Amerikai Magyar Népszava, 1928. március (29. évfolyam, 52-78. szám)
1928-03-30 / 77. szám
APRÓ HIRDETÉSEK Munkát nyer, levelezés, házasság, eladó vagy bérbeadó farmok, ingatlan, társat keres, üzleti alkalmak, oktatás, kiadó üres vagy bútorozott lakás, átadó lakás, eladó bútor egyszeri közlés soronkint 40 cent, háromszor soronkint $1.14. Munkát keres, bútorozott szoba, ellátás és kerestetés egyszeri közlés soronkint 30 cent, háromszor soronkint 84 cent. Egyleti soros hirdetés 15 cent soronkint. Nyílttéri rovatban közölt hirdetések közlési díja 25 cent soronkint. Egy sornak öt szó számítható. A legkisebb hirdetésért három sornak az ára fizetendő. Nagyobb betűkkel (10 pt.) szedett hirdetésért a fenti árak kétszerese számíttatik. — Csak egy téves hirdetésért vállalunk felelősséget. — Az apróhirdetések ára előre fizetendő. A kiadóhivatal cime: 24 Union Square, New York, N. Y. Kábeleim: BERKOKItS. Cable Address: BEKKOBIV3. Telefon: STUYVESANT 5710. HIRDETÉSEK MÁSNAPRA ESTE 7 ÓRÁIG. A VASÁRNAPRA SZÓLÓ APRÓHIRDETÉSEK SZOMBATON DÉLUTÁN 3.30-IG VEHETŐK FEL. HÉTFŐRE SZÓLÓ APRÓHIRDETÉSEK VASÁRNAP DÉLELŐTT 10 ÓRÁTÓL DÉLUTÁN 3 ÓRÁIG VEHETŐK FEL. UP-TOWNI FIÓK-Cyrl CIDCT AVUW1II? 80- és 81- utcák közt IRODÁNK CÍME: 1 »Hl filWl AVLllUEi Telefon Regent 4983 - MUNkat NYER — NŐK — HELP WANTE D—FEMAL K RUHA VARRÓNŐK gyakorlottak teljes * ruhák elkészítésében felvételnek. Antoinette, 225 W. 100-ik utca, City. 29,dO -MUNKÁT NYER — FÉRFI— HELP WANTE I)—MALI AKAR bekerülni egy jó szakmába? Hogyha a mi magyar művezetőnk kitanítja az autó mechanikára és hajtásra, nem kell magának többet búsulni, mert jó hellyel, jó fizetéssel várnak magára. Nappali és esteli tanfolyamok. 22 évi fennállással. American Autó School, 736 Lexington Ave., 58—59. utcák között. 24—24 BÉRBEADÓ FARMBÉRBEADÓ FARM Ronkonkomán, tíz szobás lakással. Telefon: Butterfield 5161. 29—31 — ORVOSOK — GÉPSZEDŐ azonnali belépésre kerestetik. Magyarul és angolul kell szedni tudni Pittsburgh! Magyar Nyomda 4808 Second Ave., Pittsburgh. Pa. 28—30 , C IPÉSZEK első és másod kaptárók, finom női foriditott munkára felvétetnek. S. Pongrách, 12—14 Blecker St., N. Y. C. 28—30 ÜGYNÖKÖK ne vesztegessék idejüket azáltal, hogy naponta újabb üzlet után járnak. Alti-sitsanak csak teljes gyapjuöltönyöket és felöltőket mérték utáni szabásra, $18.75- ért, hogy újabb rendeléseket kapjanak, $45 fizetés és commissio, állandó adás garantálva. Gyakorlat szükségtelen. Egy 16.000.000 dolláros cég garanciája biztosítja a vevőt. Canterbury Tailors, 20 W- 22nd St. Keresse Mr. Blumenthalt, 29—4 MUNKÁT NYER FÉRFI ÉS NŐ HELP WANTED — MT SÍTCIV N FÉRFIAKAT, NŐKET Mrfinyakkendők közt, gépvírrrására kitanuluni; mérsékelt d 11 ért. Tanulás után kereshet hetenkint S75-től feljebb. 1413 Fifth Avenue, col. 116th St. 411 Az összes orvosi tudományok tudora DR. KÁN ANTAL 43 év óta működő, Bécsben végzett MAGYAR ORVOS 163 East 83rd St., New York Férfi és női, vér, ideg, bőr, vese. Húgyhólyag és izületi betegségek SPECIALISTÁJA. Kennel délelőtt fo-től este 8 óráig. VASAKNAS ÉS ÜNNEPEKEN 18. Telefon: BUTTERFIELD 8239. Dr.N. GALDONYI A budapesti női klinika- orvosa, sebész és szülészmester. Rendelő: 7862 W. JEFFERSON AVE., Peoples State Bank épület, CEDAR 0965. Lakás: 1719 CENTRAL AVENUE. T..: CEDAR 0387 W. DETROIT, MICH. I Telefon: CAledonia 9338 I. Z. BAILEY, M. D. Specialista a húgy- és ivarszerek megbetegedéseiben, és szülészeti esetekben. — Sugárkezelés 250 LEXINGTON AVE., NEW YORK a 35-ik utca közelében Rendel naponta aS—2 óréig és 5—7-ig, •SÍBéP* kivéve vasárnap | SZÜLÉSZNŐK Mrs. KRÉMEK svím* V U1. SZÜLÉSZNŐ 342 E. 15th St., New York, N.Y. I. és 2-ik Ave. közt. Tel. Algonquin 09*1 MrsTB. KRASZNÍR|y|^f Több évtizedes gyakorlattal. Mérsékelt díjazás. 309 EAST 75th STREET. NEW YORK CITY. Tel *: Rhinelander 2075. Mrs. PECZEvégzett OKLEVELES SZÜLÉSZNŐ ÉS MASSZIROZÓNŐ «11 E. 137th ST., Lem., BRONX, N. Y. Telefon: Mott Have« 6735 Mrs. ALMÁSSYlrr.i^blro OKLEVELES MAGYAR SZÜLÉSZNŐ 808 EAST 53rd ST., NEW YORK CITY TELEFON: PLAZA 6991. Mrs. S ZIK S Z A Y "S8 IU10" ^ a mm. azz a SZÜLÉSZNft 530 EAST 67th STREET, NEW YOBK. Telefon: Rhinelander 114S. Mrs. A. CSOSZA SSSS? KLINIKAI ÁPOLÓNŐ, S27 EAST 19th STREET. NEW YORK CITY. TELEPHON: RHINELANDER 939«. Mrs. VOSAHLO h'Tú"«í'TMYr bécsi okleveles szülésznő 109 E. 88th St., New York Telefon: Sacramento 7861. _ _ OKLEVKLK! Mrs. TOKES kéri a magyarok szives pártfogását, 160—24 WEST 77 (ROAD, FLUSHING, — Telefon: Republik 5610. — MEGHÍVÁSRA NEW YORKBA JÖVÖK. MUNKÁT KERES -GÉPSZEDŐ, union, anszol, magyar és tót perfekt, azonnali belépésre fillást keres. Cint: Maros, 502 E. T. St., apr. 28, New York City. 30,31,1 — BÚTOROZOTT SZOBÁK — NAGY SZOBA, főzés fürdővel $6. két nagy szoba zongorával főzéssel $8.00. 