Amerikai Magyar Népszava, 1930. szeptember (31. évfolyam, 244-273. szám)

1930-09-01 / 244. szám

r rejtélyes körülmények közt meghalt egy emő­di gazda De a boncolás utján csak any­­nyit tudtak megállapítani, hogy mérgezés történt MISKOLC, aug. hu. — Egy rejtélyes haláleset tartja izga­­lmban Em­őd község lakossá­gát. Minap délután halva ta­lálták Pongrácz Vaskó János ,36 éves emődi gazdálkodót s mivel a haláleset gyanús volt, jelentést tettek a miskolci ügyészségen. Azonnal megin­dították a vizsgálatot, de sem­mi olyan körülményt nem ész­leltek, amiből, akár szeren­csétlenségre, akár bűntényre, akár öngyilkosságra lehetett volna következtetni. Minap délután azután felboncolták Pongrácz Vaskó János holt­testét, amikor megállapították, hogy a halálozás mérgezés kö­vetkeztében történt, de arra, hogy milyen méreggel és mi­lyen körülmények között tör­tént a mérgezés, a boncolás nem tudott világosságot derí­teni. Ezért a szerencsétlenül járt gazdálkodó holttestének belső részeit, ahol a mérgezés jeleit észlelték, felküldték az Országos Vegyvizsgáló Intézet­nek, ahol bakteorológiai úton fogják megállapítani, hogy mi­lyen mérgezés következtében történt a haláleset s azután ennek alapján folytatják a nyomozást annak kiderítésére, hogy bűntény, avagy véletlen szerencsétlenség történt-e? MEGJÖTTEK AZ UJ LEMEZEK __Nagy raktár PIANO ROLÓKBAN. BESZÉLŐGÉPÜK POTOM ÁRON. Kérjenek raidit m­ar.vnr Srjezyacket Fazekas Lajos 1MX FIRST ATI. NEW YORK. N. * * 84. és 854. utcák között. 3 | SZIlVAZÚ-LAP|3 | BBonai Shhebkxhoer Szavazatomat ........................................................................... .-ra adom. «A »»rázd neve) (Pontos elme) Írja­­« a kiválasztott legszebb leány nevét, saját nevét és lak­helyét, vágja ki a szelvényt és küldje be az Amerikai Magyar Nép­szava címére, 24 Union Square, New York, “Szépségverseny” jel­zésű borítékban. Mindenki annyi szavazólapot küldhet be, ameny­­nyit akar. Ez a szavazólap HÁROM szavazatot számít. FIGYELMEZTETÉS: — Szavazni csakis ilyen szavazólapok be­küldésével lehet. Más szavazólapokat nem veszünk figyelembe. FIGYELMEZTETÉS! A szépségverseny szavazóit és a versenyzőket tisztelettel értesítjük, hogy a szavazás szeptember 6-ára kitűzött zárónapjára való tekin­tettel a jövő hét közepén a “Szavazólap” szelvények közlését beszüntetjük lapunkban. Kérjük tehát a versenyzőket, barátaikat, ismerőseiket és hozzátartozóikat, valamint a verseny iránt érdeklődő olvasóinkat, szíveskedjenek sürgősen felhasználni a lapunkban néhány napig még megjelenő szavazati szelvényeket. A szavazás szeptember hó 6-án, szombaton okvetlenül befejeződik, ezen az időponton túl szavazatokat többé nem fogadhatunk el, mindenkinek érdekében áll tehát, hogy a lapunkban néhány napig még megjelenő szavazati szelvényeket gon­dosan felhasználja és sietve beküldje. Tisztelettel az AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA szerkesztősége és kiadóhivatala. A svéd gyufatröszt folyósí­totta a német gyufakölcsön első részletét A Kreuger és Toll Company befizette tegnap a német kincstárba a nemrégen nyúj­tott 125,000,000 dolláros gyu­fakölcsön első részletét, 46,­ 500,000 dollárt. A svéd gyufa­tröszt tudvalevőleg a kölcsön ellenében 30 évre főrészesedést kapott a német gyufagyártás­ban. A kölcsönt a német kor­mány már korábban leszámí­totta a Lee, Higginson and