Amerikai Magyar Népszava, 1937. november (38. évfolyam, 305-334. szám)

1937-11-01 / 305. szám

Mi történt a kegyelem óta SZABÓ JÁNOS érdekében? Az Amerikai Magyar Népszava számára írta: TARNÓCY ÁRPÁD III. SZÁMOLJUNK A TÉNYEKKEL Elképzelhető, hogy mennyit töprengtem Szabó sorsán és a mentőmunka lehetőségein két évre nyúlt szanatóriumi magá­nyomban. De akármennyire is ártatlannak éreztük, tartottuk és tudtuk is mi, magyarok Szabót, — számolnunk kellett a té­nyekkel. Szabó Jánost halálra ítélte az elsőfokú bíróság és ezt az­ íté­letet minden fellebviteli fórum is megerősítette. És pedig ezzel az indokolással, hogy a bű­nper koronatanúja,­egy másik magyar fiú, — aki Szabóval egy társaságban volt a gyilkosság estéjén, — határozott és eskü alatti vallomást tett Szabó ellen és a per­iratoknál fekvő egyéb evidenciák is Szabó terhére szólnak. Ügyvédeink, Grant és Kennedy urak, — mindketten kitünő­­nevü büntetőjogászok, — ezen az alapon, három fórumon vesz­tették el a pert. A védelem ügyét. A kegyelmi tanács előtt már új evidenciák is szerepeltek ugyan — és ezek közül nem egy alaposan megingatta a KORO­NATANÚ VALLOMÁSÁNAK értékét, — de ekkor már a Szabó­­banper túl volt három bírói döntésen s igy csupán kegyelmi okok voltak mérlegelhetők.­­ Grant ügyvéd gyönyörű beszédben prezentálta ezeket az evidenciákat a kegyelmi tanács ülésén és mi, magyarok, — akik az ország minden részéből sereglettünk össze Szabó életének megmentésére, — meg is szerezhettük a kegyelmet Szabó részére. Azt hiszem, itt az ideje, hogy a Szabó-bizotság “nyomozó munkájáról’’ is megemlékezzem. A bizotságnak minden tagja el­szánt akcióban volt a kegyelmi tanács döntését megelőző hetek­ben. Óra Sietert, az országos hírű cincinnatii detektívet is Ak­­ronba hozattuk és az ő segítségével, nagyon erélyes nyomozás után, olyan b­izonyítékokat kapartunk ki a bűnügy homályából Szabó ártatlansága mellett, amik később a legmakacsabb Szabó­ellenes véleményeket is megingatták. Grant és Kennedy ügyvédek kezébe HÉT OLYAN AFFI­­DAVITOT adtunk a kegyelmi tanács ülése előtt, amikben — részben KÉTSÉGTELENÜL, részben igen nagy valószínűség­gel — Szabó ártatlanságát bizonyítottuk. De a három egybehangzó, jogerős bírói ítélet mégiscsak sú­lyosabb érv volt a per befejezése után beérkezett evidenciáknál. A hivatalos fórumok előtt. És számunkra csak két lehetőség ma­radt Szabó kiszabadításához: a perújítás és a legális kegyel­mi út. Perújításra gondolni sem lehetett, hiszen mindenki tudja, hogy minden ilyen ügy, — ami már a perújító költségére megy, — nem is ezreket, de inkább tízezreket igényel. A Szabó-bizottság kezelésében pedig, — amikor a mentőak­ció minden költségét kifizettük, — nem maradt több, mint 2,424 dollár és 63 cent. Amint ezt az 1930. évi februárjában közzétett számadásunkban is kimutattuk. Újabb gyűjtőakciót indítani lehetetlen volt, de Grant és Kennedy ügyvédek véleménye szerint sem volt értelme a per­újítás, mert annak kimenetelét — még az új evidenciák birto­kában sem — látták kétségtelenül biztosnak. Körülbelül 50 per­centes volt a JOGI ESÉLY, de ezt alaposan leszállította az a kö­rülmény, hogy az amerikai közvélemény és a sajtó HATÁRO­ZOTTAN SZABÓ-ELLENES volt. Maradt tehát számunkra a kegyelmi út, amit szintén tör­vény szabályoz és ilyen súlyos esetekben, legalább tízévi rabos­­kodást követel meg az elítélttől, amíg újabb kegyelmi eljárást engedélyez. Az ügyet tehát mindenekelőtt pihentetnünk kellett. Másfél­évig semmi sem történt. Nem történhetett. Azaz, dehogy is nem. A bizottság igazán nagyon derék tagjai egy pillanatig sem szü­neteltek a munkával éj és újabb nyomokon jártak az igazság fe­lé. Csaknem minden héten felkeresett engem valamelyikük a szanatóriumban és új híreket hozott. Volt köztük sok, ami egy pennyt sem ért, de volt ismét néhány, ami Szabó ártatlanságát erősítgette, így következett ránk az 1931-es év. Akkor fedezték fel, hogy testvérek, mikor már házasok voltak Az árvaházból nevelőszülőkhöz került gyermekek különös házassági regénye SPRINGFIELD, Mo.