Amerikai Magyar Népszava, 1927. január-március (28. évfolyam, 23-77. szám)

1927-01-27 / 23. szám

Mai számunk 12 oldal. An American Newspaper, printed in the Magyar Language, promulgat­ing American ideas and principles to a liberty loving Magyar race. The DAILY AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Is the Imrcest, oldest and only Hungarian A. B. C. audited Newspaper In the United State». ■VOL. XXVIII. Evt. No. 23. szám PUBLISHED IN TWO SECTIONS NEW YORK EDITION A legrégibb és legelterjedtebb napi­lap az Egyesült Államokban, amely­nek minden sora az Amerikában élő magyarság érdekeit szolgálja. The DAILY AMERIKAI MAGYAR NAPSZAVA Is the largest, oldest and only Hungarian A* B. C- audited Newspaper in the United States. AMERICAN HUNGARIAN PEOPLES VOICE THE OLDEST HUNGARIAN DAILY NEWSPAPER NEW YORK, PHILADELPHIA, PITTSBURGH, CLEVELAND, CHICAGO, CSÜTÖRTÖK, 1927 JANUÁR 27 Egyes szám ára 5 cent POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP 12 Images PUBLISHED DAILY EXCEPT SUNDAY SUBSCRIPTION $6.00 PER ANNUM Kntned as Second Class Matter, Post Office, New York, N. Y. “Peaches” naplóját, nem olvassák fel a Browning válóperen Mi volt Mrs. Browning ere­deti naplójában? — Mrs. Heenan a tanuszékben WHITE PLAINS, N. Y. jan. 26. — A Browning- válóper iránti érdeklődés a tárgyalás harmadik napján sem csök­kent. Több, mint ezer ember ostromolta meg a bírósági épületet már a kora reggeli órákban. Ismét a nők voltak nagyobb számban. Sokan kis­gyerekeiket is elhozták. A tárgyalás harmadik nap­ja Mrs. Browning vallomásá­nak folytatásával kezdődött. John E. Mack, Browning ügy­védje folytatta a keresztkér­dések feladását. “Peaches” mindenre ügyesen felelt. Sok­kal jobb hangulatban volt, mint az előző napon, egyszer sem ájult el és egyszer sem kezdett el sírni. Browning ügyvédjének kér­dései Peaches előéletére vonat­koztak. Dolgozott-e valahol, mielőtt Browning megismerte, mit dolgozott és mennyit keresett. Kiderült, hogy Mrs.­­ Browningnak vagy másfél év-­­vel ezelőtt volt egy állása. Egy­ department store-ban volt el­­j­árusítónő az akkor alig 15 éves­­ lány és heti 15 dollárt keresett. Browning ügyvédje tovább­­ ment. Be akarta bizonyítani,­­ hogy Mrs. Browning a millio­mos telekbizományossal való­­ megismerkedése előtt nem élte a legszelídebb, életét. A bíró­­­­ság elé akarta vinni bizonyíték gyanánt Mrs. Browning lány­kori naplóját, a napló elé is került. Mack befejezte Mrs. Browning ki­kérdezését. Ekkor azonban fel­állt Henry Epstein, Mrs. Browning ügyvédje és beje­lentette a bíróságnak, hogy a napló, amit most bizonyíték­képpen beterjesztettek, nem az eredeti. Csak másolata az eredetinek. John E. Mack ek­kor a naplóra vonatkozólag adott fel újabb kérdéseket Mrs. Browningnak, aki meg­­­­erősítette a naplóra vonatkozó bejelentést. A kérdésekre el-­­mondta, hogy ebből az új nap­­j­­óból kihagyta azoknak a ne­veit, akik udvaroltak neki és azokét, akikkel színházakba és tánctermekbe járt, mielőtt még Browningot megismerte volna. -­­ De akaratosan és dacosan nyomban hozzátette: “But I was a good girl always”.­­ A bíróság ekkor úgy döntött, hogy Mrs. Browning naplójá­nak bizonyíték gyanánt való előterjesztését és a naplónak új tárgyaláson való felolvasását nem engedélyezi. A délelőtti tárgyalás követ­kező tanúja Mrs. Catherine Mayer volt. Mrs. Mayer együtt volt Mrs. Heenannal és a Browning házaspárral Cold Springsen. Elmondja, hogy je­len volt akkor, amikor egy éj­szaka Browningék szobájából Mrs. Browning sikoltozása ki­hallatszott. Mrs. Heenan fel­szaladt a szobába. Lánya ijed­ten jelent meg az ajtóban és kérte, hogy vigye le. Mrs. Heenan maga volt a kö­vetkező tanú. Elmondta Peach­es gyerekkorának rövid törté­netét, majd azt, hogy Brown­inggal