Amerikai Magyar Népszava, 1934. augusztus (35. évfolyam, 213-243. szám)

1934-08-01 / 213. szám

A Detroiti Szt. Erzsébet Árvaház és Aggmenház hírei A múlt héten egyszerre hét kicsiny lakóval gyarapodott Árvaházunk. Öt fiú és két leányka, mindnyájan test­vérek, kérték a “törvény nevében” maguk számára a védőhajlékot. Igen, a törvény nevében, mert az illetékes hatóság látta, hogy ez a michigani magyar farmer és felesége miként fe­lejtkeznek el az egymás iránti és gyer­mekeik iránt való szeretetnek köteles­ségéről, közbe lépett tehát a törvény és kiszabadította a gyermekeket a földi pokolból. Hivatalosan szólítottak fel, mint magyar intézményt, hogy fajtánkról gondoskodjunk. Mi a törvé­nyes felszólításnak engedelmesked­tünk és így ma már 32 elhagyott, el­hanyagolt és árva kis­gyermek áll gondozásunk alatt. Kezd a család gyorsan nőni, de a fokozott gond és teher dacára is boldogak vagyunk ab­ban a tudatban, hogy eddig még nem kellett egyetlen kis testvérünket sem elutasítanunk, aki segtségünket kérte és bebocsátásért könyörgött. Bízunk a Jóságos Lélekben és az amerikai magyarság áldozatos szere­­tetében, hogy ezután sem kell majd senkit az anyagi eszközök hiánya miatt a meghallgatatlanul elküldenünk. Magyar testvéreink szíves figyel­mébe és megvételre ajánljuk az Árva­ház jó könyveit, mint kitűnő olvas­mányokat. Ajánljuk megvételre Msgr. Dr. Nagy Dezső pápai prelátus, a Szt. Erzsébet Á­r­v­a­h­á­z igazgatójának “Krisztus és a Munkás” című művét, Dr. Nagy László allentowni plébános “Jézus Lelke” című munkáját és Ke­mény György, a koszorús nagy ma­gyar író ‘Vas András” című verses elbeszélését. A könyvek ára darabon­ként egy dollár és ötven cent az Ár­vaház és Aggmenház javára. St. Elizabeth Hungarian Orphanage and Home for the Aged 8428 South St., Detroit, Mich. Hálás szívvel nyugtázzuk az elmúlt héten hozzánk érkezett adományokat: N. N. Akron, O. $10.—, Andis M. Ma­nufacture Co., 10.—, Szt. Margit Leá­nyok gyűjtése vasárnap a templom­ban, Detroit, Mich. $5.42, Kemény György és családja, Detroit, Mich. 5.—, Rózsafüzér Társulat, Racine, Wis., 5.—, Kovács D. József, Bridge­ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A MAGYAR ÉLET TÜKRE ÉRDEKES! MARADANDÓS ÉRTÉKES! MÁR MEGRENDELHETŐ! MOST JELENT MEG! Dr. Jósika Heniy Imre Hungary After a Thousand Years CMAGYARORSZÁG EZER ÉV UTÁN) 400 oldal Sok képpel Magyar »ztnzáció a “HUNGARY — AFTER A THOUSAND YEARS” cím­ű­ angol nyelvű könyv megjelenése, mert ez az első nagy összefoglaló könyv, amely Magyarországot, az ország múltját, jelenét, szülőhazánk természeti szépségeit, népét, szokásait, ipari és kereskedelmi helyzetét, jogait és törekvéseit s alkotmányának, kormányzásának rendszerét a kül­földi vagy külföldön élő olvasóval megismerteti. Az Amerikai Magyar Népszava olvasói, előfizetői és barátai bizonyára örömmel fogják megragadni az alkalmat, hogy beszerezzék lapunk kiváló vezérének Ameriakszerte is nagy szenzációt jelentő könyvét. Örömmel fogadunk el megrendeléseket az örökbecsű műre és a testes, kiállításban is impozáns, sok képpel illusztrált kötetet azonnal postára tesszük. __ • • PUHAKÖTÉSBEN $2.00 VÁSZONKÖTÉSBEN $3.00 FINOM BŐRKÖTÉSBEN $5.00 Az összeg (Money Orderen vagy checken) val­ó beküldése ellenében bérmentve szállítja az AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA 11 East 16th Street New York, N. Y. A MAGYAR NÉP MÚLTJA ÉS JELENE port, Conn., Gyegyő Péter, Earling, W. Va., Lindblad Jánosnéj Racine, Wis. 2.