Amerikai Magyar Népszava, 1934. október (35. évfolyam, 274-304. szám)
1934-10-01 / 274. szám
2 In | Sza szelvény sok szavazatot ér .......................— ■ ..................................................................................—■ tOftft SZAVAZATOT ÉR, HA EGY EGÉSZ ÉVES 1£UU ÚJ ELŐFIZETÉST KÜLD BE LAPUNKRA finn SZAVAZATOT ÉR, HA EGÉSZ ÉVES MEGDUÓ ÚJÍTÁST vagy FÉLÉVES UJ ELŐFIZETÉST KÜLD BE LAPUNKRA onn SZAVAZATOT ÉR, HA FÉLÉVES MEGDOB ÚJÍTÁST KÜLD BE LAPUNKRA Minden egyes fizetéshez az alanti szelvény csatolandó , ""kedvezményes SZAVAZATI SZELVÉNY IA SZÉPSÉGVERSENYRE | i I | ÉRVÉNYES 1200 szavazatra egész évi $6.— Uj előfizetésnél | I 600 szavazatra fél évi $3.— UJ előfizetésnél | 1 600 szavazatra egész évi $6.— megújításnál | I 300 szavazatra fél évi $3.— megújításnál | I ■ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA | | 11 East 16th St., Nevr York City , Ezennel csatolok $.......... mint — UJ előfizetést —I | előfizetési megújítást — és kérem az engem ezért megillető..........| | szavazatot Miss ....................................................................................... | | versenyző javára írni az Amerikai Magyar Népszava ötödik Or I |szágos Nagy Szépségversenyén. I I Név............................................................................................................ | I | Házszám, utca .............................................................................................| | | Város, állam................................................................................................■ J Ez a kedvezmény megilleti azokat is, akik a lap fiókirodáiban ■ vagy lapképviselőinél teljesítik fizetéseiket. — Használja fel ezt a . I szelvényt, ha új előfizetését vagy meguátását vidéki képviselőink _íznél fizeti. I — — — — — - - mim. —mm —— m.mmmmm.mA AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A szépségverseny postája ____A NAGY SZÉPSÉGVERSENY BÁL___ ÜGYÉBEN Nem árt, ha már most gondolunk rá és készülődünk az utolsó évtizedek egyik legnagyobb, legfényesebb, legemlékezetesebb magyar ünnepélyére, az óriási szépségverseny bálra. Versenyünknek ez a gradiózus záróünnepélye december 1-én, szombaton este lesz. Újra a két év előtti óriási Armory helyiségeit vesszük igénybe, bár a körülbelül 5.000 főnyi vendégsereg — a legutóbbi bálos is — színültig megtöltötte ezt a gigantikus nagytermet. Az óriási csarnok, az emelet, a balkonok és nagy lépcsők, mind-mind ünneplő közönséggel voltak tele. Aki jelen volt, a csodálat és elragadtatás érzésével látta ezt a színesen kavargó sokadalmat, amely a szépségkirálynő megkoronázásának alkalmára összegyűlt. Hasonlót azóta sem produkált Magyar-Amerika. De a mostani szépségverseny bár még a két esztendő előttit is felül fogja múlni. Először is, mert összekapcsoljuk ezt az Amerikai Magyar Népszava fennállásának 35 éves jubileumával és ezt a nevezetes és emlékezetes jubileumi ünnepélyt is b. bállal kapcsolatban tartjuk meg. Másodsorban pedig, mert olyan művészi meglepetésekről és attrakciókról gondoskodunk, amik a Miss Magyar-Amerika és a díjnyertes szépségek felvonulását a díjkiosztás ünnepélyességét és fényét még hathatósabban fogják