Amerikai Magyar Népszava, 1931. január (32. évfolyam, 2-30. szám)

1931-01-02 / 2. szám

Jl_____ A Nép Szava LEZÁRJUK A VENDELL VITÁT, MERT K IJLÖNBEN SOHA VEVTE NEM LENNE Az ezer levél közül az érdekesebbeket kivona­tosan adjuk az alábbiakban A Vendell János problémája már egy kissé hosszúra nyúlik s bár figyelmeztettük olya­­sinnkat, hogy ebben a kérdés­ben ne írjanak újabb leveleket, mégis naponta tucatjával jön­­nek az Írások, tanácsképpen és orgálás formájában Vendel J­ános címére, aki tudvalévőleg nem tudta magát elhatározni rra, hogy amerikai magyar agy óhazai leányt vegyen fe­lségül. Aztán rengeteg leve­st kaptunk egy sereg olva­­ónktól, akik Lajos bácsit alt­­atják ki arról, hogy Ádámot s Évát nem Jézus Krisztus te­­emntette, mert az később volt, mint Ádám és Éva. Lajos bá­­si persze elvetette a sulykot s megérdemelte a sok dorgálást e alatt, de ezeket a leveleket nem adjuk közre, mert hiába­­való szalmacséplés lenne. Az­­on jött egy csomó levél a Mérges Amerikai Asszony l­evelére válaszul és igen helyb­­en rendreutasítják ezt a mér­ges hölgyet a szokatlanul erős is igazságtalan hangjáért. Székből egynéhány kivonatot adunk már csak azért is, mert lagyon jogosnak találjuk az általános felháborodást, amit ez a levél keltett. íme: Security, Md.-ből Írja egy névte­­en olvasónk válaszul a “Mérges Asszonynak”, hogy “azt írja a mérges amerikai asszony, hogy ta­nuljunk meg angolul és angol éte­leket enni. Hiszen ha egy magyar vendéglőbe bemegyünk, hát jóla­kunk a szagtól, míg ha egy ameri­kai vendéglőbe megyünk, hát az ételtől sem lakunk jól. Van abban almaszósz, meg cukros káposzta, két kis kocka krumpli, ami olyan vékony, hogy okulának lehet hasz­nálni. Vendell úrnak nincs sok süt­ni valója, de a mérges asszonynak még annyi sincs”, fejezi be a leve­let a Security, Md. asszonyka, aki­nek bizony sokban igaza van. Willow Grove, Penna.-ból írja “Egy száz százalékos magyar asz­­szony”, hogy “a mérges amerikai 100 százalékos asszony maradjon meg a maga 100 százalékos amerikai férje mellett, mi meg megmaradunk a mi magyar férjeink mellett, mert bizony van a mi magyar férfiaink között olyan sok derék, jóérzésű ember, hogy a kis ujját nem adnám egyiknek sem száz amerikai ember­ért.” Aztán azt is írja a Willow Grove-i asszony, hogy “én már csak jóban érzem magam a magam faj­tája mellett, mert legalább nem vet­heti oda csak úgy foghegyről ne­kem, hogy Hunky.” Perth Amboyból írja egy “Régi Amerikas”: “A mérges amerikai asszony azt írja, hogy nem szép az amerikai nőket kritizálni. Az ő so­raiból sem tudok egy­ebet kivenni, minthogy a magyar férfiakat kriti­zálja. Hogy van azzal a száz szá­zalékkal? Csak tán nem voltak vö­­rösbőrűek az ősei?” Braznell, Penna­-ból írja John Troshak, hogy ő bár ruthén szüle­tésű, jó magyar ember és nagyon felháborította a mérges amerikai asszony levele és azt kérdi, hogy mi jogon és mi címen nevezi a magyar férfinakt ‘ ‘ sárgáknak ? ’ ’ Hosszan fejtegeti a 100 percentes amerikai fl | Szükségtelen fffgP Fájdalom | TI TmWfll Némely ember beletörődik a fájdalomba. ||||pjj|| Szabad utat enged a hülésnek. t Megvárja, hogy a fájás elmúljon. mSBUtt Ha neuralgiában vagy neuritiszben szen­ved, arra számít, hogy reggelre jobban érzi Időközben felesleges fájdalmaktól szenved, 111 . Szükségtelenül, mert van rá ellenszer. A H m Bayer Aspirin mindig azonnali enyhülést ad m­ár a különböző fájdalmakra és