- okt. 31 . — A sors szeszélye különös mó­don kergetett egymás karjaiba két testvért, egy fivért és egy nővért, akik akkor fedezték fel a vérrokonságukat, amikor már férj és feleség voltak. Egy Ben Williams nevű far­mer és a felesége felfogadták a 23 éves Ben Yocum nevű fiatal farmmunkást. A szorgalmas if­jút megkedvelték, de viszont a fiú is azonnal megszerette Wil­­liamsék nevelt leányát Mary-t s a leány is vonzódott Ben-hez. A szülők látták a kettejük kö­zött szövődő románcot, de nem tettek ellenvetést. Ben és Mary minden szabad idejüket együtt töltötték. Aratás után a fiatal Yocum engedélyt kért arra, hogy a le­ánnyal együtt meglátogathas­sák szüleit. Azaz, hogy csak ne­velő szüleit — mert mint el­mondta, — ő tulajdonképen ár­va fiú, az igazi neve Spock s a Yocum család egy árvaházból vette magához. Ez a vallomás gondolkodóba ejtette Williamsékat. Hiszen Mary is árvaleány s őt is egy árvaházból vették magukhoz, hogy felneveljék. Kétség tá­madt bennök s nyomban levelet írtak a Jefferson Cityben lévő árvaházhoz. E levélre azonban hetekig nem kaptak választ. Végül is Mrs. Williams elő­hívta a fiatalokat. Közölte ve­lük, hogy az árvaházból levelet kapott s ez tudatja, hogy Ben és Mary tulajdonképen testvé­rek s mindketten Grant Spock gyermekei. Anyjuk akkor hunyt el, amikor Ben 4 éves, nővére pedig 2 éves volt. A fiatalok meglepetve tekin­tettek egymásra. Sírva vallot­ták be, hogy már több mint egy hónapja házasok, szeptember 27-én titokban esküdtek, mikor látogatóba mentek s a lelkész megígérte, hogy titokban tart­ja az esküvőt. A két fiatalt most szétválasztották, törvénye­sen is kimondták a házasságuk érvénytelenségét és mindkette­jük külön rejtekhelyen ábrán­dozik az élet különös, tragikus fordulatai felől, amely őket ösz­­szekergette, de szét is válasz­totta. Nyugalomba vonult a leg­öregebb mozdonyvezető BREWSTER, N. Y., okt. 31. — Nagy ünnepséggel búcsúztat­ta el a New York Central vasút­társaság legöregebb mozdony­vezetőjét. Valóban jól megér­demelt nyugalomba vonult Mat­thew H. Bruen, aki ötvenöt évig állt szolgálatban és most érte el 75-ik évét. . • • AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 4 MUNKA Birodalma A háztartási alkalmazottak uniójának növekedése.­­ Szá­zával csatlakoznak a háztartási munkások az újonnan alakult Domestic Workers Union-hoz, a melynek hivatalos helyisége 365 Tompkins Avenue alatt van. A szervezet máris bevezette a munkaközvetítést, hogy ezzel is véget vessen annak a szomorú kizsákmányolásnak, amelynek a “helybeálló” alkalmazottak ki vannak téve egyes alkalmazási helyeken. A piketek kiöntik a tejet az orzágutakon. Azok a farmerek, akik nem csatlakoztak a tej­sztrájkhoz, már érzik a hatását az országutakon várakozó őrcso­­por­toknak, amelyek tizenkilenc megyében akadályozzák a tej­felhozatalt. A sztrájk második napján már ó óriási arányokban bontakozott ki a mozgalom s a­ New Yorkban naponta szüksé­ges 20,000 kanna tejet egyre nehezebb beszerezni. Az ország­utakon őrködő piketek megál­lítják a tejesautókat és vagy visszatérésre bírják a farmere­ket, vagy pedig kiöntik a tejet. Egy ellenszegülő farmert 14 mértföldön át űztek, míg