kiemelni. Valami olyan magyar szenzációt illesztünk be a fejedelmi bál amúgy is gazdag programjába, ami országos meglepetést fog kelteni és ki fogja fejezni azt a mélységes hálát, amit lapunk és a new yorki magyarság összesége érez azért, hogy erre az alkalomra a vidékről is százával, sőt ezrével érkezik fel a magyarság és a messze Cleveland, Detroit, Chicago, Buffalo, Pittsburgh stb. magyarsága csakúgy képviselve lesz, mint a közelebb eső nagy magyar telepeké. Máris elárulhatjuk, hogy a Szépségverseny Bálon megrendezzük a MAGYAR ANYÁK ÜNNEPÉT is, amelynek keretében az ünnepelt új generáció szülőinek, édesanyáinak adjuk meg a megérdemelt glóriás tiszteletet. A bál egyik kedves, derűs és érdekes száma az “UDVARI ÉLET A SZÉPSÉGKIRÁLYNŐ BIRODALMÁBAN” lesz, amely igazi meglepetés lesz, mert az amerikai magyar élet legérdekesebb alakjai jutnak szerephez benne. De lehetetlen mindent kiemelni. Csak anynyit akarunk, hogy mindenki gondoljon már jóelőre erre a ragyogó ünnepélyre és legyen készen, amikorra a Szépségverseny Bál nagy napja elérkezik . . . Addigpedig csak szavazzunk tovább az eddigi lelkesedéssel . . . * Erdődy Bácsi, Flushing, N. Y. — Jóízű levelét teljes szövegében itt közöljük: Tekintetes Szerkesztőség! Tessenek megengedni, hogy ezen írásommal háborgatom kegyelmeteket, de nem hagyhatom szó nélkül ezt a szépségversenyt. Már ebben én is részt akarok venni. Én most érkeztem ide látogatóba, a lányomhoz, négy héttel ezelőtt és amint megláttam a sok szép lánynak a fényképeit az újságban, el kellett ismernem, hogy még Mező-Tarpán is kevés akad olyan tűzről pattant lány, pedig van nálunk sok szép Isten teremtése. Ki is válogattam közülök vagy hatot, azok közül pedig a legszebbet, nem írom ide a többi ne--vét,—nem—akarom—oket---megbántani. Hát ami szavazatot e rövid idő alatt összekorteskedtem én, a May Katusnak szánom, összesen 450 darab, már csak azért is, amiért olyan kuruc kinézésű fizimiskája van, meg aztán bár nem vagyok már mai gyerek (mert már a 75. évemet taposom), szeretem én azért a May lányokat. Igaz, hogy úgy vagyok én már evvel, mint az a kotló, amelyik kis kacsákat költ ki, azok meg rögtön vízre mennek, a kotló pedig a partról hívogatja őket, de hát azok nem hallgatnak az öreg kotló hívogató szavára. Hát a May Katusnak kívánok sok szerencsét, de azt az egyet elvárom tőle, hogy azon a szép bálon majd eljár velem egy jó csárdást úgy kuruc módra. Szent ügyese, nem bánja meg. A fényképedet lelkem meg kivágtam az újságból, hazaviszem a legfiatalabb unokámnak, aki most 3 éve jött haza a debreceni kollégiumból, hadd fájjon a szive érted. Bizony vinnélek én téged is, nagyon várja az unokám a vásárfiát. Maradok tisztelettel, sok szerencsét kívánva a versenyző hajadonoknak Erdődy Gazsi bácsi. Kurucz egy legény kend, Erdődy bátyám! Hiszi a piszi azt a 75 évet. Biztosan csak dicsekedni akar, hogy így megszaporítja az évei számát. De hát nekünk mindegy, ki milyen kort akar élvezni, mi csak azt nézzük, hogy szavazatokat küldjön. Választások előtt vagyunk és nagyon megbecsüljük a voksolókat. May Katus drága és finom arcú teremtés és tudtunkkal, sokan lelkesednek érte — valamivel fiatalabbak is, mint bátyámuram. De azért a ropogós