Amerikai Magyar Népszava, 1937. február (38. évfolyam, 32-58. szám)

1937-02-01 / 32. szám

A DEPORTÁLÁSTÓL MENTETTE MEG A KEGYELEM TUKACS GYÖRGYÖT A pardon lehetővé teszi számára a polgárosodást­­ Két helyreigazító levél Lapunk január 22-iki számá­ban irt adtunk arról, hogy New Jersey Kegyelmi Tanácsa par­dont adott Tukacs György volt református lelkésznek. Cikkünk­ben — amelyet a szerkesztősé­günkben bemutatott kegyelmi végzés alapján írtunk, többek között azt közöltük, hogy a peekskilli és a poughkeepsiei egyházak — amelyeknek ré­gebben lelkésze volt Tukacs György — is beküldték bizo­nyítványaikat a new jerseyi ke­gyelmi bírósághoz. Ezzel az állítással szem­ben az Amerikai Magyar Népszava a következő két levelet kapta: Tisztelt Szerkesztőség!­­. év január 22-ikén “New Jersey kegyelmi tanácsa pardont adott Tukacs Györgynek” cím alatt egy cikk jelent meg l. lapjukban. A cikkben többek között az az állítás is előfordul, hogy Tukacs György védelmére a pough­­keepsiei és peekskilli egyházak is “beküldték bizonyítványaikat.” Hivatalos jelentés érkezett hozzám arról, hogy ez az állítás nem felel meg a valóságnak, amennyiben a két egy­ház közül, úgy amint most élnek és ismeretesek, egyik sem tett egyetlen egy lépést sem a Tukacs György vé­delmére. Következésképen a cikk hivatott állítása megütközést váltott ki az ér­dekelt hívekből. Nem mintha az ellen volna kifogásuk, hogy Tukacs György hírnevét reparálják, hanem az ellen, hogy ez a reparálás valótlan állítások segítségével és az ő egyházaik nevé­nek a belevonásával történjék. Ezek­nek a híveknek sok idejükbe, küzdé­sükbe és fáradságukba került az, hogy egyházaik nevét a Tukacs Györgygyel kapcsolatos kedvezőtlen publicitás ká­ros hatásaitól a nagy nyilvánosság s különösen helységeik legbefolyásosabb amerikai körei előtt mentesítsék, ért­hető tehát, ha egyházaik nevét nem akarják a Tukacs György nevével is­mét kapcsolatba hozottnak látni. Felkérettem tehát arra, hogy kér­jem a Tisztelt Szerkesztőséget, hogy b. lapjuk megnevezett cikke általuk nehezményezett s valóságnak meg nem felelő állításának a helyreigazítá­sát eszközölni szíveskedjék. Amit ezennel meg is teszek. Tisztelettel, Dr. Vincze Károly, esperes Igen tisztelt Szerkesztő ur:— Általános megütközést keltett a poughkeepsiei Független Magyar Re­formátus Egyház tagjai körében az Amerikai Magyar Népszava f. hó 22-i, pénteki számában közölt “New Jersey Kegyelmi Tanácsa pardont adott Tu­kacs Györgynek” c. cikk azon kitéte­le, mely szerint Tukacs György ügyé­nek január 6-iki tárgyalására “....a peekskilli és poughkeepsiei egyházak is beküldték bizonyítványaikat a bí­róságnak.” Mint a poughkeepsiei és peekskilli egyházak beszolgáló lelkésze, bátor vagyok Szerkesztő úr szíves tudomá­sára hozni, hogy sem a poughkeepsiei, sem pedig a peekskilli egyházak nem küldtek be semmiféle bizonyítványt Tukacs György ügyében, legkevésbé pedig Tukacs György védelmére. Kérem igen tisztelt Szerkesztő urat, a fenti téves híresztelést szíveskedjék az Amerikai Magyar Népszavában ki­igazítani és jóvátenni. Kiváló tisztelettel Sieremlei Tóth Kálmán beszólgáló lelkész Ugyancsak a nyilvánosság elé tartozik az is, hogy amikor Tu­kacs György kiszabadult a new jerseyi állami börtönből, akkor a volt lelkészt a szövetségi ható­ságok tartóztatták le s depor­tálni akarták. 