—, Lakatos József, Racine, Wisi, Németh Lajos, Racine, Wis. 1.25, Pásztor Gábor, Vassar,1 Mich. 1.—, Drótos Andris, Rapine, Wis. 1.—, Duder Mihályné, Racine, Wis. 1.—, Pongó Lajosné, Racine,| Wis. 1.—, Földy Károly, Racine, Wis. 1.—, Scott Mildred, Racine, Wis. 1.—, Duder Simon, Racine, Wis. 1.—, Ve­réb Imre, Racine, Wis. 1.—, Jakab András, Rnpine, Wis. 1.—, Lengyel Bálint, Racine, Wis. X.—, Földy Si­­donia, Racine, Wis. 1.—, Sofka La­jos, Racine, Wis. 1.—, Jakab István, Racine, Wis. 1.—, Barabás Mafia, Racine, Wis. 1.—, Pipay János, Ra­cine, Wis. 1.—, Gájl Sándor, Racine, Wis. 1.—, Petró Sándor, Racine, Wis. 1.—, Horváth Zsuzsanna, Racine, Wis. 1.—, Vass Erzsébet, Racine, Wis. 1.—, Görög János, Racine, Wis. 1.—, Firtkó János, Racine, Wis. 1.—, Kiss Gyuláné, Racine, Wis. 1.—, Sneider István, Racine, Wis. 1.—, Árvay Jó­zsef, Racine, Wis. 1.—, Orbán Ferenc, Racine, Wis. 1.—, Homyák István, Racine, Wis. 1.—. PIKNIK A Cliffside-Shadyside-i Ref. Füg­getlen Magyar Egyház f. évi augusz­tus hó 5-én, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel rendezi az idén már második piknikjét saját pénztára javára a tem­plom alatti iskolateremben és nyári pavillonjában. Belépti dij csak 50 cent. A rendezőbizottság mindent el­követ, hogy vendégeik jól érezzék ma­gukat és kellemesen szórakozzanak. Szeretettel hívják meg az egyház tag­jait, jó barátait s támogatóit és remé­lik, hogy hivó szavuk meghallgatásra talál. Meg vannak győződve, hogy akik a múlt alkalommal ott voltak, most is mindnyájan ott lesznek. 1,2,3,4 | MI TÖRTÉNT A VILÁGHÁBORÚBAN | [ MA HÚSZ ESZTENDEJE­­ | 1914 AUGUSZTUS 1 Németország hadat üzen Oroszországnak! Mikor még egyes diplomaták abban reménykedtek, hogy a háború elkerülhető lesz, ez a megrendítő hír járta be a világot. Este 7.30-kor gróf Pourtales, pétervári német nagykövet, elküldte a kormányának üzenetét az orosz külügyminisz­ternek, Sasanoffnak, amelyben ad hadat szán az orosz kormánynak. A német nagykövet ezzel elhagyta a vá­rost. Párisban a hadsereg általános mozgósítását rendelték el vasárnapra, augusztus 2-ikára. Őrült lelkesedés fo­gadta a hírt. Óriási tömegek vonultak fel Paris utcáin, a háromszinű lobogót lengetve, a Marseillaise-t énekelve és kalapjaikat a magasba dobálva. A járdákon siró asz­­szonyok és gyermekek nézték a vad tombolást. A dip­lomáciai viszonyt azonban még nem szakították meg. Az orosz-német front első lövéseit Berlinből jelentet­ték a nagyvilágnak. Egy német járőr Kelet-Poroszor­­szágban, az orosz határ mentén fekvő Proszken faluban járván, egy orosz határőr csoporttal találkozott és az oroszok tüzeltek a németekre ezen a napon a­ délutáni órákban. A németek viszonozták a tüzet. Állítólag nem voltak sebesülések. Washingtonban közben Wilson elnök és Bryan kül­ügyminiszter tanácskozásra ültek össze és azt határozták, hogy tengerészeti transzport-hajókat küldenek Európá­ba, hogy az ott rekedt amerikaiakat visszahozzák. Úgy számították, hogy mintegy 150,000—300,000 amerikai polgár tartózkodik Európában. Néhány hajóstársaság beszüntette már a járatokat.