táncra még számíthat a nagy bálon, de ne felejtse otthon a sósborszeszt, mert ezen a bálon nem lesz megállás, aki épkézláb férfi táncolni kezd, annak ki kell tartania roskadásig. Igen örülünk, hogy ilyen nagyszerű humorral áldotta meg az ég, fiatalos legénykedése is szívünkszerint való. De azért mégis csak protestálunk, hogy egy öreg kotlóval hasonlítgassa össze magát. Kedvesen mókás levele jól fog esni a bájos kis May Katusnak, akinek az arcképét itt is leközöljük, hogy legyen mit elvinni — vásárfiának ... De már a bál napját csak meg kell várnia ... Parola és bácsi, kedves Erdődy bácsi! . . . Id. N. M., Northville, Mich. — A naponta halomszámra érkező levelek között mostanában nagyon elszaporodott a 70-80 éves nagyapák és nagyanyák, valamint nagybácsik és nagynénik írása. Már-már gyanakodva kezdtük nézegetni a korukkal dicsekvő idősebbek leveleit és hirtelenében rémes gyanú ébredt bennünk. Vájjon nem-e azok a bizonyos nőrabló canadai fiatalemberek rejtőzködtek-e nagyapai álruhákba? — gondoltuk magunkban. Hátha csak trükk az egész, amit a‘komoly szándékú” canadai ifjak eszeltek ki, hogy imádottjaikra felhívják a figyelmet. De közelebbről megvizsgálva az ügyeket, félelmünk alaptalannak bizonyult. Meg kellett győződnünk arról, hogy nemcsak az ifjúság körében vet szenvedélyes hullámokat a szépségverseny nagy szavazási háborúja. Izgulnak ám az öregek is és pedig korukat meghazudtoló fürge élénkséggel. És korteskednek ,bizony a nagyapák és a nagyanyák is, sőt még a bálra is felkészülődnek, mert érzik, hogy a fiatalság ünnepe az ő ünnepük is. És ilyen szép nagyapai levelet kaptunk Öntől is és hálásan meg is köszönjük, hogy ilyen kedves jóakaratot tanúsít. Le is közöljük a sorait: Kedves Szerkesztő úr! Én, mint 24 év óta az Amerikai Magyar Népszava olvasója, 75 éves korral megértem, hogy az én kis unokám is részt vehet az Amerikai Magyar Népszava által rendezett Szépségversenyen. Ő nagyon kedves kislány. Kérném a Szerkesztő urat, lennének szívesek az unokám fényképét még egyszer leközölni, mert sok ismerősöm kérdi, hogy miért nem kérek még egy leközlést, mivel az első nagyon sötét volt. Fogadják előre is köszönetemet érte. Unokám neve: Zajti Ilonka. Maradtam hazafias tisztelettel ld. Nagy Mihály, Northville, Mich. Ugyancsak Zajti Ilonka érdekében egy másik levelet is kaptunk, amelynek írója szintén nincsen megelégedve a lapban megjelent fényképpel. Mrs. H. A. azt írja, hogy az Ilonka egy nagyon szép és bájos kislány, de a fényképen alig ismerte meg. Sajnos mi csak olyan képet tudunk készíttetni, amilyet a kezünk között levő fénykép enged, de azért az itt leadott fénykép is igazolja, hogy id. Nagybátyánk unokája gyönyörű, üde és bájos leányka, aki valóban lehet féltett büszkesége az ottani magyarságnak. Itt közöljük az arcképét és Northville egész magyarságát, de a méltán büszke nagyapát, Mrs. H. A. úrnőt, valamint a kis versenyzőnket szeretettel üdvözöljük . . . Lepjenek meg bennünket a nagy bálon . . . Gy. Gy. -né és családja, Akron, O. — Valóban kár, hogy egyik legszebb kis versenyzőnk arcképe roppant homályos klisét ■ adott. Teljesen igazat adunk Önnek, aki eezket írja: Tisztelt Szerkesztőség! Mi is beküldjük a szavazó