1936 szeptember 16-iki dátummal Tukacs Györgyné levelet küldött ki , kivételével valamennyi magyar református lelkésznek. “Amint méltóztatnak tudni, — írta eb­ben a levélben Tukacs György­­öt — férjem Tukacs György, a perth­amboyi Kálvin János egy­ház vádjára 1-2 évi börtönbün­tetésre lett ítélve. Büntetését már kitöltötte, de a börtön­ajtó­nál a bevándorlási hatóságok is­mét letartóztatták, mert “bű­nét“ a bevándorlást követő öt éven belül követte el s ezért már deportálásra van ítél­ve. Jelenleg a new jerseyi Goucester City-i Immigration Service foglya. Az egyetlen mentség számára, ha a new jerseyi legfelsőbb bíróság “pardont“ ad neki.“ Ezeket írta többek között 1936 szeptemberében Mrs. Tu­kacs, aki arra kérte a reformá­tus lelkészeket, hogy írjanak a kegyelmi tanácsnak és ők is tá­mogassák Tukacs kérvényét. A New Jersey-i Kegyelmi Ta­nács egyhangú határozattal ad­ta meg a pardont Tukacs Györgynek, akinek így lehetővé van téve az, hogy polgárosod­hasson az Egyesült Államokban és új életet kezdhessen, mint törvénytisztelő ember. Még mindig megrendelheti 1937. ÉVI NAGY NAPTÁRUNKAT ha azonnal postára teszi az érte járó 35 centet, vagy az alant megjelölt helyeken átadja sürgősen a rendelését. NAPTÁRKÉSZLETÜNK MOST MÁR ROHAMOSAN FOGY EL­­t Csekély 35 centért “­, amelyben a postai szállitás és csomagolás költsége is bent van, a követ­kező helyeken kapható: NEW YORKBAN, kiadóhivatalunkban: 380 Second Avenue, New York, N. Y. Kerekes Testvérek könyvkereskedésében, 208 East 86th St.; Paprikás Weiss magyar importházában, 1504 Second Ave.; Spitzer Ferencnél, 1351 Third Avenue; Földes Józsefnél, 1554 First Avenue; Gartner Lajosnál, 207 East 84th Street; Herrman Arthurnál, 1445 First Avenue; Palányi Kálmán long islandi irodavezetőnk irodájában, 31­05 Grand Avenue, NEW YORKBAN ÉS A KÖZEL VIDÉKEN mindenütt, ahol lapvállalatunknak fiókirodái vannak, és végül AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN mindenütt, ahol lapvállalatunknak fiókirodái vannak. Az új naptár megrendelhető az alanti szelvény felhasználásával is. A 35 centet bélyegekben küldheti be. — Töltse ki, vágja ki és tegye azonnal postára ezt a szelvényt a 35 centtel együtt. Vágja ki! Küldje be! Naptármegrendelési szelvény Ezennel megrendelem az 1937. évi új nagy naptárt és mellékelem az érte járó 35 centet Név: ........................................................................................................ Pontos cím: ............................................................................................... Város, állam: ............................................................................................ Rendelje meg azonnal, készletünk hamarosan kifogy! ­AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Ahol a megáradt Ohio folyó a Mississippivel találkozik össze. DICSÉRETTEL EMLÉKEZETT MEG A LONDONI RENDŐRÖKRŐL A BIRÓ Hogyan fogtak el egy rablógyilkos párt, amely után minden pozitív adat nélkül indult meg a nyomozás? London, január 31. A londoni Old Bailey komor esküdtszéki termében sin csend támadt, amikor az elnöklő bíró felállt, feltette fekete lövegét és belekezdett az ítélet kihirde­­ésébe: a bíróság a 41 éves Al­fred Stratfordot halálra, barát­nőjét, a 20 éves Mary Ann Flynt nyolcévi fegyházra ítélte. Ezzel a drámai jelenettel zá­rult az az izgalmakban bővelke­dő tárgyalás, amely egy Fortes­­cuene nevű öregasszony kegyet­len meggyilkolása miatt indult Stratford és barátnője ellen. Stratford és Ann Flyn “Wil­liams és neje“ álnéven albérleti szobában laktak az öregasz­­szonynál, de csak egy hétig. A­mikor a lakásban holtan talál­ták az öregasszonyt, Willi­­amsék már eltűntek. A bűntény rekonstruálása nem volt nehéz. Az öregasszonyt megkötözték, száját betömték és a halált ful­ladás okozta. A