fájásokra, ame-tm­eg­­lyeket azelőtt tűrnünk kellett. Ha a fájdalom ar tartós, forduljon orvoshoz, hogy a baj okát megtudja. Szabadítsa meg önmagát a sok fájdalom­tól és kényelmetlenségtől a Bayer Aspirin sokféle használata útján. Védje önmagát a valódi vásárlásával. A Bayer biztonságos. Mindig egyforma. Minden patika árusítja. BAYER IS PIRI IV Aspirin a védjegye a Bayer gyártotta Monoaceticacidester of Sa­cylicacid-nek. I First Ave. és 75. utca sarok, First Ave. és 14. utca sarok NEW YORK CITY. Mindkét üzlet hétfőn és szombaton este is nyitva van. I UHAS. KOSCHE8 * ALAPITTATOTT ISS3-BKN’. KÉT NAGY ÜZLET elnevezés dolgát és igen sajnáljuk, hogy okos és intelligens levelét nem közölhetjük szó szerint. Sajnos na­gyon hosszú és nincs rá helyünk. Mindenesetre hálásak vagyunk Mr. Troshaknak a felszólalásért. Meriden, Conn., B. L. B. ir egy másik igen hosszú levelet, amit szin­tén nem közölhetünk le egész terje­delmében. Nem tetszik aki az egész Vendell János probléma és azt hi­szi, kár volt annyi helyet adni neki a lapban. Ő is itt született Ameri­kában és nagyon rossz néven veszi a “mérges amerikai asszony’’-tól, hogy a magyar férfiakról olyan csú­nyán nyilatkozott. Azt mondja ,biztosabb kenyere van egy mun­kás asszonynak magyar férje mel­lett, mint volna egy amerikai férj oldalán, mert a magyar jobban bír­ja a sorsát, bármilyen legyen az. És az sem igaz, hogy az európai fér­fiak csak rabszolgát látnak a nő­ben. Azt nem kívánhatja egy jóér­­zésű nő, hogy a férfi egész napi munka után még a házi munkát is elvégezze este otthon.” Hát ebben igaza van. South Riverből, N. J. “Egy Bol­dog férj” írja, hogy a mérges asz­­szonynak nincs igaza, mikor azt ál­lítja, hogy a magyar férfiakból csak irigység beszél. ‘ ‘ Ön nem ment vol­na férjhez magyar férfihez, én meg elárulom önnek,” írja a Boldog Férj, “hogy noha amerikai polgár vagyok, az óhazából hoztam felesé­get tíz évvel ezelőtt és nagyon bol­dog vagyok vele. Nem az járt a fe­­j­­ében, hogy “ladies first”, hanem­­ hogy örömet szerezzen a fréjének.”­ Bridgeport, Conn.-ból irja ‘ ‘ Egy nem mérges magyar lány” válaszul [ a mérges amerikai száz percentes- é nek, hogy ‘ ‘ arra vagyok kiváncsi,­­ miért ir magyar lapban olyan dol­ j­gokat, ha nem magyar, amelyekkel­ másokat bosszant és ismeretlenül­­ is ellenségeket szerez magának ? Ma-­­ga asszonyom nem amerikai és nem is magyar. Szégyelném ha ilyen­­ magyar is léteznék. Tehát semmi-­­­lyen nemzetiségű. Egy finom nő­­ nem tenné más nemzet apró hibáit, közcégérré. Nagyon sajnálom önt, asszonyom.” Columbus, Ohioból írja “Egy szé-I­gyenkező magyar férfi”: “So my dear Ladies First kegyed tehát Amerikában született és Magyaror­szágon járt iskolába, a kedves férje ura 100 percentes amerikai és így kétségtelenül egy hamisítatlan in­dián törzsfőnök egyenes leszárma­zottja. Tiltakozom az összes ma­gyar férfiak nevében az ellen, hogy köztünk ne akadna szép számmal jó férj. Tisztelet a kivételnek, de a magyar férfiak között biztosan akad mindenkor megfelelő százalék­ban feleségét tiszteletben tartó és életpárját egy egész életen át tisz­telő és szerető ember.” Hamilton, Ont., Canadából írja P. K., hogy ő bár nem magyar anya­nyelvű, mégis súlyosan sértőnek ta­lálja magára nézve a mérges asszony levelét és bár német, tót, cseh nyel­ven beszél, sohasem kellett szégyen­keznie a magyar volta miatt. Ott járt ugyanis iskolába és magyarnak tartja magát a nevelésénél fogva. Az amerikai megsértette őt is és azt hiszi, olyan felháborító a dolog, hogy nem hagyhatja szó nélkül. A magyar férfiak mindig lovagiasak voltak és rágalom az, amit a száz percentes nő szór a magyar férfi­akra. Bethlehem, Pa.