezőre osztják, me­lyekben a négy evangélista domborművű alakja látható, aranyozott hátterükben a szokásos jel­vényekkel. A keresztelő kút egy darab márvány­ból faragott, félgömb idomú medence. Fedelét egy darab vörösréz-lemezből vert, díszített fél­gömb alkotja, mely összhatásában némileg em­lékeztet a Szilveszter-féle szent koronára. Az orgona, gyóntatószék, padok, a harangok stb. mind stílszerű tervek szerint elsőrangú hazai cégek műhelyéből kerültek ki. Az egész templom gazdagodását jelenti monumentális építészetünk­nek s felejthetlenné teszi az építtető főpap ne­vét, ki a két év alatt ilyen pompás ruhába öltöz­tetett templomot augusztus hó 20-án szentelte fel. Rövid, hézagos ismertetést adhattunk e so­rokban erről az uj templomról, melynek tiszta stilszerüségéről, építészeti szépségeiről kimerí­tően ír Matuszka Mihály. A monográfia ára 3 korona s kapható a szerzőnél, Nagykállóban.­ ­ Csütörtök, 1904. szeptember 1. elejét vegyék. Az a bécsi lapvélemény, hogy most már a lengyelek, csehek stb. hasonló viv­­vivmányt fognak követelni, nem vehető komo­lyan, mert létezik ugyan magyar állam és magyar államnyelv, de lengyel, cseh vagy szlovén állam egyelőre nem létezik s azért min­den ilyen irányú analógia képtelenség. A pécskai választás. Aradról táviratozzák, hogy Arad megye központi választmánya a pécskai pótvá­­lasztást szeptember 13-ára tűzte ki. A választás Herczeg Ferenc szabadelvű párti és Zlinszky István függetlenségi párti jelölt között fog lefolyni. Szentesített törvénycikkek. A hivatalos lap mai száma a következő legújabban szentesített törvény­cikkeket közli: 1904. évi XIX. törvénycikk Sándor község közigazgatási és országgyűlési képviselő­választókerületi átkebelezéséről; 1904. évi XX. tör­vénycikk a császári és királyi közös hadsereg kato­nai nevelő- és képző-intézeteinél magyar honos ifjak részére létesített 250 állami alapítványi helyről szóló 1897-ik évi XXII. törvénycikk módosításáról; 1904. évi XXI. törvénycikk az 1904. évi állami költségvetés­ről; 1904. évi XXII. törvénycikk a szab. osztrák­­magyar államvasut-társaságtól felvett 10.000.000 ko­rona előleg törlesztetten részének visszafizetéséről; 1904. évi XXIII. törvénycikk a mérsékelt áru marha­­sáról szóló 1897. évi I. törvénycikk módosításáról; 1904. évi XXIV. törvénycikk az «ő felsége a király védnöksége alatt álló szegénysorsu tüdőbetegek sza­natórium-egyesülete Budapesten» című egyesület által felveendő nyereménykölcsön engedélyezéséről. AUSZTRIA, Koerber útja. A bíróságok megszemlélése után a miniszterelnök a helytartóság tisztviselőit fogadta és ez alkalommal hangsúlyozta, hogy azt hiszi, hogy legméltóbban azzal fejezte ki Galícia iránti érzületét, hogy Potockit ajánlotta a helytartói állásra. KÜLFÖLD: A francia püspökök ügye Rómában. Míg Mon­­signor Le Nordez ügyében a hivatalos titok legpon­tosabb megőrzése mellett tovább tart a kánonok értelmében való eljárás, addig Monsignor Geail lavali püspök ügye máris elintézést nyert, amennyi­ben a főpásztor a Szentatya óhajtásának dicsérete­sen megfelelve, lemondott egyházmegyéjéről. Ezzel hirtelen vége szakadt az egyház ellenségei merész kombinációinak, akik főleg és pedig, amint ezek után nyilvánvaló, minden jogosultság nélkül, a lavasi püspök ellenállását akarták a Szentszék ellen indí­tandó, nagyobb arányú harc egyik főtámaszává avatni. A francia katholikus sajtó természetesen örül ennek az eredménynek. A köztársasági lapok Combes miniszterelnökön mulatnak, aki, mint a r­e­­publique Frangaise gúnyosan megjegyzi, most ma­gára maradt nagy hangon hirdetett" skizmájával. Valószínű, hogy Combes, tekintve hajthatatlan ener­giáját, mégis megcsinálja a rég emlegetett gallikán egyházat, melynek feje, hierarchiája és hivő egyete­messége az ő mindent betöltő egyénisége lesz. A szerb király koronázása. Többszörös elhalasz­tások után a kormány végre szeptember 8-ára tűzte ki a szerb király ünnepélyes megkoronázását. A hi­vatalos lapban közzétett programm szerint az ünnep­ségek szeptember 7-én délután a koronázási jelvé­nyeknek a konokból a székesegyházba való ünnepé­lyes átvitelével kezdődnek. A koronázási jelvények tudvalevőleg egy párisi ékszerésznél készültek és a napokban érkeztek Belgrádba. A korona, amelybe Kara Györgye popolai hősi fölkelésére emlékeztető fölírást véstek, valamint a birodalmi alma is nemes egyszerűségükkel tűnnek föl. Csupán a jogart disziti egy 13 karátos gyémánt, mely Kara Györgye régi lovassági kardjából való. Az