Amerikai Magyar Népszava, 1928. március (29. évfolyam, 52-78. szám)

1928-03-30 / 77. szám

APRÓ HIRDETÉSEK Munkát nyer, levelezés, házasság, eladó vagy bérbeadó farmok, ingat­lan, társat keres, üzleti alkalmak, oktatás, kiadó üres vagy bútorozott lakás, átadó lakás, eladó bútor egyszeri közlés soronkint 40 cent, há­romszor soronkint $1.14. Munkát keres, bútorozott szoba, ellátás és kerestetés egyszeri közlés soronkint 30 cent, háromszor soronkint 84 cent. Egyleti soros hirdetés 15 cent soronkint. Nyílttéri rovatban közölt hirdetések közlési díja 25 cent soronkint. Egy sornak öt szó számítható. A legkisebb hirdetésért három sornak az ára fizetendő. Nagyobb betűkkel (10 pt.) szedett hirdetésért a fenti árak kétszerese számíttatik. — Csak egy téves hirdetésért vállalunk felelősséget. — Az apróhirdetések ára előre fizetendő. A kiadóhivatal cime: 24 Union Square, New York, N. Y. Kábeleim: BERKOKItS. Cable Address: BEKKOBIV3. Telefon: STUYVESANT 5710. HIRDETÉSEK MÁSNAPRA ESTE 7 ÓRÁIG. A VASÁRNAPRA SZÓLÓ APRÓHIRDETÉSEK SZOMBATON DÉLUTÁN 3.30-IG VE­HETŐK FEL. HÉTFŐRE SZÓLÓ APRÓHIRDETÉSEK VASÁRNAP DÉLELŐTT 10 ÓRÁTÓL DÉLUTÁN 3 ÓRÁIG VEHETŐK FEL. UP-TOWNI FIÓK-­­Cyrl CIDCT AVUW1II? 80- és 81- utcák közt IRODÁNK CÍME: 1 »Hl filWl AVLllUEi Telefon Regent 4983 - MUNkat NYER — NŐK — HELP WANTE D—F­EMAL K RUHA VARRÓNŐK gyakorlottak teljes * ruhák elkészítésében felvételnek. An­toinette, 225 W. 100-ik utca, City. 29,dO -MUNKÁT NYER — FÉRFI— HELP W­ANTE I)—M­ALI AKAR bekerülni egy jó szakmába? Hogyha a mi magyar művezetőnk kitanítja az autó mechanikára és haj­tásra, nem kell magának többet bú­sulni, mert jó hellyel, jó fizetéssel várnak magára. Nappali és esteli tanfolyamok. 22 évi fennállással. American Autó School, 736 Lexington Ave., 58—59. utcák között. 24—24 BÉRBEADÓ FARM­BÉRBEADÓ FARM Ronkonkomán, tíz szobás lakással. Telefon: Butterfield 5161. 29—31 — ORVOSOK — GÉPSZEDŐ azonnali belépésre kerestetik. Ma­gyarul és angolul kell szedni tudni Pittsburgh! Magyar Nyomda 4808 Second Ave., Pittsburgh. Pa. 28—30 , C IPÉSZEK első és másod kaptárók, finom női for­­i­ditott munkára felvétetnek. S. Pongrách,­­ 12—14 Blecker St., N. Y. C. 28—30 ÜGYNÖKÖK ne vesztegessék idejüket azáltal, hogy­­ naponta újabb üzlet után járnak. Alti-­­­sitsanak csak teljes gyapjuöltönyöket és felöltőket mérték utáni szabásra, $18.75- ért, hogy újabb rendeléseket kapjanak,­­ $45 fizetés és commissio, állandó adás garantálva. Gyakorlat szükségtelen. Egy 1­6.000.000 dolláros cég garanciája bizto­­­­sítja a vevőt. Canterbury Tailors, 20 W-­­ 22nd St. Keresse Mr. Blumenthalt, 29—4­­ MUNKÁT NYER FÉRFI ÉS NŐ HELP WANTED — MT SÍTCIV N FÉRFIAKAT, NŐKET Mrfinyakkendők közt, gépvírrrására kitanuluni; mérsé­kelt d 11 ért. Tanulás után kereshet heten­­kint S75-től feljebb. 1413 Fifth Avenue, col. 116th St. 411 Az összes orvosi tudományok tudora DR. KÁN ANTAL 43 év óta működő, Bécsben végzett MAGYAR ORVOS 163 East 83rd St., New York Férfi és női, vér, ideg, bőr, vese. Húgyhólyag és izületi betegségek SPECIALISTÁJA. Kennel délelőtt fo-től este 8 óráig. VASAKNAS­ ÉS ÜNNEPEKEN 18. Telefon: BUTTERFIELD 8239. Dr.N. GALDONYI A budapesti női klinika­­- orvosa, sebész és szülészmes­ter. Rendelő: 7862 W. JEFFERSON AVE., Peoples State Bank épület, CEDAR 0965. Lakás: 1719 CENTRAL AVENUE. T.­.: CEDAR 0387­ W. DETROIT, MICH. I Telefon: CAledonia 9338 I. Z. BAILEY, M. D. Specialista a húgy- és ivarszerek megbetegedéseiben, és szülészeti esetekben. — Sugárkezelés 250 LEXINGTON AVE., NEW YORK a 35-ik utca közelében Rendel naponta aS—2 óréig és 5—7-ig, •SÍBéP* kivéve vasárnap | SZÜLÉSZNŐK Mrs. KR­ÉM­EK svím­­* V U1. SZÜLÉSZNŐ 342 E. 15th St., New York, N.Y. I. és 2-ik Ave. közt. Tel. Algonquin 09*1 MrsTB. KRASZNÍR|y|^f Több évtizedes gyakorlattal. Mérsékelt dí­jazás. 309 EAST 75th STREET. NEW YORK CITY. Tel *: Rhinelander 2075. Mrs. PECZEvégzett OKLEVELES SZÜLÉSZNŐ ÉS MASSZIROZÓNŐ «11 E. 137th ST., L­em., BRONX, N. Y. Telefon: Mott Have« 6735 Mrs. ALMÁSSYlrr.i^blro OKLEVELES MAGYAR SZÜLÉSZNŐ 808 EAST 53rd ST., NEW YORK CITY TELEFON: PLAZA 6991. Mrs. S ZIK S Z A Y "S8 IU10" ^ a mm. azz a SZÜL­ÉSZNft 530 EAST 67th STREET, NEW YOBK. Telefon: Rhinelander 114S. Mrs. A. CSOSZA SSSS? KLINIKAI ÁPOLÓNŐ, S27 EAST 19th STREET. NEW YORK CITY. TELEPHON: RHINELANDER 939«. Mrs. VOSAHLO h'Tú"«í'TMYr bécsi okleveles szülésznő 109 E. 88th St., New York Telefon: Sacramento 7861. _ _ OKLEVKLK! Mrs. TOKES kéri a magyarok szives pártfogását, 160—24 WEST 77 (ROAD, FLUSHING, — Telefon: Republik 5610. — MEGHÍVÁSRA NEW YORKBA JÖVÖK.