-ból írja Fábián István: “Az amerikai száz percen­tes hölgynek azt üzenem, hogy mi­vel az Amerikai Magyar Népszavát olvassa, bizonyára angolul sem igen tud olvasni, tehát önmagáról állítja­­ ki a bizonyítványt, amikor a ma­gyar férfiakat leszólja. Egy igazi­­ amerikai nő nem mondana olyano­kat, mint ön mond a magyarokról,­­ hogy ‘ ‘ nem hívtunk senkit és örü­lünk, ha nem jönnek.” Levele után ítélve, ön semmivel sem foglalkozik, tehát nem hasznos tagja a társa­dalomnak. ’ ’ Philadelphiából írja “Egy min­denkit becsülő asszony”. “A leg­nagyobb elismerést érdemli az ame­rikai asszony, mert azt mondom én­­ is, hogy majdnem minden európai férfi képtelen felfogni a nők hely­zetét és a legtöbb férj csak azt tud­ja, hogy az ember az úr a házban, csak azt nem éri fel ésszel, hogy amikor a legtöbb bevándorolt férfi ur akar lenni a házban, a feleségét dolgozni küldi és nem szégyenli, hogy az asszonya nappal dolgozik és este házimunkát végez, amíg a férj szórakozik vagy legjobb eset­ben pihen. Azt kell hinnem, hogy Vendell János úr is olyan, mint a többi európai férfi, aki rabszolgát keres a feleségében.” Philadelphiából írja “Egy Zöld Asszony”. Az amerikai mérges asszonynak csak azt akarom mon­dani, hogy bizonyára pártában ma­radt volna, ha magyar férjet akart volna. A levelével nem tett senki­nek szolgálatot, írásból abszolúte­n hiányzik a gyengédség, ami pedig­­ a nők legszebb tulajdonsága.” Perth Amboyból írja versben va­­laki: Tanács Vendell János urnak! Akárkit is vesz el, A’ biz zsákban macska. Úgy mondják: Viselve !­­ Válik be a csizma. Pardon — hogy nagyapa. Sorsára ne jussak. Igazítom szómat; Gyönge kis palánta. Kit lehet nevelni, Bizniszre­ oktatni; Hogy önt sodrófázza Arról leszoktatni. Ő vagy Uj hazai Lesz oldalbordája Nem fog Courtra menni Ha ön garantálja Hogy övié a házban A­ndrági pálca S a magáé csupán A pénzügyi tárca. Legjobb ha nem töpreng, Soká, hogy kit vesz el, Mert még közbe magét Az Isten veszi el. Egy, aki már túl van­­ az árkon. ­ük­­.VAlI MAG i An xxiiiA oZAvA Egy clevelandi olvasó azt írja ta-­­­nácsként Vendell Jánosnak, hogy vegyen el amerikai lányt, mert azok vannak olyan jók, sőt jobbak, mint az óhazaiak, miután iskolázottak, tisztasághoz szokottak és tudnak angolul. Főzni meg jól tud minden magyar anya lánya. 30 éves amerikai nevelt anya, szintén Clevelandból levelében el­mondja, hogy egy szegény óhazai lányt hozott ki egy szomszédjuk és harmadnap már kilenc órakor kelt fel és délután a moziban ült, nem dolgozott az egy szalmaszálnyit se, pedig otthon kellett neki dolgozni szakadásig. A beauty parlorban ő volt a legjobb kosztümer, amíg az ura meg nem uta a nagy urhatnám­­ságot és el nem hagyta. Gyerek? Az nem. A világért sem” Westaburg, Pennából írja Mrs. Bado: “Egy özvegy nő is beleszólt a vitába és azt mondotta, hogy a nő férjét rabszolgának tartja Ameriká­ban. Ez a hölgy úgy látszik frigy­re akar lépni és azt hiszi, akad egy olyan legény ,aki el fogja venni, ha így beszél jó előre, hogy mi mindent tudna ő engedni a férfiaknak.” Mrs. Bado azt is tanácsolja a szerkesztő­ségnek, hogy rendezzünk szépségver­senyt az asszonyok számára, hogy azoknak is legyen egy kis örömük. Egy dicsérő