cédulákat, összesen kétszáztizennyolcat, tessenek kérem a Nagy Éva kisasszony, N. Y. javára írni. Nekünk ő tetszik legjobban, ő olyan szép, szomorú, bájos arcú leány, kár, hogy sötét az arckép, és talán azért nem kap sok szavazatot. Szeretném még egyszer a lapban látni az arcképét. Tisztelettel György Győzőné és családja. Szívesen közöljük újból Nagy Évike képét, de egy jobb klisét már csak egy jobb fényképről készíthetnénk. A mi sasszemű szavazóink azonban bizonyára így is észreveszik, hogy az Évike homályos vonásai művészi szempontból is tökéletes arcot rejtenek és sokan, sokan fognak szavazni reá. May Katus, Bronx, N. Y. ZAJTI ILONKA Northville, Mich. Nagy Éva, New York City Mrs. M., Detroit, Mich. — Feltűnően érdekes, hogy a távol fekvő Detroit városa olyan tüzesen vesz részt a szépségverseny szavazásban, mintha csak ott lenne a verseny központja. A detroiti jelöltek mindegyikének hatalmas tábora van. Alig van nap, hogy negyven-ötven boríték ne érkezne a detroiti kisleányokra, akik között Grónás Manci ragadta magához a vezetést. Talán a néhai szépséges Janka Rózsika példája lelkesíti a detroiti kisleányokat, aki a legutóbbi szépségverseny büszkesége volt és elbűvölt mindenkit a kedvességével, természetes bájosságával. Milyen csapás, hogy ezt a remek virágszálat olyan korán lemetszette a sors keze. De emléke él és úgy látszik, hogy a detroiti kislányok újra nagy dicsőséget készülnek szerezni városuknak. Levele is érdekes dokumentum. Így hangzik: Tisztelt Szerkesztő úr! Itt küldök háromszázötven (350) szavazatot annak a szép szőke Grónás Mancikának és az újságot is megújítottam, hogy minél előbb megkaphassa a 300 szavazatot is, mert nagyon szeretnénk az előrehaladását. Igaz, hogy a fényképe igen homályos volt, de kérem, hogy a Szerkesztő úr lenne szíves újra leadni, hogy megláthatnánk, milyen gyönyörű szép leány Grónás Mancika. Bár mindenki úgy láthatná, mint én, mert ez a szép szőke kislány patikában dolgozik, mint patikáros-segéd és én mint kosztümer járok be az üzletbe. De őrá nem lehet mondani, ahogy a nóta mondja,hogy nem az Isten adta az urátok patikába, dollárért kaptátok), mert Grónás Mancika egy igen szép lány. Mancikának igen világos aranyszínű a haja, gyönyörű fehér az arca és szép világoskék a szeme. Talán azért is nem a legjobb volt a fénykép, mert a fényképen a ruhája is világos volt. Tehát, kérem igen szépen még egyszer leadni a fényképet, hogy az újság olvasói megláthassák és meg is győződnek, hogy igazam van. Remélem, hogy Grónás Mancikát figyelembe veszi minden magyar jóbarátunk és kívánok sok szerencsét ennek a bájos teremtésnek. Mrs. Molnár, Detroit, Mici. Osztjuk a nézetét és mi is sok szerencsét kívánunk a kis patikuslánynak, aki ime nemcsak leányos szépségével, de nemes hivatásával is megállja a helyét az élet nagy versenyében. Kívánjuk, hogy úgy Grónás Mancika, mint a többi bájos detroiti versenyző minél szebb és minél több díjat hódítson el Michigan fővárosának . . . Hadd lássuk hát, mit tud kivívni az ottani magyarság? . . . Üdvözlet . . . GRÓNÁS MANCI Detroit, Midi. A NÉPSZAVA• Az Amerikai Magyar Népszava szeptember 15-iki számában megjelent egy részletes leírás, angolra fordított magyar