­­ MUNKÁT KERES -GÉPSZEDŐ, union, anszol, magyar és tót perfekt, azonnali belépésre fillást ke­res. Cint: Maros, 502 E. T. St., apr. 28, New York City. 30,31,1 — BÚTOROZOTT SZOBÁK — NAGY SZOBA, főzés fürdővel $6. két nagy szoba zongorával főzéssel $8.00. 22S Kast 1281 h Street._________ 27—30 KAST 72 utca 444 szám latt bútorozott szobák, mnden kényelemmel. $4.50-től fölfelé kiadok.___________28—ti 168 \Y. 120-ik utcában rendes konyhával, világos egyes szobák főzéssel jutányo­san kiadok.___________210-31 KÜLÖNBEJÁRAT41 kis­zoba minden kényelemmel férfi részére k­iadó, 508 É. 87th Street 29—“ KIADÓ L­A­KA­S KIADÓ OLCSÓ és szép lakások, közel az, uj magyar templom és iskolához. Jelentkezni lehet: 204 East 82nd Stret Mrs. Repka. ^ ^ ELAD­Ó ELADOM egyik 00 holdas jó farmom, 8 szobás házzal. Ara, 2200 dollár. Stephen Kiss, Mansfield Center, Conn. ELADÓ ÜZLET 15 SZOBÁS bútorozott ház restauranttal 3 éves lease, rent $150. Ára $1500. 327 gast 65th Street_ _ ________ 28 30 GROCERY DELIG AT ESS­E­N üzlet _35 éve alapítva $37 renttel. Bevétel 350 he­tenként. $2100-ért eladó. Bővebbet : Spitzer Ferenc, 1329 3rd Ave. 76-ik utca sarok. _____________________29.30.2 CANDY és szivarüzlet, jólmenő, jó ne­gyedben, jutányos áron eladó. 216 E. 3rd Street, New York City. 27,31 ELADÓ FARMOK -FARMRA MAGYA­ROK! Jó cukorrépa termő farmért vagy mun­káért forduljon hozzánk, vagy jöjjön azonnal, mert házát, lotifit, jó land con­­tractját bevesszük a farm árába. Min­den birtokiratért teljes felelősséget vál­lalunk. Kevés lefizetéssel is adunk épü­letekkel és jószággal, szerszámmal fel­szerelt­ farmokat. Be van bizonyítva, hogy a mi farmjaink adják a legnagyobb jövedelmet az államunkban. SUGAR BEET REALTY CO., 501 Grapo Blog., Bay City, Mich. 9,16 23,30 BÚTOROZOTT HÁZ ELADÓ FURNISHED ROOM HÁZ, 27 szobás, minden szoba kiadva. Olcsón eladó. 288 E. 9th St., New York City 29­4 ELADÓ BÚTOR RIVERSIDE DR­IVES lakás berendezés: majdnem új, rózsafa nappali szoba, értéke $1000, $250-ért. Erős tölgyfa­hálószoba, rózsafa ebédlő berendezés. Riverside Drive, 78th utcánál. Bejá­rat a Driveről. 13.15.17.1921.23,25,27,29,31 — KERESTETÉS I mruMMHiii Tel.: Butterfield 5071 fftisararaffiffi Mindent tud, h amit nem tud. megtud gj |7'1 ' n '] Egyedüli magyar A Kalman Keia detektív i 337 E. 79th St., New York. N. Y. § ^BBBi .ijel dh nappal szolgálatára áll LACZKÓ JÓZSEF, volt Abaujmegye, kassai lakost, szabó m­es­terség­it, kere­sem. Idegül óbb New Yorkban tartózko­dott. Nővére és sógora meghaltak. Ké­rem őt, vagy a róla tudókat engem ér­tesíteni. Frank Treb­i, 135—50 Kew Gar­dens Road, Richmond Hill, L. I. 28—31 Forduljon bizalommal Legrégibb Magyar Detekt­ívhez L KRON DETEKTÍV 1R0DS fl 88 FARK ROW Room 417 NEW YORK | MKKtKmm Telefoni CORtland 8015 wmrwwS BAJUSZ FERENC: Zem­plén megye. vaj­­dac­skai születésű fivéremet keresem. Kérem őt vagy a róla tudókat­, ismét tudassák velem. Bajusz Eszter, 4807 Ca­rey St., East Chicago, Ind. 29:30 LELKIGYAKORLAT NŐK RÉ­SZÉRE A SZ. ISTVÁN TEMPLOMBAN Fót. Böhle Kornél domonkos atya híres hitszónok és ismert író Bu­dapestről, négy napos lelkigyakor­latot tart a new yorki Sz. István templomban (420 E. 14th St.) ki­zárólag nők részére.­­ Az első előadás vasárnap este 8-kor kez­dődik. Részt vehet minden kato­likus asszony és felnőtt leány, nemcsak New Yorkból, hanem a közel vidékről is. Különösen ke­retnek megjelenni azok, akik már rég nem gyóntak, vagy nem egy­­házilag megáldott házasságban él­nek. A lelkigyakorlat csütörtökön d. e. 9 órakor fog befejeződni kö­zös szent áldozással. 29—31 OLD GO­LD T­réfák Színésznő: Orvosi bizonyítványom van, hogy nem tudok játszani ma­ este. Igazgató: Miért vesződött ilyes­mivel, kedvesem. Ezt én akármelyik nap is megmondhattam volna. ---------- * Jószivű­ bácsi: Hát maga mit akar? Csavargó: Kérem, engedje meg, hogy egy vörös lámpát kérjek köl­csön öntől. Ma este az utcán kell­­ hálnom és az autókat figyelmeztet­­­­ni akarom, hogy kikerüljenek. Tamás (tíz éves): Mama, emlék-­­ szel arra a csinos bugyellárisra, a­mit a születésnapomé adtál nekem? Mama: Igen, fiacskám! Mi van­­ vele?