22S Kast 1281 h Street._________ 27—30 KAST 72 utca 444 szám latt bútorozott szobák, mnden kényelemmel. $4.50-től fölfelé kiadok.___________28—ti 168 \Y. 120-ik utcában rendes konyhával, világos egyes szobák főzéssel jutányosan kiadok.___________210-31 KÜLÖNBEJÁRAT41 kiszoba minden kényelemmel férfi részére kiadó, 508 É. 87th Street 29—“ KIADÓ LAKAS KIADÓ OLCSÓ és szép lakások, közel az, uj magyar templom és iskolához. Jelentkezni lehet: 204 East 82nd Stret Mrs. Repka. ^ ^ ELADÓ ELADOM egyik 00 holdas jó farmom, 8 szobás házzal. Ara, 2200 dollár. Stephen Kiss, Mansfield Center, Conn. ELADÓ ÜZLET 15 SZOBÁS bútorozott ház restauranttal 3 éves lease, rent $150. Ára $1500. 327 gast 65th Street_ _ ________ 28 30 GROCERY DELIG AT ESSEN üzlet _35 éve alapítva $37 renttel. Bevétel 350 hetenként. $2100-ért eladó. Bővebbet : Spitzer Ferenc, 1329 3rd Ave. 76-ik utca sarok. _____________________29.30.2 CANDY és szivarüzlet, jólmenő, jó negyedben, jutányos áron eladó. 216 E. 3rd Street, New York City. 27,31 ELADÓ FARMOK -FARMRA MAGYAROK! Jó cukorrépa termő farmért vagy munkáért forduljon hozzánk, vagy jöjjön azonnal, mert házát, lotifit, jó land contractját bevesszük a farm árába. Minden birtokiratért teljes felelősséget vállalunk. Kevés lefizetéssel is adunk épületekkel és jószággal, szerszámmal felszerelt farmokat. Be van bizonyítva, hogy a mi farmjaink adják a legnagyobb jövedelmet az államunkban. SUGAR BEET REALTY CO., 501 Grapo Blog., Bay City, Mich. 9,16 23,30 BÚTOROZOTT HÁZ ELADÓ FURNISHED ROOM HÁZ, 27 szobás, minden szoba kiadva. Olcsón eladó. 288 E. 9th St., New York City 294 ELADÓ BÚTOR RIVERSIDE DRIVES lakás berendezés: majdnem új, rózsafa nappali szoba, értéke $1000, $250-ért. Erős tölgyfahálószoba, rózsafa ebédlő berendezés. Riverside Drive, 78th utcánál. Bejárat a Driveről. 13.15.17.1921.23,25,27,29,31 — KERESTETÉS I mruMMHiii Tel.: Butterfield 5071 fftisararaffiffi Mindent tud, h amit nem tud. megtud gj |7'1 ' n '] Egyedüli magyar A Kalman Keia detektív i 337 E. 79th St., New York. N. Y. § ^BBBi .ijel dh nappal szolgálatára áll LACZKÓ JÓZSEF, volt Abaujmegye, kassai lakost, szabó mesterségit, keresem. Idegül óbb New Yorkban tartózkodott. Nővére és sógora meghaltak. Kérem őt, vagy a róla tudókat engem értesíteni. Frank Trebi, 135—50 Kew Gardens Road, Richmond Hill, L. I. 28—31 Forduljon bizalommal Legrégibb Magyar Detektívhez L KRON DETEKTÍV 1R0DS fl 88 FARK ROW Room 417 NEW YORK | MKKtKmm Telefoni CORtland 8015 wmrwwS BAJUSZ FERENC: Zemplén megye. vajdacskai születésű fivéremet keresem. Kérem őt vagy a róla tudókat, ismét tudassák velem. Bajusz Eszter, 4807 Carey St., East Chicago, Ind. 29:30 LELKIGYAKORLAT NŐK RÉSZÉRE A SZ. ISTVÁN TEMPLOMBAN Fót. Böhle Kornél domonkos atya híres hitszónok és ismert író Budapestről, négy napos lelkigyakorlatot tart a new yorki Sz. István templomban (420 E. 14th St.) kizárólag nők részére. Az első előadás vasárnap este 8-kor kezdődik. Részt vehet minden katolikus asszony és felnőtt leány, nemcsak New Yorkból, hanem a közel vidékről is. Különösen keretnek megjelenni azok, akik már rég nem gyóntak, vagy nem egyházilag megáldott házasságban élnek. A lelkigyakorlat csütörtökön d. e. 9 órakor fog befejeződni közös szent áldozással. 29—31 OLD GOLD Tréfák Színésznő: Orvosi bizonyítványom van, hogy nem tudok játszani ma este. Igazgató: Miért vesződött ilyesmivel, kedvesem. Ezt én akármelyik nap is megmondhattam volna. ---------- * Jószivű bácsi: Hát maga mit akar? Csavargó: Kérem, engedje meg, hogy egy vörös lámpát kérjek kölcsön öntől. Ma este az utcán kell hálnom és az autókat figyelmeztetni akarom, hogy kikerüljenek. Tamás (tíz éves): Mama, emlék- szel arra a csinos bugyellárisra, amit a születésnapomé adtál nekem? Mama: Igen, fiacskám! Mi van vele? Tamás: Szégyellek arra gondolni, hogy ott fekszik a fiókban teljesen üres gyomorral. . ” ~Egyébként — szívjon Old Gold ! cigarettákat, egy kocsirakomány sem köhögtet. Egy sorozat tréfás hirdetés jelenik meg ebben az újjságban Briggstől, a híres karikaturistától. Olvassa el ezeket és tanulja meg, hogy “egy kocsirakomány sem köhögtet”. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA húsvéti bazart -n tart A NEW YORKI 116-IK UTCAI REFORMÁTUS EGYHÁZ 233 KAST tlfitl STREET. NEW YORK s r MA ÉS HOLNAP ESTE Belépti dij mind a három estére nyereményszelvénnyel csupán 25 CENT. 7 órától kezdve mnden este kitűnő házias vacsora $1.00. — Elsőrendű zene és programszámok a bazár-estéken. — A legértékesebb tárgyak a legjutányosabban megszerezhetők. — New yorki és vidéki testvéreinket szeretettel meghívja a rendező-bizottság nevében: NEHÉZ JÓZSEF. HARSÁNYI LÁSZLÓ, főgondnok, ref. lelkész. — TELEPHONE: MORNINGSIDE 4062. BALOGH JENŐ, elnök. BETHLEHEM ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: BOGÁR ISTVÁN. Címe: 613 E. 4th St., Bethlehem, Pa. Telefon: 4108 R. Kapi Béla ’ág. ev. püspök Bethlehem és környéki ág ev. magyarság bensőséges, meleg fogadtatásban részesítette Ft. Kapi Béla dunántúli ág. ev. püspököt, aki a Kossuth-szobor leleplezésre jött ki Amerikába s aki ez alkalomból sorra, látogatja az itteni nagyobb ev. gyülekezeteket, hogy személyesen is megismerkedjék azok tagjaival és vezetőivel s tanulmányozhassa az itteni magyarság lelki életét. Az előkelő vendég E. P. Phatteicher philadelphiai ev. püspökkel együtt érkezett Bethlehembe, csütörtökön este 7 órakor a bethlehemi vend evangélikus templomban volt az ünnepi istentisztelet, melyen nemcsak a vend és magyar ev. egyház tagjai jelentek meg a főpásztorok meghallgatására, hanem a város más vallású és nyelvű polgárai is tekintélyes számban voltak képviselve. Az oltári szolgálatot dt. Potschacker István magyar ev. lelkész végezte. A főpászorokat Dr. Stiegler S. Ernő, a vend ev. egyház népszerű lelkésze üdvözölte magas szárnyalású szép beszédben, majd a vend evangélikus énekkar adott elő néhány éneket dt. Dr. Stiegler Ernőné szakavatott, ügyes vezetése mellett és az orgonánál Polgár Sándor, az egyház derék tanítója végezte az orgonista teendőket. Kapi Béla püspök magyar nyelven, Phatteicher püspök pedig angol nyelven szívhez szóló szép beszédet intézett a hallgatókhoz, majd megáldották a gyülekezetet s annak tagjait. Az ünnepi istentisztelet végeztével, este 9 órai kezdettel a Wend Hallban ünnepi bankettre jöttek öszsze az ünneplők, ahol lelkes, őszinte és szívbemarkoló beszédekkel magasztalták a főpásztorokat s a helyi ev. lelkészeket, akik nemes buzgalommal és fáradozással intézik híveik lelki életét. A püspököket meleg szeretettel vette körül mindenki és valóban lelki élmény volt a bethlehemiekre nézve, hogy Kapi Béla magyarországi evang. püspök meglátogatta őket és nekik ily kellemes, feledhetetlen perceket szerzett. Meghalt Bethlehem egyik nagy jótevője. Nagy részvéttel értesült a Bethlehem és környéki lakosság is arról, hogy James W. Packard automobilgyáros, aki az automobiliparban egyik úttörő egyéniség volt és aki tanulmányait a bethlehemi egyetemen fejlesztette és fejezte be, 65 évi korában a Cleveland, ohioi Clenic Hospitalban meghalt. Packard — aki 1863-ban született Warren, Ohioban — 1884. évben fejezte be mérnöki tanulmányait a bethlehemi egyetemen, előbb New Yorkban volt egy lámpagyár mérnöke, majd viszszament Warren, C.-ba, ahol néhány év múlva már megalapította a Packard Electric Co.-t és 1889-ben megjelent gyárában az első Packard automobil, mely vállalat azóta az automobil vállalatok egyik legjobbjai közé került. Packard soha sem feledkezett meg az alma mater-ről, a bethlehemi mérnöki egyetemről és éppen az elmúlt évben történt, hogy egymillió dolláros alapítványt tett, hogy abból egy elektrikai s mechanikai mérnöki laboratóriumot építsenek. A bethlehemi egyetem nagy örömmel és tisztelettel fogadta a nemes adományt és alig néhány hete fogtak hozzá ezen laboratórium építkezéseihez, az egyetem északnyugati oldalán, a Packer Avenuen már kivágták a szép évszázados fáikát, hogy az építkezésnek a helyét elkészítsék. Packard azonban már nem érhette meg, hogy az épületben és a laboratóriumban gyönyörködhessék. Annak áldásait már csak a jövő generáció fogja