hogyan ismerkedett meg és hogyan vitte Browning a lányát autózni, színházakba, tánchelyiségekbe minden este, amíg feleségül nem vette. Ren­des embernek látszott Brown­ing egészen addig, amíg a há­zasság meg nem történt. Attól kezdve lánya sokat panaszko­dott neki. Megismételte azt, a­mit Mrs. Mayer az imént val­lott. A délutáni tárgyalás első ta­núja Marian Tussey, egy cam­­deni autókereskedő lánya volt, aki azt vallotta, hogy Brown­­i­ng felkérte, hogy valljon olyan ! ­ A NAP FOTOGRÁFIÁIBÓL: White Plainsen mindenki Peachest lesi a bíróság épülete előtt. Az itt bemutatott tömeg háromszoros hurrával fogadta a bíróságra való bevonulásakor. P­ed Morant, a brooklyni rendőrgyilkost most vonja felelősségre­­ a bíróság. A képen testvérét és öreg anyját mutatjuk be. MSF­ ­ Felakasztott magát a ki­­tenben egy cartereti magyar­ ­Komlódy András a cella falára magyarul irta rá végrendeletét CARTERET, N. J., jan. 26. — Az itteni magyar kolóniát szomorú tragédia tartja izga­lomban. Komlódy András itte­ni magyar, akit felesége felje­lentésére tartóztattak le, a me­gyei börtön egyik cellájában egy vigyázatlan pillanatban fel­akasztotta magát. Komlódy a börtön falára­­ magyarul írta rá végrendele­­­­tét. Ezt az írást egy ember fe­dezte fel a cellában, aki a rend­őrségtől éjjeli szállást kért és abba a cellába tették be, amely­ben Komlódy meghalt. A ma­­­­gyar betűket ez az ember nem értette meg. Figyelmeztette a börtönhatóságokat, akik tol­mács útján jöttek rá, hogy mit jelentenek a szerencsétlen ma­gyar ember utolsó betűi. A börtön falára írta rá Komlódy,­­ hogy minden vagyonát felesé­gére­­hagyta és kérte fiát, hogy­­ anyjának ne álljon útjába.­­ Komlódy ágyának lepedőjé­­­­ből leszakított darabkára akasz­totta fel magát. Mikor észre­­­­vették, már halott volt. Család­­j­­a iránt nagy részvét nyilvánul meg az itteni magyarok között. Életbe lép az új kvóta, ha március 4-ikáig nem cselekszik a kongresszus Javaslatok fekszenek az elhalasztásról és az eltörlésről úgy a szenátus, mint a képviselőház bevándorlási bizottsága előtt WASHINGTON, jan. 26.—A képviselőház és a szenátus bevándorlási bizottsága egyaránt olyan javaslatokkal foglalko­zik, amelyek részben egy évvel elhalasztatni akarják a nemzeti származás szerinti kvóták életbelépésének idejét, részben egye­nesen azok hatályon kívül helyezését kérik. A szenátus bevándorlási bizottsága előtt három javaslat fekszik, amelyek mindegyike a nemzeti származás szerinti kvóták visszavonását kívánja kimondatni. Tekintettel azonban arra, hogy a rendelkezésére álló idő rövid és még ebben az ülés­szakban történnie kell valaminek, ha az új kvóták életbelépte­tését meg akarják akadályozni, lehetséges, hogy a szenátusi bizottság az új kvóták életbelépésének egy évvel való elhalasz­tását fogja ajánlani. A képviselőházban konkrét javaslat fekszik ugyanerről. Albert Johnson, a képviselőház bevándorlási bizottságának elnöke azt indítványozza, hogy a kongresszus folytasson le a nyáron vizsgálatot a bevándorlási törvényről, küszöbölje ki a fennforgó igazságtalanságokat és hozza összhangba a kvóta­törvényt a polgárosodási törvénnyel. dolgokat, amelyek bizonyságot tennének arról, hogy Peaches kicsapor­gó életet élt a vele való házasság megkötése előtt. Miss Tussey kijelentett, hogy nem, tud semmit Peaches életé­ről és nem is vallhat, dacára annak, hogy Browning köz­vetve pénzt is ígért neki az esetre, ha vall. Miss Tussey a keresztkérdések alatt is meg­maradt eredeti állítása mellett. Rev. Norrist felmentették a gyilkosság vádja alól AUSTIN, Tex., jan. 26. — Rev. J. Frank Norris baptis­ta lelkészt, akit az ügyészség Dl El Chipps fakereskedő meggyilkolásával vádolt, ma az esküdtek felmentették. Az esküdtek kétórai tanácsko­zás után hozták meg felmen­tő verdiktjüket. A PUHASZÉNBÁNYÁSZOK BE­TERJESZTETTÉK BÉR­­KÖVETELÉSEIKET INDIANAPOLIS, Ind., jan. 26. — A United Mine Workers of America bérskála bizottsá­ga beterjesztette az indianapo­­lisi konvenció elé a puhaszén­bányászok követeléseit. Esze­rint szó sem lehet arról, hogy a jelenlegi fizetéseket levágják, az új szerződésben azonban rö­­videbb munkaórát fognak kö­vetelni. A bérskála bizottsá­got John L. Lewis, a bánvád szak szakszervezetének elnöke állította össze. NÉGYSZÁZ úT TENGERÉSZT KÜLDTEK NICARAGUÁBA MANAGUA, jan. 26.