levél Tisztelt Szerkesztő Úr! Életem egyik legboldogabb pillanata volt, midőn két évvel ezelőtt Ellis Islandern az egyik missziós nővér nagybecsű lap­jukat kezembe adta. Végtele­nül jól esett a tudat, hogy nem vagyok egyedül, hisz’ itt van az édes magyar betű, a drága magyar szó, buzdítani, bátorí­tani, szükség esetén támogat­ni. Azóta becses lapjuknak mint példányonkénti vásárlója, ha olvasója vagyok. Élvezettel kapcsolódom be esténként a fárasztó munka után a magyar körbe, az ame­rikai magyar vérkeringésbe, szellemi felfrissülést találni. Tisztelettel Szigethy Elemér: Perth Amboy, dec. 28. 1930. Francia állampolgár ott csó­­kolózik, ahol akar BÉCS, január 1. — Tegnap a párisi rendőrbíróságra egy fiatal férfit és nőt hoztak be. A bekísérő rendőr szerint egy amerikai turistacsoport hívta fel a figyelmet a fiatal férfira és leányra, akik a Luxemburg park egyik padján csókolóztak a nyilvánosság legteljesebb be­vonásával. Az amerikaiak fel­háborodottan tiltakoztak ezen inzultus ellen és felbiztatták a rendőrt, hogy kísérje be az er­kölcstelen fiatal párt. A rend­­őrbíró kihallgatta a férfit és a nőt, majd a következő ítéletet hozta: — Francia állampolgár ott és­­akkor csókolózik, a­mikor és ahol neki jólesik. Ab­ban, hogy valaki a parkban­­ csókolja meg azt, akit szeret,­­ nincs semmi erkölcstelen és ez ellen legfeljebb az egyik fél tiltakozhatna. A csók köny­­nyű testi sértés, ha valamelyik fél beleegyezése nélkül történt, ellenkező esetben nem büntet­hető cselekmény. Miután min­denki teszi és mindenki tudja, miről van szó, a közerköl­csöt legkevésbé sem veszélyez­teti. Majd még egyszer alá­húzva, francia állampolgár ott és akkor csókolózik, amikor és ahol akar. a némi 666 ■« orvos receptje HÜLÉS és FEJFÁJÁS ellen. A leggyorsabban ható ismert szer. 666 tablettákban is kapható. Még csak néhány napig kapható A SZÉPSÉGVERSENY-BÍJ EMLÉK­­­KÖNYVE Ezt a remekül illusztrált albu­mot, mindenki megszerzi ma­gának a szépségverseny és a bál örökös emlékeként KÜLDJE EL ISMERŐSEI­NEK, BARÁTAINAK IS EZT A SZÉP EMLÉKET Csak néhány tucat van még belőle. Siessen a rendeléssel Egy példány ára 30 cent ( Tömve) Két példány ára 50 cent öt példány ára 1 dollár Megrendelhető az Amerikai Ma­gyar Népszava minden irodave­zetőjénél és a kiadóhivatalban. Amerikai Magyar Népszava Kiadóhivatala 24 Union Sq., New York City SZÉKELT JÓZSEF Rajz és Festő Iskolája 18 W. 8th St., New York (a 5th és 6th Ave. között) ESTI RAJZOT.Ö *S FESTŐ TANFO­LYAM KEZDŐK. HALADOK ÉS FESTŐK SZAMARA Délutáni és esti . Ebv c model tjtA- tanfolyam Kot- £­i­rektorokkal anélkül A KÉPZŐMŰVÉSZET ÖSSZES AGAI: Rajzolás, festés (portrait, tájkép és figurális) illuszt­rálás és tervezés —■MÉLTÁNYOS TANDÍJ— Érdeklődők jelentkezzenek Székely József MŰTERMÉBEN 18 West 8th St, New York (a 5th és 6th Avenue között) 3-ik emelet Jelentkezés KEDDEN,CSÜTÖRTÖKÖN és SZOMBATON délután 3- tól 5 óráig. CSÜTÖRTÖKÖN­ és SZOM­BATON ESTE 8-tól 9-ig. Vasárnap d. u. 3-tól 5 óráig 1—4 Salamoni Ítélet egy különös * tyúkperben KONSTANTINÁPOLY, jan. 1. — Mint ismeretes, Törökor­szágban az igazságszolgálta­tást teljesen megreformálták és a bíróknak, a kádinak címü­kön kívül alig maradt más jo­guk. Azonban Stambul külvá­rosaiban a nép egy része még mindig saját választott bírójá­hoz, kádijához megy és annak ítéletét kéri. A jogeset a kö­vetkező volt: Zsófia­ asszony kertjében kapirgált Satenik asszony tyúkja. Ezen