____________________ t é­v III. meghaTó! A new yorki 11-ik utcai Ref. Füg­getlen Egyház tanácsa és piknikren­dező bizottsága folyó évi augusztus hó 1-én, szerdán este 8 órakor a nagyte­remben közös gyűlést tart, melyre ez­úton hívjuk meg azon testvéreinket is, akiknél eladásra piknikjegyek vannak, hogy a végleges elszámolást megejt­hessük. Az egyháztanács nevében Koncz Ferenc, lelkész-elnök Kemendy Sándor, gondnok AZ AMERIKAI UNITÁRIUS SZÖVETSÉG ÜGYVEZETŐJE BUDAPESTEN Franciaországban ismerte meg a trianoni béke borzalmait Budapest, julius hó. Rév. Charles Robert Joy, az Amerikai Unitárius Szövetség ügyvezető alelnöke, nemrégiben Budapestre érkezett és útjá­ról, valamint ittartózkodásáról és további terveiről a következő­ket mondotta a Pesti Hírlap tu­dósítójának: — Hivatalos egyházi körútra jöttem Európába. Voltam Hol­landiában, Csehországban és most Bécsen át idejöttem, ahol elsősorban az Amerikai Unitá­rius Misszióház ügyeivel fogok foglalkozni. Magyarországról természetesen Erdélybe megyek, az unitárius egyház ősi fészké­be, onnan Lengyelországba, majd — oroszországi kitérő után—Kopenhágába, az unitári­us világkongresszusra. A kérdésre, hogy miért vette programjába Oroszország meg­látogatását is, Joy főtisztelendő azt a választ adta, hogy Orosz­országban a jelenlegi teljes val­lásnélküliség érthető visszaha­tást keltett, amelyet érdemes fi­gyelemmel kisérnie annak, aki vallási ügyekkel foglalkozik. — Magyarország iránt milyen érzelmekkel viseltetik Főtiszte­­lendőséged, — kérdeztük. — Magyarország iránt teljes a rokonszenvem. Bevallom, hogy a világháború előtt — egyetemi éveimben — alig tudtam Ma­gyarországról egyebet, mint azt, hogy van ilyen európai ország és hogy Kossuth Lajos magyar ember volt. A világháború után azonban kinyílt a szemem. Mint a YMCA (Fiatal Emberek Ke­resztény Egyesülése) egyik vezetője, Franciaországba ke­rültem. Itt már módomban volt közelről megfigyelni a történe­lem legújabb alakulását. Itt ér­tesültem a trianoni béke igaz­ságtalanságairól is, amelyek kí­méletlenül sújtották Magyaror­szágot. — Amikor amerikai hazámba visszatérve, hivatalos állást vál­laltam az unitárius egyház ke­belében — először Portsmouth­­ban, jelenleg a bostoni központ­ban, — akkor az angol és ameri­kai unitárius egyházak vezető férfiai már lent jártak volt Er­délyben, hogy szorongatott ma­gyar hittestvéreiknek segítse­nek. Az angol Rev. Drummond volt az első, akinek még 1919- ben sikerült Erdélybe behatol­nia. Amerikai részről Rev. Cor­nish írta a legelterjedtebb felvi­lágosító könyvet Erdélyről. Ve­lük való összehasonlításban én már a második nemzedékhez tar­tozom. Mi épúgy igyekszünk tel­jesíteni kötelességünket, mint ők tették. Természetesen első­sorban nem politikai, hanem val­lási kérdések érdekelnek ben­nünket, annyit azonban nyugod­tan kijelenthetek, hogy annak a törekvésnek, amely törvényes és békés utakon kívonja a trianoni békét megváltoztatni, feltétlen híve vagyok. — A revízió természetesen el­sősorban erdélyi vonatkozásban érdekel bennünket, ahol nagy számmal élnek unitárius testvé­reink, akiket épen meglátogatni készülök. Minthogy még nem jártam közöttük, természetesen nem is tehetek róluk részletes nyilatkozatot. Nem egy rájuk vonatkozó visszás apróság azon­ban m­ár itt is feltűnt nekem, például a nyomtatványok és le­velek küldése körüli korlátozá­sok, amilyenek nálunk el sem képzelhetők. Igyekszem majd a dolgok mélyére hatolni, amint azt Sidney Snow is tette, aki Drummond első követője volt az erdélyi unitárius magyaroknak való segítség­nyújtásban.