Co amerikai bankcég útján, amely 117,000,000 dollárt folyósított előre a német kincstárnak, így hát ez az összeg most vissza­fizetésre fog kerülni az ameri­­kai bankcég számára. Ezzel egyidejűleg a német kormány visszavonja a fedezetül adott hasonló összegű bondokat. A kölcsön második részlete 1931 augusztus 30-án esedékes. A szépségverseny postája M. Á., Id­en, N. J. — Igaza van, egy kis leány ennyi érdeklődőt tu- Tökéletesen igazat adunk önnek tu­dott maga köré gyűjteni. Itt adjuk Bámulatra méltó, hogy egy ilyen­­ a képét még egyszer: kis városból és környékéről ez az ! Nagyon rokonszenves, igazi magyar akik ismerik, szavazataikkal igazol­­szépség lehet. Talán a kép maga nem­­­tált eddig is. Sok szerencsét kivá­­ss adja vissza úgy, amint azt azok,í­runk neki mi is. KALLA BÖZSI, Linden, N. J. Cigarettát­ E­nyhébb, igaz—de több ennél, a Chesterfield bőséges aromát és kielégítő zamatot nyújt. JOBB IZ — a válasz, és ez az, amit a Chester­­field szívei a legteljesebb mértékben kapnak — az enyhe dohányok zamatját és aromáját, ame­lyeket alaposan és többszörösen egybekevertek. Jobb az ize és enyhébb is! Egy Hudsonmenti olvasónk. a Jelzett látogatásának nagyon fog­nak örvendeni, örömmel fogjuk megragadni az alkalmat, hogy be­mutassuk Önnek a szépségverseny­szavazatok kezelési módját. Meg­győződhetik majd arról, hogy ál­landóan öt-hat tisztviselőnk és egy szerkesztőnk van elfoglalva a szép­ségverseny ügyekkel. Minden le­ánynak külön számlája van, az összes leányok egy nagy ellenőrző­könyvben pontos adatokkal beírva, körülbelül 450 nagy borítékban vannak a fényképek, a klisék elhe­lyezve, a folytatott óriási levele­zés immár egész h­atárt képez, — az összes beérkezett szavazatok a leányok neve szerint külön-külön csomagokban megőrizve, — min­dez látványosság számba megy azok számára, akiknek halvány sejtelmük sincsen arról, hogy mi­lyen munkát végzünk mi a Szép­ségverseny körül. A népszerűségi és szépségverseny díjak kiválasz­tása és megvétele bizony szintén alapos utánjárást igényel részünk­ről, ámde mindezeken kívül még egy újabb nagy és felelősségteljes munkával kell megbirkóznunk, a népszerűségi, illetve Szépségverseny Bál programjának kidolgozásával, beállításával és végül a bálnak az ügyhöz méltó módon való megren­dezésével:« ‘‘Legyen szerencsénk”. Minden érdeklődőnek készséggel állunk ■rendelkezésére. A Hudsonmenti magyarságot szeretettel várjuk a bálra, ezt nem kell mondanunk sem, de kérjük a leányokat és hoz­zátartozóikat, kér­jük olvasóinkat és minden igaz, jó barátunkat, hogy tegyék emlékezet­­tessé nekünk a Szépségverseny- Bált azzal, hogy eljönnek a bálra.­­ Egyebet nem félünk azért, amit­­ mi adtunk, adunk és fogunk adni. A megszerzett kisleány képét itt közreadjuk újból. A beküldött 4100 és 929 szavaza­tot javára írtuk. G. F.-né, Caldwell, N. J. — Édes rokonát Geréb Ilonát illető kérdé­sére levélben válaszolunk. Remél­jük, hogy az Országos Szépségver­­seny-Bálon önök is ott lesznek. Ör­vendünk, hogy rég nem látott ro­konokat fedeztek fel a szépségver­seny révén. D. P. Phila, Pa. — Elismerő so- Tait megelégedéssel olvastuk. A most beküldött szavazatokat is ja­vára írtuk a Demeter Erzsébet k. a.-nak. Sok-sok szerencsét kívá­nunk neki a versenyben. Philadel­phia és környéke egy kicsit jobban megmozdulhatna leányaiért. De h­át majd meglátjuk, hogy a Szép­ségverseny-Bálon hányan vesznek részt onnan? Meglátjuk. Igazán nagy figyelemmel fogjuk kisérni a philadelphiaiakat. ‘‘Hulló falevél — Great Neck, N. Y.”