Zsófia asszony annyira felbosszanko­dott, hogy egy napon megfog­ta Satenik asszony tyúkját, ki­tekerte a nyakát, aztán drá­mai mozdulattal tulajdonosa elé dobta a kimúlt állatot. Sa­tenik asszony fejéhez kapott, hol fészkel az agy és rohant a kádihoz. —J­óh, kádi — mondotta ne­ki. — Zsófia asszony­­kitekerte a tyúkom nyakát, aki nekem naponta három tojást tojt. Szalajtották a kádi inasát Zsófia asszonyért. El is jött és sikoltozva panaszolta­: Sate­nik asszony tyúkja feldúlta egész kertjét, tönkretette gyö­nyörű paradicsomültetvényét. — Nem is volt ültetvénye! — kiáltotta vissza Satenik asszony. — Egész kertjében egyetlen paradicsombokor vi­rult! Veszekedett, verekedett a két asszony a kádi előtt, sm­íg az végre erélyesen rájuk szólt, ujjaival végigsímogatta sza­­kállát, amely természetesen fehér volt, mint Aleppo he­gyeinek hava és a következő­ket enunciálta: — Satenik asszony vesz Zsófia asszonynak egy okka paradicsomot, mert a tyúkja tönkretette Zsófia asszony pa­radicsomos kertjét. De Zsófia asszony vesz egy tyúkot Sate­nik asszonynak, mert kiteker­te a réginek a nyakát, így is jön. És bár talán a modern európai igazságszol­gáltatásnak nem egészen felel meg a kádi ítélete, bizonyos, hogy a sztambuli Zsófiák és Satenikok gondolkodni fognak ezentúl, mielőtt egymásnak kárt okoznak. ÖNGYILKOS LETT A POSTA­SZEKRÉNYEK FOSZTOGATÓJA Joseph Brownstein, brook­­lyni, 115 Hopkins Street alatti­­ lakos tegnap a brooklyni posta­épületben felvágta ereit egy borotvapengével, úgy hogy mentőorvosnak kellett súlyos sebét bekötözni. Brownstein beismerte, hogy azért lett ön­gyilkos, mert a Bolivar Street 34-es szám alatti levélszek­rényt kifosztotta. Később még egy hasonló bűnt beismert. Egyik levélben talált mindös­­­­­sze pénzt: 4 dollárt. Hosszabb­­ idő óta munkanélkül volt és családja éhezett, ötezer dollá­ros bail mellett letartóztatták. Tanuljon szépségápolást! Kitű­nő foglalkozás nőknek, ügyei nö­k.ü—160-t kereshet hetenkint.Magya­rul tanítjuk e nagyszerű hivatásra. Yorkvile Beauty School 1 TA K. SSrd Street, 1-»ő emelet* N. Y. Hölgyeknek ondolálás és hajvégás díjtalan Huszonnégy éven Át J. GOODMAN PATIKA felett, 401 E. 82nd STREET Dr. JULIUS GUTMAN, fogorvos 175 EAST 79th STREET, NEW YORK, N. Y. (a 8-ik és Lexingrton Avenue között). — Telefon: REGENT 4­7799 Rendelő-Órák naponta 9-től este 8-ig, kivéve pénteken. Vasárnap d. e. 9—12-ig. ÁLTALÁNOS FOGÁSZAT ÉS MŰFOGAK KÉSZÍTÉSE Specialista Röntgen felvételekben. • Utánozhatatlan méltányos árak. BETHLEHEM ÉS KÖRNYÉKI HÍREK Közli: BOGÁR ISTVÁN, irodavezető Iroda 843 E. 4th St. Lakás 55 E. Ettwein St. Tel. 3409 W. Bethlehem Pa Az Allentowni Magyar Otthon Egyesület jubileuma Az Allentown, Pa.-i magyarság vezető emberei nagy ünnepségre ké­szülnek. 1931 január 10-én lesz tíz esztendeje, hogy néhány lelkes em­ber kezdeményezésére megalakítot­ták az amerikai­­magyarság egyik kis várát, az Allentowni Magyar Otthon Egyesületet és annak kebe­lében a betegsegélyző férfi és női osztályát. A betegsegélyző havi egy dollár tagsági díj fizetése ellenében három hónapon át heti $7 segélyt fizet a beteg tagtársaknak, majd ismét három hónapon át félsegély­ben, heti $3.50 segélyt, a tag elha­lálozása esetén pedig a hozzátarto­zóknak annyi dollár temetési költ­séget, ahány tagja van jelenleg az egyletnek. Lelkes, minden magyar ügyért áldozni kész gárda alapítot­ta meg az egyesületet és a legtöbb alapító ma