könyvekről, amelyek már több Public Libraryban megtalálhatók. Legalább is New Yorkban, mint Augusta Markowitz, az egyik könyvtárnak magyar származású hivatalnoka mondotta. Amint ezen listát végignéztem, azonnal arra a gondolatra jutottam, hogy most lenne jó alkalom az amerikai magyaroknak egy nagyszabású propagandát indítani szegény megcsonkított magyar hazánk érdekében. És ezen propaganda egyetlen egy centjébe se kerülne senkinek sem (ami nagyon fontos a mai szegény világban) mindössze egy kis jóakaratú utánjárásba, amire most — sajnos — számtalan honfitársnak bőségesen sok ideje van. Én már megtettem a magamét itt Trentonban. A lányom férje, aki hivatalnok a trentoni nagy Public Library-ban, örömest tesz eleget a kérelmemnek, hogy a könyvtár vezetőségének engedelmével, ha nem is mind egyelőre, de néhány ■ könyvet meg fognak rendelni a közölt jegyzékből. Ha minden magyarlakta városban, a Public Library-ban több angol fordítású magyar könyv is lesz és ha minden ottani honfitárs" kötelességének fogja tartani azokat a könyveket elolvasni és utána az amerikai barátjainak figyelmét is felhívni, akkor el fog jönni az az idő, hogy a kevésbbé intelligens amerikai is fogja tudni, hogy Budapest nem egyenlő Bukaresttel, hogy Magyarország sohasem volt Ausztria tartománya. Barton H. Leo. A sághegyi Trianon kereszt felavatása BUDAPEST, szept. 30. — A sághegyi trianoni emlékkeresztet országos ünnepség keretében avatták fel. A nyolc méter magas sziklára emelt tizenkilenc méter magas impozáns emlékmű felállítását Királyfalvi Gusztáv tanító kezdeményezte és propagálta. Halászy Jenő műépítész tervezte és dr. Gerlits Elek főszolgabiró valósította meg. Az ünnepségen beszédet mondott Herczeg Ferenc, a Magyar Revíziós Liga elnöke, gróf Takách-Tolvay József ny. altábornagy, az Országos Frontharcos Szövetség elnöke, dr. Nagy Emil ny. igazságügyminiszter, Dr. Ostffy Lajos, Vas vármegye főispánja, Dr. Gerlits Elek járási főszolgabíró. Közreműködött a szombathelyi Máv. Haladás dalárda, dr. Remport Elek és Királyfalvi Gusztáv, Szakály Dezső igazgató tanító 200 tagú szavaló kórusa. Ugyanaznap a sági bokrétaavatás keretében szerepelt a híres szanyi bokréta. Mindenkor segített rajta “Irtózatosan szenvedtem emésztési zavaroktól és mindenféle orvosságot használtam, amelyek még a legjobb esetben is csak ideiglenesen segítettek rajtam. A Fomi-féle Alpenkräuter azonban mindenkor segít rajtam. Beveszek egy adagot este és másnap egész nap jól érzem magamat’ írja Mr. August Heller, Syracuseból, N. Y. Egy a megbízható gyógyfű orvosság a gyomrot tevékenységre serkenti, javítja az étvágyat és az emésztést és előmozdítja az eltávolítás folyamatát. Csakis a Dr. Peter Fahrney & Sons Co., 2001 Washington Blvd., Chicago, 111., által megbízott helyi ügynökök árusítják. *** Másodszor termett az alma Budapestről írják: Móritz Béla sárvári pénzügyi főszemlés házának kertjében az almafák másodszor is adtak termést. Az új gyümölcs nagy része ízben, minőségben és nagyságban semmivel sem maradt el az első terméstől, csupán az a különbség, hogy néhány utónagyságú is akadt köztük. OTTHONA DERŰSEBB LESZ, HA ELŐFIZET AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVÁRA. MI