összes jelvények egy régi ágyú bronzanyagából készültek, melyet a Popola melletti fölkeléskor használtak. A koronázási szertartást a nemzeti egyház rítusa szerint a metro­­polita végzi. Szeptember 9-én a banjicai réten tar­tott katonai díszszemlével és estélylyel fejezik be a koronázási ünnepségeket. Cettinjeből jelentik­­ Da­­nillo montenegrói örökös herceg és neje a külügy­miniszter kíséretében Péter király koronázására Belgrádba fognak utazni. Hangulatkeltés Ausztria ellen. Valahányszor megerősödnek azok a panaszok, melyekkel Olasz­ország kalandosvérű elemei Ausztria ellen, mint az olasz nemzeti egység ádáz ellensége ellen izgat­nak, bizonyos lapok képviselői múlhatlan köteles­ségüknek tartják a «nagy Garibaldi» kis­fiát, Ricciotti Garibaldit vagy valami más rokon ivadékát meg­interjúvolni a helyzetről. Most a Corriere della Sera óhajtott a közönség igényeinek szolgálni, mikor az öreg Garibaldi sógorát, Canzio generálist meg­szólaltatta. A «generális» «az olasz egység kiépítését oly ideálnak» tartja, «melyet a nemzetnek sohasem szabad szeme elöl tévesztenie». A kis desperáció e tétel fejtegetése körül olyanokat mondott, amiket igazán kár volt egy magát komolyan számbaveendő­­nek minősítő politikai napilap hasábjain reprodu­kálni. Hogy Ausztriával előbb-utóbb háborúja lesz Itáliának, azt Canzio természetesnek tartja és ha a rendes olasz hadsereg ellenállásától nem tartana, legjobban szeretne «önkéntes csapatok betörésével hozzáfogni a nemzeti egység kiépítéséhez.» Ferenc József király és császár halála után, Canzio szerint, Németország majd Triesztet akarja. Ha ez sikerülne, ez az olasz nemzeti törekvések alkonyát jelentené. Erre az esetre tehát a hivatalos Olaszország komoly fellépése biztosan elvárható. Trieszt és Trient az a két pont, melyre minden olasz hazafinak szüntelenül gondolnia kell. Ha ezeket a furcsaságokat olvassuk és hozzáveszszük, hogy az olasz zuglapocskák nap­­ról-napra vérszagú vezércikkekben tombolják ki hazafias hevüket az osztrák szomszéd ellen, tényleg méltányosaknak kell ítélnünk egy bécsi félhivatalos határozott kifogásait, melyekben a szövetséges álla­mok viszonyának mesterséges elmérgesítését célzó hírlapi közlemények egyre szaporább megjelenését kifogásolja. A háború, Budapest, augusztus 31. Liaojangnál nagy ütközet folyik. Ennyi már kétségtelen a táviratokból, minden egyéb azonban kombináció. Hogy Moszkva vagy Sze­­dán lesz-e Liaojang az oroszokra nézve, azon ma vitatkozni valóban meddő dolog, úgyszintén korai dolog a liaojangi ütközetről a háború vég­leges eredményét akarni megállapítani. A harc tegnap reggel kezdődött meg, a leg­nagyobb valószínűség szerint azonban ez csak az előcsapatok harca még, melyek több kilomé­terrel voltak előtolva. A hadsereg zöme még aligha bocsátkozott ütközetbe, de valószínű­leg bele fog menni s nem áll az, hogy Kuro­­patkin máris kiürítette Liaojang egy részét , hogy nagyobb ütközet nélkül akar visszavonulni. A harcolók számát oly nagyra becsülik, hogy ha e számítás helyes, akkor egy csatatéren még soha sem állott egymással szemben ekkora hadsereg. Az orosz sereg ugyanis a jelentések szerint 248 ezer emberből áll 674 ágyúval, a japán hadsereg pedig 330 ezer emberből 940 ágyúval. A múlt század ütközeteinél a hadakozók száma ez volt: Wagram, 1809. 181,700 francia, 128,600 osztrák. Veszteség halottakban és sebesültekben összesen 55,800 ember. Lipcse, 1813. Összesen 301,500 szövetséges, 171,000 francia. Veszteség halottakban, sebesültek­ben és foglyokban 53,000, illetőleg 60,000 ember. Königgrütz, 1866, 220,982 porosz és 215,134 osztrák és szász. Veszteség halottakban és sebesül­tekben porosz részről 9172 ember, osztrák részről foglyokkal együtt 44,313. Távirati jelentések: Ütközet Liaojangnál Berlin, aug. 31. Liaojangnál már tegnap reggel megkezdő­­dött a döntő ütközet, a japán gyalogság pedig már négy órakor egyes helyeken megkezdte a támadást. A japánok ágyútüzelése az egész vo­nalon reggel fél hat órakor kezdődött. Az ágyu­­tüzelés az oroszoknak nagy veszteséget okozott, de azért pozícióikat mindenütt megtartották. A keleti részen a japánok kénytelenek voltak előre­nyomulásukat megszüntetni. Szentpétervár, aug. 31. Az orosz távirati ügynökségnek jelentik Muk­­denből mai kelettel. Hírek érkeztek, hogy ma reggel óta Liaojangban csökönyös küzdelem folyik. A japánok összes kísérleteit, hogy szár­nyainkat megkerüljék, visszaverték. Azt mond­ják, hogy az ellenség több mint tíz ágyút vesztett.

Next