is buzgó támogatója, ve­zetője az egyletnek. Tíz év becsületes munkája után most ünnepségre hívják nemcsak­ Allentown, hanem Bethlehem, Nort­hampton, Palmerton, Easton és ál­talában az egész itteni magyarság egyleteit, egyházait, hogy velük együtt örvendjenek az elért siker­nek. A most megtartott tisztújító gyűlésen kipróbált, derék és min­den tekintetben az egylet érdekeit szolgáló tisztviselőket választottak a következők személyében. Elnök: Koszti Péter, alelnök: Horváth Endre, titkár: Pfeif­fer Lőrinc, pénztárnok: Dolgos György, pénz­tári ellenőr: Szukics György, jegy­ző: Kocsis Kálmán, beteglátogató: Lacza Imre és Molnár Lajos, szám­­vizsgáló bizottság: Samu Ferenc, Gerencsér Károly és Handik Mi­hály, házkezelő bizotság: Feigel­­stock József, Bokányi Rudolf és Both István, zászlóvivők Samu Fe­renc és Varga József, háznagy Ber­ta Péter. Az itt említett tisztviselők fő neve és népszerűsége garancia arra, hogy aki az egyesület január 10-iki ünnepségén részt fog venni, az minden tekintetben nemes,és fe­lejthetetlen estét fog velünk ott töl­teni. 2,9 new yorki többszörösen büntetett hold up bandita volt, akiket Eddie i Ross, eastoni borbély bérelt fel az orvtámadásra. Ross ugyanis arra akarta kényszeríteni Giammot, hogy feleségét adja oda annak a mulató­nak, amelynek Ross a vezetője. Gi­ammo ezt visszautasította és akkor­­ Ross megfenyegette őt, hogy meg­ fogja öletni. A rendőrség lefülelte az egész társaságot. New Yorkból detektívek jöttek, akik megállapí­tották, hogy a két gonosztevő mint­egy 50 betörésben, rablásban és egy ízben egy rendőr megöletésében is részesek és régóta keresik őket. HALÁLOS AUTÓGÁZOLÁS Paul Hessler 20 éves fiú, nővéré­vel és annak férjével Eostonban gyanútlanul hajtotta autóját a Washington Streeten, amikor a Il­ik utca sarkán beleszaladt autójába a villanyos, oly szerencsétlenül, hogy Hessler egy óra múlva bele­halt sebesüléseibe. Nővére súlyos sérülésekkel fekszik az Easton Hos­­-italban, míg sógora csak kisebb sé­rüléseket szenvedett. A villanyos vezetője, William Deats, aki ellen gondatlanságból elkövetett ember­ölés címén indítoták meg a vizsgá­latot. MEGKEZDIK BETHLEHEMBEN A 25, 000 DOLLÁROS KÖZMUNKÁKAT A városi tanácsülésen Robert Pfeiffle polgármester bejelentette, hogy a $260,000-es közmunkákat a jövő héten meg fogják kezdeni. Ezáltal Bethlehemben mintegy 500 munkanélkülinek adnak kenyeret. A regisztrált és munkára jelentke­zett emberek közül azokat fogják alkalmazni, akiknek nagy családjuk van, hogy így a többtagú családo­kon segítsenek elsősorban. ÖNGYILKOSSÁG, VAGY VÉLET­LEN SZERENCSÉTLENSÉG? Robert Kelly 14 éves fiát szülei halva találták lakásuk egyik szobá­jában, amikor vasárnap este 6 óra­kor hazatértek. Egy revolver fe­küdt a fiú mellett és homlokán vé­res seb volt. Walter H. Kelly fe­leségével és három nagyobb gyer­mekével vasárnap a Pokono hegy­ségbe mentek kirándulásra. Hívták Róbert nevű 14 éves fiukat is ma­gukkal, a fiú azonban azt mondotta, hogy ő szívesebben marad otthon, mert barátaival szánkózni szeretne. A fiú egész nap szánkózott barátai­val. Estefelé 5 órakor hazament va­csorázni, 5.30-kor az egyik barátja felszólt hozzá, hogy jöjjön le ismét szánkózni, ő ezt meg is ígérte, azon­ban nem ment le többé. Mikor szü­lei 6 órakor hazatértek, holtan ta­lálták már a fiút. Miután semmi nem vallott öngyilkosságra, azt hi­szik, hogy a fiú valamitől megijed­hetett, ijedtségében bizonyára fel­szaladt apja revolveréért, amely vé­letlenül elsült a kezében és kioltot­ta életét. FELBÉRELT BANDITÁKKAL­ AKARTAK MEGÖLETNI EGY EMBERT Joe Giammo Baston-i lakos tele­fonon jelentette a rendőrségnek, hogy két idegen ólálkodik a háza körül. A két elfogott ember, James Mayo és George Smith Parszik. BETHLEHEMI BASKETBALL JÁTÉKOSOK GYŐZELME A bethlehemi St. John ev. egyház kebelében alakult basketball játéko­sok szép győzelmet arattak az el­múlt héten Baltimoreban, Washing­tonban és Rossyn, W. Ya.