élvezni, akik— bizonnyal sok magyar származású fiú is — elsőrendű laboratóriumi kiképzésben fognak részesülni. Ez lesz a világ legjobban felszerelt mechanikai mérnöki laboratóriuma, amelyre méltán büszke lesz nemcsak Bethlehem, hanem az egész ország. Packard emléke pedig áldott lesz sok századokon által. Szaporodnak a diphteriás esetek Bethlehemben. Úgy Bethlehemben, mint Pennsylvania egyéb városaiban is, nagy mértékben kezdenek szaporodni a diphteriás esetek, ami nagy mértékben jogossá teszi a minél intenzívebb elővigyázati intézkedéseket, különösen olyan helyen, ahol több gyermek van egy családban, vagy egy házban. A város vezetősége e helyen is felhívja minden szülő figyelmét ezen veszedelmes betegségre és arra kér mindenkit, hogy azonnal jelentsék az eseteket, hogy a további bajt és tovább terjedést meg lehessen akadályozni. Ez alkalomból nem lesz érdektelen visszatekinteni a múltba. Az elmúlt évben Pennsylvania államban 9939 diphteriás megbetegedés volt, abból 825 halálos. 1926-ban 8445 esetből 800 vett halálos. A lakosság arányszáma szerint 1927-ben 100,000 lakosból 8.5 halt meg ezen betegségben, 1926-ban 8.3. Legnagyobb volt a pusztítás Pennsylvania államban 1906-ban, amikor is 34.1 halálos eset volt minden 100,000 lakos után. 1883-ban Philadelphiában magában 165 halálos eset jutott 100,000 lakos után. Amióta az antitoxin kezelést használják, 1894 óta, azóta kisebb a halálos esetek száma, de még így is éppen elég pusztítást visz véghez ezen veszedelmes betegség. Ismét megnyitnak egy selyemgyárat Bethlehemben. Bethlehemben az utóbbi időben meglehetős sok üzem szüntete be működését, ami által a munkáság igen nehéz anyagi viszonyok közé került. Annál örvendetesebb azon hír, hogy az egyik ilyen megszűntétét üzem ismét megkezdi működését. A Broad és Wood streeten levő Eagle Co.eslyemgára — mint értesülünk — húsvét után ismét megkezdi működését, melyet hónapokkal ezelőtt abbahagytak a túltermelés miatt. Ezen időt a gépek átjavítására használták fel úgy, hogy húsvét után ismét teljes erővel megkezdődik a munka ezen selyemgyárban, amit sok száz selyemgyári mukás fogad igaz örömmel. Leégett a Park Hotel Northamptonban. Az elmúlt pénteken 3 órakor Northamptonban rettenetes tűz támadt, amely teljesen elpusztította a Park Hotel egész épületét, melynek Richard J Robert volt a tulajdonosa. A tűz mintegy 5~3,ez?9 dollár kárt okozott, melynek csak egy része volt biztosítva. Csak a csupasz falak maradtak meg a rettenetes tűz után, mely mintegy hat óra hosszig pusztította az épületet, bútorokat s az egész hotel berendezését, ide számítva az ott lakók ruhaneműjét és egyéb tulajdonát is. Maga a tulajdonos Mr. Babeppen aludt a harmadik emeleten s csak a tűzoltók mentették meg az elpusztulástól, úgyszintén az egyik lakót is a tűzoltók hozták le a létrán a harmadik emeletről. Pauline Demkro, az egyik alkalmazott, felszaladt, hogy gazdáját felköltse, de már csak a második emeletig tudott feljutni, onnan levetette magát az ablakból, egyesen a tűzoltók karjaiba. Alfred Wolf, Paul Smidt és Leo Thomas levélhordó kötélen menekültek le a második emeletről. Mrs. Robert éppen a coplayi bankba ment el, amikor ott azt hallotta, hogy a hotel lángokban áll, azonnal hazaszaladt és ékszerei megmentése után kiabált, mire Uhercik nevű alkalmazottjuk kötelet vett elő és azzal felszaladt a harmadik emeleten lévő hálószobába, kihozta az ékszereket és a pénzszekrényt és szerencsésen lehozott mindent. A tűzoltóság derék munkát végzett, de tehetetlen volt retenetes tűzzel szemben és jóformán csek a szomszédos épületek megmentésére szorítkozhatott. A szomszédos helységek tűzoltósága is megjelent, Egypt, Cementon, Catsauqua, Coplayból, akik mind önfeláldozó, denéz munkát végeztek. A tűz eredete ismeretlen, valószínüleg a basementben lévő konyhától eredt. Elfogtak két gyanús embert. Az elmúlt pénteken délután két igen gyanús embert fogott el Schweitzer constabler a Hotel Bethlehemben. Virginia Ruth, 610 High streeti lakos tette meg ellenük a feljelentést, aki azt állította, hogy megjelentek nála pénteken reggel és mikor elmentek, eltűnt arany órája és lánca. Azonnal kutatást tartottak a Hotelben lévő szobájukban, ahol sok gyanús dolgot , köztük hazard játékhoz való tárgyakat találtak. Charles Kilne és Edward Davies neveket mondottak