TÖRTÉNT A VILÁGHÁBORÚBAN - MA HÚSZ ESZTENDEJE - 1914 SZEPTEMBER 30 A németek most már teljes erővel Antwerpen elfoglalására vetették magukat. Ez volt a világ egyik legerősebb vára és erődítménye. A németek azon a véleményen voltak, hogy nincsen olyan vár, amely az ő hatalmas ágyúiknak ellent tudna állani. A németek jól be volt ásva 12 mértföldnyire a várostól, a külső erődítményeken kívül. Aznap reggel, a hatalmas ostromágyukat felállították a cement talpazataikra és hamarosan megindult az ágyúzás. Azok az ágyuk 2,500 fontos lövedéket vetettek. Az első vár, amit elhallgattattak, a Wavre-Lle volt Catherine-ben és a hősi védelmezői este hat órakor már kivonultak belőle. Antwerpenben lázas munka folyt, hogy a város kincseit biztonságba helyezzék a híres katedrálisból és elrejtsék, hogy a németek meg ne találják. 1914 OKTÓBER 1 A németországi Essenben, a Krupp acélgyárban valósággal izgalommal dolgoztak az emberek. Ezt a gyárat 1800-ban alapította Friedrich Krupp, arra a célra, hogy acélt gyártson egy titkos formula alapján, ami az ő tulajdona volt. 1870-ben a gyár egy hátultöltő fegyvert tökéletesített, amivel ellátták a német hadsereget a porosz-francia háborúban. Később, amikor Krupp fia vette át a gyár vezetését, a munkát kibővítette és Az összes háborúban álló nemzetek asszonyai és lányai közben azzal foglalkoztak, hogy meleg alsó ruhákat készítettek a hadszíntéren levő katonák számára. Minden ruhát a hadügyi kormány megszokásai szerint készítettek. A német nőket a kormány felszólította, hogy adják be az arany és ezüst ékszereiket, hogy azt pénzzé téve az államot támogassák. Minden nő kapott egy vasgyűrűt, amibe az volt belevésve: “Én aranyat adtam ezért”, muníciógyártást kezdett. Ez a Krupp 1902-ben halt meg és a nővére, Bertha Krupp vette át a gyár vezetését. ő utána neveztékel a leghatalmasabb ágyút, amit emberi kéz valaha is gyártott. Ezen a napon 80,000 munkás dolgozott a Krupp gyárban éjjel-nappal, ágyukat, fegyvereket és muníciót gyártva a középeurópai hatalmak hadseregei számára. Rimini mellett elsülyedt egy olasz halászhajó, amikor egy aknának futott és az olasz kormány erős tiltakozást adott át Ausztriának. Közben Olaszország behívta három tartalék osztályát a zászlók alá és ebben a pillanatban már 1,310,000 olasz katona állott fegyverben, noha a központi hatalmak szövetségese volt Olaszország. Az osztrák csapatok egy részét levezényelték az olasz határra. is. * Anyját védte és az apját szúrta agyon GYŐR, szept. hó. — A veszprémi Homokbödöge községben halárosvégű családi dráma játszódott le. Csizmadia Lajos 44 éves gazda, aki állandó mulatozása miatt rossz viszonyban élt a családjával, mert a gazdaságot teljesen elhanyagolta, az éjszaka megint ittasan tért haza a korcsmából. A felesége szemrehányást tett férjének, aki nagy kiabálás közben előrántotta zsebkését és felesége felé rohant, hogy leszúrja. A gazda 20 éves Lajos nevű fia, aki már ágyban feküdt, anyja védelmére kelve, kiugrott az ágyból, felkapta az asztalon levő konyhakést és azt négyszer egymásután apja hátába szúrta. Az ittas ember jajszó nélkül, véresen esett össze és pár perc múlva meg is halt. A csendőrség a gyilkos fiút őrizetbe vette.