-ban. Az elmúlt szombaton Baltimoreban ját­szottak, ahol 31—34 arányban ver­ték meg az ottani legjobb csapatot, vasárnap Washingtonba mentek, a­hol a város nevezetességeit nézték meg, majd este már Rossyn, Ya.-ban játszottak, ahol szintén nagy győ­zelmet arattak az ottani csapat fe­lett. A győzelmes versenyben a kö­vetkező magyar fiúk vetek részt: Joseph Preletz, Stephen Ballek, Mex Luther, Gene Sostarecz, John Verben, Joseph Ballek, William Elek, Louis Hassay és Stephen Kap­­lin. SZAMÁLYI KÁROLY HIRTELEN HALÁLA Szamályi Károly, 1102 Stanley Avenue alatt lévő lakásán hétfőn reggel hirtelen meghalt. Hosszabb ideje volt beteg, szívbaja miatt többször volt kénytelen abba­hagy­ni munkáját is. Cipőjavító üzlete volt 821 E. 3rd Street alatti saját házában. Bethlehemben már 37 éve lakott és szeretetreméltó modorával sok jó barátot szerzett magának. Felesége, Károly és Ernő nevű fiai, valamint két leánya, Hunyadi Lász­­lóné, Vintondale, Pa.-i ref. lelkész - felesége és Henry Sándorné és sok­sok rokona, ismerőse, a Társalgó Egylet hivatalos kiküldöttei és sok mb­arátja kisérte őt el az gyászház­tól a ref. templomban tartott bú­csúztató után a Fountain Hill-i te­metőbe az elmúlt szerdán délután 1­1 órakor. MAGYAR BEZÉLŐ­ FILM BETHLEHEMBEN A “Nevető Budapest” című nagy magyar beszélő filmet nagy költsé­gek árán sikerült ide is kihozatni és azt Bethlehemben a State Thea­­ter-ben 1931 január 8-án, csütörtö­kön délután 3 és­ este 7 és 9 órai kezdettel fogják bemutatni a Beth­lehem és környéki magyarságnak. Az egész előadás egy kedves kabaré előadásból van összeállítva, melyet Nagy Endre beszéde fog megnyitni, ami magában már szenzáció. Buda­­pesten egy egész éven át játszották ezt a beszélő filmet és több, mint 10.000 előadást ért el. Ezzel kap­csolatban mutatják be a magyaror­­szági szent évi ünnepségekről fel­vett körmenetet, abban az amerikai magyar kiküldöttek több neves em­ber beszéde, az operaház teljes ének zenekarával, a magyar himnusz ült. Bethlehemben csak az említett­­orry nation lesz bemutatva. Allen­town, Northampton, Phillipsburg­­ban szintén egyszer. |( Az allentowni Magyar Otthon Egyesület vezetősége | !; 1931 január hó 10-én ünnepli az egyesület fennállásának­­ 11 10 éves évfordulóját délután 5 órai kezdettel, mely ünnep­ | ¡­­ [­ségre az egész vidék magyarságát, egyleteket, egyházakat |! ! | tisztelettel meghívják. Ez alkalomból úgy a Betegsegélyző !! ] | férfi és női osztályába, mint a klubba |! !! ingyenes beállási kedvezményt nyújtanak !­ ! | A Betegsegélyző tagsági díja havi $1.00. Betegség esetén ! [­­| három hónapon át heti $7-t, azután ismét három hónapig !~ heti $3.50 segélyt fizet. Elhalálozás esetén annyi dollár­­! * temetkezési segáyt, ahány tag van. Csupán a klubba havi j! [ 25] a tagsági dij. Kérjük magyar testvéreink minél töm­e­­j­ »­gesebb belépését. | A Magyar Otthon Egyesület vezetősége «[ 1­520 Union Street, Allentown, Pa. § 26. Jan. 2,3 DR. RUSE MIHÁLY­­magyar fogorvos Egy évig fizethet a teljes fogászati szolgálgató­­ legolcsóbb áron Fogak kívánatra egy napon belül. Lemezeket kijavítjuk, mig ön vár. Laza lemezeket megerősítünk. 