be, a rendőrség azonban azt hiszi, hogy ezek csak álnevek és hogy az illetők szeszesitalt árulnak és a nyereménytárgyakat csak ürügynek használják, hogy így ezáltal Hotelokba és más szalonokba bejuthassanak és tulajdonosaikkal szóba állhassanak. Holtan találták az utcán. Charles Flyte 324 Vineyard street alatti lakost vasárnap reggel lakása előtt az utcán holtan találták meg az arra menők. Azonnal értesítették a rendőrséget, honnan megjelent egy bizottság, mely intézkedett, hogy a halott embert szállítsák el Dilinger temetkezőhöz. A szomszédok nem tudtak róla, hogy hozzátartozója lett volna, állítólagg van egy mostoha testvére Newark, N. J.-ben, kit azonnal értesítettek és aki azt táviratozta, hogy le fog jönni és a temetésről intézkedni fog. A halál oka szívszélhüdés volt. BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: VARGA JÁNOS. 329 Spruce St., Bridgeport, Conn. Telefon: Nobel 4328. A monoki bíró Bridgeporton. Kellemes feltűnést keltett a múlt vasárnap egy óhazai viseletű, jóképű magyar embernek megjelenése a Szent István templomban. Schultz János volt e derék hát. férfiú, aki a halhatatlan Kossuth Lajos szülővárosát, az önálló nagyközségi közigazgatással rendelkező M o n o ko t képviselte bírói minőségben a szoborleleplezés nagy ünnepén, s aki ugyanakkor hatalmas beszédet is vágott ki a sokezernyi hallgatóság jelenlétében. Érdemes róla tudni, hogy közvetlenül a sátoraljaújhelyi alispán rendeletére vágott neki ennek a nagy útnak. Mint hithű katolikus és mint a monoki hitközségnek tíz év óta egyháztanácsosa, nem mulasztotta volna el a vasárnapi szentmise hallgatást. Az utolsó két mise közti időben a templom előtti téren úgy a távozók, mint az érkezők közül többekhez intézett szives szavakat. Délután az Oltáregylet asszonyainak havi gyűlésén még külön is megjelent, ahol szívreható szavakkal ecsetelte Magyarország mai helyzetét, kérve az Amerikában küzdő hittestvéreket az óhazához való ragaszkodásra és szent hitük gyakorlására. Még a könnyű is kicsordult szeméből, amikor említette, mily jól esett neki az istentiszteletnek ó hazai szokás szerint való végbemenése. Később megtekintette a szép Szent István iskola épületet, látogatást tett a jó tisztelendő Nővéreknél, imádkozott a zárda kápolnájában, este pedig a görög ház. Otthonnak volt vendége, ahol szintén nagyhatású beszédet mondott Ős-Magyarországról. Másnap, hétfőn, a kereskedelmi kamara tagjaival együtt végignézte a Bryant Electric Company hatalmas gyárát, hogy saját szemeivel szerezzen tapasztalatot az itteni magyarság egy részének kenyérkeresési módjáról. Meg is dicsérte az ott látott szép rendet, nagy tisztaságotés fries levegőt. ■ -Bridgeporton szerzett élményeiről bizonyára sok szépet fog mondani a monoki földieknek ez a derék férfiú, akit az itteni jó magyarok úgyszólván kézről-kézre adogattak egymásnak. EGYHÁZI ÉLET * Az "Amerikai Magyar Népszava"’ szívesen ad helyet díjtalanul minden olyan egyházi közleménynek, mely közérdeket szolgál. De nem közölhet le díjtalanul olyan híreket, mint keresztelések, esküvők s egyéb tisztán magánjellegű hírek. Az ilyen természetű hírekért soronkint 10 centet számit a kiadóhivatal. — Ugyanez áll belépődíjjal egybekötött mulatságokra vonatkozólag .*• hírek a pittsburghi első magyar REF. EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Varga Lajos, ref. lelkész. 221 Johnston Ave., telefon: Hazel 0279. InTentiszztelet. Gyönyörű tavaszi reggel köszöntött reánk az elmúlt vasárnap. Az Isten háza szinültig megtelt a buzgó hívek seregével. A tanítás az Isten véghetetlen kegyelméről s szeretetéről szólott. Ha mindenki elhagy is bennünket ezen avilágon, de Isten a mi szerető mennyei Atyánk el nem hagy, ő velünk marad. Vigasztaló és megnyugtató ez, mert ha “Isten velünk, várjon ki lehet ellenünk !