rablógyilko­sok magukkal vitték az öreg­asszony megtakarított néhány shillingjét. A Scotland Yard sikerekben gazdag történetéből is kiemel­kedik az a páratlanul bravúros nyomozás, amely a rablógyilkos pár elfogatására vezetett. Ami­kor augusztus 1-én felfedezték a gyilkosságot, valóban kevés volt a remény, hogy a gyilkosok kézrekerülnek. Williamsékről úgyszólván sen­ki sem tudott személyleírást adni. Az alatt az egy hét alatt, amíg Fortescuenénál laktak, mindössze a gázórás ember lát­ta egy pillanatra a férfit, ami­kor ingujjban átment egyik szobából a másikba. Williams­­néra csak egy-két szomszédasz­­szony emlékezett, azok is na­gyon homályosan. Fortescuené szobájában találtak ugyan ujj­lenyomatokat, melyeket a gyil­kosok hagytak maguk után, de hiába hasonlították ezeket ösz­­sze a daktiloszkópia múzeum­ban őrzött ujjlenyomatokkal, a gyilkosok személyazonosságát ezen az alapon nem sikerült megállapítani.­­ A gyilkosságot tehát olyan emberek követték el, akik még nem kerültek ösz­­szeköttetésbe a bűnügyi ható­ságokkal. A Scotland Yard detektívjei­­nek ilyen sovány, megbízhatat­lan adatok segítségével kellett megkeresni a nyolcmilliós em­berrengetegben bujkáló gyilko­sokat. Tudományos rendsze­rességgel láttak hozzá a mun­kához. Először is végigjárták mindazokat a helyeket, ahol al­bérleti szobákat szoktak kiadni és érdeklődtek, hogy augusztus 11-ike után nem költözött-e be valahova egy negyven év körüli férfi és egy húsz év körüli fia­tal asszony. Ezer és ezer lakást látogat­tak így meg, de eredménytele­nül. Ekkor John Sands detek­­tivf­elügyelő szeme megakadt egy utcai fényképészen, aki Fortescuené lakása közelében dolgozik. A fényképész rend­­szerint a feléje közeledő páro­­j­kát szokat­takapni. Hátha Wil­­iamsék is egyszer a fényképe­zőkészülék lencséje elé kerül­tek? A detektivfelügyelő nyom­ban lefoglalta a fotográfus egész felvételkészletét és előhi­vatta mindazokat a képeket, a­melyek egy férfit és egy nőt ábrázoltak. Több, mint kétezer képet dol­goztatott ki. Igen kicsiny volt az eshetőség, hogy ezen a nyo­mon eredményre jutnak, de a Scotland ezt a parányi lehetősé­get is megjátszotta. A fényké­peket aztán sorra megmutat­ták azoknak, akik akár Willi­­amsét, akár Willamsnét csak egy pillanatra is látták. Ez a fantasztikusnak látszó kísérlet nagy meglepetésre, végül is eredményre vezetett: Fortes­cuené egyik szomszédja az egyik fényképben felisurrerni vélte a titokzatos párt. A rendőrségnek több s­em kellett. Azonnal több ezer pél­dányban sokszorosította a fényképet, detektívek mentek ki a városba és utcákon, villa­­moso­kon, vásárcsarnokokban, iskolák előtt találomra minden­kit megállítottak, megmutat­ták a fényképet és megkérdez­ték, hogy az illető nem ismeri-e ezt a férfit, vagy ezt a nőt? — Plakátokat is kiragasztottak a fénykép reprodukciójával. Na­pok múltán végre jelentkezett a hackneyi kerületből egy rendőr. — A férfit nagyon jól isme­rem — mondotta. — Alfred Stratfordnak hívják. Egy idő­ben a városi útépítkezésnél dol­gozott. .. Most már drámai tempóban folytatódott a nyomozás. Ha­marosan kiderült, hogy hol la­kott a gyanús pár, mire azon­ban a detektívek odaértek, már ismét elpárologtak. Végre öt­venhárom napig tartó nyomo­zás után, amelyben többszáz detektív vett részt, egy detektív az utcán felismerte és letartóz­tatta Stratfordot. Éppen talál­kozója volt barátnőjével, aki percek múlva szintén rendőr­kézre került. Stratford és barátnője már első kihallgatásuk alkalmával bevallották, hogy ők rabolták ki Fortescuenét, megkötözték és betömték a