kiönt­­heték tejkészletét. A sztrájko­lók egyik fegyvere a záptojással való dobálás is. Egyébként azon­ban rendzavarás, vagy vereke­­dés n­em történt. New Yorkban közben erősen éhezhető a tej­színben való hiány. Panasz a new yorki Chevrolet kereskedők ellen. A United Au­tomobile Workers, 259-ik lokál­ja panaszt emelt a State Labor Relations Board előtt, hogy a Chevrolet Dealers Association, amelynek B. F. Curry az elnö­ke, arra kötelezte a tagokat, hogy semmiféle unió megállapo­dást ne ismerjenek el. Ezenkí­vül több mint 18 alkalmazottat elbocsátottak, mert beléptek az unióba. Tiltakozás hét sztrájkoló letar­tóztatása ellen. Az Efficient Letter Co. levélsokszorosító te­lep ellen folyó sztrájk ügyében a United Office and Profession­al Workers CIO unió 16-ik lo­kálja tiltakozó beadványt nyúj­tott be a rendőrség ellen, mert 7 uniótagot letartóztattak, köz­tük 2 szervezőt. A new yorki uniók a spanyol kormánycsapatban küzdő ame­rikai katonákért. Két héttel ez­előtt 60 unió képviselője konfe­renciát tartott és megalakítot­ta a szervezetek segélybizottsá­gát,­ amelynek legfőbb célja az lesz, hogy azoknak az amerikai katonáknak, akik a spanyol kormánycsapatokban küzdöttek, de sebesülten, vagy betegen visszatérnek, kórházi kezelést és egyéb támogatást nyújtson. A kötőmunkások uniója az American Labor Party jelöltjei­ért. A Knitgoods Union legutóbb öt gyűlést tartott tagjai köré­ben az American Labor Party érdekében és a munkások min­denütt lelkesedéssel azonosítot­ták magukat a La Guardia plat­formmal. Ugyanekkor az unió jelenti, hogy 30 műhelyt sike­rült összeszerveznie. Hét mű­helyben sztrájkolt .Vezet a szer­vezet. Hátralékos fizetéseiket köve­telik a festők Több mint 150,000 összegű hátralékos fizetést kö­vetel 4000 városi festőmunkás, akik beperelték Frank J. Taylor komptrollert, hogy rosszindula­túan visszatartja ezeket a fize­téseket. Aaaron Steuer bíró fog dönteni az ügyben. Alapos vizsgálat! Szakszerű kezelés férfi, női, vér és bőrbetegségekben, más rendellenességekben és gyen­geségben szenvedőknek Dr. Deruha 128 E, M­otel Telefon: ATwater 9-5959 Naponta 10-től 2-ig, 4-től 9-ig Vasárnap 10—2-ig AZ AMERIKAI ZSIDÓ LÉGIONÁRIUS­ KOSZORÚJÁT ELTÁVOLÍTOTTÁK MÁR A BERLINI HAZAFIAS EMLÉKMŰRŐL Mussolini koszorúja mellett kapott helyet Isadore Gennett koszorúadománya.­­ Az Amerikai Légió nem foglalkozik hivatalosan az üggyel BERLIN, okt. 31. — Tegnap este már eltűnt az “Ismeretlen német katona” síremlékéről az a koszorú, amelyet Isador Gen­nett, az amerikai zsidó háborús veteránok bronxi osztálya ne­vében helyezett oda. Akik az esti órákban felkeresték az em­lékművet, azok ott láthatták még Mussolini olasz diktátor koszorúját, amelynek közvetlen szomszédságában a “bronxi” koszorú feküdt. Az emlékmű gondozója távo­lította el a koszorút, de, hogy kapott-e erre rendeletet, azt nem tudja senki. Mrs. Rose Gennett, Isadore Gennett New Yorkban lakó fele­sége, részben büszke is az urá­ra, akinek neve bejárta a világ­sajtót, de őszintén csodálkozott azon, hogy európai utazása so­rán Németországba is elment. Erre igazán nem számított. Mrs. Gennett az 1061 Stell Piacén, Bronxban lévő otthoná­ban készséggel válaszolt a ri­porterek kérdéseire. Kijelentet­te azt is, hogy nem aggódik fér­jéért, mert az tud magára vi­gyázni. Gennett az első között volt, kiket a nagy háború kitö­rése után besoroztak, de hábo­rús szolgálatának nagy részét Atlantában a katonai kórházban töltötte, betegápolói minőségben. “Mikor útrakelt, azt mondot­ta, hogy Párisba megy, de hogy mit keresett Berlinben, azt nem tudom megérteni. Úgy volt, hogy