. — Az ön fejtegetései olyan kedvesek és érdekesek, hogy szeret­nénk önt személyesen megismerni, írja meg nekünk legalább a nevét és pontos címét kedves ‘‘hulló fale­vél”. De nem baj, a fő, hogy a Szépségverseny-Bálon ön nem ma­rad a névtelenség homályában. Ön­nek ott bizonyára valamilyen sze­repe is lesz? De miért akarja Ön a leányokat megfosztani attól, hogy képeiket­­közöljük? Miért? Amint látja, ne­künk rengeteg munkát ad ez is és mégis megtesszük. Sokszor költség­­többletet is okoz nekünk egy-egy kép közlése, — és mi mégis meg­tesszük? Jó barátunk Ön? Avagy nem szereti a leányokat? Akinek fürdőruhában felvett leg­újabb fényképét most­ megkapjuk, — annak a kliséjét is betesszük, — de ha nem, úgy is jó. Adnak olyan képet, amilyen van. De adunk, mert mi csak adni akarunk nekik, minél többet. Minél több segítséget. Ez a mi hivatásunk. Ön megnevez egy versenyzőt ál­név alatt és kritika tárgyává teszi nem is ildomos szavakkal. Helyte­len dolog Öntől. Bizza Ön mireánk a dolgot. Legyen nyugodt a zsűri tudni fogja, hogy kit tartson mél­tónak a Miss Magyar Amerika név viselésére. Látja, — Ön elfogult és nem volna jó zsűri­tag. A mi ma­­gyar leányainkra büszkék vagyunk és Ön is az lehet. Ne féltse őket. Szó sincs róla, Ön sok jóindula­tot is elárul a levelében,­­ hiszen azért válaszolunk is Önnek, de meg­nyugtatjuk, hogy még az Ön vára­kozását is felül fogja múlni a szépségverseny eredménye.­­ BANKS BETTY Hudson, N. Y. Huszonnégy éven át J. Goodman Patik­ felett. 401 E. 82nd St. Dr. JULIUS GUTMAN FOGORVOS azattal értesíti a magyarságot, hogy fogorvosi praxisát ■1 rendelőjében 175 EAST 79th STREET, U› Hinudik ém Lnli|¡« A ve. kötött­ el m. «■ U­rMOk Telephone: REGENT 7799 BwiSalS Mk UDOate t­tfl HU »-tv, kiver. plaUktA VaeAra.p d­élelőtt O-töi U-t*. Általános fogászat és műfogak készítés* Specialista Röntgen felvételekben. ____________UTANOZTIAXATLAN MSLTIUIOI ISAM— Szép Ilonka, Grand Concourse, N. Y. — Nagyon kedves Öntől, hogy olyan megható üzeneteket juttat hozzánk a szépségverseny ügyében. " Látszik, hogy ennek a sok szép­­ leánynak az ügye teljesen a lelké­hez nőtt és velünk együtt izgul a verseny és a bál sikere felett. Ne­­ aggódjon, az ötmilliós szavazat­­­­tömeg, a rengeteg gyönyörű leány és a tündéri látványosság számba­­ menő Szépségverseny-Bál olyan he­­­­tedhét országra szóló sikerré fogják­ tenni az ügyet, amilyet a legere­s­ebb amerikások sem láttak még. | | s a bál középpontjában, a pompás | termetű leányok körében Önt is ün- t nipelni fogjuk, — Szép Ilonka, — mert hiszen az Ön inspirálása, az Ön jóakarata buzditó szavai s oda­adó fáradozása juttattak el bennün­­­­ket ehhez a nagyszerű sikerhez. Fájdalom, itt nincs elég helyünk, hogy köszönetü­nket méltó módon­ kifejezzük. De majd a bálon, a sok ezernyi üneplő gondolatban, mi pe­dig a valóságban is meg fogjutk szorítani az Ön kezét. Mert azt, a­mit Ön tesz napról-napra ezért a gyönyörű akcióért, igazán nem le­het elfelejteni. Még egyszer köszö­net. Fontos tudnivaló. — Most, a sza­vazási határidő utolsó napjaiban­ küldje be mindenki nap-nap melletti a szavazatokat, de ügyeljenek arra, hogy szeptember hó 6-án, szombat estig a szavazatok itt legyenek New