száját. Nyomo­rukkal védekeztek. Hangoztat­ták azonban, hogy nem akarták megölni. Amikor elmenekültek, akkor, szerintük, az öregasz­­szony még élt és azt hitték, hogy könnyen meg fog szaba­dulni kötelékétől. A bíróság Stratfordot halálra ítélte. Ba­rátnője csak azért menekült meg a halálbüntetéstől­, mert kiderült, hogy a húszéves leány halálosan szerette a negyven­éves férfit és tehetetlen eszköz volt a kezében. Az elnöklő bíró a tárgyalás befejeztével nagy elismeréssel emlékezett meg a rendőrség rendszeres, kitartó és ötletes munkájáról, amely lehetővé tet­te, hogy a gyilkosok elvegyék méltó büntetésüket. Leégett egy ezeréves kínai templom SHANGHAI, jan. 31. — Hangcsau városában leégett Kí­na egyik legrégibb buddhista temploma. A Lingj­ing-templom több mint ezer évvel ezelőtt épült, még a Szung-dinasztia idején s az utóbbi évszázadok­ban itt rendezték be a buddhis­ta egyház “halhatatlanjainak” panteonját. A templom egyik csarnokában, a világhírű Lo­­hang-csarnokban 518 szobor ál­lott, amelyek mind Buddha hal­hatatlan tanítványait ábrázol­ták. Most ez a gyönyörű csar­nok is elpusztult, a halhatatla­nok szobraival együtt. Házasulási láz Angliában LONDON, jan. 31. — Angliá­ban valóságos nősülési láz fog­ta el a férfiakat. Az 1936. év­ben 230,422 házasságkötés tör­tént. Ebben az évszázadban egyedül a háború utáni 1919 és 1920-as években volt példa ilyen nagyszámú házasságkötésre. A lapok szerint Angliát ebben az évben valóságos házasulási láz fogta el. Ennek megfelelően a születések arányszáma is jelen­tősen fokozódott, míg a gyer­mekhalandóság határozott visz­­szaesést tüntet fel. G ALATT Magyarországba az express hajókon: BREMEN­ EUROPA A bremerhaveni kikötőből, közvetlen a Bremen és Europa hajók mellől gyorsvonat indul, amely kényelmes utazást biztosít Budapestig Vagy utazzék a népszerű gyorshajókon: COLUMBUS HANSA • DEUTSCHLAND HAMBURG • NEW YORK Kitűnő vasúti összeköttetés Brémából vagy Hamburgból Segítségére leszünk európai rokonainak bevándorlási vagy látogatói vízum beszerzésénél Felvilágosítást nyújt a helyi ügynök­­| HAMBURG AMERICAN LINE­S, 1TM NORTH GERMAN LLOYD 57 BROADWAY, NEW YORK Rossz a légvédelem az angol fővárosban LONDON, jan. 31. — Az an­gol orvosok békemozgalmának értekezlete a légi támadás elle­ni védelem kérdésével foglalko­zott. Mackinnon Wood híres ve­gyész, a hadiipari vizsgálóbi­zottság szakértője kijelentette, hogy a kormány által a polgári lakosság részére készített 40 millió gázálarc nem nyújt több védelmet a légitámadás ellen, mint 40 millió köcsögkalap. A légitámadások három leggyako­ribb fegyvere a robbanó-, gyúj­tó és gázbomba lesz, amit ne­gyedik fegyverként bacillusok és baktériumok terjesztése kö­vethet. Dr. Marrack, a kórtan tanára a londoni egyetemen szemfényvesztésnek minősítet­te a belügyminisztérium légvé­delmi rendszabályait, öt éven aluli gyermekek számára egyál­talán nincsenek gázálarcok és 1,250,000 londoni lakos hivata­losan védh­etetlennek minősített házban lakik. Életünk hivatalos védői — mondotta Marrack ta­nár, — keveset törődnek a vegytannal és élettannal s úgy látszik, sohasem láttak sem cse­csemőt, sem nyomortanyát. Az értekezlet felkérte az angol or­vosszövetséget, küldjön ki bi­zottságot a polgárság légi vé­delmének tudományos tanulmá­nyozására. ­ni ÉRKEZŐ HAJÓK: HÉTFŐ, február 1. Bremen, North Ger­man Lloyd. SZERDA, február 3. — Berengaria, Cu­­nard White Star Line. INDULÓ HAJÓK: KEDD, február 2. — Bremen, North German Lloyd. SZERDA, február 3. Pres. Harding, Uni­ted States Lines. Rendelje meg telefonját ma

Next