­­ Tamás: Szégyellek arra gondolni,­­ hogy ott fekszik a fiókban teljesen­­ üres gyomorral. . ” ~­­Egyébként — szívjon Old Gold ! cigarettákat,­­ egy kocsirakomány­­ sem köhögtet. Egy sorozat tréfás­­ hirdetés jelenik meg ebben az új­­j­ságban Briggstől, a híres karikatu­­­­ristától. Olvassa el ezeket és tanul­­j­­a meg, hogy “egy kocsirakomány sem köhögtet”. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA húsvéti bazart -n tart A NEW YORKI 116-IK UTCAI REFORMÁTUS EGYHÁZ 233 KAST tlfitl­ STREET. NEW YORK s r MA ÉS HOLNAP ESTE Belépti dij mind a három estére nyereményszelvénnyel csupán 25 CENT. 7 órától kezdve mnden este kitűnő házias vacsora $1.00. — Elsőrendű zene és programszámok a bazár-estéken. — A legértékesebb tárgyak a legjutányosab­­ban megszerezhetők. — New yorki és vidéki testvéreinket szeretettel meghívja a rendező-bizottság nevében: NEHÉZ JÓZSEF. HARSÁNYI LÁSZLÓ, főgondnok, ref. lelkész. — TELEPHONE: MORNINGSIDE 4062. BALOGH JENŐ, elnök. BETHLEHEM ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: BOGÁR ISTVÁN. Címe: 613 E. 4th St., Bethlehem, Pa. Telefon: 4108­ R. Kapi Béla ’ág. ev. püspök Bethle­hem és környéki ág ev. magyar­ság bensőséges, meleg fogadtatás­ban részesítette Ft. Kapi Béla du­nántúli ág. ev. püspököt, aki a Kos­­suth-szobor leleplezésre jött ki Ame­rikába s aki ez alkalomból sorra, lá­togatja az itteni nagyobb ev. gyüle­kezeteket, hogy személyesen is meg­ismerkedjék azok tagjaival és veze­tőivel s tanulmányozhassa az itteni magyarság lelki életét. Az­­ előkelő vendég E. P. Phatteicher philadel­phiai ev. püspökkel együtt érkezett Bethlehembe, csütörtökön este 7 óra­kor a bethlehemi vend evangélikus templomban volt az ünnepi isten­­tisztelet, melyen nemcsak a vend és magyar ev. egyház tagjai jelentek meg a főpásztorok meghallgatására, hanem a város más vallású és nyel­vű polgárai is tekintélyes számban voltak képviselve. Az oltári szolgá­latot dt. Potschacker István magyar ev. lelkész végezte. A főpászorokat Dr. Stiegler S. Ernő, a vend ev. egyház népszerű lelkésze üdvözölte magas szárnyalású szép beszédben, majd a vend evangélikus énekkar adott elő néhány éneket dt. Dr. Stiegler Ernőné szakavatott, ügyes vezetése mellett és az orgonánál Polgár Sándor, az egyház derék ta­nítója végezte az orgonista teendő­ket. Kapi Béla püspök magyar nyel­ven, Phatteicher püspök pedig an­gol nyelven szívhez szóló szép be­szédet intézett a hallgatókhoz, majd megáldották a gyülekezetet s annak tagjait. Az ünnepi istentisztelet vé­geztével, este 9 órai kezdettel a Wend Hallban ünnepi bankettre jöttek ösz­­sze az ünneplők, ahol lelkes, őszinte és szívbemarkoló beszédekkel ma­gasztalták a főpásztorokat s a he­lyi ev. lelkészeket, akik nemes buz­galommal és fáradozással intézik híveik lelki életét. A püspököket meleg szeretettel vette körül min­denki és valóban lelki élmény volt a bethlehemiekre nézve, hogy Kapi Béla magyarországi evang. püspök meglátogatta őket és nekik ily kel­lemes, feledhetetlen perceket szer­zett. Meghalt Bethlehem egyik nagy jótevője. Nagy részvéttel értesült a Bethlehem és környéki lakosság is arról, hogy James W. Packard auto­mobilgyáros, aki az automobilipar­ban egyik úttörő egyéniség volt és aki tanulmányait a bethlehemi egye­temen fejlesztette és fejezte be, 65 évi korában a Cleveland, ohioi Cle­­nic Hospitalban meghalt. Packard — aki 1863-ban született Warren, Ohioban — 1884. évben fejezte be mérnöki tanulmányait a bethlehemi egyetemen, előbb New Yorkban volt egy lámpagyár mérnöke, majd visz­­szament Warren, C.-ba, ahol néhány év múlva már megalapította a Pa­ckard Electric Co.-t és 1889-ben megjelent gyárában az első Packard automobil, mely vállalat azóta az automobil vállalatok egyik legjobb­jai közé került. Packard soha sem feledkezett meg az alma mater-ről, a bethlehemi mérnöki egyetemről és éppen az elmúlt évben történt, hogy egymillió dolláros alapítványt tett, hogy abból egy elektrikai s me­chanikai mérnöki laboratóriumot építsenek. A bethlehemi egyetem nagy örömmel és tisztelettel fogad­ta a nemes adományt és alig néhány hete fogtak hozzá ezen laboratórium építkezéseihez, az egyetem észak­­nyugati oldalán, a Packer Avenuen már kivágták a szép évszázados fá­i­kát, hogy az építkezésnek a helyét elkészítsék. Packard azonban már nem érhette meg, hogy az épületben és a laboratóriumban gyönyörköd­hessék. Annak áldásait már csak a jövő generáció