“ Jelen volt 86 férfi és 98 nő. Persely 13 dollár 33 cent. A vasárnapi iskolában jelen volt: 51 fiú és 49 leány. Persely $1. Adományok. Andrássi Károly tagsági díjban fizetett $2-t. Darnay István $3-t. Vendégszereplés Mekeesporton. A cserkészcsapat néhány tagja március 18-án, a mekeesporti testvéregyháznál szerepelt. Nagy tetszésnyilvánítás mellett hozták színre a “Kis Kurucok” címűirredenta tárgyú kis színdarabot. A kis műkedvelők névszerinti Elek János, Nagy Béla, Gáli István, T. Kovács Gy., Szekeres Károly, Tóth András, Bazin Barna, Smainzer György, Vida Miklós, mindannyian nagyszerűen szerepeltek és dicséretet érdemelnek. Jól sikerült műsoros teaestély. A Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet műsoros teaestélye a várakozáson felül sikerült. Az új iskolaterem zsúfolása megtelt közönséggel. Az estélyt Nt. Szabó István nyitotta meg. Üdvözölte a közönséget a tőle megszokott tréfás szó, de mindamellett tartalmas, kedves és nyújtó szavakkal. Majd a “Házasságszédelgő” egyfelvonásba tréfás szinmű került bemutatásra, melyben a következők szerepeltek: Papp Juliska, Szalkay Vilma, Gáli Mariska, Ferkó Bertha, Szabó Katalin, Radács Irma, Stefán Anna, Tury Lajos, Tusay János, Fiók Albert. Mindannyian derekasan megállták helyüket. A közönség sok tapssal jutalmazta a fiatal gárda törekvéseit. Szünet közben a Lórántffy Zsuzsuzsanna Nőegylet tagjai párolgó teával és finom fánkkal szolgálták ki a közönséget. Ezután Tóth Ilonka lépett a színpadra, nagyon kedvesen adta elő a “Két kérő" című monológot. Utána az estély legérdekesebb része következett. Színre került a “Törvény előtt” című bohózat. Azért volt ez legérdekesebb, mert a férfi szerepeket mind hölgyek töltötték be. A bíró szerepében Elek Klára játszott méltó komolysággal. Tollrágó írnok szerepét Varga Boeriska játszotta nagyon ötletesen. Édes szerepében Molnár Istvánná illeszkedett bele, valódi férfias alakítást nyújtva. Bara kőműves szerepét pedig Kovács ,Józsefné vitte nagyon ügyesen. Végül két énekszám hangzott, el, melyet egy kis tréfával fűszerezve ugyancsak Elek Klára, Varga Boriska, Molnár Istvánná, Kovács Józsefné énekeltek a közönség nagy tetszésnyilvánítása mellett. Az estélyen ki lett sorsolva egy öt dolláros arany is, melynek szerencsés nyerője a 49-est* számmal özv. Kozora Jánosné lett. A mi jó Kozora nénink a sorsnak eme kedvező fordultáért (először nyert életében) nem tudta háláját méltóbban kifejezni, mint azzal, hogy az öt dollárkát visszaajándékozta, a Lorántffy Zsuzsánna Egyletnek 2 dollárt, az egyháznak 2 dollárt és a Templomsegélyző Egyletnek 1 dollárt ajándékozott. A szöveg adományt ezúton is köszönjük. Árvaházi naptár. Az árvaházi naptárból még néhány példány mindig van. Szerezze be mindenki ezt a naptárt, tudva azt, hogy ennek jövedelme ami árva ink gondozására fordittatik. Kapható a lelkészi hivatalban. Ára 50 cent. Emlékkönyv. Az iskolaszenteléssel kap- csolatban egyházunk egy nagyon szép , terjedelmes ‘Emlékkönyvet’ bocsátott ki. Néhány példány még ebből is van. Akik még nem vettek, szerezzék be ezt a könyvet, annyival is inkább, mert az egyháztanács a könyvek árát leszállította. Négy centes bélyeggel az óhazába is el lehet küldeni. Egy Emlékkönyv ára 10 cent. Templomsegélyző Nőegylet. A Templomsegélyző Nőegylet nagy buzgalommal folytatja áldásos munkáját. Új tagok is lépnek be minden órán. Újabban Kovács Józsefné iratkozott be. Bámulatos dolgokat visznek véghez a mi nőtestvéreink. Valóban igaz az, hogy amit a nők akarnak, azt a “Jó Isten” is akarja. Eddigi munkásságukra rátették a koronát azzal a gyönyörű szép kézi munka , pár függöny elkészítésével, mely megtekinthető a Wainright üzlet kirakatában (car. Second and Flowers Ave.), s amelyet április 14-ikén, a Barkers Hallban tartandó táncmulatságon fognak majd kisorsolni. Jelenleg az egyenruhakészítésével foglalkoznak, öröm lesz nézni Nő testvérei is két ebben az egyszerű, de sokat mondó, sok jó cselekedetről tanúskodó ruhában, amidőn ezáltal is bizonyságot tesznek hivatásukról és együvé tartozandóságukról. Segítse őket a jó Isten minden törekvésükben, melyet maguk elé célul kitűztek. Virágvasárnapi istentiszteletek. A ránk következő vasárnap, április 1-én délelőtt a rendes időben Ujjunk Jézus Jeruzsálembe való dicsőséges bevonulásának emlékére szentelünk ünnepet. Virágvásárnap este fél 8 órakor szintén istentiszteletet tartunk. Az esti istentisztelet alkalmával III. Vitéz Komáromi János óhazai ref. lelkész fog prédikálni. Jöjjön el mindenki, akiket szülőhazánk sorsa érdekel. A perselypénzt az egyháztanács határozatából kifolyólag az útiköltség fedezésére fordítjuk. ünnepi legátus. A húsvéti szent ünnepekre az egyháztanács Tóth Béla láncaszeri theológust hívta meg, ki a meghívást készséggel elfogadta. Felhívás: A Christian