már ma hajóra száll és visszautazik, most úgy hallom, hogy még két hétig ottmarad. Aggódni nem szoktam miatta, tudja, hogy mit tesz. Mindig élénk munkát fejtett ki a légió ügyében.” Gennettéknek három gyerme­kük van, Ada 18, Sally 12 és Joseph 4 évesek. A ház melyben laknak az övék, mialatt Gennett külföldön van, a Wall és William utcák sarkán lévő újságárudát társa vezeti. Az Amerikai Légió hivatalosan nem avatkozik az ügybe, nézetük az, hogy Gen­nett magánemberként járt el és teljes joga volt ahhoz, amit tett. RIBBENTROP “MENTETTE MEG" A SZOVJETET A LONDONI GYŰLÉSEN Londoni diplomáciai körökben nevetség tárgyává tette ma­gát a német nagykövet LONDON, okt. 31 .— Szov­­jetoroszország nem volt hajlan­dó tágítani álláspontjától a spa­nyol kérdésben, de ahelyett, hogy izolálva találta volna ma­gát, az utolsó pillanatban, ami­kor már úgy látszott, hogy Hit­ler és Mussolini eléri célját és Oroszország kirekesztésével fog­ja letárgyalni a négy nyugati nagyhatalom a spanyol fronto­kon küzdő idegen “önkéntesek” visszarendelésének kérdését . Ribbentrop német nagykövet olyan javaslatot tett, ami meg­mentette a szovjet helyzetét a semlegességi bizottságban. Londoni diplomáciai körökben hangosan kacagnak most a né­met nagyköveten, akiről azt mondják, hogy “a legjobb nagy­követ, akit Francaország, illet­ve Oroszország valaha is Lon­donba küldött.” Ribbentrop ugyanis egészen váratlanul ragaszkodott ahhoz, hogy a semlegességi bizottság albizottságának csak olyan ha­tározata legyen érvényes, amit egyhangúan szavaznak meg. Ez­által lehetetlenné vált, hogy a négy nyugati nagyhatalom — Oroszország kikapcsolásával — hozza tető alá az angol tervet az önkéntesek visszarendelésé­ről. Diplomáciai körökben lehet­ségesnek tartják, hogy a német nagykövet azért tette ezt a sakkhúzást — ami látszólag el­lentétben van az olasz és német szándékokkal — mert ki akarja húzni az időt, abban a hitben, hogy Franco tábornok rövide­sen megnyeri a polgárháborút. Férjének adta a kutyaeledelt és a kutyának a jófalatot Rémülten telefonált orvosért az ijedt feleség — de nem ártott meg az összecserélt étel — sem a férjének, sem a kutyának WEST ORANGE, N. J. okt. 31. — A Városháza telefonkeze­lőjét éles csengetés zavarta fel. Egy izgatott női hang a tiszti­orvost kérte. — Mással beszél, — mondta be Stanley Ditzel, — a telefon­­kezelő. — Jaj Istenem segítsen ki engem, ha tud — könyörgött a telefonáló női hang, — rettene­tes bajban vagyok, nem tudom mitévő legyek. Borzasztó téve­dést követtem el. Ma reggel vag­dalt húst készítettem, a fér­jemnek, de ezt véletlenül a ku­tyának adtam, a férjemnek pe­dig a kutyaeledelt tálaltam fel. Mi tevő legyek most már. Ditzel szerencsére maga is ku­tyatulajdonos s megnyugtatta az asszonyt, hogy semmi baj sem lehet a tévedésből. Meg­könnyebbülve, a nő elmondta, hogy úgy a kutya, mint a férj, jóízűen megették az eléjük tá­lalt holmit s nem mutatták a jelét rosszullétnek. De folyton rettegett, hogy fatális mérgezést követettek................. ................. 8 Új katholikus ellenes napi rendelkezések MÜNSTER, Németország, ok­tóber 31. — Az itteni egyház­­kerület Katolikus Ifjúsági Egye­sületét a politikai titkos rendőr­ség feloszlatta, bár ez a kerület a legerősebb katolikus körzetek egyike az országban. A rendelet nemcsak az anya­egyesület, hanem az összes fiók­egyesületek feloszlatását is elő­írja, melyek következők: Szent György Katolikus Boy Scout Egyesület, Ifjúsági Gárda és az úgynevezett Katolikus Roham­csoport. Mindannyiunk működé­si köre csakis a Hitler Ifjúsági Mozgalom részére van fenntart­va. “Olyan napokon, amikor túlfáradt va­gyok, hogy kimen­jek vásárolni . . ...» kereskedők épp oly előzékenyen szolgálnak ki__a telefon utján!” HA IDŐT AKAR TAKARÍTANI Vásároljon ! a CSAKNEK teljes mértékben támaszkodom a tele­­fonra bevásárlásaimnál és a legkielégítőbbnek találom”, írja V. P.