­­Sidney Snowval egyébként együtt jöt­tem Európába. Ő, a chicagói unitárius teológia rektora, Mrs. Martha Everett St. John társa­ságában a napokban érkezik Bu­dapestre. És Joy főtisztelendő, aki 45 éves, középtermetű ember, mé­­lyen ülő élénk kék szemeivel megértően nézett rám, mert jól tudta ,hogy olyan barátait emlí­ti nekem, akik már hosszú évek óta lankadatlanul szolgálják a maguk szelíd egyházi módján a magyarság ügyét. Ezek közé tar­tozik az utolsó helyen említett idős hölgy, aki már a háború előtti évtizedekben lelkes híve volt az amerikai-angol-magyar barátságnak. Ezzel el is búcsúztam Rév­ Joytól, aki ifjabb Ferencz Jó­zsef unitárius lelkész társaságá­ban jött Budapest kulturális in­tézményeinek megtekintésére. FÉNYES ESKÜVŐ Fényes, ünnepi keretek között ment Végbe az elmúlt vasárnap este Jere­­miáh Rózsi és Bárok Béni esküvője, a menyasszony otthonában: 785 Hewitt Piacé. Á new yorki magyarság széles ré­tege ismeri úgy a menyasszonyt, mint a vőlegényt, akik az ifjúság legnépsze­rűbb tagjai közé tartoznak. Bárok Béni nevét a sportvilágban is alaposan is­merik, amennyiben évek óta elismert football-intéző. Az esketési szertartást Schönfeld fő­rabbi végezte, aki magas szárnvalásu beszédben méltatta az ifjú párt és ra­gyogó jövőt jósolt nekik. A “maid of honor”, a menyasszony bájos húga: Jeremiáh Margit volt. Az esküvőt pom­pás lakodalom követte, amelyen a nagyszámú vendégsereg a késő órákig kitűnő hangulatban maradt együtt. A jelenlevők közül a következők neveit sikerült feljegyezni: Mr. and Mrs. Horváth, Mr. and Mrs. Dávid, Mr. and Mrs. Barabás" S. Weinberg, Mr. and Mrs. Geller, Mr. and Mrs. Aault, Mr. and Mrs. Weinberg, Mr. and Mrs. Kohn, Mr. and Mrs. J. Steinberg, Mr. and Mrs. Biró, Mr. and Mrs. I. Klepner, Mr. and Mrs. J. Schreiber, Miss Elsie Kovács, Mr. and Mrs. Blum, Mr. and Mrs. M. Kaiser, Mr. and Mrs. H. Dávid, Miss Schreiber, H. Schreiber, Mr. and Mrs. G. Steinberger, Mr. and Mrs. S. Kohn, Mr. and Mrs. J. Jeremiás, Miss Geller, Mr. and Mrs. J. Weinberg, J. Steinberg, Miss Gleuser, a Szatmári Egylet képviseletében a következők voltak jelen: Miss R. Grün, Mrs. Erlich, R. Seiler, B. Davidovits, R. Grünwald, A. Kohn, M. Brukesz, K. Erlich, S. ■Grünwald, S. Moskár, M. Blum. A foot­­ballisták közül Singer Eddie, Neufeld Pál, Róth József, Harlitschek József és Horváth Miska voltak jelen. Spear & Company­­ Amerika egyik legrégibb bútorüzlete Amerika egyik legrégibb és legna­gyobb bútorkereskedése, a Spear and Company cég 1893-ban alakult. A Greater New Yorkban most nyilt meg az ötödik fiók Jamaica-ban. A new yorki üzleteken kívül Pittsburghban is van három nagy üzlete ennek a cég­nek. A most nyílt jamaicai üzlet több mint félmillió dolláros befektetéssel épült. Az 1931-ben épített manhattani raktárház építési költsége körülbelül $800,000-t tett ki. Nathaniel Spear, a cégi elnöke, Wil­liam Manning queensi lakost nevezte ki a jamaicai üzlet vezetőjének és ezzel kapcsolatban a következőt mondta: “A jamaicai üzlet megépítése volt a válaszunk arra a nagy érdeklődésére, amit cégünk queensi üzletfelei tanúsí­tottak irántunk. Az elegáns stílusban készített finom bútorok könnyű rész­letfizetésre való árusítása változatlanul fog menni továbbra is. Cégünk mindig arra fog törekedni, hogy vásárlóinkat kielégítsük. _____,_____ *** Érdekes sportmulatság a Bronxban­ ­Ma este nagyon érdekes sportmulatság les­z­ a Bronxban. A Jerome Avenue és 165-ik ut­cánál lévő hatalmas, tágas és­ szellős Macomb Darn Auditóri­umban a new yorki nyilvános pályák tenniszező rendeznek nagyszabású táncestet. Az este minden jövedelme arra szolgál, hogy mennél több versenyzőt küldhessenek a vá­rosi parkokban lévő pályák a minneapolisi országos verseny­re. Az