fogja élvezni, akik­— bizonnyal sok magyar származású fiú is — elsőrendű laboratóriumi kiképzésben fognak részesülni. Ez lesz a világ legjobban felszerelt me­chanikai mérnöki laboratóriuma, a­melyre méltán büszke lesz nemcsak Bethlehem, hanem az egész ország. Packard emléke pedig áldott lesz sok századokon által. Szaporodnak a diphteriás esetek Bethlehemben. Úgy Bethlehemben, mint Pennsylvania egyéb városaiban is, nagy mértékben kezdenek sza­porodni a diphteriás esetek, ami nagy mértékben jogossá teszi a mi­nél intenzívebb elővigyázati intéz­kedéseket, különösen olyan helyen, ahol több gyermek van egy család­ban, vagy egy házban. A város ve­zetősége e helyen is felhívja minden szülő figyelmét ezen veszedelmes betegségre és arra kér mindenkit, hogy azonnal jelentsék az eseteket, hogy a további bajt és tovább ter­jedést meg lehessen akadályozni. Ez alkalomból nem lesz érdektelen visszatekinteni a múltba. Az elmúlt évben Pennsylvania államban 9939 diphteriás megbetegedés volt, abból 825 halálos. 1926-ban 8445 esetből 800 vett halálos. A lakosság arány­száma szerint 1927-ben 100,000 la­kosból 8.5 halt meg ezen betegség­ben, 1926-ban 8.3. Legnagyobb volt a pusztítás Pennsylvania államban 1906-ban, amikor is 34.1 halálos eset volt minden 100,000 lakos után. 1883-ban Philadelphiában magában 165 halálos eset jutott 100,000 lakos után. Amióta az antitoxin kezelést használják, 1894 óta, azóta kisebb a halálos esetek száma, de még így is­­ éppen­­ elég pusztítást visz véghez­­ ezen veszedelmes betegség. Ismét megnyitnak egy selyemgyá­rat Bethlehemben. Bethlehemben az­­ utóbbi időben meglehetős sok üzem szüntete be működését, ami által a­­ munkáság igen nehéz anyagi vi­­­­szonyok közé került. Annál örven­­detesebb azon hír, hogy az egyik ilyen megszűntétét üzem ismét meg­kezdi működését. A Broad és Wood streeten levő Eagle Co.­eslyemgára — mint értesülünk — húsvét után ismét megkezdi működését, melyet hónapokkal ezelőtt abbahagytak a­­ túltermelés miatt. Ezen időt a gé­pek átjavítására használták fel úgy, hogy húsvét után ismét teljes erő­vel megkezdődik a munka ezen se­­lyemgyárban, amit sok száz selyem­gyári mukás fogad igaz örömmel. Leégett a Park Hotel Northamp­­tonban. Az elmúlt pénteken 3 óra­kor Northamptonban rettenetes tűz támadt, amely teljesen elpusztítot­ta a Park Hotel egész épületét, melynek Richard J­ Robert volt a tulajdonosa. A tűz mintegy 5~3,ez?9 dollár kárt okozott, melynek csak egy része volt biztosítva. Csak a csupasz falak maradtak meg a ret­tenetes tűz után, mely mintegy hat óra hosszig pusztította az épületet, bútorokat s az egész hotel berende­zését, ide számítva az ott lakók ru­haneműjét és egyéb tulajdonát is. Maga a tulajdonos Mr. Babeppen aludt a harmadik emeleten s csak a tűzoltók mentették meg az elpusz­tulástól, úgyszintén az egyik lakót­­ is a tűzoltók hozták le a létrán a­­ harmadik emeletről. Pauline Demkro,­­ az egyik alkalmazott, felszaladt,­ hogy gazdáját felköltse, de már csak a második emeletig tudott feljutni, onnan levetette magát az ablakból, egy­esen a tűzoltók karjaiba. Al­fred Wolf, Paul Smidt és Leo Tho­mas levélhordó kötélen menekültek le a második emeletről. Mrs. Robert éppen a coplayi bankba ment el, amikor ott azt hallotta, hogy a ho­tel lángokban áll, azonnal hazasza­ladt és ékszerei megmentése után kiabált, mire Uhercik nevű alkalma­zottjuk kötelet vett elő és azzal fel­szaladt a harmadik emeleten lévő hálószobába, kihozta az ékszereket és a pénzszekrényt és szerencsésen lehozott mindent. A tűzoltóság derék munkát végzett, de tehetetlen vol­t retenetes tűzzel szemben és jófor­mán csek a szomszédos épületek megmentésére szorítkozhatott. A szomszédos helységek tűzoltósága is megjelent, Egypt, Cementon, Cat­­sauqua, Coplayból, akik mind önfel­áldozó, denéz munkát végeztek. A tűz eredete ismeretlen, valószínüleg a basementben lévő konyhától eredt. Elfogtak két gyanús embert. Az elmúlt pénteken délután két igen gyanús embert fogott el Schweitzer constabler a Hotel Bethlehemben. Virginia Ruth, 610 High streeti la­kos tette meg ellenük a feljelentést, aki azt állította, hogy­ megjelentek nála pénteken reggel és mikor el­mentek, eltűnt arany órája és lánca. Azonnal kutatást tartottak a Hotel­ben lévő szobájukban, ahol sok gya­nús dolgot , köztük hazard játék­hoz való tárgyakat találtak. Charles Kilne és Edward