Yorkban, mert az ezen napon túl beérkező szavazatokat nem fogjutk figyelembe venni. Minden szavazat­nak szeptember 6-án, szombat estig itt kell lenni New Yorkban a ke­zeink között. HI ÚJSÁG SZÜLŐFALUNKBAN CSÍNYT­ELEK Borzalmas szerencsétlenség­ tör­tént Csanyteleken. Kis János 16 esztendős csanteleki fiatalember hajnali öt órakor egy szalmakazal tetején dolgozott. Szalmát dobott le a kazalról, majd a munka végez­tével úgy jöt le a kazalról, hogy lecsúszott. Nem gondolt arra, hogy a szalonahuzó a kazal mellé van tá­masztva és a lecsúszáskor beleesett a szalmahuzóba. A huzó valósággal felnyársalta a fiatalembert. A házbeliek azonnal segítségére siettek. Orvost hívtak hozzá, de az orvos sem tudott segíteni rajta, mert nem tudta kivenni testéből a szalmahúzát. Kis János rövid szen­vedés után meghalt. ek-Hogyan szerezhetők Szavazólapokat tartalmazó lap­--------------- “ példányok kaphatók, illetve be szavaz­ólapok, beszerezhetők: 1. Minden vidéki irodánk utján. 2. Személyesen vagy posta útján kiadóhivatalunkban. 24 Union Square, New York, N. Y. alatt. 3. New Yorkban és a környéken minden olyan újság­­elárusítónál, aki rendszeresen kapja lapunkat darusításra. A hétköznapi lapszám ára darabonként 3 CENT, ezek­ben minden "Szavazati Lap” HÁRMAT számít. A heti nagy szám ára, amelyben a “Szavazati Lap” TIZET számít, b­io­gént. SZELISTYE Sorozatos betörések Szelistyén. Körülbelül két hete kitűnően szer­vezett betörőbanda tartja izgalom­ban Szelistyét. A csendőrök állan­dó készenlétének és éberségének da­cára majdnem minden éjjel követ­nek el betörést. A helyi viszonyo­kat jól ismerő betörők különösen a magányos házakat keresik fel elő­szeretettel. A templomba is beha­toltak és több kegytárgyakat ma­gukkal vittek. A csendőrség min­dent elkövetett az ismeretlen tette­sek kézrekerítésére. DÉVAVÁNYA Borzalmas vasúti szerencsétlen­ség Dévaványa mellett, Dévaványa és Kisújsz­állás között, a puszta­­ecsegi vasútálomásnál kettős halá­los szerencsétlenség történt. A Dé­­vaványáról Kisújszállás felé hala­dó vonat vezetője észrevette, hogy a vasúti átjáró felé egy hordóókkal megrakott teherkocsi közeledik, amelyen két ember ül. Azonnal fékezett és többszöri füttyjeleket adott le, de hiába. A kocsin ülők csak néztek a vonat felé és nyugod­tan tovább döcögtek. A mozdonyvezető­ látta, hogy baj lesz, ezért teljes erővel fékezett. Már későb'volt! A két ló áthaladt ugyan a mozdony előtt, de a kocsit derékon kapta a vonat és a két em­berrel együtt maga alá gyűrte. Minden tört és szakadt. A lovak az iszonyú rántástól elszakították az istrángokat és vad félelemmel a pusztába vágtattak. A kocsi ösz­­szetört, a hordókban levő bor ösz­­szefolyt a két áldozat piros véré­vel. Húsz méter hosszúságban vitte magával az embereket a mozdony, akkor nagyot zökkent, megállt. A kerekek alól holtan szedték ki K. Tóth János fiatal ecsegpusztai gaz­dálkodót és haldokolva Lukács Fe­renc tiz­enhat éves fiút. Néhány perc múlva Lukács is meghalt. Kiderült, hogy a vonaton ülők élete is veszélyben forgott, a moz­dony is kisiklott akkor, amikor a szekér vas részei a kerekei alá tör­tek. Ha a mozdonyvezető nem fé­kezte volna le a gőzmozdonyt, va­­lószínű­leg a mozdonnyal együtt a vasúti kocsik is lezuhantak volna a töltés oldaláról. A szemtanúk állítása szerint a mozdonyvezetőt nem terheli fele­lősség, mert mindent elkövetett