auditorium részben nyi­tott és 16 tagú zenekar játszik. A belépti díj 50 cent és a mu­latni vágyó fiatalságot szívesen látják. Amit ismeretes, a nyilvános pályákon rengeteg magyar játszik és így magyar szóban sem lesz hiány. HI ÚJSÁG SZÜLŐFALUNKBAN ! _ ________ SZOMBATHELY KOLOZSVÁR Az imakönyvébe írta a búcsú­­sorokat egy öngyilkos leány. Különös öngyilkossági kísér­let történt Herény és Szom­bathely között. A kőszegi or­szágútról a Herény felé levezető mellékút mentén húzódó árok­ban egy kerékpáron arra haladó háziszolga egy nőt talált, aki látszólag eszméletlenül feküdt a mély árok fenekén lévő arány­lag sekély vízben. Kerékpárján nyomban bero­hant a szombathelyi mentőkhöz azzal a hírrel, hogy egy nőt ta­lált a herényi árokban, aki va­lószínűleg beleesett a mély árok­ba és benn fulladt. A mentők autóval mentek ki a jelzett helyre, ahol meg is ta­lálták a leányt. A hideg vízben valósággal megdermedt már, de eszméleténél volt, mikor kiemel­ték. A szerencsétlenség hite nyomban eloszlott, mert a lány kijelentette, hogy meg akart válni az élettől, mert megunta azt. Meg is mutatta az imaköny­vét, amelynek első lapjára írta a búcsúsorokat. Az életuntság okáról egyelőre nem nyilatko­zott, csak azt mondta el, hogy sitkei származású, 23 éves és Kiss Rozáliának hívják. A Pa­­ragvári utcában szolgált, mint mindeneslány. A mentők a különös­ öngyil­kost beszállították a vármegyei kézikórház idegosztályára, ahol a rendőrség még nem hallgatta ki. Az öngyilkossági kísérletet valószínűleg ezúttal is a szere­lem provokálta ki. ARAIT Egy volt aradi droguista nagy vagyont szerzett Délamerikában . Érdekes “külföldi” házaspár érkezett Aradra. A “külföldiek” tulajdonképpen aradiak, akik azonban kalandos körülmények között Délamerikába kerültek és Braziliában telepedtek le, a­hol jól el tudtak helyezkedni. Ezúttal csak látogatóba jöttek haza s kéthónapos aradi tartóz­kodás után utaznak vissza új hazájukba, a latinamerikai új világba. Szabó György hosszú éveken keresztül élt Aradon, ahol a Fi­scher Eliz-palotában volt drogé­riája. Néhány esztendeje már annak, hogy egy éjszaka tűz tá­madt a drogériában, ami kelle­metlen bonyodalmakat okozott, amennyiben hatósági vizsgálat indult meg Szabóék ellen, de a házaspár tisztázta magát és a törvényszék mindkettőjüket fel­mentette. Közvetlen ezután tör­tént, hogy Szabóék eladták min­den értéküket és Délamerikába költöztek. Évek során a legkü­lönbözőbb hírek érkeztek róluk, melyek nem voltak kedvezőek. És most, pár évi távollét után hazaérkezett Szabó György és felesége, mintegy eleven cáfola­tául a sok rossz hírnek, amelyet róluk terjesztettek. Hogy mi­lyen pozíciót teremtett magá­nak­­Braziliában az aradi dro­guista, arra következtetni lehet aból a tényből, hogy Szabó György és felesége a napokban Zeppelinen tették meg az utat a két világrész­ között, már­pedig a Zeppelinen való utazás luxus utazás, amely Szabóéknak kerek 100,000 lejükbe került. Buenos Airesből Cuxhavenig hozta Szabóékat az óriási német léghajó négy és fél nap alatt, majd onnan vonaton jöttek Aradra, hol két hónapig marad­nak. Szabóék az asszony édes­anyjánál laknak Mikelakán és elmesélték, hogy nagyszerűen megy a sorsuk. Sikerült vegyi­gyárat létesíteniük, amely fog­krémeket,­ szájvizeket, púdere­ket állított­ elő. Olyan konkur­enciát csináltak a trösztbe tö­mörült többi gyáraknak, hogy a tröszt leállította Szabóék vállal­kozását. Az üzemi szünetelésre nem fizetnek rá, mert a megál­lapodás