-né. Ugyanezt tapasztalják a vásár­lók ezrei, akik a telefont veszik igénybe, valahányszor időt és fáradtságot akarnak megtakarítani. A legtöbb kereskedő szívesen fogadja a telefoni ren­deléseket és ugyanolyan minőségű árucikket küld Ön­nek, amit Ön választott volna személyes bevásárlásánál. Kövesse ezt a kis jeligét ma: “Nyúljon a telefonért, mielőtt kalapja után nyúlna”. NEW YORK TELEPHONE COMPANY A TELEFON UTJÁN 8®gP nap múlva, november hó 9-én indul ■ I PEDLiOW - I KAPITÁNY ÉS BRACK MIKLÓS KARÁCSONYI I I SZERETETCSOMAG I I SZÁLLÍTMÁNYA MAGYARORSZÁGBA és CSEHSZLOVÁKIÁBA . Csehszlovákiába azonban csakis HASZNÁLT ruhanemű küldhető ! Minden d­omit 25 dollárra van biztosítva teljes elveszés esetére. ■■ NE FOGADJA EL NYUGTÁJÁT, HA EZ NINCS RAJTA 20 FONTOSilsf ’2.50 ■ 20 FONTON Föl­ÜL MINDEN FONT 10 CENT FONTOS TUDNIVALÓK! A szeretetcsomag súlya 60 font körül lehet csak.­­ A Magyarországba küldendő szeretdosom­agok tartalma éles- H mister (de egyféléből nem sok), tiszta* használt és kevés új ruhanemű lehet. Dohányt, gyufát, fényüz­ési cikket, orvosságot, hangszert, rá- TM diót, szerszámot, szépítószert, dísztárgyat, feldolgozatlan szőrmét, ■ 1 vagy reszts árut yardszámra és kizárólag élelmiszert tartalmazó cső-­­­magot küldeni tilos. A csomagot erős zsákba kell varrni, vastag kö- H­­téllel átkötni és tintával, vagy tintaceruzával megcímezni. Ha az ön­­ lakhelyén van gyüjtőállomás, a csomagot a szállítási díjjal együtt ott­­ átveszik és nyugtát adnak. Távolvidéki gyüjtőállomásaink: A KARÁCSON­YI CSOMAGOKAT NOVEMBER 4-IG VESZIK FEI Környéki éyü­ítőállomásaink PH A KARÁCSONYI CSOMAGOKAT NOVEMBER 8-IG VESZIK KEI. 8 N­ CANADAIGYÜJTŐÁLLOMÁSUNK ~ ' | rímet CAPT J. G. PEDLOW. 246 James St.. N., HAMILTON, jft Ontario. Minden canadai csomagot és pinát erre a címre kell jjj H| küldeni. A canadai csomagok szállitÁsi dija hamiltoni gyűjtő- M, A­llomAsunktől :■/ Alin mi eini'/,ettik­ 20 fontos, vagy kisebb QU- ...j lyn csomagért 93.50, azonfelül fontonként 15 font. -----------címzési minta:------------ Ahol nincs gyüjtoak­oin@. on- f PBnu nan posta, vagy ai American TM I drja ide az ön nevét és címét. Express utján kell a csomagot _ az egyedüli new yorki főraktár­­o­t :...................................— ha küldeni és az itteni címzési ( nevét és címét) minta szérit megcímezni. Lent a jobb sarokban Ugyanakkor levélben bekülden ez írandó): dd a csomag szállítási dija id ®I CAPT. JAMES G. PEDLOW .. _ * or<ipr “ 1220—2nd Avenue C8"Kf money orner vagy nesz _ New York, N. Y. Penzben. Utóbbit ajánlott levél H -------------------------------------------- ben küldte, M4 New Yorkban CSAK EGY HELYEN lesznek a csomagok átvéve, az f 1220 Second Are. alatti főraktárban, amely a First National Storage I S Corp. saját épületében van. Ez a cég telefonhívásra 50—75 centért házhoz megy a csomagért, eméri és átadja a hivatalos nyugtát. I I NEW YORK, BRONX ÉS QUEENSEE november 6-án — I I BROOKLYNBA november 7-én megy ki a truck utoljára­­ házhoz a csomagért A new yorki főraktár és november 7-én, va­­­­sárnap is nyitva lesz délelőtt 19-től délután 4-ig­­. Telefon: REgent 4-6300 --------- A new yorki főraktár címe: , CAPT. JAMES G. PEDLOW, 1220 2nd A­ve. (a 64th St sarkán) (Elevated állomás a­­So-ik St. sarkán ( Nyitva reggel 8-tól este 7-ig

Next