—Négy­száz tengerész érkezett az Egyesült Államokból Mana­­guába. Egy részük leváltja azt a 160 tengerészt, akik eddig az amerikai követséget őrizték. Latimer amerikai admirálist ma Corintóba várják. NANT MÓL HADIFLOTTA III A KÍNAI FORRADALMÁROK ELLEN 1918 óta nem volt ilyen nagy katonai készülő­­dés. — Húszezer főnyi katonaság indul Kíná­­ba. — Amerika nem akar költséges expedíciót LONDON, jan. 26. — A kü­lönböző angol hadibázisokról húszezer főnyi tengeri és szá­razföldi hadsereg indul Kilókba tiltakozásul az idegenek vagyo­na és élete ellen elkövetett me­rényletek miatt. Észak Indiá­ból, a közép tengerről indulnak Nagy-Britannia hajói a kínai vizekre és a hadihajók felvo­nulása oly hatalmas flottatün­tetéssé alakul át, amilyet nem látott a világ az 1918.­évi fegy­verszünet óta. E hét végére az angoloknak tizenegyezer emberük lesz Kínában. A csa­patokkal együtt a katonai kór­házakból ápolónők is indulnak Kínába. A Maine nevű kór­házhajó Máltából indul el a kí­nai vizekre. Chathamban ki­lenc torpedóautó áll készen, a középtengerről négy hadihajó, Észak-Indiából két hadihajót vezényeltek el és azonkívül vagy 5 hadihajó hagyta el Mál­tát. Vagy 15 hadihajóból áll az angol flotta. E hadikészülődés dacára az angol kormány még nem adta fel azt a reményt, hogy a konf­liktust békésen oldják meg és hogy a fegyverekre nem lesz szükség. Hankonban a kánto­ri kormány külügyminisztere és az angol követ tárgyaláso­kat folytat. Nagy Britannia várja Kellogg amerikai kül­ügyminiszter nyilatkozatát a kínai kérdésben. Az angol sajtó háborús hírekkel van te­le és felújítja az előző nagy há­borúk történetét. Egyes újságok felvetik a kérdést, hogy Nagy-Britannia csakugyan háborút akar-e vi­selni Kína ellen s kérdik, hogy miért nem rendelt el mozgósí­tást a parlament? WASHINGTON, jan. 26. — Kellogg külügyminiszter nyi­latkozatát nagy érdeklődés előzi meg. A kormányzatnak teljes igyekezete az, hogy az amerikai állam­polgároknak tökéletes védelméről gondos­kodjék Kínában. Coolidge el­nök felfogása szerint lényeges különbség van Anglia és az Egyesült Államok érdekei kö­zött, mert Nagy-Britannia te­rületileg is érdekelve van Kí­nában, amíg Amerikának leg­feljebb Shanghaiban van szer­ződéses alapon, hasonló bázisa az akcióra. Természetes, hogy az Egyesült Álamoknak is tel­jes joga van arra, hogy polgá­rait,é­s JUscfe­­vallonát jjegyzz­je. Különbség van Anglia és Amerika között az akció tekin­tetében ipari érdekből is. Ang­liának az iparát is nagy vesze­delem fenyegeti a kínai polgár­háborúban. A washingtoni kormány a belforradalom kitö­rése óta csakis a pekingi kor­mánnyal tárgyalt, míg az an­golok diplomáciai érintkezésbe léptek a kantoni nemzeti kor­mányzattal is. Nem valószínű, hogy az Egyesült Államok költséges katonai előkészülete­ket tennének a kínai affér miatt, ha csak a belforradalom kiélesedése nem tenné köteles­ségévé, hogy polgárai érdeké­ben erősebb akcióra szánja rá magát. Benes nyilatkozott az olasz-magyar szerződésről a cseh szenátus előtt Megnyugtat, de bevallja idegességét. — Ju­goszlávia feltűnő háborús készülődései PRÁGA, jan. 26. — Benes cseh külügyminiszter a szená­tus külügyi bizottsága előtt nagyfontosságú kijelentéseket