197K LEXINGTON AVENUE AZ rZtlO 86TNI STREET SARKAN Q£ő Ti1 I704U 04 1st Ave sarok OnO JEL. Köm­öl.N New York City órák naponta 6-9-ig, vasárnap 10-1-ig Szabó Sándor a Bohém­ estén január 10-ikén Szabó Sándor, a nagyszerű magyar birkózó bajnok is meg fog jelenni a január 10-én, es­te 11-kor rendezendő nagy Bo­hém Estén a Seventy Second Street Playhouseben, ahol sze­mélyesen jelenik meg a szín­padon és ott egy kisebb szere­pet fog játszani egy izgalmas komferansz keretében. A Midnight Show egyik stár­­ja lesz Szabó Sándor, a ma­gyar sportkedvelő közönség kedvence, aki most lép először magyar színpadra,­­ a ringen kívül. A magyar Adonis, ahogy a sport ifjúság nevezi, bizo­nyára mint színész is legyőz­­hetetlennek fog bizonyulni. A kabarét keretében fellép­nek még tudvalevőleg Thury­­né/ Thury Ica, Sándor Anna, Pintér Rózsi, Király Ernő a saját gramofonlemezeivel. Hor­váth Lajos, Vincze Mihály ,Vá­mos Vilmos, Jávor Antal, Lász­­­lóffy Lajos és még egy sereg más. Jegyek egy dollárért és ötven centért már kaphatók Hoff­­manéknál, Kerekes testvérek­nél és az Önképző Restaurant­ban. " Szabó A S. Szabó 1647—2nd Ave. 85. 8 86. u. között NEW YORK órái és* ékszerésznél ÓRA­JAVÍTÁSOK MÉRSÉKELT ÁRBAN “Speied Jana” COMP. GENERALE TRAN­SATLANTIQUE Fedett kikötőből — fedett kikötőbe. A legrövidebb és legkényelmesebb útja lesz, ha az óriás­ gőzhajókon utazik. 6 NAPOS TENGERI ÚT P APTQ ___ Január 16, este 6. L­ivin Február 20, este 6. ILE DE FRANCE Febr. 6, este 7. Febr. 27, d. u. A A legrövidebb utazás vonaton, a Minden utast külön ka­binban helyezünk el. Sl A híres francia konyha rj főztje és hű­sitő italok. IS RENDKÍVÜL JÓ OLCSÓ ARAK jji FRENCH LINE Ql 10 STATE STREET, 55* NEW YORK, N. Y. 2,5^10 AZ AMERIKAI MAGYAR SZÍNÉSZET újjáéledésének korszaka köszönt be most vasárnap, amikor New Yorkban, a Proctors Theatreben, Broadway és 28th Street DÉLUTÁNI ÉS ESTI ELŐ­ADÁST TART A New Yorki Népszínház ENDREY JENŐ, PADLY MAR­GIT, A PADLY GYERMEKEK ÉS A LEGKIVÁLÓBB AMERI­KAI MAGYAR SZÍNÉSZEK FELLÉPTÉVEL Gondoskodjék jegyeiről még ma, mert zsúfolt házra van ki­látás. % ______^ ^ RÁKOSI VIKTOR (Lipalasz) munkái A bujtogatók ..........................1.00 A falu meg a város .............1.00 Don Karaszkó .........................1.00 Elbeszélések és tárcák .... 1.00 Elnémult harangok ............. 1.00 Galambos Pál ........................ 1.00 Humoreszkjei, I..................... 1.00 Humoreszkjei, H..................... 1.00 Humoros ebeszélései, I. ... 1.00 Humoros elbeszélései, II. .. 1.00 Humoros elbeszélései, I.... 1.00 Kis emberek viága ...............1.00 Korhadt fakeresztek ...... 1.00 Őszi termés........... 1.00 Párisi gyújtogatók ........ 1.00 Polossnaky Tamás, a nagy erejű kántor ............ 1.00 Polgárháború. Egy falusi történet ................................ 1.00 Rejtett zugok....................... 1.00 Új fakeresztek ...................... 1.00 Bármelyik 3 kötet egyszerre rendeve $2.50 . Postaköltségre, csomagolásra és biztosításra 25c melléklendő. — Rendeléseket utánvéttel is kül­dünk bárhová Amerikában KEREKES TESTVÉREK -Amerika legnagyobb magyar könyv- & zenemű­kereskedése 208 E. 86th Street New York

Next