Amerikai Magyar Népszava - Szabadság, 2006. január-június (116. évfolyam, 1-24. szám)
2006-01-06 / 1. szám
2. OLDAL AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA / SZABADSÁG 2006. január 6., péntek A krumplileves legyen krumplileves Habár vége a karácsonynak, nincs vége Amerikában a kultúrharcnak, amely a karácsonyi szimbólumokra is kiterjedt. Még könyv is született „Háború a karácsony ellen” címmel, a politikailag korrekt beszéd pedig már évek óta csak azt tartja helyesnek, ha Boldog Ünnepeket és nem Boldog Karácsonyt kívánunk. Ezt nem is lehet kifogásolni, ha valaki nem tudja, hogy a másik fél ugyanazon a napon a karácsonyt, hanukát vagy a kwanzaa-t ünnepli, esetleg egyiket sem. De az már nem biztos, hogy azoknak is Boldog Ünnepeket kellene kívánniuk egymásnak, akik tudják azt, hogy mindketten a karácsonyt ünnepük. Ám el kell ismerni, hogy helyes, ha a közintézmények nem egyik vagy másik vallás és ünnep javára favorizálnak. Kicsit más a helyzet a karácsonyfával, mert a karácsonyfa nem „ünnepi fa”, hanem karácsonyfa. Akiknek nem tetszik, vagy mást akarnak ünnepelni, vagy nem akarnak ünnepelni, azoknak nem kell karácsonyfát állítaniuk. Ehhez joguk van. Ahhoz talán kevésbé, hogy egy meghatározott vallási és kulturális közösség szimbólumát átnevezzék, letagadják, másnak hívják. Kádár Jánosnak volt egy mondása, amivel biztosan egyetérthet mindenki. Az egykori kommunista pártvezér azt mondta, hogy a krumplileves az legyen krumpli leves. Mondhatta volna azt is, hogy a karácsonyfa legyen karácsonyfa. Ha egy város állít egy karácsonyfát, azt ne nevezze „ünnepi fának”, mert nem az. S ha a karácsonyfa szerintük sérti mások vallását, nem elég multikulturális szimbólum, vagy a város főterén sérti az állam világnézeti semlegességét, akkor ne állítsanak karácsonyfát. Találjanak egy olyan szimbólumot, amely eléggé multikulturálisan fejezi ki az ünnepet. De a karácsonyfát ne fosszák meg emiatt eredeti jelentésétől, mert azzal azt a vallási és kulturális közösséget sértik meg, amelynek egyik karácsonyi szimbóluma a karácsonyfa. A dolog érdekessége, hogy a hanuka és a kwanzaa - karácsonnyal szembeni - védelmezői nem ünnepük sem a hanukát, sem a kwanzaa-t. Nem ismerek olyan rabbit sem, aki boldog lenne, ha a menorát ünnepi gyertyatartónak kellene neveznie. Mert nem az, és ha erre kényszerítenék őket, akkor az a zsidó vallásba történő durva beavatkozás lehetne. A karácsonyfa ilyen vonatkozásban nem keresztény szimbólum, bibliai gyökerei nincsenek, a protestánsok sokáig üldözték saját köreikben, mint pogány szimbólumot. De azóta elfogadottá vált, hogy a keresztények karácsonyának egyik jelképe lett. S ha valaki nem hisz a kereszténységben, nem is Jézus Krisztus születését ünnepli karácsonykor, csak „a szeretet” ünnepét, ő is állíthat karácsonyfát. Állítanak is sokan. Még a kommunizmusban is volt karácsonyfa, csak akkor megpróbálták „fenyőfának” hívni. Az is volt: fenyőfa, amíg ki nem vágták, és fel nem díszítették, de attól kezdve karácsonyfa lett, még a párttitkárok otthonában is. Az amerikai liberálisok a volt kommunisták nyomában haladnak szorosan, hacsak meg nem előzték már őket. S az okok is csaknem ugyanazok. Fontos a vallási tolerancia, a sokszínűség, a kisebbségek védelme, az állam világnézeti semlegessége és szekularizációja (elvilágiasítása, egyháztól való elválasztása), de itt többről van szó. Az egész társadalom elvilágiasítása, szekularizációja és vallástalanítása a cél. Túl sok a keresztény vallási alapon szavazó polgár Amerikában, legalábbis a demokratáknak túl sok. A republikánusok pedig figyelembe veszik a rájuk szavazó hívők erkölcsi szempontjait, s ezt érvényesítik a politikában és a törvényhozásban is. Amíg ezt megteszik, a keresztény hívők tízmilliói rájuk szavaznak. A liberálisok emiatt hiszik azt, hogy az állam nincs elválasztva az egyháztól, pedig el van. Mert azt senki nem tilthatja meg, és az alkotmány sem tiltja (meg), hogy a világi politikusok