Davies neveket mondottak be, a rendőrség azonban azt hiszi, hogy ezek csak álnevek és hogy az illetők szeszesitalt árulnak és a nyereménytárgyakat csak ürügy­nek használják, hogy így ezáltal Ho­telokba és más szalonokba bejuthas­sanak és tulajdonosaikkal szóba áll­hassanak. Holtan találták az utcán. Charles Flyte 324 Vineyard street alatti la­kost vasárnap reggel lakása előtt az utcán holtan találták meg az arra menők. Azonnal értesítették a ren­dőrséget, honnan megjelent egy bi­zottság, mely intézkedett, hogy a ha­lott embert szállítsák el Dil­inger temetkezőhöz. A szomszédok nem tudtak róla, hogy hozzátartozója lett volna, állítólagg van egy mostoha testvére Newark, N. J.-ben, kit azon­nal értesítettek és aki azt táviratoz­­ta, hogy­ le fog jönni és a temetésről intézkedni fog. A halál oka szívszél­­hüdés volt. BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: VARGA JÁNOS. 329 Spruce St., Bridgeport, Conn. Telefon: Nobel 4328. A monoki bíró Bridgeporton. Kel­lemes feltűnést keltett a múlt va­sárnap egy óhazai viseletű, jóképű magyar embernek megjelenése a Szent István templomban. Schultz János volt e derék hát. férfiú, aki a halhatatlan Kossuth Lajos szülővá­rosát, az önálló nagyközségi köz­­igazgatással rendelkező M o n o k­o t képviselte bírói minőségben a szobor­leleplezés nagy ünnepén, s aki ugyan­akkor hatalmas beszédet is vágott ki a sokezernyi hallgatóság jelenlé­tében. Érdemes róla tudni, hogy közvetlenül a sátoraljaújhelyi alis­pán rendeletére vágott neki ennek a nagy útnak. Mint hithű katolikus és mint a monoki hitközségnek tíz év óta egyháztanácsosa, nem mulasz­totta volna el a vasárnapi szentmise hallgatást. Az utolsó két mise közti időben a templom előtti téren úgy a távozók, mint az érkezők közül töb­bekhez intézett szives szavakat. Dél­után az Oltáregylet asszonyainak havi gyűlésén még külön is megje­lent, ahol szívreható szavakkal ecse­telte Magyarország mai helyzetét, kérve az Amerikában küzdő hittest­véreket az óhazához való ragaszko­dásra és szent hitük gyakorlására. Még a könnyű is kicsordult szemé­ből, amikor említette, mily jól esett neki az istentiszteletnek ó hazai szo­kás szerint való végbemenése. Ké­sőbb megtekintette a szép Szent Ist­ván iskola épületet, látogatást tett a jó tisztelendő Nővéreknél, imád­kozott a zárda kápolnájában, este pedig a görög ház. Otthonnak volt vendége, ahol szintén nagyhatású beszédet mondott Ős-Magyarország­­ról. Másnap, hétfőn, a kereskedelmi kamara tagjaival együtt végignézte a Bryant Electric Company hatal­mas gyárát, hogy saját szemeivel szerezzen tapasztalatot az it­teni magyarság egy részének kenyérke­resési módjáról. Meg is dicsérte az ott látott szép rendet, nagy tiszta­ságot­­és fries­ levegőt.­ ■ -Bridgepor­­ton szerzett élményeiről bizonyára sok szépet fog mondani a monoki földieknek ez a derék férfiú, akit az itteni jó magyarok úgyszólván kéz­­ről-kézre adogattak egymásnak. EGYHÁZI­­ ÉLET * Az "Amerikai Magyar Népszava"’ szívesen ad helyet díjtalanul minden olyan egyházi közleménynek, mely közérdeket szolgál. De nem közöl­het le díjtalanul olyan híreket, mint keresztelések, esküvők s egyéb tisz­tán magánjellegű hírek. Az ilyen természetű hírekért soronkint 10 centet számit a kiadóhivatal. — Ugyanez áll belépődíjjal egybekö­tött mulatságokra vonatkozólag .*• hírek a pittsburghi első ma­gyar REF. EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Varga Lajos, ref. lelkész. 221 Johnston Ave., telefon: Hazel 0279. InTentiszztelet. Gyönyörű tavaszi reggel köszöntött reánk az elmúlt vasárnap. Az Isten háza szinültig megtelt a buzgó hí­vek seregével. A tanítás az Isten véghe­­t­etlen kegyelméről s szeret­etéről szólott. Ha mindenki elhagy is bennünket ezen a­­világon, de Isten a mi szerető mennyei Atyánk el nem hagy, ő velünk marad. Vigasztaló és megnyugtató ez, mert ha “Isten velünk, várjon ki lehet ellenünk !