E. tagjait kérjük, hogy a tanórákon mindenki pontosan jelenjen meg. Egyben kérjük a tagokat, hogy jelentkezzenek mindazok, aki a springdalei időközi konferencián részt akarnak venni. Heti sorrend. Hétfőn délután 5-től 6-ig a konfirmált osztály C. E. órája. Szerdán este biblia-óra, a felnőtteknek. Csütörtök este a Senior C. E. órája, óra után énekpróba. Pénteken este a Boy Scout összejövetele és színdarab próba. A Templomsegélyző Nőegylet munkaórája. Szombaton délelőtt magyar tanítás 9-től 32-ig. Vasárnapi iskola fél 10 órakor. Minden szerdán délután 5-től 6-ig a “Gombcsatta” szereplői színdarab próbája. Nagyhetistentisztelet sorrendje. Szerdán este, április 4-én, fél .8 órakor büncsinatra felhívó Istentisztelet. Nagypénteken, április 6-án, délelőtt fél 11 órakor Urunk Jézus halálának emllékére gyászistentisztelet. Nagypénteken este. április 6-ikán, fél 8 órakor gyászistentisztelet. Nagyszombaton, áprlis 7-ikén, bűnbánati istentisztelet. Húsvét vasárnapján, ápr. 8-ikán, délelőtt, fél 11-kor Urunk Jézus feltámadásának emlékére ünnepi istentsztelet úrvacsorával egybekötve. Husvét vasárnapján este fél 8-kor hálaadó istentisztelet. Husvét másodnapján, április 9-én, délelőtt fél ll-kor ünnepet bezáró istentisztelet. Nagyhéten, valamint az ünnepek alatt lelkész és a legátus felváltva prédikálnak. HÍREK A MIKEESPORTI REFORMÁTUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL. Közli: Melegh Gyula, lelkész. Vasárnapunk. Március 25-ikén is lelkész távollétében Nt. Kerekes Béla windberi lelkész végezte az istentiszteletet. Vasárnapi iskolánkban Páll Juliska születésnapját ünnepeltük. K Kossuth-zakrándokok Mokeesporton. — Március 26-án délután illusztris vendégek jártak városunkban. A Kossuth-zarándokok egy kicsiny ’csoportjai látogatta meg a ref. egyházat s a Magyar Társaskört, hogy legalább egy rövidke pillantást vethessenek az itteni magyarság belső életére. Dr. Török Imre espereslelkész, a magyar ref. egyház hivatalos képviselője, Dr. Vásáry István debreceni helyettes-polgármester, Borsos József debreceni városi műszaki tanácsos és vitéz Somogyi József debreceni városi számvevő voltak a társaság tagjai, akik McKeesportra megérkezve, egyenesen az Isten házába mentek, hol istentiszteleten vettek részt. Nt. Török Imre esperes mondott szívből fakadó buzgó imádságot s a magyar himnusz eléneklése s a helybeli lelkész által tolmácsolt üdvözlés után külön is szólt a rövid idő alatt is nagy számban összegyűlt közönséghez szíves, bátortó, buzdító szavakat, biztosítván bennünket arról a legmelegebb érdeklődésről, amelylyel bennünket hazulról állandóan figyelemmel kísérnek. Majd Vasviky h.polgármester szülött mélységes meghatottsággal a szülőhaza nevében s bizony, szem nem maradt szárazon, amikor magunk között láttuk és hallottuk hazai vendégeinket. Istentisztelte s a lelkészi lakáson töltött rövid idő után a Magyar Házba vonult a társaság, ahol ugyancsak Török Imre esperes és Vásáry István K.polgármester szólott a szintén nagy számban összegyűlt magyarsághoz. Látogatásukat a Magyar Ház nevében Urbán József díszelnök köszönte meg , a Szózatt eléneklése után ozsonnához ültek a hazai vendégek. Rövid, nagyon rövid volt a látogatás s noha vendégeink szerették volna meglátogatni az összes magyar egyházakat és intézményeket, tovább kellett sietniök, hogy megtekintsék az amerikai magyar reformátusságlegfőbb büszkeségét, az amerikai magyarság egyetlen ilyen intézményét, a ligonieri árvaházat. A rövid látogatás azonban mélységes nyomokat hagyott lelkünkben s hisszük, nem volt hatás nélkül vendégeinkre sem. Még egy hazai vendéget várunk körünkbe április 2-án, hétfőn este. Vitéz Komáromy János ref. lelkész fog bennünket meglátogatni, aki a Kossuthszobor leleplezési ünnepélyén a Vitézi Rendet képviselte s a kormányzó megbízásából a Vitézi Rend koszorúját helyezte el a szobor talapzatán. Körünkben április 2-án este 7 órakor istentisztelet fog tartatni, majd a Magyar Házban külön előadást a Vitézi Rendről és általában véve Magyarországról. A nagy érdekű előadásra már elsőre is felhívjuk honfitársaink figyelmét. Harmadik hazai vendégünk Lipovniczky Pál mérnök lesz, aki egy később megállapítandó időben időben látogat el hozzánk. Lipovniczky mérnök főleg amerikai körök előtt fog tartani sorozatos előadást Magyarországról, mozgó és vetített képek kíséretében. Pittsburghban a Pitt University rendezi ezt az előadást s a lelkész kérésére szívesen szakit időt arra, hogy egy estére körünkbe s ellátogasson. Mi egész bizonyosan nagy érdeklődéssel fogjuk várni, hiszen minden szó, amely szülőhazánkról beszélt, nyílistentisztelet. A duquesnei csatlalkozott magyar ref. egyházban április 1-én, virágvasárnapján délután 4 órakor tartatik meg az istentisztelet, amelyet 3 óra- kor vasárnapi iskola előz meg. Diana sósborszesz, 3 nagy $1 .00 Kívánatra INGYEN KÜLDÜNK üveg, ára .... ....... ............ mintákat a fenti cikkekből. mi VIDÉKI RENDELÉSEKET PONTOSAN SZÁLLÍTUNK,m KÉRJEN INGYEN ÁRJEGYZÉKET! egyenesen találja meg az utat szivünk közepébe. Erről e látogatásról későbben még ismételten fogunk inni. N(»egyletünk április elsején este mit kedvelői előadást fog tartani a templom gyűléstermében. Buzgó asszonyaink egy bake save-re készülődnek, amely április 4-én fog megtartatni a Helmstädter-féle üzletben. Szeretettel kérjük asszonyainkat, hogy egy vagy más ajándékkal járuljanak hozzá ehhez a mozgalomhoz a szükséges hozzávalókat hozzák el már a nagy hét folyamán Nőegyletünk titkárához, a tanítónőkhöz, hogy az előkészületet nyugodtan lehessen megtenni. The Chas. R. Gross Co. I 8803 BUCKEYE ROAD. CLEVELAND, OHIO | DUQUESNE, FA. Húsvéti Nagy Vásár!s Jöjjön el és győződjön meg olcsóságainkról. 1^"* Vidéki rendeléseket pontosan szállítunk Importált szegedi szalámi $1 .10 Kézzel fosztott tibatoll $1.29 fontja ..................................... fontja ................................... 4 Hazai kék mák o Cc. Importált tolltartó ?JQCSzegedi édes paprika a re. Színtartó olajosvászon, ágy- OQc. fontja ..................................... Ú J neműnek való, yardja ........ Hazai derelyemetszőű Cc. Elsőrendű házi vászon, 36 i qc. darabja ................................... inch széles, yardja ______ Rum, rye, szilvórium süten re. Dupla széles lepedővászon, QQc, teményizesítő, üvegje ........ • ^ elsőrendű minőség, yardja «-r Esedékes március 30-án: Berengaria, Cherbourg. Rochembeau, Havre. Esedékes április 2~án: Hamburg, Hamburg. Esedékes április 3-án: Ile de France, Havre. Magyar postát visz: Március- 30-án: Majestic, Southampton. Március 31-én: Republic, Bréma. Április 4-én: Berengaria, Southampton. Rochembeau, Havre. a o ín a orqcD (t acLtr-jofData © sc, tv a gri |g;g 3 ' £ » ~§ §'* is LL r í £ “agsA'llgR'"!* 3-p.SS- r ec erő 5V -é1 ^ » st tv n ti s s £i::ríi ii is fii -gjSs.at&is'Sl-ig-!*!! g E l % § sll-lf sf fgí|§-,ss-: i»”lg Is S <rtyq • t t Ö3 3 v S». © tsj ro, VVo a ©<-+■£>£=' £3 3 - t3 m. « n 7 a p 3 a, tvH.^ pj a - p st. a • • «3 , a ts © 63 hri * © 61" rin ©"* CD h* — V S3 1 o p J—p 3 • ©,.. © © jó “ n & Ev3 ag » © n IS* 5 a-OQ ere ^ n 3 a 3 n : ere ^ •© - 3©^ » ° rs' 33 w a- n 6- ö N g 3 3 ore 2: »a » ©>.-©3v Ss-g-aS-ll' S' 5s© «« lg Wg'ag’S, 3-m § o tva,3 g' 23. S; gsf'© tn ^tvaorer- s-r ^Sa . -r © p ts ? 0 N'a-ci- cvtvtvprt-retv © ■ wrier, tg tvo, tv vas 322^2. 3 av © © o:<T>(t>sv©ritr a 3 p' © ©' o <5 a aoNoP' a 3ts h a 4 í—-a ore •—1^ -v río a 3-‘i—■ fr» S 3 t+p r ^ <t> er-- S A 3a p© f^© svS S- 3 Ecre a 5 n © p C+- a ere tv a t/o 3 o> *7* ©• a © <4- w . tv 3 ti> a 6-6^ o © hri «T © «-6 <n- ©' w- tv 63 S P ' o 3 © n V'AE'S'^-ta © a STmta© ti • a U© n a a tCtcd © s 6+ > a 3 © 3. ji? ® ©o:3©:© ©©'33E©^m§ ^ ©^'i©";, S m -c ©3 a o p tv ^ 2. w ^ © ©^^_<i ívS M.S n 3 s p S'-i(:f,:5Cr5rt-^3©Mg©©Ä-S:©'3 3 a © tg o; ív o o «3 vt 2’ a* p -í© © 5 cr- L_, p v ©la fa-3 H l «síi S I| ||-ri^ll^£«|l:| gSSNgjgtr aa t^cv 6-S ©'p^ „ sr- ó>© 1,2 © 3 ©:°S^ ©jl.© S 2;© ©'3 o N ere p© ©:g^.?©©©^aW2as3p ^ ©‘ ^ ^ a 2' © a Sl g p 3 ' I IljSlfgIgfe-nlg 11^51^21 -älf i a © S-AS a ©'^ 5' a o' 3 * ©j^1 2 3©. ta &= 3 óq H,53,p ű.© ^ © < gcgra_ re ore p,ore 2. cv £. ^2 © p ö, 3 g © p „.ere © ^ g v © v a.-*. © j© ©^ 5- g 2-^ b© al,g-cre-|gg< n © a-© © g ^ gg© ©^ Njg'^gg© 3.g3lrí©'p“ ■ gg©fa'©^. ©' oa©^ ^p©p'^po §»■«,.^“3 ©JS-3©gíg3< ^ n p a> a cl cd fő, a ws a CD',__4 2'cr© r£ ©“ 2o,Npo).a' ,© #! p 3 ” ©-mp2. g^ ©. — tvore ©- © o: (vngNo Na» 2 ® 0:3 TM 'v-pgo-a SHi“ ere c© S g a»'T©© g©- ív SP^^g’g,© 2©- ^ v-t 5= ő »'6 51 g-“s oS- ^ VÍ.ÍS'3 vl' 0,3|’g|,33®, » ® J 1 Sg:jg"sí B g- SííS-tSsS« T- pv-r sí. ?- ffi a p n cd tvr- paerep©: r