tett az olasz-magyar közele­désről. — Mi nem emelünk kifogást ez ellen — mondotta — hogy Magyarország szerződést kös­sön Olaszországgal. Hajózási­­ jogokról van szó az Adriai ten­deren és mi tudjuk, hogy azok­­ a félelmek, hogy Magyarország­­ más nemzetek ellen kötne Olasz­­­országgal szerződést, alaptala­­­­nok. — Be kell azonban valla­­­­nunk, hogy­ a válságos európai­­ helyzet nemzetközi időességet­­ teremtett. Pontos figyelemmel kell kisérni, mert kis okok gyakran súlyos következmé­nyeket vonnak maguk után. BELGRÁD, jan. 26. — Ha­­jjics tábornok, jugoszláv had­­i ügyminiszter megjelent a­­ szkupstina pénzügyi bizottsága előtt és a hadsereg költségve­tésének tárgyalása során felvi­lágosításokat adott Jugoszlávia háborús készülődéseiről. Ezek­­a készülődések különös érde­kességre tarthatnak igényt amiatt a bizonytalanság miatt, amit az olasz-albán szerződés miatt érez az ország. A szerző­dés éppen most lépett a ratifi­­­­kác­iós­­falak jkicsegíjéa r­é­vén­­ hatályba. Hajics miniszter felvilágosí­tásai szerint az új fegyvergyá­rak üzeme tavasszal megkezdő­­dik­. Ágyúk, puskák és muní­ció mellett évente kétszáz re­pülőgépet fognak itt előállíta­ni. A határmenti muníciógyá­­rakat biztonság kedvéért átköl­töztették az ország beljebb fek­vő részeibe. A határmenti csa­patokat megerősítették. Arra a kérdésre, hogy miért emelték százzal a jugoszláv tábornokok számát az elmúlt év alatt, a hadügyminiszter azt felelte, hogy a katonai formációk szük­ségletei követelték ezt. A költ­ségvetési előirányzat az 1926.­­ évi 1,250,000 dollárral szemben­i csökkenést mutat. Nem bizo­nyos azonban, hogy a redukciót betartja a költségvetési bizott­ság. A kormány két kénysze­rűség között vívódik. Takaré­koskodnia kell és készülnie kell, legalább úgy érzik, háborúra. A hadsereg felszerelése nem teljes, a tüzérség részen még a háború alatt szerzett s ma már ósdi ágyukkal van felszerelve. Az állami bevételeket viszont fokozni nem lehet. Jugoszlávia gazdasági válsággal küzd, mert főtermékeinek árai leestek a világpiacon. ZÁGRÁB, jan. 26.—A rend­szerint jól informált Obzor sze­rint a hadügyminiszter rende­letet akar kibocsátani, amely­ben értesíti az összes tartalé­kos tiszteket, hogy február 1. és nyár között két hónapi­­szol­gálatra készüljenek elő. BELGRÁD, jan. 26. — A Jutarni című belgrádi lap érte­sülése szerint Jugoszlávia ta­vaszi katonai készülődései egé­szen­s szokatlanok. Mindenki tudta ugyan hónapok óta, hogy készül valami, Hajics hadügy­miniszter kijelentései mégis úgy hatottak, mintha bomba robbant volna fel A Jutarni értesülése szerint a tartalékos tisztek már értesítést kaptak, hogy azonnal be kell két hóna­pi hadgyakorlatra vonulni­uk.. ÚJ MAGYAR flONZt­L Az amerikai magyar konzu­látusi kar egy igen rokonszen­ves magyar emberrel szaporo­dott. A minap a Róma nevű olasz hajón érkezett az Egye­sült Államokba Medgyesy László magyar kir. konzul, aki eddigelé Berlinben és Breslau­­ban konzuli minőségben sikeres munkát fejtett ki. A most ér­kezett magyar konzul néhány nap múlva Clevelandba fog utazni, ahol hat hónapig a je­lenlegi Alexy Lajos konzult, — aki néhány havi szabadság­ra Magyarországba utazik — fogja helyettesíteni. Később Medgyesy konzul a new yorki magyar kir. konzulátusi hiva­talban fog elhelyezkedni. Ez a gyönyörű novella az “AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA” ezidei nagy képes Naptárában olvasható Fizessen elő az “AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVÁ’ -ra és küldjön ide a Naptár postai szállítási és csomagolási költségére 50 centet is. Kiváló tisztelettel, AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 24 UNION SQUARE. NEW YORK, N. Y. Kísérje figyelemmel naptárunkra vonatkozó hirdetésünket minden nap

Next