“ Jelen volt 86 férfi és 98 nő. Persely 13 dollár 33 cent. A vasárnapi iskolában je­len volt: 51 fiú és 49 leány. Persely­ $1. Adományok. Andrássi Károly tagsági díjban fizetett $2-t. Darnay István $3-t. Vendégszereplés Mekeesporton. A cser­kész­csapat­ néhány tagja március 18-án, a mekeesporti testvéregyháznál szere­pelt. Nagy tetszésnyilvánítás mellett hozták színre a “Kis Kurucok” című­­irredenta tárgyú kis színdarabot. A kis műkedvelők névszerinti Elek János, Nagy Béla, Gáli István, T. Kovács Gy., Szekeres Károly, Tóth András, Bazin Barna, Smainzer György, Vida Miklós, mindannyian nagyszerűen szerepeltek és dicséretet érdemelnek. Jól sikerült műsoros tea­estély. A Lo­­rántffy Zsuzsanna Nőegylet műsoros tea­­estélye a várakozáson felül sikerült. Az új iskolaterem zsúfolása megtelt közön­séggel. Az estélyt Nt. Szabó István nyi­totta meg. Üdvözölte a közönséget a tő­le megszokott tréfás szó, de mindamel­lett tartalmas, kedves és nyúj­tó szavak­kal. Majd a “Házasságszédelgő” egy­­felvonásba tréfás szinm­ű került bemu­tatásra, melyben a következők szerepel­tek: Papp Juliska, Szalkay Vilma, Gáli Mariska, Ferkó Bertha, Szabó Katalin, Radács Irma, Stefán Anna, Tury Lajos, Tusay János, Fiók Albert. Mindannyian derekasan megállták helyüket. A közön­ség sok tapssal jutalmazta a fiatal gár­da törekvéseit.­­ Szünet közben a Ló­ránt­ffy Zsuzsuzsanna Nőegylet tagjai pá­rolgó teával és finom fánkkal szolgálták ki a közönséget. Ezután Tóth Ilonka lé­pett a színpadra, nagyon kedvesen adta elő a “Két kérő" című monológot. Utá­na az estély legérdekesebb része követ­kezett. Színre került a “Törvény előtt” című­ bohózat. Azért volt ez legérdeke­sebb, mert a férfi szerepeket mind höl­gyek töltötték be. A bíró szerepében Elek Klára játszott méltó komolyság­gal. Tollrágó írnok szerepét Varga Bo­­eriska játszotta nagyon ötletesen. Édes szerepében Molnár Istvánná illeszkedett bele, valódi férfias alakítást nyújtva. Bara kőm­űves szerepét pedig Kovács ,Jó­­zsefné vitte nagyon ügyesen. Végül két énekszám hangzott, el, melyet egy kis tréfával fűszerezve ugyancsak Elek Klá­ra, Varga Boriska, Molnár Istvánná, Ko­vács József­né énekeltek a közönség nagy tetszésnyilvánítása mellett.­­ Az esté­lyen ki lett sorsolva egy öt dolláros arany is, melynek szerencsés nyerője a 49-est* számmal özv. Kozora Jánosné lett. A mi jó Kozora nénink a sorsnak eme kedvező fordultáért (először nye­rt éle­tében) nem tudta háláját méltóbban ki­fejezni, mint azzal, hogy az öt dollárkát visszaajándékozta, a Lorántffy Zsuzsán­­na Egyletnek 2 dollárt, az egyháznak 2 dollárt és a Templomsegélyző Egyletnek 1 dollárt ajándékozott. A szöveg ado­mányt ezúton is köszönjük. Árvaházi naptár. Az árvaházi naptár­ból még néhány példány mindig van. Szerezze be mindenki ezt a naptárt, tud­va azt, hogy ennek jövedelme ami árva­ ink gondozására fordittatik. Kapható a­­ lelkészi hivatalban. Ára 50 cent. Emlékkönyv. Az iskolaszenteléssel kap-­­ csolatban egyházunk egy nagyon szép , terjedelmes ‘Emlékkönyvet’ bocsátott ki.­­ Néhány példány még ebből is van. Akik­­ még nem vettek, szerezzék be ezt a­­ könyvet, annyival is inkább, mert az egyháztanács a könyvek árát leszállítot­ta. Négy centes bélyeggel az óhazába is el lehet küldeni. Egy Emlékkönyv ára 10 cent. Templomsegélyző Nőegylet. A Tem­plomsegélyző Nőegylet nagy buzgalom­mal folytatja áldásos munkáját. Új ta­gok is lépnek be minden órán. Újabban Kovács Józsefné iratkozott be. Bámula­tos dolgokat visznek véghez a mi nőtest­véreink. Valóban igaz az, hogy amit a nők akarnak, azt a “Jó Isten” is akarja. Eddigi munkásságukra rátették a koro­nát azzal a gyönyörű szép kézi munka , pár függöny elkészítésével, mely meg­tekinthető a Wainright üzlet kirakatá­ban (car. Second and Flowers Ave.), s amelyet április 14-ikén, a Barkers Hall­ban tartandó táncmulatságon fognak majd kisorsolni. Jelenleg az egyenruha­­készítésével foglalkoznak, öröm lesz néz­ni Nő test­vérei is két ebben az egyszerű, de sokat mondó, sok jó cselekedetről tanús­kodó ruhában, amidőn ezáltal is bizony­ságot tesznek hivatásukról és együvé tartozandóságukról. Segítse őket a jó Isten minden törekvésükben, melyet ma­guk­ elé célul kitűztek. Virágvasárnapi istentiszteletek. A ránk következő vasárnap, április 1-én délelőtt a rendes időben Ujjunk Jézus Jeruzsá­lembe való dicsőséges bevonulásának emlékére szentelünk ünnepet. Virágvá­sár­na­p este fél 8 órakor szintén isten­tiszteletet tartunk. Az esti istentisztelet alkalmával III. Vitéz Komáromi János óhazai ref. lelkész fog prédikálni. Jöj­jön el mindenki, akiket szülőhazánk sorsa érdekel. A­ perselypénzt­ az egyház­­tanács határozatából kifolyólag az úti­költség fedezésére fordítjuk. ünnepi legátus. A húsvéti szent ünne­pekre az egyháztanács Tóth Béla lán­ca­szeri theológust hívta meg, ki a meg­hívást készséggel