szerint havi 2000 pesot kapnak, ami mintegy 180 ezer lej havi jövedelemnek felel meg. A volt droglista jelentős va­gyonra tett szert. Előbb úgy ter­vezték, hogy a megtakarított pénz egy részén Arad környékén birtokot vásárolnak, de itt meg­változtatták a szándékukat. Va­­lószinű­leg hegyaljai szőlőjüket is eladják és így mennek vissza sikereik színhelyére. ____ Meztelen nő Kolozsvár utcáin. A kolozsvári Malomárok környé­kén egy ruhátlan nő jelent meg, aki balettáncokat lejtett a já­rókelők nem kis megrökönyödé­sére. Mielőtt még hozzáugorhat­­tak volna, a kétségtelenül exal­­tált teremtés énekelve beugrott a vízbe. Az egyik közelben tar­tózkodó rendőrnek sikerült azon­ban kimenteni a megkésett für­­dőzőt, akiről kiderült, hogy ideg­beteg, s három héttel ezelőtt szabadult az egyik elmegyógy­intézetből. TOLNA­I Ásás közben golyó repült a lá­bába. Németh István tolnai föld­műves árkot ásott, midőn az egyik kapavágás után hatalmas dörrenést hallott, majd a bal lá­bán éles fájdalmat érzett.­­ A vizsgálat során megállapították, hogy a kapavágás helyén húsz darab dum-dumgolyó volt elás­va, ezek egyike felrobbant és a gazda lábába fúródott. A vizs­gálat megindult, hogy megálla­pítsák, kinek állt érdekében el­ásni a lövedéket. VÁRPALOTA • Tizenkilenc év után jött haza hadifogságból. Keszler József szabómester 19 évi orosz hadi­fogság után érkezett haza Vár­palotára, teljesen lerongyolódva. Hozzátartozói már majdnem mind meghaltak és az életben lévők teljesen szegények, ezért a Frontharcos Szövetség várpa­lotai csoportja gyűjtés útján több hónapra való élelmet, tüze­lőt, ruhát és­ lakást szerzett számára. A szövetség ezenkívül varrógépet is vett és gondosko­dott arról, hogy Keszler munká­hoz jusson. ---------■-, -■ -----------------­ SZENTGOTTHÁRD Meghalt mérgében. Szakáll Károly szentgotthárdi lakos már régóta hadilábon állott szom­szédjával a telek miatt. Vasár­nap reggel újból kitört a civódás köztük. Hiába csitítgatták az öreg .Szakáll bácsit, nem ért semmit. Mérgében bement a paj­tába, ahol e szavak után: “Vagy én halok meg ma, vagy te”, ösz­­szeesett. Amikor észrevették a rosszullétét, orvost hívtak hozzá de akkora már meghalt. Hirte­len halt meg mérgében. MOST BÁRMILYEN ÉTELT EHET ÉS NINCS TÖBBÉ SZÉKREKEDÉSE Mr. Durigen, enyhülést talál a Kellogg’s ALL-BRAN-ben Itt­ van az ő elismerő levele: “Már 70 éves vagyok és 40 éven át alig volt hét, hogy ne kellett volna valamilyen pilulát szednem. “Mindent megpróbáltam, de csak ideiglenes enyhülést nyertem. Múlt tavaszon a leányom, aki kórházi ápoló­nő, hozott nekem Kellogg’s ALL­­BRAN-t. “A hét végén már tudtam, hogy valami jót kaptam és folytattam a sze­dését. Azóta nem szedtem semmiféle pörgöt. Bármikor elletem húst és oly gyakran, ahogyan tetszik és nincs ízékrekedésem.’L­’-Mr. L. M. Durigan, 6811 Buffalo Ave,, Jacksonville Fla. Laboratóriumi, kísérletek mutatják, hogy a Kellogg’s, ALL-BRAN “rostoza­­tot” és “B” vitamint ad a kiválasztás elősegítésére. És vasat a vérnek.. A rostozat az ALL-BRAN-ben na­gyon hasonlít a saláta rostozatához. Mennyivel jobb ez, mintha patent or­vosságok. Két evőkanálnyi naponta rendszerint elegendő. Súlyos esetek­ben minden étkezéssel. Ha így sem enyhülne, forduljon orvosához. Minden fűszerkereskedő a vörös-és­­zöld csomagban árusítja. Kettős bur­kolata frisseségét védi. Először a bel­ső, szabadalmazott WAXTITE zsák. Másodszor a külső WAXTITE burok. Gyártja Kellogg, Battle Creek, Mich.

Next