ne vehessék figyelembe a hívő szavazók értékrendjét, és hogy ne érvényesíthetnék azt. Akár tetszik ez valakinek, akár nem. Talán ezért gondolják amazok: ha ezt nem lehet, akkor a hívők aktivitását, társadalmi befolyását, a hit nyilvános megválásának lehetőségét, társadalmi presztízsét kell csökkenteni. S bárki követelheti, hogy a karácsonyfa legyen ünnepi fa, ezzel nem korlátozzák a vallásszabadságot. De tartalmilag a hívő kereszténységet akarják gyengíteni, az nem vitás. Ez a kultúrharc dúl most Amerikában. Ez abból is látszik, hogy sokan felhozzák a karácsonyfa-vita kapcsán az abortusz, a melegek házasságának ügyét, melyet a hívő keresztények akadályoztak meg. Ha igaz, hogy a karácsonyfa azért nem lehet karácsonyfa, hogy a melegek házasodhassanak, akkor nagy baj van. Mert a házassággal is az a helyzet, mint a krumplilevessel. A házasság kifejezése foglalt: egy férfi és egy nő életre szóló szövetsége családalapításra. Ezt jelenti. Kössön egy életre szóló szövetséget akár két férfi vagy két nő egymással, de ne akarják házasságnak nevezni, mert az a szó (és az intézmény) mást jelent. Találjanak ki erre egy másik formát, s a társadalmi szabadság jegyében, legyen. De a krumplileves legyen krumplileves, és a karácsonyfa is legyen karácsonyfa, a házasság pedig legyen házasság. És lehet főzni mást, nemcsak krumplilevest, lehet kitalálni a fa helyett más jelképet is, és élhetnek együtt a melegek, de ne vegyék el a szavak eredeti jelentését azoktól, akik a krumplilevest, a karácsonyfát és a házasságot elnevezték, s azt úgy szeretik. Mert akkor az a látszat keletkezik, hogy nem a saját szabadságukért küzdenek, hanem a másokét támadják: el akarják venni, és mással akarják megtölteni azt, ami nem az övék. Bartus László Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az »OBSERVER« BUDAPISI MIDIAI IGYI I C KI 1 1084 Budapest, Auróra u. 11. Tel.: 303-4738, Fax: 303-4744 E-mail: marketing@observer.hu http:/www.observer.hu AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA / SZABADSÁG AMERICAN HUNGARIAN PEOPLE'S VOICE / LIBERTY (USPS 023-960) Published every Friday except for three vacation weeks per year by Kalnoky, Inc. Publisher/Editor: JULIUS KÁLNOKY GYULA Editorial and Circulation Office - Szerkesztőség és kiadóhivatal KALNOKY, Inc. P.O. Box 6673, East Brunswick, NJ 08816, USA Phone: (732) 254-2904 Fax: (732) 254-3529 e-mail: usa@nepszava.com In New York City: 212-744-2967 (Molnár Travel) Send advertisements, payments and correspondence to the address above. Hirdetéseket, pénzküldeményeket és levelezéseket a fenti címre kérjük küldeni postmaster. Send address changes to: NÉPSZAVA/SZABADSÁG POBox 6673, East Brunswick, NJ 08816 and additional mailing offices Subscription Rates (Second Class) * Előfizetési árak (Másodosztály) USA Canada Europe Egy év (1 gr.) US$52 Can.$85 US$85 Félév (1/2 gr.) US$27 Can.$45 US$45 3 hónap (3 más.) US$14 Can. $29 US$29 PERIODICALS POSTAGE PAID AT EAST BRUNSWICK, NJ and OTHER ENTRIES Minden jog fenntartva - All rights reserved. íróink saját nézeteiket fejezik ki, azok nem minden esetben tükrözik szerkesztőségünk vagy hirdetőink véleményét Közlésre nem alkalmas vagy kézzel írott kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Mert a szív nem ismer távolságot A Magyar Gifts nem egy közvetítő cég. Magunk tervezzük, készítjük, szállítjuk és garantáljuk mindegyik rendelést. Gyors szállítás Magyarország brrmeg területére. Kérdezze meg bármelyik vevőnket! Legnagyobb választék Magyarországra küldhető ajándékokkal és virágokkal az Interneten www. magyargifts. com Angolul és magyarul is! -Ha nincs internet kapcsolata- Ingyenes rendelés Amerikából,Kanadából: 888-353-0112 USA számunk elérhető minden országból: Tel.: 925-283-6095 ERA ALL REALTY 712 Rt. 37 West, Toms River, NJ 08755 1(800)222-6811 ext 25 Eva GIBA - Broker Associate Forduljon bizalommal hozzám! Adult Communities Residential * Water front Cell (732)241-2869 * FULL SERVICE!