elfogadta. Felhívás: A Christian E. tagjait kér­jük, hogy a tanórákon mindenki ponto­san je­lenjen meg. Egyben kérjük a ta­gokat, hogy jelentkezzenek mindazok, aki a springdalei időközi konferencián részt akarnak venni. Heti sorrend. Hétfőn délután 5-től 6-ig a konfirmált osztály C. E. órája. Szer­dán este biblia-óra,­ a felnőtteknek. Csü­törtök este a Senior C. E. órája, óra után énekpróba. Pénteken este a Boy Scout összejövetele és színdarab próba. A Templomsegélyző Nőegylet munka­órája. Szombaton délelőtt magyar taní­tás 9-től 32-ig. Vasárnapi iskola fél 10 órakor. Minden szerdán délután 5-től 6-ig a “Gombcsatta” szereplői színdarab próbája. Nagyheti­stentisztelet sorrendje. Szer­dán este, április 4-én, fél .8 órakor bün­csinatra felhívó Istentisztelet. Nagypén­teken, április 6-án, délelőtt fél 11 órakor Urunk Jézus halálának emllékére gyász­istentisztelet. Nagypénteken este. április 6-ikán, fél 8 órakor gyászistentisztelet. Nagyszombaton, áprlis 7-ikén, bűnbánati istentisztelet. Húsvét vasárnapján, ápr. 8-ikán, délelőtt, fél 11-kor Urunk Jézus feltámadásának emlékére ünnepi isten­­tsztelet úrvacsorával egybekötve. Hus­vét vasárnapján este fél 8-kor hálaadó istentisztelet. Husvét másodnapján, ápri­lis 9-én, délelőtt fél ll-kor ünnepet be­záró istentisztelet. Nagyhéten, valamint az ünnepek alatt lelkész és a legátus felváltva prédikálnak. HÍREK A MIKEESPORTI REFORMÁ­TUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Melegh Gyula, lelkész. Vasárnapunk. Március 25-ikén is lel­kész távollétében Nt. Kerekes Béla wind­­beri lelkész végezte az istentiszteletet. Vasárnapi iskolánkban Páll Juliska szü­letésnapját ünnepeltük. K Kossuth-zakrán­dokok Mokeesporton. — Március 26-án délután illusztris vendé­gek jártak városunkban. A Kossuth-za­­rándokok egy kicsiny ’csoportjai látogat­ta meg a­ ref. egyházat s a Magyar Tár­saskört, hogy legalább egy rövidke pil­lantást vethessenek az itteni magyarság belső életére. Dr. Török Imre esperes­lelkész, a magyar ref. egyház hivatalos képviselője, Dr. Vásáry István debreceni helyettes-polgármester, Borsos József debreceni városi műszaki tanácsos és vi­téz Somogyi József debreceni városi számvevő voltak a­ társaság tagjai, akik McKeesportra megérkezve, egyenesen az Isten házába mentek, hol istentiszteleten vettek részt. Nt. Török Imre esperes mondott szívből fakadó buzgó imádságot s a magyar himnusz eléneklése s a hely­beli lelkész által tolmácsolt üdvözlés után külön is szólt a rövid idő alatt is nagy számban összegyűlt közönséghez szíves, bátortó, buzdító szavakat, bizto­sítván bennünket arról a legmelegebb érdeklődésről, amelylyel bennünket ha­zulról állandóan figyelemmel kísérnek. Majd Vasvik­y h.­polgármester szülött mélységes meghatottsággal a szülőhaza nevében s bizony, szem nem maradt szá­razon, amikor magunk között láttuk és hallottuk hazai vendégeinket. Istentiszte­lte s a lelkészi lakáson töltött rövid idő után a Magyar Házba vonult a társaság, ahol ugyancsak Török Imre esperes és Vásáry István K­.­polgármester szólott a szintén nagy számban összegyűlt ma­gyarsághoz. Látogatásukat a Magyar Ház nevében Urbán József díszelnök kö­szönte meg , a Szózatt eléneklése után ozsonnához ültek a hazai vendégek. Rö­vid, nagyon rövid volt a látogatás s no­ha vendégeink szerették volna megláto­gatni az összes magyar egyházakat és intézményeket, tovább kellett sietniök, hogy megtekintsék az amerikai magyar reformátusság­­legfőbb büszkeségét, az amerikai magyarság egyetlen i­lyen intéz­ményét, a ligonieri árvaházat. A rövid látogatás azonban mélységes nyomokat hagyott lelkünkben s hisszük, nem volt hatás nélkül vendégeinkre sem. Még egy hazai vendéget várunk kö­­rü­nkbe április 2-án, hétfőn este. Vitéz Komáromy János ref. lelkész fog ben­nünket meglátogatni, aki a Kossuth­­szobor leleplezési ünnepélyén a Vitézi Rendet képviselte s a kormányzó meg­bízásából a Vitézi Rend koszorúját he­lyezte el a szobor talapzatán. Körünk­ben április 2-án este 7 órakor istentisz­telet fog tartatni, majd a Magyar Ház­ban külön­ előadást a Vitézi Rendről és általában véve Magyarországról. A nagy érdekű előadásra már elsőre is felh­ívjuk honfitársaink figyelmét. Harmadik hazai vendégünk Lipovnicz­­ky Pál mérnök lesz, aki egy később megállapítandó időben időben látogat el hozzánk. Lipovniczky mérnök főleg ame­rikai körök előtt fog tartani sorozatos előadást Magyarországról, mozgó és ve­tített képek kíséretében. Pittsburghban a Pitt University rendezi ezt az előadást s a lelkész kérésére szívesen szakit időt arra, hogy egy estére körünkbe s ellá­togasson. Mi egész bizonyosan nagy ér­deklődéssel fogjuk várni, hiszen minden szó, amely szülőhazánkról beszélt, nyíl­istentisztelet. A duquesnei csatlalkozott magyar ref. egyházban április 1-én, vi­­rágvasárnapján délután 4 órakor tartat­­ik meg az istentisztelet, amelyet 3 óra-­ kor vasárnapi iskola előz meg. Diana sósborszesz, 3 nagy $1 .00 Kívánatra INGYEN KÜLDÜNK üveg, ára .... ....... ............ mintákat a fenti cikkekből. mi VIDÉKI RENDELÉSEKET PONTOSAN SZÁLLÍTUNK,­­m KÉRJEN INGYEN ÁRJEGYZÉKET! egyenesen találja meg az utat szivünk közepébe. Erről e látogatásról későbben még ismételten fogunk inni. N(»egyletünk április elsején este mi­­t kedvelői előadást fog tartani a­ templom gyűléstermében. Buzgó asszonyaink egy bake save-re készülődnek, amely április 4-én fog megtartatni a Helmstädter-féle üzletben. Szeretettel kérjük asszonyain­kat, hogy egy vagy más ajándékkal já­ruljanak hozzá ehhez a mozgalomhoz a szükséges hozzávalókat hozzák el már a nagy h­ét folyamán Nőegyletünk titká­rához, a tanítónőkhöz, hogy az előké­születet nyugodtan lehessen megtenni. The Chas. R. Gross Co. I 8803 BUCKEYE ROAD. CLEVELAND, OHIO | DUQUESNE, FA. Húsvéti Nagy Vásár!­s Jöjjön el és győződjön meg olcsósá­gainkról. 1^"* Vidéki rendeléseket pontosan szállítunk Importált szegedi szalámi $1 .10 Kézzel fosztott tibatoll $1.29 fontja ..................................... fontja ................................... 4 Hazai kék mák o Cc. Importált tolltartó ?JQC­Szegedi édes paprika a re. Színtartó olajosvászon, ágy- OQc. fontja ..................................... Ú J neműnek való, yardja ........ Hazai derelyemetsző­­ű Cc. Elsőrendű házi vászon, 36 i qc. darabja ................................... inch széles, yardja ______ Rum, rye, szilvórium süte­­n re. Dupla széles lepedővászon, QQc, teményizesítő, üvegje ........ • ^ elsőrendű minőség, yardja «-r Esedékes március 30-án: Berengaria, Cherbourg. Rochembeau, Havre. Esedékes április 2~án: Hamburg, Hamburg. Esedékes április 3-án: Ile de France, Havre. Magyar postát visz: Március- 30-án: Majestic, Southampton. Március 31-én: Republic, Bréma. Április 4-én: Berengaria, Southampton. Rochembeau, Havre. a o ín a orqcD (t acLtr-jofData © sc, tv a gri |g;g 3 ' £ » ~§ §'* is LL r í £ “agsA'llgR'"!* 3-p.SS- r ec erő 5V -é1 ^ » st tv n ti s s £i::ríi ii is fii -gjSs.at&is'Sl-ig-!*!! g E l % § sll-lf sf fgí|§-,ss-: i»”lg Is S <rtyq • t t Ö3 3 v S». © tsj ro, VVo a ©<-+■£>£=' £3 3 - t3 m. « n 7 a p 3 a, tvH.^ pj a - p st. a • • «3 , a ts © 63 hri * © 61" rin ©"* CD h* — V S3 1 o p J—p 3 • ©,.. © © jó “ n & Ev3 ag » © n IS* 5 a-OQ ere ^ n 3 a 3 n : ere ^ •© - 3©^ » ° rs' 33 w a- n 6- ö N g 3 3 ore 2: »a » ©>.-©3v Ss-g-aS-ll' S' 5s© «« lg Wg'ag’S, 3-m § o tva,3 g' 23. S; g­sf'© tn ^tvaorer- s-r ^Sa . -r © p ts ? 0 N'a-ci- cvtvtvprt-retv © ■ wrier, tg tvo, tv vas 322^2. 3 av © © o:<T>(t>sv©ritr a 3 p' © ©' o <5 a aoNoP' a 3ts h a 4 í—-a ore •—1^ -v río a 3-‘i—■ fr» S 3 t+p r ^ <t> er-- S A 3a p© f^© svS S- 3 Ecre a 5 n © p C+- a ere tv a t/o 3 o> *7* ©• a © <4- w . tv 3 ti> a 6-6^ o © hri «T © «-6 <n- ©' w- tv 63 S P ' o 3 © n V'AE'S'^-ta © a STmta© ti • a U© n a a tCtcd © s 6+ > a 3 © 3. ji? ® ©o:3©:© ©©'33E©^m§ ^ ©^'i©";, S m -c ©3 a o p tv ^ 2. w ^ © ©^^_<i ívS M.S n 3 s p S'-i(:f,:5Cr5rt-^3©Mg©©Ä-S:©'3 3 a © tg o; ív o o «3 vt 2’ a* p -í© © 5 cr- L_, p v ©la fa-3 H l «síi S I| ||-ri^ll^£«|l:| gSSNgjgtr aa t^cv 6-S ©'p^ „ sr- ó>© 1,2 © 3 ©:°S^ ©jl.© S 2;© ©'3 o N ere p© ©:g^.?©©©^aW2as3p ^ ©‘ ^ ^ a 2' © a Sl g p 3 ' I IljSlfgIgfe-nlg 11^51^21 -älf i a © S-AS a ©'^ 5' a o' 3 * ©j^1 2 3©. ta &= 3 óq H,53,p ű.© ^ © < gcgra_ re ore p,ore 2. cv £. ^2 © p ö, 3 g © p „.ere © ^ g v © v a.-*. © j© ©^ 5- g 2-^ b© al,g-cre-|gg< n © a-© © g ^ gg© ©^ Njg'^gg© 3.g3lrí©'p“ ■ gg©fa'©^. ©' oa©^ ^p©p'^po §»■«,.^“3 ©JS-3©gíg3< ^ n p a> a cl cd fő, a ws a CD',__4 2'cr© r£ ©“ 2o,Npo).a' ,© #! p 3 ” ©-mp2. g^ ©. — tvore ©- © o: (vngNo Na» 2 ® 0:3 TM 'v-pgo-a SHi“ ere c© S g a»'T©© g©- ív SP^^g’g,© 2©- ^ v-t 5= ő »'6 51 g-“s oS- ^ VÍ.ÍS'3 vl' 0,3|’g|,33®, » ® J 1 Sg:jg"sí B g- SííS-tSsS« T- pv-r sí. ?- ffi a p n cd tvr- paerep©: r

Next