a szerencsétlenség elhárítására. An­nak dacára, hogy fékezett és elő­zőleg jelzett, a kocsin ülők nem vet­ték ezt figyelembe és jóformán ne­kihajtottak a mozdonynak. Szerencsére a vonaton utazózó közül kisebb sebesüléseken és az­ ijedtségen kívül senkinek nem tör­tént baja. GYÖNK Fejszével és vasvillával támad­tak a legények a csedőrökre és haj­dúkra. Az aratás befejezésének örö­mére a gyönki legények egy korcs­mába mentek mulatni. Amikor a csendőrjárőr figyelmeztette őket a zárórára, a legények nem akartak távozni, erre a csendőrök a községi hajdúk segítségével kiürítették a termet. A legények bosszút forral­va, hazamentek, fejszét, vasvillát hoztak magukkal és megtámadták a hajdúkat és csendőröket. A vere­kedés közben az egyik hajdú boká­ján, a másik karján sebesült meg jelentékenyebben. A csendőrök a támadókat mind őrizetbe vette, kö­zülök is sokan megsebesültek. KECSKEMÉT A villám becsapott a cséplőgépbe és 21 embert a földre sújtott. Kecs­kemétről jelentik: Az egyik tanya közelében példátlanul álló szeren­csétlenség történt. A búzát csépel­ték, amikor hirtelen zivatar kelet­kezett és a villám belecsapott a cséplőgép szalmaszórójába. A csép­­lésnél foglalatoskodó huszonegy munkást a villámcsapás a földre sújtotta. Mindnyájan eszméletlenül terültek el a földön. A zivatar elől a cséplőgép alá bújt egy nyolc éves kisfiú, akinek csodálatos véletlen folytán semmi baja sem történt, ő szaladt a tanyára és értesítette az ottaniakat a szerencsétlenségről. A villámsújtotta munkások közül nyolcan égési sebeket szenvedtek. Ketten órákig feküdtek eszméletle­nül. NAGYPIRIT Agyonütötte a barátját. " Köny­nyen kinyílott a bicska "a Marcal mellett fekvő Nagypiriten Hajmás László 26 éves gazdalegény kezé­ben, ami miatt többször adott munkát a csendőrségnek. . Kedden éjjel aztán őt is utolérte a nemezis. A községi korcsmájában iszogatott egész este barátjával, Gyürüsi Ká­roly legénnyel, akivel borközi álla­potban összeszólalkozott. Éjfél táj­ban együtt indultak hazafelé, de a veszekedést útközben is folytatták, aminek a hevében Gyürüsi Károly egy husánggal úgy vágta kétszer fejbe a barátját, hogy az nyomban meghalt. Gyürüsit a csendőrség le­tartóztatta. ORSOVA Agyonlőttek egy gazdag orsovai terménykereskedőt. A Teichner Elemér tekintélyes orsovai termény­kereskedőt lakásán átlőtt fejjel holtan találták. Az esetet rendkí­vül rejtélyessé teszi az a körül­mény, hogy a halott mellett nem találtak revolvert. Nincs kizárva, hogy Teichnert a nyitott ablakon át az utcáról lőtték le. Teichner bol­dogtalan családi életet élt s ezért az is lehetséges, hogy öngyilkossá­got követett el. A család ebben a feltevésben hisz, ennek azonban lé­nyegesen ellentmond az, hogy a re­volvert nem találják. DEBRECEN Megőrült a debreceni apagyilkos leány. Július elején Csiteri Dániel­­né Szűcs Lujza és fiatalkorú húga ruhaszárítókötéllel megölték apju­kat, idősebb Szűcs Imrét. A két nő azért követte el borzalmas tettét, mert apjuk állandóan részegeske­­dett és bántalmazta őket. A vizs­gálóbíró mindkét apagyilkos leányt letartóztatta. Most a törvényszéki orvosszakértők megvizsgálták a fiatalkorú leány elmeállapotát és megállapították, hogy az a tett el­követése idején sem volt beszá­mítható állapotban. A gyilkosság annyira megzavarta a fiatal leány elmeállapotát, hogy most már tel­jesen megőrült

Next